• Газеты, часопісы і г.д.
  • Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў

    Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў


    Выдавец: Тэхналогія
    Памер: 93с.
    Мінск 2003

    Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў

      

     

     

    СЛОЎНІК выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў

    A DICTIONARY of Publishing and Printing Terminology

    English-Belarusian Belarusian-English

    Minsk "Technalohija" 2003

    СЛОУНІК выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў

    ангельска-беларускі беларуска-ангельскі

    Мінск "Тэхналогія" 2003

    УДК 655(038)= 111=161.3+655(038)= 161.3=111

    ББК 37.8я2

    С 48

    Правы на ангельскі тэкст належаць Р.Н. Collin © 1996.

    English language text P.H. Collin © 1996.

    Укладальнік Кастусь Санько Навуковы рэдактар Алесь Зьмітровіч

    Слоўнік выдавецкіх і палі графічных тэрмінаў: анг.-бел., бел ,-анг. / У клад. С 48 К.Санько; Навук. рэд. А.Зьмітровіч. — Мн.: Тэхналогія, 2003. — 93 с.

    ISBN 985-458-066-0.

    Такі слоўнік выдаецца ў Беларусі ўпершыню. Тут сабраная сучасная тэрміналогія з галіны кнігавыдання, друкарскай справы, а таксама кнігараспаўсюджання. Слоўнік змяшчае па дзве з паловай тысячы тэрмінаў у кожнай моўнай версіі.

    Для выдаўцоў, паліграфістаў, кнігазнаўцаў, мовазнаўцаў-тэрмінолагаў. Будзе карысны таксама студэнтам і аспірантам адпаведных спецыяльнасцяў.

    УДК 655(038)-111 =161.3+655(038)=161.3-111

    ББК 37.8я2

    ISBN 985-458-066-0

    © «Тэхналогія», 2003

    АД ВЫДАВЕЦТВА

    Наша краіна мае даўнія традыцыі кнігавыдання. Немагчыма ўявіць сабе адукаванага беларуса, які не ведаў бы імя Францішка Скарыны, наіпага першага кнігавыдаўца. Мы можам ганарыша, што ўваходзім у лік чатырох эўрапейскіх народаў, якія першымі атрымалі друкаваную Біблію на сваёй роднай мове. Дый набыткі беларускага кнігавыдання найноўшага часу шмат чым уражваюнь і выклікаюць павагу.

    Але, як гэта ні дзіўна, дагэтуль мы не мелі слоўніка, дзе хоцьзбольшага была б сабраная і спарадкаваная прафесійная лексіка з гэтай галіны, — аўгарытэтны даведнік “Беларускія слоўнікі і энцыклапедыі”* засведчыў іх адсугнасць. Праўда, на пачатку 90-х гадоў мінулага стагоддзя была спроба стварыйь расейска-беларускі слоўнік выдавецкіх тэрмінаў, але завяршыць тую працу не ўдалося.

    Ад таго часу адбыліся вялікія змены. Дастасаванне кампутарнай тэхнікі зрабіла сапраўдную рэвалюныю ў выдавецкай справе, цалкам перамясціўшы працэс падрыхтоўкі кнігі да друку (у тым ліку набор, праўку, шыхтаванне, колерападзел) у выдавецтва. Разам з тым яно далучыла да гэтай справы шырокія колы маладых людзей, шчыра перакананых, што веданне кампугара і “пяцёрка” ў школьным атэстаце па мове аўтаматычна робяць іх выдаўцамі. Гэтыя абставіны выклікаюнь патрэбу ў даведніку, які змяшчаў бы не толькі корпус тэрмінаў, эквівалентных іншамоўным, але і тлумачэнні да іх, а пры неабходнасці і кароткія азначэнні.

    3 кожным годам усё больш пашыраюцца бізнэсовыя кантакты беларусаў з замежнымі партнёрамі. Гэта датычыць і кнігавыдавецкай справы (набыццё аўтарскіх правоў, размяшчэнне замоваў на паліграфічныя паслугі, ажыццяўленне супольных выдавецкіх праектаў, купля і абслугоўванне тэхнікі і абсталявання). Таму суаднесенасйь беларускай тэрміналогіі з ангельскай зусім натуральная. Бо ангельская мова ўжо даволі даўно і трывала пераняла колішнюю ролю лаціны, стаўшы моваю міжна роднага супрацоўнііпва.

    Слоўнік мае дзве часткі — ангельска-беларускую і беларуска-ангель скую. Кожная з іх змяшчае блізу 2500 тэрміналагічных адзінак. Ангельска-беларуская частка складзеная на базе словаспісу, падрыхтаванага брытанскім выдаўпом Пітэрам Колінам. Ангельскія словы і словазлу-

    * Беларускія слоўнікі й энпыкляпэдыі: Бібліяграфія / Укл. В.Кіпель, З.Саўка. — Нью Ёрк; Менск, [2002]. — XXXVIII, 568 с.

    чэнні вылучаныя туг паўтоўстым шрыфтам і размешчаныя ў алфавітным парадку. Сінонімы, атаксама варыянты напісання аддзяляюіша адзін ад аднаго касяком. Беларускія эквіваленты ў гэтай частйы набраныя простым светлым шрыфтам, розныя іх значэнні нумаруюцца лічбамі і адасабляюіша кропкай з коскай. Пазнака гл. пры скаротах адсылае да поўнага словазлучэння, дзе і пададзены беларускі адпаведнік. Неабходныя ў слоўнікавым артыкуле тлумачэнні, удакладненні або дэфініцыі вылучаныя курсівам. 3 увагі на чытацкую аўдыторьпо мы ў абедзвюх частках падаем іх па-беларуску.

    У беларуска-ангельскай часпіы слоўніка ў інтарэсах карыстальнікаў ужытая алфавітна-гнездавая будова. Складаныя тэрміны, якія ўяўляюць сабою спалучэнне двух і болып словаў, аб’ядноўваюцца па галоўным слове. Калі гэта назоўнік, то ён скарачаеййа да пачатковай літары, калі дзеяслоў — замест яго ставіцца тыльда. У межах слоўнікавага артыкула-гнязда захоўваецца алфавітны парадак. Характар такіх гнёздаў розны: некаторыя аб’ядноўваюць аднародныя паняцці, іншыя ж сфармаваныя паводле прынйыпу лексічнай спалучальнаспі. Нейкія з іх атрымаліся даволі грувасткія, але гэтая аб’ёмнасйь кампенсуецца зручнасйю ў аглядзе матэрыялу, які складае з галоўным словам пэўнае тэрміналагічнае адзінства.

    Наш слоўнік, зразумела, не прэтэндуе на вычарпальнасць, бо задуманы як практычны даведнік. Спадзяемся, што ён будзе карысны ўсім, хто ўдзельнічае ў стварэнні кнігі і давядзенні яе да чытача, а таксама тым, хто яшчэ вучыцца, намерваючыся ўвайсці ў гэтую карпарацыю. Мяркуем таксама, што слоўнік паспрыяе далейшаму развіццю і спарадкаванню беларускай тэрміналогіі ў выдавецкай і друкарскай справе.

    частка

    ангельска-беларуская

    A

    A format paperback кніга ў папяровай вокладцы (фармат 178x111 мм)

    AAs гл. author’s alterations abbreviation скарот abrasion resistance супрайіў сйіранню abridged скарочаны (тэкст, выданне) abridgement скарочаны варыянг absorbency паглынальная злольнаснь (паперы)

    abstract рэферат abstractor рэцэнзент academic bodies акадэмічныя колы academic publication акадэмічнае выданне

    accent 1) націск; 2) пазнака націску accentuation вылучэнні тэксту (курсіў, разрадка, паўтоўсты, капітэль і г.д.)

    accept прымайь (прапановў) acceptance прыняіше, прыманне access доступ

    accordion fold фальцаванне гармонікам

    account рахунак (банкаўскі) accountant бухгалтар

    accounts payable запазычанасць accounts receivable сумы да выплаты acetate празрыстая аснова для мантажу achromatic бясколерны/ахраматычны achromatic separations ахраматычны колерападзел

    acid-free paper бескіслінная папера acknowledgement 1) падзяка; 2) паведамленне (пра атрыманне)

    acoustic coupler акустычны мадэм acquire набывань

    acronym абрэвіятура

    ACs гл. author's corrections

    action for libel/libel action справа пра паклёп (судовая}

    acute accent пазнака найіску справа

    ad гл. advert

    adapt адаптаваць

    adaptation адаптацыя

    addendum 1) дадатак да кнігі; 2) спіс па-

    мылак

    address list спіс адрасоў

    addressee 1) адрасат; 2) атрымальнік

    adhesive 1) клей; 2) налепка/ліпкая эты-

    кетка

    adhesive клейкі, ліпкі

    adhesive binding клеевае змацаванне блока

    admin адміністрайыйная прайа

    administer кіраваць (справамі)

    administration 1) кіраванне (справамі),

    2) адміністрацыя

    administrative адміністрацыйны

    adopt успрымаць (прымайь}

    advance аванс

    advance copy сігнальны паасобнік

    advance sheets 1) прэпрынт; 2) чыстыя

    аркушы

    advert/advertisement 1) абвестка/

    анонс; 2) рэклама

    advertise 1)анансаваць; 2) рэкламаваць

    advertising 1) рэклама; 2) рэкламны бізнэс

    advertising agency рэкламнае агенцтва

    advertising band рэкламны паясок

    advertising campaign рэкламная кам-

    панія

    advertising copy 1) тэкст рэкламы;

    2) рэкламная ўлётка

    advertising rates выдаткі на рэкламу advertising space рэкламная палоса advice note паведамленне

    affair справа

    afterword пасляслоўе

    against the grain упоперак валокнаў

    agency 1) прадстаўнійтва; 2) пасярэднійтва

    agent 1) агент; 2) прадстаўнік; 3) пасярэднік; 4) давераная асоба

    налева

    agree пагаджашіа

    agreement пагадненне [вуснае або пісьмовае)

    airbrush 1)аэрограф; 2) рэтушаваньздапамогай аэрографа

    air freight адпраўленне груза самалётам airfreight адпраўляць груз самалётам alias псеўданім

    align лінаваць радок

    alignment 1) лінаванне радка; 2) сумяш-

    чайь (выявы); 3) рэгуляванне; 4) міжрадковы прагал

    all-in тэкст, падрыхтаваны для набору all rights reserved усе правы ахоўва-

    юіша

    alphabet 1) алфавіт; 2) шрыфт

    alphabet length даўжыня шрыфту (у пунктах)

    alphabetic character set камплект

    шрыфту (удрукарні)

    alphabetical алфавітны

    alphanumeric алфавітна-лічбавы/

    літарна-лічбавы

    alter мяняць

    alteration змяненне/выпраўленне amend выпраўляць/удасканальвайь

    amendment 1) праўка; 2) рэдагаванне

    тэксту; 3) папраўленая версія americanization амерыканізаныя ampersand (=and) знак & (злучнік “і”) analyse/analyze 1) вывучаць; 2) аналі-

    заваць

    analysis 1) вывучэнне; 2) аналіз

    ancient book антыкварная кніга

    annex дадатак

    anniversary edition юбілейнае выдан-

    не

    annotate 1) анатаваць; 2) дадавайь ка-

    ментары

    annotated text анатаваны тэкст

    annotation анатацыя

    annual 1) штогоднік; 2) гадавы (штогадовы)

    annual report штогадовая справаздача

    anon/anonymous ананімны

    anthology анталогія

    anti-setoff spray 1) супрацьзабруджвальны сродак; 2) супрацьзабруджвальны парашковы распыляльнік

    apostrophe апостраф

    appendix дадатак

    applications software ужытковая праграма (праграмнае забеспячэнне)

    appraisal рэйэнзія

    approval 1)зайвярджэнне; 2)ухваленне

    approval copy кантрольны (спробны) паасобнік

    approve 1) занвярджаць; 2) ухваляць

    Arabic numerals/Arabic figures індаарабскія лічбы

    archive архіў

    area плошча

    art board кардондлямастацкагадруку

    art editor мастайкі рэдакгар

    art paper глянцавая папера для мастац-

    кага друку

    article 1) артыкул; 2) пункт (параграф)

    articles of association статуг асайы-

    яныі

    artwork (a/w) арыгінал (выяўленчы)

    ascender верхні вынасны элемент літа-

    ры

    ASCII амерыканскі стандартны код для абмену інфармайыяй

    ASCII file файл, закадаваны ASCII

    assembling камплектаванне (кніжнага блока)

    assembly 1) камплект/блок; 2) кампанаванне; 3) шыхтаванне (выявь^

    assign даручаць

    assignment 1) абавязак; 2) даручэнне

    assistant памочнік/асістэнт

    association асайыяйыя

    asterisk зорачка (знак для пазначэння зносак і вынасак)

    atlas атлас

    audio-visual (AV) аўдыёвізуальны

    author 1) аўтар; 2) быць аўтарам

    author promotion tour рэкламная выправа аўтара (змэтаюпрамойыікніп)

    author questionnaire апытальнік для аўтара (станлартная анкета выдавецтва для атрымання інфармайыі пра аўгара з мэтаю арганізацыі маркетышўі

    authorless publication ананімнае выданне

    author’s agent пасярэднік/літаратурны агент

    author’s alterations (AAs) аўтарская праўка

    author's contract аўтарскае пагадненне/аўтарская дамова

    author’s copy аўтарскі паасобнік

    author's corrections (ACs) 1) аўтар-

    ская праўка; 2) аўтарская карэктура authorization дазвол/санкйыя authorized аўгарызаваны

    authorship аўтарства

    autobiography аўтабіяграфія

    automatic аўгаматычны

    automatic hyphenation and justifica­tion аўтаматычны перанос і выключка

    automatic page make-up аўгаматычная вёрстка па палосах

    autopositive film пазітыўная фотаплёнка

    AV гл. audio-visual

    availability даступнасць

    a/w гл. artwork

    award прэмія/узнагарода

    в

    В format paperback кніга ў папяровай вокладцы фармату В (198x129 мм) b & w гл, black and white

    back спінка аправы

    back copy стары нумар (газеты, часопіса)

    back cover задняя старонка вокладкі back flap задні клапан

    back jacket flap задні клапан супервокладкі

    back lining абклейка спінкі блока

    back margin нуграное поле

    back matter 1) апарат выдання; 2) дашыхтоўванне (пры канцы кнігі)

    back number стары нумар (газеты, часопіса)

    back of inner book спінка кніжнага блока

    back orders нявыкананыя замовы

    back up 1) рабійь рэзервовую копію;

    2) капіяваць файл

    backbone спінка вечка аггравы backdate пазначаць мінулай датай background фон/задні план

    backlist спіс кніг у асартыменце (выдавейтва)

    backlog нявыкананая праца

    bad break няправільны перанос слова bad copy неразборлівы тэкст bad debt безнадзейная запазычанасць balance sheet баланс (фінансавы) bale package стос паперы banding/bands бінты (рэльефныя папярочныя палоскі на спінцы аправы)

    bank account банкаўскі рахунак

    bank draft 1) банкаўскі чэк; 2) трата banner/banner headline сцяг (рубрыка ўверсе прагалу спускавой палосы)

    bar code/bar graphics штрых-код

    base 1) база; 2) зыходнае становішча;

    3)  аснова; 4) падстаўка (для клішэ) base alignment выроўніванне знакаў

    (па лініі шрыфтў)

    base line лінія шрыфту

    base paper папера (уякасйі асновы) bastard title шмунтытул/нутраны тытул

    be in debt быць вінным/мець доўг bead каптал

    belles-lettres edition літаратурна-мас-

    тацкае выданне

    Berne Convention Бэрнская канвенйыя (па ахове аўтарскіх правоўі

    bestseller бэстсэлер bf гл. bold-faced type Bible paper папера “бібльдрук” biblio адгорт тытула (тытульнай старонкі)

    bibliographical description/bibliographical entry бібліяграфічнае апісан-

    не

    bibliographical reference бібліяграфічная спасылка

    bibliography бібліяграфія

    bid 1) прапанова цаны; 2) прапаноўвапь нану (на аўкйыёне)

    bilingual дзвюхмоўны

    bill 1) афіша; 2) рахунак; 3) выстаўляць

    рахунак

    bill of exchange І) вэксаль; 2) трата bill of lading 1) накладная; 2) канаса-

    мент

    bimetal plate/bimetallic plate біметалічная друкарская форма

    binary system двайковая сістэма bind сшываць/змайоўвань (блок) binder 1) шьггар (той, хто робіць аправў);

    2)  звязнік (сувязнаядэталь); 3) апарат для змацавання (кніжнага блока) bindery кнігашытня (майстэрня) binding 1) аправа (трывалае пакрыййё, у якбе ўстаўляеййа кніжны блок);

    2) брашураванне; 3) сшытаванне binding board кардон для аправы biography біяграфія bit двайковы разрад/біт black пляміна (лэфект друкў) black and white (b & w) 1) чорна-белы;

    2)  абрысавы black box чорная скрыня black plate/black printer 1) форма для

    друку чорнай фарбай; 2) негатыў для чорнай фарбы

    blad аб’ёмны макет (кнігі)

    blade coating нанясенне пакрьшйя ракельным нажом

    blank 1) прагал (прамежак паміж словамі, групамі радкоў, выяўленчымі элементамі); 2) пусты/незапоўнены

    blanket agreement пагадненне, якое ахоплівае ўсе сферы

    bleed 1) макет старонкі з ілюстраныямі пад абрэз; 2) ілюстрацыі пад абрэз

    bleed off абразаць па краі (кнігў)

    blind blocking/blind embossing/blind

    stamping сляпое йісненне

    blind spot сляпы друк (дэфект друкў) blister pack блістэрная ўпакоўка block клішэ (форма длявысокага друкўі block capitals/block letters загалоў-

    ныя літары

    block in рабінь чарнавы накід

    block out 1) маскаваць; 2) замазваць элементы на арыгінале

    blocking 1) нісненне (фарбавае); 2) зліпанне (у стосе)

    blow up павялічваць (выявў) blow-up павялічаная выява blueprint светлакопія/“сінька” blurb рэклама на вокладйы (або супер-

    вокладцы)

    board 1) старонка вечка аправы (аркуш кардону фармату выданняУ, 2) плата (дэталь кампутара з інтэгральнымі схемамі ды іншымі паўправадніковымі прылаламі}

    board of directors дырэкцыя (рала дырэктараў)

    board of editors рэдакцыйная калегія

    boards (front board and back board) старонкі вечка аправы з кардону (пярэдняя і залняя)

    body асноўны тэкст

    body matter асноўны набор тэксту body size кегель шрыфту асноўнага

    тэксту

    bold тоўсты

    bold-faced type/boldface (bf) паўтоўсты шрыфт

    book кніга

    book artist/book designer мастаккнігі

    book auction 1) кніжны аўкцыён; 2) аўкцыён правоў на выданне; 3) прадаваць з аўкныёна

    book band рэкламны паясок

    book block кніжны блок

    book box футарал для кнігі

    book chamber кніжная палата

    book club кніжны клуб

    book club edition выданне для кніжнага клуба

    book club rights права на выданне кнігі ў клубнай серыі

    book cover 1) аправа; 2) вечка аправы

    book cover grooving штрыхаванне (выраб паглыблення паміж адставам і старонкай на аправе)

    book-edge trimming абразанне кніжнага блока

    book fair кніжны кірмаш

    book of problems задачнік

    bookjacket вокладка

    book marker закладка

    book plate экслібрыс

    book proofs 1) сігнальны паасобнік;

    2)  спробны адбітак кнігі

    book token дароўны квіток на куплю або атрыманне кнігі

    the book trade кніжны гандаль

    book wrapper вокладка

    bookbinder 1) шытар (той, хто робіць аправў); 2) кнігашытня {майстэрня)

    bookbinding 1) шытарства; 2) брашуравальна-апраўныя прайэсы

    bookblock cracking разлом кніжнага блока

    booklet 1) буклет; 2) брашура bookmark бібліятэчны знак

    bookmarker закладка

    books sent on consignment кансігнацыйныя кнігі (прадаюцца на ўмовах камісіі)

    bookseller гандляр кнігамі

    bookshop кнігарня

    book trade (the) кнігагандаль

    booth стэнд

    border 1) край (дэкаратыўная рыса па краяхклішэ)-, 2) поле старонкі; 3) мяжа

    bottom margin 1) ніжняе поле; 2) “хвосцік” (палосы)

    bottom note падрадкоўнік (зноска)

    bought ledger кніга вылаткаў

    bound copies змацаваныя адбіткі

    bourgeois боргес (шрыфткегелю 9 пункта^)

    boxed set камплект кніг у скрынцы

    brace фігурная дужка

    brackets дужкі

    Braille 1) друк для сляпых; 2) шрыфт

    Брайля

    brass латунь

    breach of contract парушэнне кантрак-

    ту

    break абзац

    break even акупляць

    breakeven point акупнасць

    brightness белізна (паперы)

    bring forward перанесйі на болып ранні тэрмін

    broadcasting rights права на выкарыстанне на радыё або тэлебачанні

    brochure 1) брашура; 2) улётка

    broke макулатура

    bromide бромсрэбная (бромістая) фота-

    папера

    bromide print адбітак на бромсрэбнай фотапаперы

    bronzing бранзаванне

    buckle folder касетны апарат для фаль-

    йавання

    buckle folding касетнае фальйаванне buckram 1) клеенае палатно; 2) цвёрдая

    аправа

    budget 1) бюджэт; 2) складаць бюджэт bulk 1) асноўная маса (накладу); 2) таў-

    шчыня блока (кніп)

    bulk buying/bulk purchase гуртавая купля

    bulk order гуртавая замова

    bulk stock складаваны наклад

    bulking dummy аб’ёмны макет выдання

    bulky 1) пухкі (пра паперўі; 2) аб’ёмны (пра выданне)

    bullet чорны кружок (наборны знак)

    bulletin бюлетэнь

    bundling 1) абйісканне і звязванне (сшыткаўупачкі}; 2) звязванне пачкаў

    burst binding клеевае змайаванне блока з таршанаваннем (спінак сшыткаў)

    buy купляць

    buy in купляць гатовую кнігу (каб выдавайьяе)

    buyer пакупнік

    buying around купля партыі па ніжэйшых цэнах (што парушае права на эксклюзіўны пролаж)

    byte байт

    с

    С format paperback кніга ў папяровай вокладцы фармату С (234x156 мм)

    CAD гл. computer-aided design

    calendar каляндар

    calendar year каляндарны год

    calender 1) каляндэр; 2) каляндэраваць

    calendered paper каляндэраваная папера

    calf цялячая скура

    caliper 1) таўшчыня аркуша (паперы);

    2)  вымяральнік таўшчыні

    call number шыфры выдання

    calligraphy каліграфія

    camera рэпрадукныйны апарат

    camera ready copy (CRC)/

    camera-ready paste-up (CRPU) арыгінал-макет, падрыхтаваны длярэгірадукавання

    cancel 1) адмяняць; 2) замяняйь (бракаваную старонкў)

    cancellation 1) адмена; 2) сканчэнне тэрмінаў пастаўкі (тавараў або паслуг}

    cap загалоўная літара

    cap height вышыня загалоўнай літары

    capital капітал

    capital equipment абсталяванне прадпрыемства

    capital expenditure акгывы

    capital letters/caps загалоўныялітары

    caps and lower case (caps & 1c) друк загалоўнымі i радковымі літарамі

    caps and small caps (caps & sc)/caps and smalls друк загалоўнымі літарамі і капітэлямі

    caption подпіс да ілюстрацыі

    carbon paper капіявальная папера

    card шчыльная папера

    cardboard тонкі кардон (папера высокай шчыльнасйі)

    care of (с/о) перадаць (пэўнай асобе; надпіс на канверйе)

    carriage перавозка

    carriage costs транспартныя выдаткі

    carriage paid перавозка, аплочаная прадаўцом

    carrier 1) транспартная кампанія;

    2)  кур’ер

    cartographic publication картаграфічнае выданне

    cartography картаграфія

    carton кардонная скрынка

    cartridge paper папера для рысавання ці вокладкі

    case 1) старонка вечка аправы; 2) скрынка для ўпакоўкі (кардонная або драўляная}\ 3) футарал

    case 1) упакоўваць (у скрынкў); 2) апраўляць (змайоўвайь кніжны блок з вечкам аправы)

    casebound/cased book кніга ў аправе

    cased binding вечка аправы

    casing/casing-in 1) апраўленне (змайаванне кніжнага блока з вечкам аправы); 2) крыццё (прыклейванне вокладкі да кігіжнага блока)

    cash flow адмоўны аплатны баланс

    cash on delivery (COD/c.o.d.) 1) аплата пры атрыманні; 2) накладная плата

    cassette (tape) касета (з магнітнай стужкай)

    cast off 1) падлічваць (плошчу набору з дадзенай гарнітурай); 2) падлікўмошчы набору з дадзенай гарнітурай)

    cast-coated paper глянйавая крэйдаваная папера

    casting off/casting up падлік (аб'ёму або кошту набору)

    catalog/catalogue 1)каталог; 2)уносіць у каталог

    catchword калонтытул

    cathode ray tube (CRT) электроннапрамянёвая трубка

    CD гл. compact disk

    CD-R гл. compact disk recordable

    CD-ROM гл. compact disk read-only me­mory

    CD-ROM player (прылада для чытання кампакт-дыскаў) чытальнік

    CD-RW гл. compact disk re-writeable center spread разгорт

    centre/center 1) цэнтр; 2) цэнтравайь/ ставійь на цэнтр

    certificate of origin сертыфікат (пасведчанне) паходжання

    chain store сетка крамаў аднаго ўладальніка

    chapter раалзел

    chapter head/chapter heading/chap­ter title назоў раздзела

    character 1) літара/знак; 2) шрыфт(канфігурайыя дітар ды іншых знакаў) ;

    3)   герой/дзейная асоба

    character count падлік знакаў (урадку)

    character recognition распазнаванне знакаў і сімвалаў

    character set 1) камплект шрыфту;

    2)  набор сімвалаў

    characters per inch (срі) колькаспь друкаваных знакаў на цалю

    characters per line (срі) колькаснь знакаў у радку

    characters per second (cps) колькасць знакаў (якія перадаюіша або друкуюййа) у секунду

    charge 1) цана паслугі; 2) прызначайь цану за паслугі

    chart рысунак (графік, дыяграма, схема)

    cheap edition таннае выданне

    check digit кантрольная лічба

    chemac пітамп для аправы

    chemical (wood) pulp драўнінная цэлю-

    лоза

    chief editor галоўны рэдакгар

    chief of editorial office загадчык рэдак-

    ІІЫІ

    chipboard заменнік кардону

    c.i.f. (cost, insurance and freight) СІФ

    (кошт, страхаванне i фрахт)

    circular letter цыркулярны ліст

    circulation 1) абарачэнне; 2) наклад

    circumflex accent знак націску “стрэшкай”

    citation цытата

    classified advertisements тэматычныя аб’явы

    clause пункт (артыкул дамовы)

    clean proof чыстыя аркушы

    close up карэктурная пазнака “зменшыць прагал” (паміж часткамі слова)

    closed market закрыты рынак

    closeup фота буйным планам

    cloth тканіна для аправы

    clothbound кніга, апраўленая тканінай (імітайыяй тканіны)

    CMYK (cyan, magenta, yellow, key) базавыя колеры (сіні, чырвоны, жоўты, чорны)

    с/о гл. care of

    coпрыстаўка, якая азначае “супольна” co-edition супольнае выданне

    coated paper крэйдаваная папера coating крэйдаванне

    coauthor 1) суаўтар; 2) пісайь у суаўтарстве

    code код

    coffee table book кніга (ілюстраваная) на століку для наведнікаў

    cold call візіт (прадаўйа да незнаёмага кліента) без дамоўленасці

    collaborate супрайоўнічань

    collaboration супрайоўніцтва

    collate правяраць падборку сшыткаў collating камплектаванне (кніжнага

    блока}

    collating mark кантрольная пазнака для камплектавання

    collecting падборка (кампдектаванне накладкай}

    collection зборнік

    collective authorship калектыўнае

    аўтарства

    collector’s edition бібліяфільскае выданне

    college bookstore кнігарня навучальнай літаратуры

    colloguial guide размоўнік

    collotype фотатыпія (бязрастравы спосаб друк^

    colon двукроп’е

    colophon 1) пасляслоўе; 2) выхадныя звесткі (у старадруках)

    colour/color колер

    colour bar кантрольная колеравая палоса

    colour chart/colour separation set шкальны адбітак (фарбаў)

    colour correction карэкцыя колеру

    colour film каляровы слайд

    colour plate клішэ для шматколернага друку

    colour separation колерападзел

    colour swatch узор колеру

    colour transparency (С/Т) каляровы дыяпазітыў

    coloured edge фарбаваны абрэз кнігі

    coloured top фарбаваны верхні абрэз кнігі

    column калонка

    column rule калонлінейка

    column-centimetre даўжыня калонкі ў сантыметрах

    column-inch даўжыня калонкі ў цалях coming-and-going падвойны друк

    comma коска

    commentary каментар

    comments заўвагі

    commercial 1) рэклама па тэлебачанні;

    2)  камерцыйны/гандлёвы

    commercial publication фірмовае выданне

    commission 1) замова; 2) рабіць замову;

    3)  камісійныя выплаты

    commission agent камісійны агент

    commissioning editor 1) рэдактар-замоўйа; 2) рэдакгар-канйэптуаліст

    compact disk (CD) кампакт-дыск

    compact disk read-only memory (CDROM) кампакт-дыск толькі для счытвання

    compact disk recordable (CD-R) кампакт-дыск для аднаразовага запісвання

    compact disk re-writeable (CD-RW) кампакг-дыск для шматразовага запісвання

    comparing счытванне

    compatibility сумяшчальнаснь

    compatible сумяшчальны

    competing titles кнігі-спаборнікі (выданні адной і той жа кнігі, якія ажыццяўляюшіа рознымі выдавецтвамі і прадаюцца на адных і тых жа рынках па блізкіх йэнах}

    competition спаборнііггва/канкурэнЦЫЯ

    compilation 1) кампіляныя; 2)укладанне compiler укладальнік

    complementary colours дадатковыя

    колеры

    complete works збор твораў

    complimentary copy аўтарскі паасобнік

    compose набірайь

    composed matter набраны матэрыял (тэкст, формулы, табліцы і г.д.)

    composition набор (працэс) compositor наборнік (аператар наборў) compulsory copy абавязковы паасобнік

    computer кампугар

    computer error памылка кампутара

    computer graphics кампутарная графіка

    computer hardware апаратнае забеспячэнне

    computer listing кампутарная раздрукоўка

    computer system кампутарная сісгэма computer typesetting кампутарны або аўгаматызаваны набор

    computer-aided design (CAD) аўтаматызаванае праектаванне

    computer-generated створаны з дапамогай кампутара

    concertina fold фальнаванне гармонікам conclusion заканчэнне (завяршальная

    частка твора)

    condensed вузкі/шчыльны (шрыфт]

    condition умова

    conditions of sale умовы продажу conglomerate аб’яднанне

    conjecture кан’ектура (у тэксталогіі — рэканструкцыя дэфектнага тэксту)

    consignment кансігнайыя

    consignment note накладная

    consistency 1) кансістэнцыя; 2) шчыльнасць; 3) паслядоўнасць; 4) стабільнаснь

    consolidated shipment зборная

    пасылка

    consortium кансорцыум

    consultant кансультант

    contact print кантактны друк

    contact screen кантактны растр container кантэйнер

    containerization перавозка ў кантэйнерах

    containerize перавозіць у кантэйнерах contents/contents list змест

    contents page старонка зместу

    continued publication выданне з працягам

    continuous stationery рулонная папера для друкарак (прынтэра^

    continuous tone/contone 1) тон без рэзкіх пераходаў; 2) нерастраваная выява

    contract 1) кантракт/дамова; 2) пад пісваць кантракт

    contract prolongation падаўжэнне дамовы

    contrast кантраст

    contribution артыкул (ддя газеты іл' часопіса}

    contributor 1) сталы супраноўнік (газеты, часопіса); 2) аўтар артыкула (у зборніку, часопісе, энйыклапедыі]

    control 1) кантроль; 2) кіраванне;

    3)  рэгуляванне; 4) кантралявань;

    5) кіравайь; 6) стрымлівань

    control copy кантрольны паасобнік

    conventional printed sheet умоўны дру-

    каваны аркуш

    coordinate каардынаваць coproduction супольная вытворчасйь copublication супольная публікацыя copy 1) арыгінал; 2) копія; 3) капіяваць;

    4)  паасобнік (кнігі, часопіса)

    copy editing выдавейкая падрыхтоўка рукапісу

    copy editor выдавецкі рэдактар (рэдактар, які рыхтуе рукапіс да друкў)

    copy fitting 1) разлік палосы набору;

    2)  уйісканне або разгонка тэксту (на зададзены фармат)

    copy for the cover тэкст на вокладку copy-holder падчытвальнік (карэктар, які выконвае падчытванне}

    copy-holding падчытванне

    copy prep/copy preparation вычытванне (арыгіна/іа)

    copyright 1) аўтарскае права; 2) пацвярджаць аўтарскае права (паведамленнем у кнізе); 3) ахоўваецца аўтарскім правам

    copyright fee плата за права ўзнаўлення твораў (якія ахоўваюцца аўтарскім правам)

    copyright infringement парушэнне

    аўтарскіх правоў

    copyright law закон пра аўтарскае права

    copyright notice паведамленне аб ахове аўтарскага права

    copyright sign знак аховы аўтарскага права ©

    copywriter складальнік тэксту для рэкламы

    copywriting складанне тэксту для рэкламы

    corporate authors аўтарскі калектыў

    correction 1) карэкіура; 2) праўка correction marks карэктурныя знакі corrigenda спіс памылак

    cost 1)сабекошт; 2)цана; 3)кошт; 4)пралічвайь кошт; 5) каіптаваць

    cost price йана продажу, роўная сабекошту

    cost-cutting скарочаны (пра выдаткі)

    cost-effective выгадны

    costing падлік цаны продажу

    counter pack паліца для паказу кніг у кнігарні

    courier 1) кур’ер; 2) перадавайь праз кур’ера

    course book падручнік

    cover 1) вокладка; 2) аправа; 3) пакрываць вокладкай; 4) апраўляць

    cover copy тэкст на вокладку

    cover costs пакрываць выдаткі/акупляць

    cover design эскіз вокладкі

    cover material покрыўны матэрыял фля вокладкі або аправы)

    cover price раздробная цана (кніп)

    covering letter/covering note даку-

    мент, які пацвярджае адпраўку тавару

    срі гл. characters per inch

    срі гл. characters per line

    cps гл. characters per second

    CRC гл. camera-ready copy crease 1) згін; 2) складка (дэфект} на роўнай паперы; 3) бігавайь; 4) рабіпь складку (дэфекЬ на роўнай паперы creasing бігаванне

    credit 1) паступленне (грошай на рахунак\, 2) адзначэнне аховы правоў аўтара, мастака, фатографа і г.д.;

    3)  паказваць уладальніка аўгарскіх правоў аўтара, мастака, фатографа і г.д.

    credit balance станоўчы баланс credit control крэдытны кантроль credit limit ліміт крэдыту

    credit line радок прыналежнасйі фзе называюіша аўтар, мастак, фатограф або арганізацыя, што далі ілюстрацыю)

    credit note крэдыт-нота credit-worthy крэдьпаадольны creditor крэдытор

    critical review рэйэнзія

    crop 1) абразайь ілюстрацыю/кадраваш>; 2) “заразайь край”

    cropping абрэзка (непатрэбных часгак) ілюстрацыі/кадраванне

    cross-reference 1) крыжаваная спасылка (спасылка на іншае месца ў той жа кнізе)-, 2) рабінь крыжаваную спасылку

    cross head/cross heading уразны падзагаловак

    CRPU гл. camera-ready paste-up

    CRT гл. cathode ray tube C/T гл. colour transparency cumulative index зборны паказальнік cursor курсор customer 1) пакупнік; 2) кліент customer file картатэка для рэгістрацыі (пакупнікоў, замоўйаў)

    customer service department аддзел рэалізацыі

    customs мытня

    customs clearance мытны дазвол

    customs duty мыта

    cut 1) скарачэнне тэксту або ілюстрацыі;

    2)  гравюра; 3) рэзкая паніжка (цэнаў, заработнай платы, занятасці); 4) скарачаць (тэкст, ілюстрайыю); 5) рэзка паніжань

    cut and paste 1) мантаж арыгіналаў шляхам наклейвання; 2) перастаноўка часткі тэксту (пры апрайоўцы на кампутары)

    cut flush абрэзванне краёў кнігі [разамз вокладкай)

    cut line подпіс да ілюстрайыі

    cyan цыян/сіні (колер у трыядзе'}

    cylinder цыліндр

    cylinder press плоскадрукавальная машына

    Cyrillic alphabet кірыліца (славянскі алфавіт}

    D

    dagger “крыжык” фрукарскі знак)

    daisy-wheel пялёсткавы шрыфтаносьбіт (“рамонак')

    daisy-wheel printer друкавальная прылада з пялёсткавым шрыфтаносьбітам {“рамонкам”)

    dash 1) праняжнік; 2) рыса/штрых

    data дадзеныя/інфармайыя

    data capture увядзенне дадзеных

    data processing (DP) апрацоўка інфармайыі

    database база дадзеных

    database publishing база дадзеных для выпуску выдавецкай прадукйыі

    date of publication 1) тэрмін выдання (выпуску} кнігі; 2) дата паступлення ў продаж; 3) дзень выпуску (газеты, часопіса)

    DD гл. double densify disk

    de luxe edition раскошнае выданне

    deadline крайні тэрмін (выканання працы)

    deal 1) угода; 2) пагадненне

    deal with весці гандлёвы бізнэс (з кімнебудзь)

    dealer дылер (агентпа куплі іпродажы)

    debit дэбет

    debit and credit дэбет і крэдыт

    debit note дэбет-нота

    debt запазычанасць фоўбі

    debtor пазычальнік (той, хтовінныдоўг}

    deckle 1) край; 2) шырыня аркуша (які выходзійь з варштата паперні)

    dedicate 1) прысвячаць (каму-небудзь);

    2)       выкарыстоўваць мэтава (толькі для вызначанай мэты)

    dedication прысвячэнне

    defective copy дэфектны паасобнік

    deink 1) ачышчаць ад фарбы; 2) выда ляць друкарскую фарбу з паперы пры перапрайоўцы макулатуры

    delete 1) выкрэсліваць; 2)сйіраць(загес)

    deletion 1) выкрэсліванне; 2) сйіранне

    (запісўі; 3) выкасаванае

    delivery здача фукапісў) у выдавентва

    delivery date дата здачы (рукапісў)

    delivery instructions інструкцыі друкару або шытару

    delivery note ведамасць выпуску

    demand 1) патрэба; 2) попыт; 3) патрабаванне (аплаты); 4) патрабавань

    density 1) аптычная шчыльнасць;

    2) шчыльнасйь пачарнення (адбітка)

    department (dept) 1) бюро; 2) аддзел;

    3) цэх

    department head/department mana­

    ger загадчык аддзела

    depreciation уйэнка

    dept гл. department

    depth of page даўжыня палосы набору (ад загалоўка ui калонтытула да калонлічбы)

    descender ніжні вынасны элемент лі-

    тары

    design 1) афармленне выдання; 2) эскіз (будучай кнігі, старонкі або вокладкі); 3) распраноўвайь/праектаваць

    designer 1) канструктар; 2) дызайнер desk editor вьшавецкі рэдактар

    desktop publishing (DTP) настольная выдавецкая сістэма

    despatch 1) адпраўленне тавару кліенту;

    2)  адпраўлянь тавар кліенту

    Dewey decimal classification дзесятковая класіфікацыя Д’юі

    diacritical marks/diacriticals/ diacri­tics дыякрытычныя знакі

    diaeresis/dieresis трэма (дзве кропкі над галоснай)/уш\я\р

    diagram 1) дыяграма/схема/графік;

    2) макет (схема) шыхтавання

    diapositive дыяпазітыў

    dictionary слоўнік

    die словалітная матрыца

    die stamping 1) цісненне (йпампам); 2) высечка (штампам); 3) тампадрук

    digest 1) агляд; 2) дайджэст; 3) зборнік digipad прылада для ўвядзення графічных дадзеных

    digital computer лічбавая вылічальная машына

    digitize пераводзіць у лічбавую форму (лраводзшь лічбавае кадаванне)

    dimension памер

    diphthong дыфтонг

    diplomatic edition дыпламатычнае выданне

    direct 1) кіраваць; 2) просты (без перашкодау)

    direct access просты (беспасярэдні) доступ

    direct mail рэклама па пошце

    direct screening простае растраванне

    direct selling беспасярэдні продаж (пакупніку)

    direct-entry phototypesetting фотанабор на клавіятуры

    direction кірунак

    direction line норма

    directions for use інструкйыя

    directory 1) адрасная кніга; 2) даведнік;

    3) картатэка кліентаў

    disc/disk 1) дыск (магнітны); 2) дыскета disclaimer адмова (ад алказнасйі) discount 1) паніжка; 2) рабіць паніжку discretion 1) свабода дзеянняў; 2) выбар disk drive дыскавод

    disk operating system (DOS) дыскавая аперацыйная сістэма

    dispatch/despatch 1) адпраўленне та вару кліенту; 2) адпраўляць тавар кліенту

    display 1) выява тэксту на маніторы; 2) паказ/дэманстрацыя; 3) паказваць;

    4)  выстаўлянь

    display pack/display box модуль для паказу тавару (у краме)

    display stand/display unit 1) стэнд;

    2)  вітрына (лля кніг)

    distribution распаўсюджванне

    distribution costs выдаткі на распаў-

    сюджванне

    distribution network сетка распаўсюджвання (гакдлёвая)

    distributor 1) гандлёвая фірма; 2) размеркавальнік (цылінлр)

    division аддзел

    documentary edition дакументальнае выданне

    door-to-door раз’язны (гандаль) DOS гл. disk operating system dot 1) кррпка; 2) растравы элемент dot etching падтраўліванне растравых

    кропак

    dot-for-dot reproduction растравая рэпрадукцыя паўтонавага адбітка

    dot-matrix printer матрычкая друкарка/матрычны прынтэр

    dots per inch (dpi/d.p.i.) колькасць кропак на цалю (раздзяляльная здольнасць расгра)

    double bum раздзельнае капіяванне (з прыводкай штрыхавой і растравай выявы)

    double column падвойная калонка

    double density падвойная шчыльнасць запісу

    double density disk (DD) дыскета з падвойнай шчыльнасцю заггісу

    double inverted commas двукоссе {“лапкі”)

    double page spread/double spread разгорт

    double quotes 1) двукоссе; 2) брань y двукоссе

    down time страчаны час

    DP гл. data processing

    dpi/d.p.i. гл. dots per inch

    draft 1) чарнавік; 2) праект; 3) рабіпь накіды

    drawing 1) малюнак; 2) рысунак

    dress фальбона (набор часткі палосына завужаны фармат для размяшчэння побач малюнкаў, габлій, рубрык)

    drier/dryer сушыльная машына drill свідраваць

    drive out разгонка радкоў (падвышэнне аб'ёму выдання за кошт павелічэння кегелю, міжрадкоўя, спускаў і г.д.)

    driver павадыр (праграма, якая забяспечвае ўзаемадзеянне кампутарных прыладаў)

    dropped (chapter) heads загалоўкі з спускам

    drum scanner йыліндравы сканэр

    dry-transfer lettering/dry-transfer

    process выраб надпісаўздапамогай пераваднога шрыфту

    dryer/drier сушыльная машына

    DTP гл. desktop publishing

    due 1) чаканы; 2) павінны быць

    dues адкладзеная замова на кнігі (ла паступлення новых)

    dummy copy аб’ёмны макет (кнігі)

    dump bin 1) бункер-крама; 2) дэманстрайыйная (кніжная) стойка

    duotone 1) дзвюхфарбавая рэпрадукцыя; 2) дуплекс-аўтатыпія

    duplicate 1) дублікат; 2) копія; 3) капіявапь; 4) памнажайь

    duplicate a film рабіць копію плёнкі

    duplicate a letter памнажаць дакумент

    duplicate film копія плёнкі

    duplicate title контртытул

    duplication рэпрадукаванне

    dust cover/dust jacket/dust wrapper супервокладка

    dwarf edition мініяцюрнае выданне

    dye 1) фарбавальнік/фарба; 2) фарбавань

    dye-line copying геліяграфія

    E

    edge абрэз (кнігі)

    edge colouring/edge staining фарбаванне абрэзу

    edit рэдагавайь

    editing літаратурная праўка/рэдагаван-

    не

    editing process рэдакцыйны прайэс

    editing terminal рэдакгарскі тэрмінал

    edition 1) выданне; 2) наклад; 3) выпуск

    (газеты'і

    edition for the blind выданне для сля-

    пых

    edition in a book form кніжнае выданне

    editor рэдакгар

    editor-in-chief галоўны рэдактар

    editorial 1) рэдактарскі; 2) рэдакйыйны

    editorial correction/editorial revise

    рэдактарская праўка

    editorial counsil рэдакйыйная рада

    editorial department 1) выдавейкі ад-

    дзел; 2) рэдакпыя (выдавейтва)

    editorial office рэдакцыя (газеты)

    educational 1) навучальны; 2) адукацыйны

    educational contractor выдавецтва,

    якое выдае навучальную літаратуру

    educational edition навучальнае вы-

    данне

    educational publisher выдавец навучальнай літарагуры

    electronic composition электронны набор

    electronic mail (e-mail/email) электронная пошта

    electronic point of sale/electronic point-of-sale (EPOS) электронная гандлёвая кропка

    electronic publishing выданне (кнігі часопісаў у электроннай форме

    electronic scanner электронны сканэр electrostatic printing электрастатычны друк

    ellipsis шматкроп’е (паказвае на адсутнасйь часткі тэкстў

    ет эм (адзінка шырыні літары} e-mail/email гл. electronic mail emboss выціскаць рэльеф emphasis вылучэнні тэксту emulsion эмульсія emulsion side эмульсійны бок еп эн (палова шырыні эм) encyclopaedia/encyclopedia энцыкла-

    педыя

    end matter матэрыял пасля асноўнага тэксту (кніп^

    endnote вынаска (заўвага йі бібліяграфічная спасылка пры канйы раздзела або кнігі]

    endpaper/endsheet форзац engraving гравюра

    enlarge павялічвань (фота) enlarged edition дапоўненае выданне enlargement павелічэнне (фота) entitle 1) даваць права (на што-небудзь);

    2)  называць (кнігў)

    entry артыкул (j/ слоўніку, энцыклапелыі, даведнікўі

    epigraph эпіграф

    epilogue эггілог

    EPOS гл. electronic point of sale

    errata slip/erratum slip спіс памылак

    друку

    erratum памылка друку

    error памылка

    essay эсэ, нарыс

    establish 1) устаноўліваць; 2) адчыняць/ засноўвань

    establishment прадпрыемства estimate 1) айэнка; 2) ацэньваць estimate for a job рыхтаваць каштарыс estimated прыблізны/меркаваны estimation айэнка/папярэдні разлік estimator складальнік каштарысу even pages цотныя старонкі

    even working кратная (аркушў) колькасць старонак

    excerpt 1) вытрымка (з тэкстўі; 2) асобны адбітак

    exclamation mark клічнік

    exclusion clause пункт (у страхавым полісе або гарантыі), які змяшчае выняткі

    exclusive agreement эксклюзіўнае пагадненне

    exclusive right эксклюзіўнае права exemption вызваленне

    exercise book задачнік exhibition выстава

    exhibition room/exhibition hall дэманстрацыйнае памяшканне (пакой, зала)

    exhibition stand дэманстрацыйны стэнд exhibitor удзельнік выставы

    expanded type шырокі шрыфт expense выдаткі

    expenses службовыя выдаткі

    expire сканчаіша (пра тэрмін дзеяння дакумента)

    expiry date дата сканчэння explication эксплікайыя/легенда (тэкст, які тлумачыйь значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрацыях, у формулах)

    exploit 1) эксплуатавайь; 2) выкарыстоўваць у сваіх інтарэсах

    export 1) экспарт; 2) экспартныя тавары;

    3)экспартавайь

    export edition экспартнае выданне export licence ліцэнзія на экспарт

    exposure вытрымка/экспазіцыя (фота) extended credit доўгатэрміновы крэдыт extension 1) камутатар; 2) нутранытэле-

    фон; 3) адтэрміноўка

    extent колькасць старонак (у кнізе)

    extra дадатковы

    extract 1) цытата/вынятак (з тэкстўп

    2) выбіраць цытату

    F

    1. + с. гл. folded and collated

    face гарнітура

    facing page супрайьлеглая старонка

    facing pages старонкі разгорту

    facsimile факсіміле

    fair trading/fair dealing сумленны біз

    нэс

    family гарнітура шрыфту

    fanfold фальцаванне веерам

    faulty copy дэфектны паасобнік

    feature сенсацыйны артыкул

    fee ганарар/узнагарода

    feedback вывучэнне думкі спажыўйа

    feeder падавальны механізм

    felt side правы бок

    festive publication юбілейнае выданне

    f + g гл. folded and gathered

    fibre/fiber валакно

    fiction мастацкая літаратура

    figure 1) рысунак (графічная выява);

    2) лічба

    file 1) тэчка; 2) файл; 3) захоўвайь дакументы ў вызначаным парадку; 4) уводзіць дадзеныя ў файл

    file copy 1) копія дакумента; 2) архіўны паасобнік [паасобнік выдадзенай кнігі, якізахоўваешіаўбібліятэцывы даўца)

    filigrane/filigree вадзяны знак/філігрань

    filler друкарскі матэрыял для запаўнення пустотаў на палосе

    film 1) фотаплёнка/фотастужка; 2) фотарэпрадукаванне арыгінал-макета

    film assembly мантаж плёнак

    film make-up шыхтаванне плёнак

    film rights права на экранізацыю

    film setting фотанабор

    filter фільтр

    final demand апошняе патрабаванне

    (перад спагнаннем аплаты праз суд) final draft рукапіс, гатовы да набору final proof/final revise падпісны карэк-

    турны адбітак

    finance 1) акйыянерны і пазыковы капітал; 2) фінансавайь

    financial year фінансавы год

    finish 1) сканчаць; 2) шытаваць (рабіпь аправу, апраўляць)

    finished goods гатовая прадукцыя

    finishing 1) брашуравальна-іпытарская

    праца; 2) аздабленне

    firm 1) фірма; 2) йвёрды; 3) нязменны

    firm order цвёрдая замова

    firm publication фірмовае вьшанне firmabinder тэчка

    first cost/first price выдавецкі сабе-

    кошт

    first edition першае выданне

    fit 1) міжлітарны прагал; 2) кампанаванне палосы

    fixed costs цвёрды (фіксаваны) кошт fixing вызначэнне (цаны)

    flag 1) сцяжок; 2) пазнака; 3) пазна-

    чайь/адзначайь

    flap клапан (дэталь супервокдадіф flat back простая спінка (аправы) flat plan 1) раскладка; 2) план кнігі;

    3) схема мантажнага аркуша

    flatbed плоскадрукавальны

    flatbed cylinder press плоскадрука-

    вальная машына

    flexiback binding змацаванне блокаў на клей

    flier/flyer рэкламная ўлётка floppy disk гнуткі дыск (дыскета)

    flow chart/flow diagram схема паточнага тэхналагічнага працэсу

    fluorescent флюарэсцэнтны

    flush left or flush right выроўніванне радка ўлева або ўправа

    flyleaf форзац

    fly-sheet улётка

    fly-title шмуйтьпул/нутраны тьпул

    FOB гл. free on board

    foil фольга

    fold 1) фальй; 2) фальцавайь

    fold-out уклейка-разгорт

    folded and collated (f+c)/folded and gathered (f+g) “сфальйаваныя i naдабраныя” (паапісныя аркушы)

    folded sheet сшытак (частка кніжнага блока)

    folder 1) тэчка-хуткасшывальнік; 2) буклет

    folding фальцаванне

    folding machine фалшавальная ма-

    шына

    folio 1) фаліянт (выданне, фарматякога складае 1/2 папяровага аркуша);

    2) калонлічба

    follow style “аднатыпны набор” (карэктурная пазнака)

    font/fount 1) шрыфт; 2) камплекг шрыфту

    foot “хвосцік” (палосы)

    foot margin ніжняе поле (старонкі)

    footnote падрадкоўнік (зноска)

    foredge margin пярэдняе (вонкавае) поле

    foredge/fore-edge пярэдні край абрэзу

    foreign language rights права на пераклад кнігі на замежную мову

    foreign rights вонкавае права (права на камерцыйнае выкарыстанне твора ў іншых краінах)

    foretitle авантытул

    foreword прадмова

    forfeit 1) канфіскацыя; 2) пазбаўленне (чаго-небудзь), 3) канфіскоўвайь;

    4) пазбаўляць

    form 1) форма [аакумента\, 2) друкарская форма; 3) бланк

    format 1) фармат; 2) памер старонкі;

    3)  фарматаваць

    formation факгура паперы

    forme 1) форма (друкарская); 2) штамп

    forthcoming 1) рыхтуеіша да друку; 2) выходзіць з друку

    forward 1) паслайь; 2) авансавы forward stock аператыўны запас foundry proof падпісны карэктурны

    адбітак

    four-colour чатырохколерны

    four-colour printing/four-colour pro­

    cess чатырохколерны друк

    fraction дроб

    free copy дармавы паасобнік

    free deposit copy бясплатны абавязковы паасобнік

    free of charge publication бясплатнае выданне

    free of royalty edition безганарарнае выданне

    free on board (FOB) франка-борт freelance пранаваць па-за штатам freelancer пазаштатны супраноўнік freight 1) фрахт; 2) коштперавозкі; 3) адпраўляць груз

    freight charges/freight rates грузавыя кошты

    freight costs транспартныя выдаткі friar сляпы друк

    front and back boards пярэдняе i задняе вечкі аправы

    front cover пярэдняя старонка вокладкі

    front flap/front jacket flap пярэдні клапан супервокладкі

    front matter матэрыял перад асноўным тэкстам (кніп)

    front-end system сістэма апрайоўкі тэксту да набору

    frontispiece франгыспіс

    frontlist каталог выданняў (запланаваных да друку)

    fulfil/fulfill выконвань

    full binding суцэльнае вечка аправы

    full bound book кніга ў суйэльнай аправе

    full colour насычаны колер

    full leather binding цалкам скураная аправа

    full-page plate укладка (аркуш, які ўкладваеййа ў выланне)

    full point/full stop кропка

    full-scale поўны

    full-time поўны працоўны час

    function 1) службовыя абавязкі; 2) праца; 3) каманда (у кампутары); 4) прайаваць; 5) функцыянавайь

    furnish 1) папяровая маса; 2) зарадка рулона

    G

    galley/galley proof 1) гранка; 2) адбітак гранкі

    gap in the market незадаволены попыт

    gatefold “веснічкі” (аркуш падвойнага

    фармату з фалыіам спераду блока) gather камплектаваць (кніжны блок) gathering камплектаванне (кніжнага

    блока)

    general book паспалітая кніга (кніга для

    масавага кола чытачоўі

    general list каталог паспалітых кніг

    general publishing выданне паспалітых

    кніг

    generate ствараць (праграмы)

    gentleman’s agreement/gentlemen’s

    agreement джэнтльменскае пагадненне

    get-in увагнанне (скасаванне канцавых радкоў абзайа)

    get-up афармленне выдання (мастайкімі і паліграфічнымі сролкамі)

    ghost/ghost writer літаратурны парабак (аўгар, які піша за іншага); 2) пісаць за іншага

    gift edition падарункавае выданне/сувенірнае выданне

    gilding пазалота gilt пазалочаны gilt-edged з залатым абрэзам gloss глянцаванне

    gloss art paper глянцаваная крэйдаваная папера

    glossary словаспіс

    glossy 1) фота на глянцавай паперы;

    2) глянцавы

    glue 1) клей; 2) склейваць

    go-ahead 1) ухвала; 2) згода goffering сляпое цісненне gold blocking цісненне золатам gold foil залатая (бронзавая) фольга golden section залатое сечыва

    golfball typewriter друкарка (прынтэр) з сферычнай шрыфтавой галоўкай

    grain 1) зярністасць; 2) кірунак валокнаў

    grain direction падоўжны кірунак адліву паперы

    gram/gramme грам

    grammage шчыльнасць (паперы) graph графік

    graphic графічны

    graphic artist/graphic designer графік-афармляльнік

    graphics 1) графіка; 2) графічны матэрыял

    graphics pad графічны электронны планшэт

    graphics terminal графічны тэрмінал graphics VDU графічны дысплей gratis бясплатны/дармавы

    gratis copy дармавы паасобнік

    grave accent знак націску злева-направа

    gravure 1) гравюра; 2) глыбокі друк

    Greek alphabet грэйкі алфавіт

    grey literature выданне для службовага карыстання

    grid сетка

    gripper edge край аркуша, які заціскаецца захопамі

    gross margin валавая маржа

    gross profit валавы прыбытак groundwood драўнінная маса guesstimate падлічвапь (прыблізна айэньвайь)

    guide/guidbook праваднік (лаведкавае выданне)

    guillotine рэзальная машына (разак) з адным нажом; 2) рэзаць; 3) абразайь (паперу)

    gum 1) раслінны клей; 2) клеійь

    gutter 1) спінкавае поле на разгорйе (прагалпаміжпалосамінаборў\ 2)прагал паміж калонкамі

    gutter margin нутраное поле/спінкавае поле

    н

    H&J program гл. hyphenation and jus­tification program

    half-title шмуцтытул/нутраны тытул half-yearly адзін раз на паўгода

    halftone block растравае клішэ

    halftone/half-tone (ht) 1) растравая (паўтонавая) выява; 2) растравая рэпрадукцыя

    halftone screen растр

    hand mould сетка (для ручнога адліву паперы)

    hand-setting ручны набор

    hand binding ручная аправа

    handbook даведнік

    handling charge цана ўпакоўкі і перасылкі

    handling charges выдаткі на перасылку тавару

    handmade paper папера ручнога адліву handout тэкст заявы для друку handwriting 1) рукапіс; 2) почырк

    handwritten рукапісны

    hard copy 1) раздрукоўка: 2) “цвёрдая” коггія

    hard disk цвёрды дыск

    hard-sized paper моцна праклееная папера

    hardback кніга ў аправе

    hardback rights права на выданне ў аправе кнігі, што выходзіла пад вокладкай

    hardbound у аправе

    hardcover edition кніга ў аправе

    hardware 1) апаратныя сродкі; 2) апаратнаезабеспячэнне; 3) кампутарнае абсталяванне

    hardwood pulp папяровая маса з драўніны лісцевых пародаў

    head 1) рубрыка; 2) галоўка (табліцы);

    3) кіраўнік

    head buyer асноўны пакупнік

    head margin 1) верхняе поле; 2) галоўка

    head of department кіраўнік аддзела

    headband 1) каптал; 2) застаўка на пачатку кнігі

    headed paper бланк установы

    heading загаловак/рубрыка

    headline калонтытул

    headword загалоўнае слова (уартыкуле слоўніка)

    heat sealing гарачае змайаванне heliography геліяграфія

    hickey/hicky нявысахлая фарба

    high-resolution (hi-res) высокая раз-

    дзяляльная здольнасць

    hi-res гл. high-resolution

    histogram гістаграма

    hot metal composition/hot type “rapaчы" (металічны) набор

    house corrections выдавейкая праўка house style стыль выдавептва

    ht гл. halftone

    hype рабіць шумную рэкламу

    hyphen 1) злучок; 2) пісаць праз злучок hyphenation перанос (слова)

    hyphenation and justification prog­ram (H&J program) праграма neраносу i выроўнівання (выключкі) тэксгу

    I

    illustrate ілюсграваць

    illustration 1) ілюстрацыя; 2) рысунак;

    3) малюнак

    illustrator мастак-ілюстратар

    image 1) выява; 2) імідж

    image area поле выявы

    image scanner малюнкавы сканэр (прыстасова для сканавання выявау)

    imitation імітацыя

    imitation art paper імітайыя крэйдаванай паперы

    imitation cloth імітацыя тканіны

    impact printer прыстасова для кантактнага друку

    imperfection 1) недахоп; 2) дэфект

    imperial імперыял (ангельскі фарматпаперы: 30x22 цалі)

    import 1) імпарт; 2) імпартаваць

    import duty мыта на імпарт

    import licence/import permit ліцэнзія на імпарт

    imports артыкулы імпарту

    impose складаць схему спуску палосаў

    imposed page proofs 1) спробны адбітак; 2) макет

    imposition макетаванне спуску палосаў

    imposition scheme схема спуску палосаў

    impression 1) наклад; 2) завод (частка накладў}; 3) адбітак; 4) нісненне

    impression cylinder друкавальны цыліндр

    imprint 1) выхадныя звесткі; 2) выхадныя дадзеныя (месйа выдання, выдавентва і год выдання}

    in advance папярэдне

    in copyright ахоўваецца аўгарскім пра вам

    in print у наяўнасйі і ў друку

    in stock наяўны на складзе

    in-house на сваім прадпрыемстве

    indent/indention 1) водступ; 2) пачы-

    наць з водступу

    indentation 1) абзац; 2) вылучэнне абзаца

    index 1) індэкс/паказальнік; 2) складаць паказальнік

    India paper індыйская папера

    indirect costs/indirect expenses ус-

    косныя выдаткі

    industrial edition вьггворчае выданне

    information technology (IT) інфарма-

    цыйная тэхналогія

    infra-red інфрачырвонае выпраменьт

    ванне

    infringe парушаць (закон, права) infringement парушэнне (закону, права) infringement of copyright парушэнне

    аўтарскіх правоў

    initial 1) ініцыял (пачатковая літара тэксту раздзела павялічанага памеру);

    2) ставіць ініцыялы

    initial print run пачатковы наклад

    initials інійыялы (скарот імя, прозвішча да пачатковых літар)

    injunction забарона

    ink 1) чарніла; 2) друкарская фарба;

    3) наносійь фарбу

    ink jet printer струменны прынтэр

    ink jet printing/ink-jet printing фарбаструменны друк

    ink rub размазванне фарбы (на старонках)

    ink set-off адбіванне (дэфект друку, пераход фарбы з наступнага адбітка на папярэдн!)

    inking зафарбоўванне (нанясенне фарбы на друкарскую форму)

    inner book кніжны блок

    inner margin нутраное поле

    input 1) увод дадзеных (у кампутар) ;

    2) уводзіць дадзеныя (укампутар)

    insert 1) укладка (укнізе або газейе); 2) дадатак; 3) дадавапь

    insertion устаўка

    inset 1) урэзка (пераа артыкулам або на карйе); 2) уклейка

    inside margin нуграное none

    inside title шмуцтытул/нуграны тытул

    inspection copy кантрольны паасобнік

    instalment/installment 1) частка (накладў)-, 2) чарговая выплата (у растэрміноўкў)

    integrated book кніга з ілюстрацыямі ў тэксце

    intellectual property інтэлектуальная ўласнасць

    interactive дыялогавы

    interest-free credit беспрацэнтавая

    пазыка

    interface інтэрфэйс (сістэма ўніфікаваных сувязяў і сігналаў, праз якія ўсе прыладыкампутара злучаюййа паміж сабою)

    interlinear space/interline spacing міжрадкоўе/інтэрліньяж

    International Organization for Stan­dardization (ISO) Міжнародная apганізацыя па стандартызацыі (ISO)

    International Standard Book Number

    (ISBN) міжнародны стандартны кніжны нумар (ISBN)

    International Standard Serial Num­

    ber (ISSN) міжнародны стандартны нумар серыйнага выдання (ISSN)

    Internet Сеціва

    interpret перакладаць (вусна)

    introduction/intro 1) уводзіны; 2) лістрэкамендацыя

    inventory 1) наяўнасць; 2) інвентарызацыя

    inverted commas двукоссе investment актывы

    invoice 1) рахунак; 2) выстаўляйь рахунак

    invoicing выстаўленне рахунку

    issue 1) выпуск; 2) выпускайь/выдавань

    italic/ital 1) курсіўны; 2) курсіў

    ivory board тонкі двухпластовы кардон

    J

    jacket 1) супервокладка; 2) пакрывайь (кнігў) супервокладкай

    jacket artwork арыгінал супервокладкі

    jacket blurb рэклама кнігі на супервокладцы

    job title пасада

    jobber (US) гуртавы гандляр кнігамі

    joint змайаванне (блока)

    joint author суаўтар

    joint authorship суаўтарства

    joint imprint выхадныя дадзеныя на супольным выданні

    joint publication супольнае выданне

    joint venture супольнае прадпрыемства

    journal спецыялізаваны часопіс

    journalist журналіст

    journey order замова кнігарні гандлёваму агенту

    justification выроўніваннерадкоў (справа і злева)

    justify выроўніваць радкі

    juvenile 1) дзіцячая кніга; 2) дзійячы

    к

    К гл. kilobyte

    kerning кернінг (рэгуляванне міжлітарных інтэрвалаў паміж пэўнымі суседнімі знакамі)

    key 1) клавіша; 2) друкаваць (на кампутары або канцылярскай машынцы)

    key in увядзенне дадзеных з клавіятуры keyboard 1) клавіятура; 2) уводзійь дадзеныя з клавіятуры

    keyboard operator аператар, які працуе на клавіятуры

    keyline 1) абрыс; 2) эскіз keystroke націсканне клавішы keyword ключавое слова kilobyte (К) кілабайт (1024 байты) knife fold нажавы фальц

    kraft paper крафт-папера (трывалаяпапера для ўпакоўкі}

    L

    label 1) этыкетка; 2) наклейваць/прымацоўваць (этыкеткўі

    labelling прымацаванне этыкетак labour costs выдаткі на аплату працы laid paper папера “вержэ”

    laminate ламінаваць

    lamination ламінаванне

    landscape format альбомны фармат

    language мова

    lapse траціць моц/сканчацца(аб праве)

    large print ЬоокДагде type book кні-

    га вялікага фармату

    laser printer лазерная друкарка/лазерны прынтэр

    lateral reversal пераварочванне (выявы) злева направа

    Latin alphabet лайінскі алфавіт/лацінка

    launch 1) выпуск (у продаж)-, 2) выпускаць (у продаж)

    lay out 1) рабіць макет; 2) выстаўляць тавары

    layout 1) макетаванне; 2) шыхтаванне;

    3) выстаўленне (таварў)

    гл. lower case

    lead time час на выкананне замовы

    leading 1) міжрадкоўе/ інтэрліньяж;

    2) набор на шпоны

    lead out 1) рабійь прагал; 2) ставійь

    шпоны

    leaf аркуш (паперы)

    leaflet аркушовае выданне

    learned journal акадэмічны часопіс

    leather-bound book кніга ў скураной аправе

    left-hand page левая старонка

    legal charges/legal costs/legal expen­

    ses ганарары юрыстам

    legal deposit copy абавязковы паасобнік

    legend легенда/эксплікацыя (тэкст, які тлумачыць значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаўна картах, ілюстрайыях, у формулах)

    length аб’ём (кнігі)

    length of type page line фармат радка

    . набору

    letter of credit акрэдытыў

    letter of reference ліст-рэкамендацыя

    letter space міжлітарны прагал

    letter spacing разрадка

    letterhead/letterheading друкаваны загаловак (на аркушы паштовай паперы)

    lettering каліграфія

    letterpress 1) высокі друк; 2) машына для высокага друку

    letterpress edition тэкставае вы-

    данне

    librarian бібліятэкар

    library бібліятэка

    library supplier пастаўнік кніг у біблі-

    ятэку

    licence /license ліцэнзія/дазвол licensee уладальнік дазволу І/ііцэнзіі)

    lifetime edition прыжыцйёвае вы-

    данне

    ligature лігатура

    lightweight cardboard (Iwc) няшчыльны кардон

    lightweight paper няшчыльная папера

    limited edition малое выданне (выданне кнігі невялікім накладам)

    limp binding мяккая аправа

    limp-bound edition/limp edition выданне ў мяккай аправе

    line 1) лінія; 2) радок

    line artwork чорна-белы штрыхавы малюнак

    line block штрыхавое клішэ

    line copy чорна-белы штрыхавы малюнак

    line drawing шгрыхавы малюнак

    line engraving штрыхавое клішэ

    line illustration штрыхавая ілюстраііыя

    line justification выроўніванне радкоў (па фармапе)

    line length фармат радка набору

    line spacing разгонка радкоў (падвышэнне аб’ёму выдання за кошт паведічэння кегелю, міжрадкоўя, спускаў і г.д.)

    lineage падлік колькасйі радкоў

    list каталог кніг

    list of contents змест

    list-building 1) намінал ; 2) цана згодна з каталогам

    literal 1) літарны; 2) літаральны; 3) памылка 1/іітарная)

    literary agency пасярэдніцкае літаратурнае агенцтва

    literary agent літаратурны агент

    literary interpretation літаратурны запіс (форма суаўгарства)

    lithography/Iitho літаграфія

    logo фірмовы знак

    logotype лагатып

    long grain падоўжная валакністасць (лаперы}

    long primer корпус (шрыфт кегелю

    10 пунктаўі

    look out падбіраць (кніп)

    loose cover супервокладка

    loose-leaf book 1) блок на счэпках; 2) несшытаваная кніга

    lower case (1с) радковыя літары

    lump sum поўная сума

    Iwc гл. lightweight cardboard

    м

    М гл. megabyte

    machine direction 1) падоўжны кірунак (адлівупаперы); 2) машынны кірунак (валокнаў паперы)

    machine-coated paper папера машыннага крэйдавання

    machine-finished paper (MF paper)

    папера машыннай гладкасці

    machine-glazed paper (MG paper)

    гладкая аднабаковая папера

    machine-readable codes коды, якія

    счытвае кампугар

    machining выраб адбітку на друкарскім прэсе

    magazine часопіс

    magenta чырвоны/пурпуровы (у трыядзе)

    magnetic tape/mag tape магнітная

    стужка

    mail-order тавары праз пошту

    mail order catalogue/mail-order ca­talogue каталогтавараў праз пошту

    mail-order firm/mail-order house фір-

    ма, якая прадае тавары праз пошту

    mail-order selling/mail-order sales продаж тавараў праз пошту

    mail shot паштовая рэкламная ўлётка

    mailing list спіс адрасоў кліентаў

    main line новы радок

    mainframe (computer) йэнтральны кам-

    путар

    make ready 1) настройвань; 2) рыхтавайь фа друкў)

    make up шыхтаваць {фармаваць па/іосы набору з тэксту, ілюстрайый, табпіці г.д. на пэўны фарма^

    make-up editing тэхнічнае рэдагаванне

    making-up шыхтаванне

    management 1) кіраванне; 2) кіраўніц-

    тва

    management accounts фінансавая інфарманыя для менеджэра

    manager кіраўнік/менеджэр

    managing director распарадчы дырэктар

    manual 1)даведнік(дастасоўны); 2)ручны manufacturing машынная вытворчасйь manufacturing costs сабекошт вырабу тавару

    manuscript (MS) рукапіс

    manuscript deposition дэпанаванне рукапісу

    manuscript preparation for printing тэхнічная падрыхтоўка выдавецкага арыгінала да вьггворчасці (вычытка, тэхнічнае рэдагаванне і г.д.)

    manuscript reading вычытка

    many-volumed set шматтамовае выданне

    marble endpapers мармуровая папера для форзайаў

    margin 1) none (на старонцы); 2) запас прасторы або часу

    marginalia 1) маргіналіі (заўвагі на палях выдання або рукапісў)-, 2) ліхтарык (рубрыка, размешчаная на полі старонкі)

    mark down паніжаць (цанў)

    mark down a price паніжаць цану/рабіць паніжку

    mark up 1) рабіць макет (схематычны)-, 2) падвышань (йанў)

    marker pen маркер

    market 1) рынак; 2) рынак збыту

    market research рынкавыя даслед-

    ванні

    marketing маркетынг

    marketing manager кіраўнік службы маркетынгу

    marketing policy/marketing plans

    маркетынгавая палітыка/маркетынгавае планаванне

    marks індэксы (палрадковыя і надралковыя знакІ)

    masking tape ліпкая стужка для маскавання

    mass market paperback кніга ў папяровай вокладцы (лля масавага рынкў)

    mass media сродкі масавай інфармацыі

    master copy арыгінал

    match 1) узгадненне (колеру, памеру і г.л.); 2) падбіраць

    material(s) 1) матэрыял; 2) сыравіна

    matrix матрыца

    matrix printer/dot printer кропкавая друкарка

    matt art paper матавая крэйдаваная папера

    matt finish paper матавая папера matt/matte матавы

    matter арыгінал

    mean line сярэдняя вышыня шрыфту (без вынасных элементаў)

    MB гл. megabyte

    measure шырыня слупка

    mechanical 1) механічны; 2) машынны

    mechanical paper папера з неапрацаванай драўніны

    mechanical pulp драўнінная маса

    mechanical reproduction апаратнае рэпрадукаванне

    media сродкі масавай інфармайыі

    medium 1) сродак/спосаб; 2) сярэдні/ прамежкавы

    megabyte (М, MB) мегабат (1024 кілабайты)

    memorandum запіс на памянь

    memorial edition памятнае выданне

    memory памяць (кампутара)

    menu меню (кампутара)

    menu-driven software праграмы ў рэжыме меню

    merchandise 1) тавар; 2) гандляваць

    merchandising rights права на выкарыстанне вобразаў герояў тэлеперадач і кніг для выпуску тавараў

    merge 1) злучайь/аб’ядноўваць; 2) кампанавайь (файлы)

    metal paper фольга

    method of edition метад выдання (xaрактар рздакцыйна-выдавейкага прайэсў)

    methods handbook практыкум фавучальнае выданне)

    metric system (the) метрычная сістэма

    MF paper гл. machine-finished paper MG paper гл. machine-glazed paper microcomputer мікракампутар microfiche мікрафіша (мікраграфічны носьбіт інфармайыі}

    microfilm мікрафільм micrographics мікраграфія microprocessor мікрапрацэсар

    mill finishing машыннае глянйаванне (паперы)

    millboard тоўсты кардон mimeograph рататар miniature edition мініяцюрнае вы-

    данне

    minicomputer мінікампутар

    minion міньён (шрыфт кегелю 7 пункгай

    miniweb вузкаролевая афсетная машына

    miscellanea зборнік мяшанага зместу (з творамі рознага родуабо відулітаратуры, напрыклад паэзія, проза, мемуары, ліставанне)

    misprint 1) памылка друку; 2) няправільна надрукавайь

    misregister несупадзенне фарбаў (дэфект друкў)

    mock-up макет натуральнага памеру (як у будучай кнізе}

    modem мадэм

    moire муар (дэфект растравай выявы ад яе паўторнага рэпралукавання)

    moisture content of paper вільготнасць паперы

    monitor 1) манітор; 2) кантралявайь/ назіраць

    monochrome аднакодерная выява

    monograph манаграфія

    montage фотамантаж

    moral right маральнае права (асабістае немаёмаснае права)

    motherboard/mainboard матчыная

    плата

    motto эпіграф

    mould-made paper папера ручнога вырабу

    mount 1) падкладка/аснова; 2) замацоўваць (на падкладцы)

    mouse “мыш” (кампутарная прылада)

    MS гл. manuscript

    multi-disk reader універсальны дыс-

    кавод

    multicolour шматкодерны

    multilingual шматмоўны

    multiplexor мультыплексар

    multivolume edition шматгамовае вы-

    данне

    N

    NE гл. new edition

    negative негатыў

    negative film негатыўная плёнка

    negative reading film негатыўная чы-

    тэльная плёнка (злюстраной выявай) negotiate весці перамовы/дамаўляцца negotiation перамовы

    net 1) нета (чыстаявага\, 2) чысты даход;

    3) прыносіць чысты даход net book кніга па цвёрдай йане net margin чысты прыбытак net price цвёрдая йана net profit чысты прыбытак net receipts чыстая выручка net sales колькаснь прададзеных па-

    асобнікаў (акрамя вернутых і папсаваных)

    network 1) сетка; 2) схема; 3) стварайь сетку

    network card сеткавая картка network printer сеткавая друкарка new edition (NE) новае выданне newsletter інфармацыйны бюлетэнь newsprint газетная папера nick сігнатура

    non-book materials друкаваныя матэрыялы не ў выглядзе кнігі

    non-bookshop outlets някніжныя крамы, якія гандлююць кнігамі

    non-lining figures лічбы, не роўныя па вышыні з загалоўнымі літарамі

    non-net уцэнены

    nonpareil нонпарэль (шрыфт кегелю

    6 пунктаў)

    non-payment нясплата

    non-returnable незваротны

    non-fiction дакументальная або навуковая літаратура

    norm стандарт

    normative publication нарматыўна-

    вытворчае выданне

    notched binding/notch binding клеевае змацаванне з высечкай шліцаў (у спінцы блока)

    note 1) нататка/заггіс; 2) зноска/заўвага;

    3)  анатацыя

    notice 1) паведамленне; 2) паведамляйь;

    3)  папярэджваць пра звальненне

    not yet published (NYP) яшчэ не выдадзены

    novel раман

    novelist раманіст

    number of sheets printed колькасць друкаваных аркушаў (у накладзе)

    numbered publication нумараванае выданне

    numbers індэксы (падрадковыяі надрадковыя)

    numeral лічба

    numeric/numerical 1) лічбавы;

    2)  лікавы

    NYP гл. not yet published

    о

    obligatory copy абавязковы паасобнік oblique stroke касяк

    obscenity law закон пра непрыстой-

    насць

    OCR гл. optical character reader; optical character recognition

    octavo (8vo) 1) трохзгінавы сшытак;

    2) брашура на 16 старонак

    octavo sheet аркуш (адзінка аб’ёму выдавейкай прадукцыі)

    odd pages няцотныя старонкі

    off-centre зрушаны/не ў цэнтры

    off-line аўтаномны (некантраляваны кампугарам)

    off-line printing друкарскі працэс, які не кантралюецца кампутарам

    offprint асобны адбітак (артыкула з часопіса)

    offset 1) сумяшчаць; 2)друкаваш>афсетным спосабам

    offset paper афсетная папера

    offset printing афсетны друк

    old style figures інда-арабскія лічбы старога напісання

    omit прапускаць

    omnibus зборнік

    omnibus volume аднатамовік (выбраныя творы аднаго аўтара)

    on account авансам

    on approval для спробы

    on credit у крэдыт

    on-demand publishing друк кнігі ў залежнасці ад попьпу

    on-line/on line у сістэмным рэжыме/ неаўтаномна

    one-off адзіны

    one-shot periodical rights права на аднаразовае выкарыстанне тэксту ў газеце або часопісе

    one-sided art paper папера аднабаковага крэйдавання

    one-volume edition аднатамовае вы-

    данне

    opacity непразрыстасць

    opaque непразрысты

    open market вольны рынак

    open-ended/open-end 1) неўдакладнены; 2) незакончаны

    opening разгорт

    opening stock пачатковы запас

    operating costs/operating expenses пабежныя выдаткі

    operating loss пабежныя страты

    operating profit пабежны прыбытак

    operation 1) аперацыя; 2) праца opposite page сгаронкі разгорту

    optical character reader (OCR) аптычная счьпвальная прылада

    optical character recognition (OCR) аптычнае распазнаванне сімвалаў

    OP гл. out of print

    option 1) выбар/права выбару; 2) апцыён

    option clause абумоўлены апцыён

    order 1) замова; 2) замоўлены тавар; 3) інструкцыя

    ordered edition выданне, зробленае на замову

    original 1) выдавецкі арыгінал; 2) першае выданне ў папяровай вокладцы;

    3)  першапачатковы

    origination стварэнне выдавецкага арыгінала

    origination costs выдаткі на стварэнне выдавецкага арыгінала

    ornamented typeface дэкараваны шрыфт

    orphan віслы радок

    OS гл. out of stock

    out of copyright без аўтарскіх правоў (надпіс)

    out of date састарэлы

    out of print (OP) кніга, прададзеная выдаўцом і не запланаваная для перавыдання

    out of register несумешчаны (з адхіленнямі ад прыводкі}

    out of stock (OS) 1) адсутны на складзе;

    2)  прададзены

    outer forme форма для друку на правым баку аркуша

    outer margin пярэдняе (вонкавае) none

    outlay 1) выдаткі; 2) выдаткоўваць outlet гандлёвае прадпрыемства outline 1) кароткае аггісанне; 2) абрыс ілюстрацыі; 3) апісваць агульнымі словамі; 4) абрысоўваць (ілюстрайыю)

    outline map карта-схема

    output 1) прадукаванне; 2) вывад дадзеных; 3) выводзійь дадзеныя

    outside margin пярэдняе (вонкавае) поле

    outside reader вонкавы рэнэнзент

    outstanding пратэрмінаваны/нясплочаны

    outturn sheets/outtums спробныя адбіткі на зацвярджэнне (выдаўйом або кнігагандляром)

    outwork пазаштатная праца

    overdue пратэрмінаваны (пра вэксапь, пазыку)

    overexpose ператрымліваць (фотаадбіткі)

    overink перанасычайь фарбай

    overlay прыпраўка

    overmatter перапаўненне (радкоў)

    overprint 1) друкавань зверху (на малюнку або на тэксце); 2) дадрукоўваць (друкаваць звыш накладу); 3) дадрукоўванне

    overs паасобнікі звыш накладу (для замены бракў)

    overset перапаўненне (радкоў)

    overstock 1) лішкі запасу (на складзе);

    2)  мепь лішкі (на складзе) oxidation аксіданыя/акісленне

    P

    pack 1) пакунак/пачак; 2) пакавайь; 3) дэманстрайыйны модуль

    package 1) пасылка; 2) пакет (пытанняў, прапановаў)

    package deal пакет (пытанняў, прапановаў)

    packager фірма, якая пакуе кнігі для друкарні

    packing 1) пакаванне; 2) пакавальны матэрыял

    page 1) старонка; 2) палоса (наборў};

    3)   шыхтавайь па палосах

    page break мяжа старонкі

    page depth даўжыня палосы набору (ад загалоўка ці калонтытула да калонлічбы)

    page inset укладка (аркуш, які ўкладваейца ў выданне)

    page make-up шыхтаванне па палосах

    page number калонлічба

    page numbering нумараныя старонак

    page proofs адбітак палосы

    pages (рр) старонкі

    pages per inch (ppi) старонак на цалю (пухкасць паперы)

    paginate 1) нумараваць старонкі; 2) разбіваць тэкст на старонкі

    pagination 1) нумарапыя старонак; 2) вёрстка па палосах

    palette палітра

    pallet паддон

    palletize 1) складваць на паддоны; 2) перавозіць на паддонах

    pamphlet 1) брашура; 2) памфлет

    рарег папера

    paper merchant прадавей паперы

    paper mill паперня (папяровая фабрыка)

    paper tape перфастужка

    paper-bound/paper-covered у мяккай

    вокладцы

    paperback таннае выданне (у мяккай вокладйы)

    paperback rights права на таннае выданне (той кнігі, якая раней выдавалася ў аправе)

    paragraph 1) абзай; 2) параграф; 3) знак§

    paragraph mark/paragraph opener пазнака абзайа

    parallel edition паралельнае выданне {дзе аднолькавы тэкст пададзены на розных мовах)

    parallel folding паралельнае фальцаванне

    parentheses круглыя дужкі

    part частка

    part delivery/part order/part ship­ment частковая пастаўка

    part payment выплата ратамі (па частках}

    part-time няпоўны прайоўны дзень

    partwork выданне па частках

    pass for press здавань у друкарню

    paste-down форзац

    paste-in 1) уклейка; 2) наклейка

    paste-up 1) шыхтаваць (фармаваць палосы набору з тэксту, ілюстрацый, табліціг.л. на пэўны фармаб; 2) мантаж; 3) рабіць мантаж; 4) фотаформа

    payment terms умовы аплаты

    PC гл. personal computer

    pearl перл (шрыфт кегелю 5 пунктаў)

    pen name псеўданім

    penalty clause артыкул (дамовы) пра штрафныя санкцыі

    perfect 1) паляпшаць; 2) выключны/ідэальны

    perfect binding клеевае змайаванне блока

    perfect bound змайаваны клеем (блок)

    perfector/perfecting press двухбаковая друкарская машына

    perforate перфараваць

    perforated tape перфастужка

    perforating machine перфаратар

    perforation перфараныя

    performing rights права на сцэнічнае ўзнаўленне

    period перыяд

    periodic/periodical 1) часопіс/перыядычнае выданне; 2) перыядычны

    permission дазвол

    permission fee плата за права ўзнаўлення (твораў, якія ахоўваюцца аўтарскім правам)

    permissions department юрыдычны аддзел выдавецтва (па пытаннях аўтарскіх правоў і дазволаў)

    permit 1) дазвол; 2) дазвалянь

    personal computer (PC) персанальны кампутар

    petit петыт (шрыфт кегелю 8 пунктаў) pH (вадародны паказальнік) pH photo-offset плоскі афсетны друк photocomposition фотанабор

    photocopy 1) фотакопія; 2) фотакапіяваць

    photograph/photo 1) фотаздымак; 2) здымань

    photographer фатограф

    photographic composition/photomechanical composition фотанабор

    photomechanical transfer (PMT) дыяпазітывы, атрыманыя фотамеханічным спосабам

    photopolymer plate фотапалімернае клішэ

    photosetting фотанабор

    phototypesetter 1) фотанаборная машына; 2) фірма, якая спецыялізуеіша на фотанаборы

    phototypesetting фотанабор

    phrase book размоўнік

    pica цьшэра (шрыфткегелю 12пунктаў)

    picking 1) падбор замовы; 2) спіс тавараў з паказаннем іх месна на складзе

    pictorial 1) выяўленчы; 2) ілюстрацыйны picture 1) выява (друкаваная або маляваная); 2) уяўляць (рэч, падзею)

    picture-card паіптоўка (выяўленчая)

    picture element (pixel) элемент выявы (піксел)

    picture library збор каршн/пінакатэка picture research падбор фотаздымкаў picturization book rights права на вы-

    данне кнігі выяваў або коміксаў (якія раней друкаваліся ў газене)

    piece-work fee акордавы ганарар

    pigment пігмент

    pin register прыводка па штыфтах

    piracy пірашва

    pirate 1) пірат (той, хто незаконна вырабляе або прадае тавары, якія

    ахоўваюййа аўтарскім правам); 2) вырабляць па-пірайку

    pitch крок размяшчэння літары ў радку (звычайна 10, 12 або 17 знакаў на йалю)

    pixel піксэл (элемент выявы)

    placard 1) плакат; 2) афіша

    plagiarism плагіят

    plan 1) план/схема; 2) рысунак; 3) планаваць

    plant costs 1) кошт абсталявання; 2) йвёрдыя цэны (на выданне кнігі)

    plastic пластык/пластмаса

    plate 1) клішз; 2) друкарская форма

    plate cylinder формавы йыліндр plate-making выраб друкарскіх формаў platen папераапорны валік

    plc гл. private limited company; public li­mited company

    plug рэкламавапь

    PMT гл. photomechanical transfer

    pocket book кніга кішэннага фармату

    point 1) кропка (знак прыпынкў); 2) пункт (адзінка вымярэннф

    point size кегель шрыфту

    point-of-sale (POS, p.o.s.) пункт продажу (у краме)

    point-of-sail material рэкламны матэрыял у краме

    polygraphic presentation паліграфічнае выкананне (выдання)

    pop-up book кніжка-панарама (кніга, y якой малюнкі ўадымаюййа, калі адгортваюййа старонкі)

    pornography парнаграфія

    portrait 1) партрэт; 2) апісанне (каго-небудзь)

    portrait format вертыкальны фармат

    POS/p.o.s. гл. point-of-sale

    positive 1) пазітыў; 2) пазітыўны positive film пазітыўная стужка positive reading просты/нелюстраны

    (пра выяву або тэкст} postage паштовая аплата postal charges/postal rates паштовыя

    выдаткі

    poster 1) плакат; 2) афіша; 3) насйенная рэклама

    poster paper плакатная (крэйдаваная аднабаковая) папера

    posthumous edition пасмяротнае выданне

    рр гл. pages

    ppi гл. pages per inch

    PR гл. public relations

    pre-press перад друкаваннем

    pre-press costs кошты прайэсаў перад друкаваннем

    pre-publication перад выхадам кнігі preface 1) прадмова; 2) пісайь прадмову;

    3)  рабіць папярэднія заўвагі

    prefix 1) прыстаўка; 2) прэфікс (слова перад імем, якое абазначае статус абогоднасйьасобы:Ог., Зігіда т.п.)

    prejudice 1) страты; 2) наносіць страты (каму-небудзь)

    preliminary pages/prelims 1) тытульныя элементы кнігі; 2) друкаваныя старонкі перад асноўным тэкстам у кнізе

    preliminary table of contents папярэдні змест (пералік усіх загалоўкаў арыгінала з улікам іх падпарадкаванасці)

    prepaid з папярэдняй аплатай prepayment папярэдняя аплата

    prescription інструкныя (нарматыўнавьггворчае выданне)

    presensitized папярэдне сенсібілізаваны (лра пдасніны)

    presentation copy прэзентацыйны

    (прадстаўнічы) паасобнік

    press 1) друкарскі варштат; 2) друкарня;

    3)  выдавецтва (пры навуковай арганізацыі або ўніверсітэцкае)

    press conference прэс-канферэнцыя

    press costs выдаткі на друк

    press cutting выразка (газетная, часопісная)

    press proofs 1) сігнальны паасобнік;

    2) кангрольны паасобнік

    press release паведамленне для друку

    price 1) цана; 2) прызначань йану

    price fixing дамова паміж кампаніямі пра цану (на тавары-канкурэнты)

    price list прэйскурант

    pricing policy палітыка цэнаў

    primary publishing выданне падручнікаў для пачатковай школы

    print 1) адбітак; 2) друкаваны тэкст; 3) пазітыўны фотаадбітак; 4) друкаваць (на друкарскай машыне)

    print number наклад (гыраж)

    print of a sheet аркуш-адбітак

    print order замова на наклад

    print out раздрукоўвайь

    printed blanks/printed forms бланкавая прадукцыя

    printed music нотнае выданне

    printed output/printed production друкаваная прадукцыя

    printed sheet capacity ёмістаспь друкаванага аркуша

    printer 1) друкар; 2) прынтар; 3) паліграфічная фірма

    printer’s corrections друкарская карэктура

    printer’s error друкарская памылка printer’s imprint выпускныя дадзеныя printing 1)друкарская справа; 2) наклад printing press 1) друкарскі варштат;

    2) паліграфічная фірма

    printing method/printing process/ printing technique спосаб друку

    printing sequence паслядоўнаспь друку колераў

    printing trade (the) 1) паліграфічная вытворчасць; 2) гандаль друкаванай прадукцыяй

    printing works друкарня

    printout раздрукоўка

    print run наклад

    private limited company (plc) прыватнае таварыства з абмежаванай адказ-

    насйю

    pro forma/pro forma invoice рахунакфактура (на папярэднюю апдату)

    process 1) працэс; 2) спосаб

    process camera рэпрадукцыйны фотаапарат

    process colours асноўныя кодеры

    process engraving выраб клішэ фотамеханічным спосабам

    processing 1) апрацоўка інфармацыі;

    2) праяўленне плёнкі і друкз негатыва

    product 1) выраб; 2) тавар

    production вытворчасць

    production costs 1) вытворчыя вьшаткі;

    2)  сабекошт вырабу тавару

    production department вьгтворчы аддзел

    production manager загадчык вытворчага аддзела

    production process вытворчы прайэс

    professional books/professional list кнігі па прафесіях

    profile кароткае паведамленне (пра аўтара, кнігу)

    profit прыбытак/даход

    profit and loss прыбыткі і страты

    program/programme 1) праграма; 2) складаць праграму/праграмаваць

    progressive proofs/progressives/ progs камплект спробных адбіткаў з усіх колерападзельных формаў

    project праект

    projected sales меркаваны продаж

    promote 1) рэкламавапь; 2) спрыяць кар’ернаму росту

    promotion 1) прамоцыя/рэкламаванне тавару; 2) кар’ерны рост

    promotion copies рэкламныя паасобнікі (кніп)

    promotional рэкламны/прамапыйны

    proof 1) карэкгура; 2) спробны адбітак (з гравюры)

    proof copy/proof sheet карэктурны адбітак

    proofing выраб карэктурных (спробных) адбіткаў

    proofread чытайь карэктуру

    proofreader карэкгар

    proofreader’s marks пазнакікарэкгара proofreading чытанне карэктуры

    prospectus праспекг (выдання, установы, фірмы і да т.п.)

    protect абараняць/ахоўвапь

    pseudonym псеўданім

    pubdate гл. publication date

    public domain грамадская ўласнаспь (аўтарскае права не ахоўваеіша)

    public library system сетка грамадскіх бібліятэк

    public limited company (plc) дзяржаўная кампанія з абмежаванай адказнасцю

    public relations (PR) служба сувязі з грамадскаспю

    publication 1) публікацыя (твор, надрукаваны ў перыёдыйы або асобнай кнігай ui брашурай); 2) выданне (падіграфічна асобна аформленае);

    3)  выпуск у свет (апублікаванне)

    publication date (pubdate) 1) тэрмін выдання кнігі; 2) дата пачатку продажу; 3)дзеньвыхаду(газеть/, часопіса)

    publication title назоў (выдання) publication volume аб’ём выдання publicity рэклама

    publicity band рэкламны паясок

    publicity budget выдаткі на рэкламу

    publicity campaign рэкламная кампанія

    publicity copy тэкст рэкламы (да здачыў друк)

    publicity department аддзел рэкламы

    publish 1) выдаваць/публікаваць; 2) пускань у абарачэнне

    publisher 1) выдавец; 2) уласнік газеты

    publisher’s corrections выдавецкая

    праўка

    publishers signature улікова-выдавенкі аркуш

    publishing выдавецкая справа

    publishing company/publishing hou­

    se выдавецтва

    publishing house output вьшавецкая прадукцыя

    publishing contract выдавецкае пагалненне (кантракт)

    publishing trade выдавейкі бізнэс (у тым ліку кнігагандаль)

    pull спробны адбітак

    pulp 1) пульпа (папяровая або драўнінная маса); 2) вырабляць паперу з макулатуры; 3) перапрацоўвань у пульпу

    pulp board/pulp card кардон з валакністай масы

    pulp fiction танная літаратура

    punching-out штанцаванне (наданне

    друкаванай прадукйыі фігурнай формы шляхам высечкі фасоннымі нажамі-штампамі)

    punctuation 1) пунктуайыя; 2) знакі прыпынку

    punctuation mark знак прыпынку

    purchase ledger кніга выдаткаў

    Q

    quad/quadrat квадрат (48 пункгаў) quality control кантроль якасці quantity колькасць

    quantity discount паніжка на буйную партыю

    quarter 1) квартал; 2) чвэрць

    quarter binding камбінаванае вечка аправы (з скураной спінкай і старонкамі, пакрытымі паперай або тканінай)

    quarter-bound book кніга ў камбінаванай аправе

    quarterly 1) штоквартальны; 2) часопісштоквартальнік

    quarto (4о) 1) чайвертая доля аркуша; 2) фарматам чацвертай долі аркуша

    query пытальнік (карэктурная пазнака “просьба праверыйь тэкст”}

    question mark пытальнік

    questionnaire анкета

    quire друкаваны аркуш

    quotation 1) цытата; 2) разлік (калькуляцыя); 3) ацэнка

    quotation marks двукоссе

    R

    rack стэнд

    radiation drying сушэнне з дапамогай прамянёў (ультрафіялетавых або інфрачырвоных)

    radio and TV rights права на адаптацыю тэксту для радыё і тэлебачання

    random access адвольны (выпадковы) доступ

    range выроўніваць радок (па краі набор^

    range left or range right выключка

    радка (улева або ўправа)

    rate card расцэнкі на публікацыю рэк-

    ламы

    raw materials сыравіна

    reader 1) рэцэнзент; 2) карэктар; 3) хрэстаматыя, анталогія

    readership чытацкая аўдыторыя (кола чытачоў)

    reading book кніга для чьггання (навучальны дапаможнік)

    reading copy спробны рэкламны адбітак

    “ready for press” “у друк” (дазволдрукавайь на падпісной карэктуры^

    real time рэальны час

    ream стос паперы або кардону

    receipt распіска

    recommended retail price рэкамендаваная раздробная цана

    record 1) справаздача; 2) запіс; 3) запісваць

    recording rights права на гуказапіс музычнага або літаратурнага твора

    recto правая (няцотная} старонка

    recycled paper другасная папера (зробденая з макулатуры)

    reduce змяншайь/паніжайь фэны) reduction памяншэнне/паніжка фэнаў} reel 1) рулон; 2) шпуля

    refer 1) спасылацца; 2) мень дачыненні;

    3)  адгукацца

    referee арбітр/суддзя

    reference 1) спасылка/зноска; 2) рэкамендайыя

    reference aid/reference tool даведкавы дапаможнік

    reference book даведнік

    reference edition даведкавае выданне

    reference mark знак зноскі

    reflectory copy непразрысты арыгінал

    reformat перафарматоўвань (змяняць фармат тэксту або тэхнічнае афармленне выдання}

    refuse зрэзіва (пашкоджаныя пласты паперы, якія зразаюша ўпрацэсе падрыхтоўкі}

    register 1) лясэ; 2) закладка; 3) сумяшчэнне (прыводка')

    register mark рэгістрацыйная адзнака

    register marks пазнакі для сумяш-

    чэння

    regrouping of line arrangement перашыхтоўванне (у сувязі з праўкай}

    reimpose перашыхтоўваць

    reimposition перашыхтоўванне (усувязі з праўкай)

    reissue 1) перавыданне; 2) перавыдавапь

    rejection адхіленая кніга

    release выхад выдання з друку

    remainder 1) рэшткі накладу; 2) прадаваць рэшткі па паніжаным кошце

    remainder house/remainder merchant рэшткавы гандляр (кнігагандляр, які купляе ў выдаўца непрададзеныя кнігі па нізкім кошйе з мэтай перапродажў)

    remarks заўвагі

    renew узнаўлянь (падпіскўі

    renewal узнаўленне (падліскі)

    reorder 1) паўгорная замова; 2) паўторна замаўляць

    rep/sales representative раз’язны гандлёвы агент

    report 1) даклад; 2) справаздача; 3) паведамленне; 4) рабшь справаздачу

    represent быць прадстаўніком

    representative 1) прадстаўнічы; 2) характэрны

    reprint 1) паўторны наклад; 2) перадрук;

    3)  стэрэатыпнае выданне; 4) перадрукоўвань; 5) перавыдавайь

    repro выдавейкі арыгінал

    repro paper папера для спробных адбіткаў ілюстрацыяў

    reproduce узнаўляць

    reproduction 1) узнаўленне/рэпрадукаванне; 2) рэпрадукцыя (адбітак)

    reproduction fee аплата за дазвол на ўзнаўленне

    reproduction proof/reproduction

    pull/repro pull адбітак для фотарэпрадукавання

    reproduction rights права на ўзнаўленне (ілюстрацыяў або тэксту)

    reprography рэпраграфія

    research 1) даследванні; 2) даследваць reserve адкладваць/рэзервавайь

    reset перанабірапь

    resetting 1) пераналадка; 2) паўторны набор

    resolution рэзкасць (выявы)

    restrict абмяжоўваць

    retail 1) раздробны продаж; 2) прадавань раздробна

    retail catalogue прэйскурант

    retail price раздробны кошт

    retail shop/retail outlet крама, што

    гандлюе ўраздроб

    retailer раздробны гандляр

    retain захоўваць (права)

    retouch рэтушавань

    retouching рэтушаванне

    return 1)зварот; 2)даходзкапіталаўкладанняў; 3) вяртаць

    returns вяртанне непрададзеных выданняў

    returns policy палітыка выдаўца ў дачыненні да вяртання кніг гандлярамі

    reversal film абарачальная плёнка

    reverse of title адгорт тытульнага аркуша

    reverse reading люстраная выява

    reversion вяртанне (уласнасйі) ранейшаму ўладальніку

    reversion of copyright вяртанне правоў аўтару (калі выдаўцу не ўдалося выдаць кнігў)

    revert вяртаць/перадаваць (уласнасйь ранейшаму ўладальнікў)

    review 1) агляд; 2) рэцэнзія; 3) праглядаць; 4) рэйэнзаваць

    review copy рэцэнзійны паасобнік (паасобнік кнігі, які адсылаюйь у газету з прапановай напісайь рэцэнзію)

    review slip рэцэнзійная заяўка (суправаджальны ліст да кнігі, якую адсылаюйь на рэйэнзію)

    reviewer 1) аглядальнік; 2) рэйэнзент

    reviewing рэцэнзаванне

    revise/revised proof зверка

    revised edition перапрацаванае вы-

    данне

    revision новая рэдакцыя (кніп)

    right права

    right-angled fold/right-angle fold перпендыкулярнае фальцаванне

    right-hand page няйотная старонка right reading/right-reading просты/

    нелюстраны (пра выяву або тэкст} right-reading film пазітыўная плён

    ка/дыяпазітыў

    rights and permissions department юрыдычны аддзел выдавецтва (па пыганнях аўгарскіх правоў)

    rights manager загадчык юрьшычнага аддзела

    ring binder машына для змацавання блока колцамі (металічнымі або пластыкавымІ}

    rising space пляміна (дэфект друкў

    river раўчук (супадзенне па вертыкалі а бо дыяганалі міжслоўных прагалаўу некалькіх суседніх радках)

    roller валік

    Roman alphabet лайінскі алфавіт/лацінка

    Roman numerals/Roman figures рымскія лічбы

    rotary machine/rotary press ратацыйная друкарская машына

    rough 1) шурпаты; 2) грубы

    rough draft/rough sketch эскіз/накід

    round brackets круглыя дужкі

    royalty аўтарскі ганарар (вызначаны

    працэнт з кожнага прададзенага паасобніка кніп}

    royalty statement пісьмовае абавя-

    занне выдаўца наконт адлічэнняў аўгару

    RRP гл. recommended retail price

    run of inks фарбапрагон

    run on 1) дадатковы наклад; 2) друкавайь дадатковы наклад; 3) друкавань у падбор

    run-on price цана за дадатковы наклад running costs/running expenses/costs

    of running business пабежныя

    выдаткі

    running headline/running head калон-

    тытул

    running sheet сігнальны аркуш

    rush information экспрэс-інфарманыя

    s

    saddle-stitching устаўное шышё

    sale or return сістэма звароту непрададзеных тавараў (ад раздробных гандляроу}

    sale/sales продаж

    sales campaign кампанія па продажы (чаго-небудзь}

    sales conference/sales meeting гандлёвая канферэнйыя ідля сумавання вынікаў і плапавання)

    sales figures 1) агульная сума продажу;

    2) вынікі продажу або распродажу

    sales force гандляры

    sales forecast падлік будучага продажу

    sales ledger кніга продажу

    sales manager загадчык аддзела продажу

    sales promotion спрыянне продажу (захады, якія стымулююнь куплю гаварў)

    same size (s/s) 1) “такім жа фарматам” (карэюурная пазнака); 2) “аднолькавы кегель” (карэктурная пазнака)

    sample узор (паказальны або спробны экземпляр)

    sample chapter спробны раздзел

    sample pages спробныя адбіткі старонак (для рэкламы і перамоваў пра продаж)

    sample print спробны адбітак

    sans/sans-serif/sanserif сансэрыф/ шрыфт без засечак

    save захоўвайь (на кампугарным дыскўі

    sc гл. small capitals

    scale 1) маштаб; 2) шкала; 3) устанавіць маштаб; 4) маштабаваць

    scan 1) сканаванне; 2) праг/іяд; 3) сканавань; 4) разгортваць

    scanner сканэр/прыстасова для сканавання

    scanning 1) сканаванне; 2) электронны колерападзел

    scatter proof спробны адбітак ілюстрацыі

    schedule 1) план/графік; 2) расклад

    school books падручнікі

    school contractor фірма, якая выдае навучальную літаратуру

    sci-fi гл. science fiction

    science fiction (sci-fi/SF) навуковафантастычная літаратура

    scientific conference papers матэрыялы навуковай канферэнцыі

    scientific, technical and medical

    (STM) publishing вьшанне навуковай, тэхнічнай і медычнай літаратуры

    scissors and paste job макетаванне

    арыгіналу

    score 1) бігаваць; 2) рабінь пазнакі; 3) праводзінь рысу

    screen 1) экран (кампутарнага манітора); 2) растр

    screen angle вугал павароту растра

    screen printing/screen process prin­ting трафарэтны друк

    screen ruling лініятура растра

    screened print друк з дапамогай трафарэта

    second colour другі колер

    secondhand ужываны/карыстаны

    section 1) сшытак (частка кніжнага блока); 2) раздзел

    security paper бяспечная (абароненая ад палробкі} папера

    see-safe выдаткаванне выдаўйом крэдыту кнігагандляру на непрададзеную літаратуру (пры канцы вызначанага тэрміну і на вызначаных умовах)

    see-through праступанне тэксту на адгорце

    seizure канфіскацыя/накладанне

    арышту

    selected works/selection выбраныя творы

    self-adhesive самаклейны

    self-cover кніга ў вокладпы з паперы, як у накладзе

    self-endpaper/self-end форзац з паперы, як у накладзе

    self-mailer бесканвертавая адпраўка (паштоўкай)

    self-seal envelope самаклейны канверт sell at cost прадаваць па сабекошце seller 1) гандляр; 2) хадавы тавар

    semicolon кропка з коскай

    semi-popular edition навукова-папулярнае выданне

    send under separate cover пасылаць y асобным канверце (асобнай поштай}

    sentence сказ (граматычная адзінка)

    separated artwork колерападзельная выява (на фотаплёнцы)

    serial publication/series серыйнае выданне

    serial rights права на публікацыю твора па частках (у часопісе або газеце)

    serialization публікапыя кнігі па частках (у часопісе або газеце)

    series серыя

    serif засечка (літары)

    set 1) камплект; 2) набіраць (тэксф, 3) суіпыць (фарбў)

    set page палоса (плошча старонкі, адведзеная для тэксту / ілюстраііый)

    set up наладжваць

    setting друкарскі набор

    setting up costs/set up costs выдаткі

    на размяшчэнне замовы

    sew шыць

    sewing шыішё

    sewn binding сшыўная аправа

    SF гл. science fiction

    shading рэтушаванне

    sheet аркуш

    sheet feed прылада для падавання па-

    перы

    sheet signature сігнатура

    sheet sizes фармат паперы (стандартныя памеры аркуша)

    sheet-fed press аркушавая друкарская машына

    shelf back спінка вечка аправы

    shelve адкладваць

    shelving паліна

    shipment партыя адпраўленага тавару

    shipping адпраўка тавару

    shipping agent грузаадпраўнік

    shipping costs выдаткі на адпраўку тавару

    shipping instructions інструкцыі па адпраўны і перавозцы грузу

    shipping note накладная

    short discount малая паніжка (меншая за звычайную гандлёвую паніжкў)

    short grain папярочная валакністасць

    short grain paper папера з папярочнымі валокнамі

    short run малы наклад

    short story апавяданне

    shoulder head падзагаловак з выроўніваннем улева

    show-through праступанне тэксту на адгорце аркуша

    showcard рэкламны цэтлік (таварў)

    shrink-packed/shrink-wrapped загорнуты ў тэрмаўсадкавую плёнку

    shrink-wrap тэрмаўсадкавая плёнка

    side heading/side head загаловак збо-

    ку тэксту

    sidenotes 1) маргіналіі (заўвагі на палях);

    2) ліхтарык (ррбрыка)

    side-sewing/side-stitching складовае шыцнё

    signatory падпісальнік факумепта)

    signature 1) аўтарскі аркуш; 2) сігнатура (парадкавы нумар друкаванага арку ша); 3) грыф (назоў арганізацыі ў надзагалоўкавых дадзеных)

    signature title норма

    silk-screen printing 1) трафарэтны друк;

    2) шаўкаграфія

    single-copy order замова аднаго паасобніка кнігі

    single-volumed set аднатамовае выданне

    size 1) памер/велічыня; 2) аб’ём; 3) фармат; 4) рабіць патрэбнага памеру

    size of edition аб’ём выдання (кнігі, брашуры і г.д.)

    sizing 1) давядзенне выявы (да патрэбнага памеру)-, 2) праклейванне

    skeleton-map карта-схема

    skid 1) паддон; 2) стапель (паперы)

    slide слайд/дыяпазітыў

    slipcase футарал для кнігі

    slush pile незваротны стос (паасобнікі кнігі, якія высылаюййа выдаўйам, літаратурным агентам і не падлягаюць вяртанню)

    small capitals (sc) капітэль

    small edition малое выданне (выданне кнігі невялікім накладам)

    small order surcharge падвышэнне кошту замовы на невялікі наклад

    small paper edition малафарматнае выданне

    SMT publishing гл. scientific, technical and medical publishing

    soft binding y мяккай вокладцы

    soft cover мяккая вокладка

    software 1) праграмнае забеспячэнне;

    2)  кампутарная праграма

    softwood драўніна ігліцавых парод

    sole адзіны

    sole agency выключнае права агента (права адной асобы прадстаўляць фірму або прадаваць тавар у вызначаным рэгіёне)

    solid ink printer йвердафарбавая друкарка

    sort 1) камплект наборных знакаў; 2) гарнітура; 3) сартаваць; 4) класіфікаваць

    sound board гукавая плата

    space 1) прагал; 2) набірайь разрадкай

    spacing 1) набор разрадкай; 2) павелічэнне міжрадкоўя

    special sorts спецыяльныя наборныя знакі (напрыклад, дыякрытычныя)

    specification спецыфікацыя

    specify удакладняць

    specimen узор (паказадьны або спробны экземпдяр)

    specimen chapter спробны раздзел

    specimen copy кантрольны паасобнік

    spelling правапіс/арфаграфія

    spin off рабіць (нешта) на аснове галоўнага тавару

    spine спінка (кніп)

    spine lettering тэкст на спінцы

    spinner 1) стойка-круцёлка для кніг; 2) дазавальны валік фля кдею)

    spinoff перавыданне (кнігіабо часопіса) асобнымі тэматычнымі выпускамі

    spiral binding змацаванне блокаў спружынай

    spoilage брак

    sponsor спонсар/фундатар

    spot colour друк адным дадатковым колерам

    spotting карэктура выявы (на негатыве, дыяпазітыве або друкарскай форме)

    spread разгорт

    sprinkled edge абрэз, зафарбаваны

    пырсканнем                     >

    square back/square spine простая

    спінка (кніжнага блока)

    square brackets квадратныя дужкі

    s/s гл. same size

    stamp 1) штамп; 2) ціснуць

    stamping цісненне

    stamping-out штаннаванне

    stand стэнд

    standard стандарт

    standard agreement/standard con­tract стандартны ўзор кантракта

    standard paper sizes стандартны памер паперы

    standing order сталая замова

    star зорачка (графічны знак для пазначэння зносак і вынасак)

    stationery канцылярскія прылады statutory copy бясплатны абавязковы

    паасобнік

    stencil трафарэт/шаблон

    step and repeat капіявальна-множны

    пранэс

    stereo/stereotype стэрэатып

    stet (лап.) “пакінунь як было” (карэктурная пазнака)

    stillage стэлаж

    stipulate ставіць умовы/абумоўлівайь

    stitch сшываць

    stitching шыццё

    stock 1) партыя тавару (кніг^ на продаж;

    2) складаваць; 3) ствараць запас

    stock control 1) кантроль наяўнасці запасаў і іх рэгістрайыя; 2) кіраванне запасамі

    stock level колькаснь запасаў

    stock tum/stock tumround/stock

    turnover абарот тавараў на складзе

    stocklist спіс тавараў на складзе stocktaking праверка фондаў/пераўлік

    тавараў

    storage 1) захоўванне; 2) складаванне strawboard пакункавы (тарны) кардон strike-on набор (тэксту на клавіятуры) strike-through прабіванне (фарбы)/

    праступанне выявы на адгорце

    strip in уклейваць

    stripping-in 1) уклейванне аднаго дыяпазітыва ўдругі; 2) наклейванне негатыва на мантажную аснову

    study aid навучальны дапаможнік

    stuffer рэклама праз пошту

    subagency філія агенцтва

    subedit рэдагаваць аддзел (у газейе)

    subeditor 1) рэдактар аддзела; 2) памочнік рэдакгара

    subbing/subediting падрыхтоўка рукапісу да друку

    subheading/subhead падзагаловак

    sublicense выдаваць субліцэнзію submit падаваць факументы, прапа-

    новы)

    subscribe падпісвацца (рабійь папярэднюю замовў)

    subscription 1) папярэдняя замова;

    2)  падпіска (на газету і г.д.)

    subscription edition падпісное вы-

    данне

    subsidiaries апарат выдання subsidiary другасны

    subsidiary company даччыная кампанія

    subsidiary rights другасныя правы (на выкарыстанне твора —экранізацыю, пераклад і г.д.)

    subsidy субсідыя/датацыя

    substance вага паперы

    substitute замяняйь

    subtitle падзагаловак

    successor to copyright правапераемнік аўтара

    sulphite pulp сульфітная цэлюлоза summarize рэзюмаваць

    summary рэзюмэ

    summary between title and text экс-

    тэнза

    supercalendered paper суперкаляндэраваная папера

    superior figures надрадковыя лічбы superior letters надрадковыя літары superscript надрадковыя знакі supplement 1) дадатак; 2) дадаваць supplier пастаўнік/забеспячэнец supply 1) запасы; 2) пастаўка; 3) пастаў-

    ляць/ забяспечваць

    supply and demand попыт і прапанова surcharge дадатковы падатак

    surface паверхня

    survey агляд

    symbol сімвал (матэматычны, хімічны, фізічны)

    symbols індэксы (падрадковыя і надрадковыя знакі)

    syndicate рабіць артыкул (ілюстрацыю) для публікацыі адначасова ў некалькіх выданнях

    synopsis 1) канспект; 2) аўтарэферат дысертаныі

    system сістэма

    т

    table табліца

    table of contents змест

    tablet графічны элекіронны планшэт

    tabular material/tabular matter ка-

    лонка

    tail margin ніжняе поле/хвост палосы

    tailband каптал

    tailpiece каніюўка

    take back уйіскаць (радок)

    take over выганяць (радок)

    talking book гаваркая кніга (кніга з гукавым даааткам}

    tape стужка

    target 1) мэта; 2) нацэльвацца; 3) планаваць

    teacher’s book/teacher’s manual дапаможнік лля выкладчыка

    tearsheet адрыўная абвестка (рэкламнаяабвесткаўдруку, якаяможа быйь выразаная і накіраваная ў фірму ў якасйі замовы)

    technical тэхнічны

    telecommunication дыстанйыйная сувязь (тэлефон, тэлеграф, радыё, тэлесувязь)

    teleordering тэлезамова (праз кампугар)

    term тэрмін

    terminate сканчаць/завяршаць termination завяршэнне/сканчэнне

    terms умовы (ламовы)

    terms of payment умовы аплаты

    text тэкст

    text abbreviations/text cut/text abridgement скароты ў тэксце

    text area плошча набору

    text criticism тэксталогія

    text line size фармат радка набору

    text page format фармат палосы набору

    text pages тэкставыя старонкі

    text paper друкарская папера

    textbook падручнік

    textual тэкставы

    thermo-mechanical pulp тэрмамеха-

    нічная драўнінная маса

    thermographic printing/thermography тэрмаграфія

    thermoplastic binding клеевае змацаванне блока

    thesaurus тэзаўрус (ідэаграфічны слоўнік)

    thread sewn book кніга, сшытая ніткамі

    three-colour processing трохколерны друк

    throw-of выроўніванне радкоў (па фармаце)

    thumb index пальцавы індэкс (літарны паказалыгік на абрэзе ў выглядзе выразаў для пальцаў\

    tie-in тэлекніга (кніга на аснове тэлеабо ралыёперадачы йі выпушчаная адначасова з ёй)

    tight back/tight spine глухая спінка

    time час

    time limit ліміт часу

    time scale час на выкананне працы

    tint 1) растравы фон; 2) ствараць растравы фон

    tip in уклейвань

    title 1) назоў/найменне; 2) загаловак;

    3) тытульны аркуш

    title page тьпульны аркуш

    title page verso/title verso адгорт ты-

    тульнага аркуша

    tolerance допуск

    tome том

    tone тон/адйенне

    tooling цісненне

    top copy першы паасобнік машынапіснага тэксту

    top margin верхняе поле/галоўка палосы

    top side правы бок (паперы)

    touch up рэтушаванне

    tracking трэкінг (рэгуляванне міжлітарных і міжслоўных інтэрвалаў)

    trade 1) гандаль; 2) гандляры/бізнэсоўцы (у пэўнай галіне)

    trade association асацыяцыя прадпрымальнікаў

    trade book кніга для раздробнага гандлю

    trade catalogue/trade list выдавенкі каталог кніг для раздробнага ган-длю

    trade discount паніжка вытворцы раздробнаму гандляру

    trade fair кірмаш

    trade joumal/trade paper/trade pub­

    lication галіновая газета або часопіс

    trade magazine галіновы часопіс

    trade mark/trade name 1) гандлёвая

    марка; 2) фірмовы знак

    trade paperback камерйыйнае выданне ў мяккай вокладцы

    trade publisher вьшавец, які спецыялізуецца на выданні кніг для раздробнага гандлю

    trade terms паніжка кліенту з той жа галіны

    training aid/training appliance наглядны навучальны дапаможнік

    transcribe транскрыбавайь

    transcription транскрыпцыя

    transfer перавадная выява

    transfer letters/transfer lettering/

    transfer type перавадны шрыфт

    translate перакладаць (пісьмова)

    translation пераклад

    translation rights права на пераклад

    translator перакладнік (пісьмовы)

    transliterate транслітэраваць transliteration транслітэрайыя

    transparent positive/transparency дыяпазітыў

    transpose мяняць месцамі

    trim абразаць/падразайь

    trim size/trimmed size фармат старонкі (або аркуша) пасля падрэзкі

    TS гл. typescript

    turn-in каптал

    turn over 1) мець абарот (фінансавы};

    2)  гартаць (старонкў)

    turnover 1) абарот (фінансавы); 2) адгорт (частка тэксту, якая пераходзійь на наступную старонкў)

    two-colour press двухколерны друк two-up шышё спарышом фвайніком) type 1) шрыфт; 2) друкаваць

    type area 1) плошча набору; 2) даўжыня друкаванага радка

    type family гарнітура шрыфту

    type height вышыня шрыфту

    type metal гарт (друкарскі стопак)

    type size/type body кегель шрыфту typeface 1)шрыфт; 2)гарнітурашрыфту typescript (TS) машынапісная копія typeset набірайь

    typesetter наборнік (аператар наборў) typesetting набор

    typewriter друкарская машынка

    typewriter composition набор на друкарскай машынцы

    typo памылка друку

    typographic make up паліграфічнае выкананне (выдання)

    typography тыпаграфіка (фармаванне вонкавага і нутранога аблічча кнігі з дапамогай друкарскіх сродкаў)

    U

    u & 1с, u/lc гл. upper and lower case

    uc (upper case) “загалоўнымі” (карэктурная пазнака)

    UCC гл. Universal Copyright Convention UCR гл. undercolour removal ultraviolet (light) (UV) ультрафіялетавае выпраменьванне/УФ-выпраменьванне

    ultraviolet drying сушэнне УФ-выпраменьваннем

    unabridged поўны/нескарочаны unacceptable непрымальны unauthorized 1) недазволены; 2) неаўтарызаваны

    unbacked book кніжны блок unbound несшытаваны

    uncoated paper некрэйдаваная папера uncorrected непапраўлены/некарэктаваны

    under contract паводле кантракга undercolour removal (UCR) вылучэнне каляровай фарбы (з-пад чорнай)

    underexposed недатрыманы

    underline лінія, якая падкрэслівае тэкст undermentioned ніжэй названы undertitle падзагаловак

    unearned advance аванс для аўтара, не пакрыты гарантаванымі адлічэннямі (ад продажу кнігі)

    unexpurgated нявыкраслены (тэксі} unfinished 1) няскончаны; 2) недэкараваны; 3) неапрацаваная (папера)

    uniform edition серыя кніг з аднолькавым афармленнем

    unit паасобнік

    unit cost сабекошт аднаго паасобніка unit price цана паасобніка

    Universal Copyright Convention (UCC)

    Сусветная (Жэнеўская) канвенцыя аб аўгарскім праве

    university press універсітэйкае выдавецтва

    unjustified нефарматаваны тэкст unlined table табліца без лінеек unpublished неапублікаваны unsewn нясшыты

    unsold непрададзены

    until further notice да наступнага паведамлення

    untrinuned неабрэзаны

    untrimmed size фармат неабрэзанай палосы

    up front авансам

    up to date 1) узорны; 2) найноўшы

    update 1) выпраўленне і дапаўненне

    (у сувязі з новымі ўмовамі або дадзенымі); 2) выпраўляць і дапаўняйь;

    3)      дапрацоўваць

    upper and lower case (u & 1c, u/lc) набор з загалоўнымі літарамі толькі на пачатку радка

    upper case 1) загалоўныя літары; 2) верхні рэгістр

    user-friendly нескладаны для карыстальніка

    UV гл. ultraviolet

    V

    variable costs зменныя выдаткі вытворчасці

    varnish 1) лак; 2) лакаваць

    VDT гл. visual display terminal

    VDU гл. visual display units venture рызыкоўная справа version 1) версія/варыянт; 2) пераклад verso 1) левая (цотная) старонка;

    2)  адгорт (аркуша)

    vertical justification выроўніванне па вертыкалі

    video выява (на экране дысплея) video card відэакартка video cassette відэакасета

    video disk відэадыск

    video text 1) відэатэксг; 2) доступ да базаў дадзеных праз каналы сувязі vignette віньетка

    virus вірус (кампугарны) visual 1) бачны; 2) арыгінал-макет

    visual aid наглядны дапаможнік

    visual display terminal (VDT) відэатэрмінал

    visual display unit (VDU) дысплей

    vocable вакабула (загаловак слоўнікавага артыкула)

    vocabulary слоўнік

    volume 1)том; 2) колькасйь; 3)таўшчыня паперы

    volume discount гуртовая паніжка (для пакупніка буйной партыі таварў)

    volume rights права на выданне тэксту ў форме кнігі

    voucher copy бясплатны паасобнік (для рэкламнага агента або тых, хто рыхтаваў кнігўі

    W

    waive адмаўляййа ад правоў

    waiver адмова ад права патрабавання

    wall chart/wall map насненная карта/

    насценная схема

    warehouse 1)склад; 2) складавапь; 3)захоўваць на складзе

    warehousing складаванне

    warp карабаціцца/дэфармавацца

    wastage страты

    waste зрэзіва (пашкоджаныя пласты паперы, якія зразаюіша ў пранэсе падрыхтоўкі)

    watermark вадзяны знак/філігрань web ролік (паперы)

    web offset printing рулонны (ролевьі)

    друк

    web press/web machine рулонная (ролевая) друкарская машына

    web site інтэрнэт-старонка

    web-fed рулонны

    weigh узважваць

    weight вага камплекта (шрыфтў)

    WF гл. woodfree paper

    wf гл. wrong font

    white river раўчук (супадзенне па вертыкалі абодыяганаліміжслоўныхпрага лаў у некалькіх суседніх радках)

    white space 1) прагал (прамежак паміж словамі, групамі радкоў, выяўленчымі элементамі); 2) белы абсяг (месйа на старонцы, не занятае наборам)

    whiting out павелічэнне прагалу

    whole binding цэльнае вечка аправы

    wholesale bookseller/wholesaler гур-

    тавы кнігагандляр

    widow віслы радок

    width шырыня

    window display 1) вітрына; 2) дэманстрацыя тавараў на вітрыне

    wire bound/wire stitched сшыты дро-

    там

    wire side адваротны (сеткавы) бок паперы

    woodfree paper (WF) бездраўнінная папера

    woodpulp драўнінная маса

    word слова

    word break/break перанос (слова) word count падлік словаў у тэксце word space апрош {прагал паміж словамі)

    word-process апрайоўвайь тэкст (на кампутары)

    word processor 1) кампутар; 2) тэкставы рэдактар

    work твор

    work in progress незавершаная npaua workbook зборнік практыкаванняў working capital абаротны капітал work-up пляміна (дэфект друкў)

    wove вяленевая папера

    wrapper супервокладка wrapping упакоўванне wrapround намотванне паперы

    wrong font (wf) чужая літара (з іншай гарнітурьі)

    wrong-reading film люстраная выява на плёнцы

    x height

    50

    zip-a-tone

    Xyear end канец фінансавага года yearbook штогоднік yellow жоўты (колер у трыялзе)

    х height асноўная вышыня шрыфту (на роўні літары “х", без вынасных элементаўі

    xerox 1) ксеракопія; 2) здымань копію

    xylography дрэварыт (гравюра на лрэ-      Z

    ве)

    year год

    zero-rated нулявы ГШВ (палатак на дададзеную вартасйь)

    zinco/zincograph цынкавае клішэ

    zip-a-tone растравы фон на самаклейнай плёнцы

    частка

    беларуска-ангельская

    A

    абавязак assignment

    абараюшь/ахоўвайь protect абарачальяая плёнка reversal film абарачэнне circulation

    абарот (фінансавы] turnover

    а. тавараў на складзе stock tum/ stock turnround/stock turnover

    абвестка/анонс advert/advertisement

    аб’ём выдання (кнігі, брашуры і г.л.) publication volume/size of edition/ length

    аб’ёмны (пра выданне) bulky

    абзац break/indentation/paragraph

    абклейка спінкі блока back lining абмяжоўвайь restrict

    абразанне кніжнага блока book-edge trimming

    абразайь (паперў) guillotine

    ~ць ілюстраііыю (кадравайь) crop

    ~ць па краі (кнігў) bleed off

    ~ць (падразаць) trim

    абрыс keyline

    а. ілюстрайыі outline

    абрысавы black and white (b & w) абрысоўваць (ілюстрайыю) outline

    абрэвіятура acronym

    абрэз (кнігі) edge

    a., зафарбаваны пырсканнем

    sprinkled edge

    1. фарбаваны coloured edge
    2. фарбаваны верхні colou­

    red top

    абрэзванне краёў кнігі (разам з вокладкай} cut flush

    абрэзка {непатрэбных частак) ілюстрацыі/кадраванне cropping

    абсталяванне прадпрыемства capital equipment;

    а. кампутарнае hardware

    абцісканне і звязванне (сшыткаў у пачкі) bundling

    аб'яднанне conglomerate

    аванс advance

    а. для аўтара, не пакрыты гарантаванымі аллічэннямі (ал продажу кніп) unearned advance

    авансавы forward

    авансам up front/on account

    авантьгтул foretitle

    агент agent

    1. камісійны commission agent
    2. літаратурны literary agent
    3. раз’язны гандлёвы rep/sales re­presentative

    агляд digest/review/survey

    аглядальнік reviewer

    агульная сума продажу sales figures

    алаптаваць adapt

    адаптаііыя adaptation

    адбіванне Ідэфектдруку, пераход фарбы з наступнага адбітка на папярэдіф ink set-off

    адбітак impression/print

    а. асобны (артыкула з часопіса) offprint/excerpt

    а. гранкі galley/galley proof

    а. для фотарэпрадукавання re­production proof/reproduction pull/ repro pull

    1. ілюстраііыі спробны scatter proof
    2. карэктурны proof copy/proof sheet
    3. кнігі спробны book proofs
    4. на бромсрэбнай фотапаперы

    bromide print

    1. падпісны карэктурны final proof/final revise/foundry proof
    2. палосы page proofs
    3. рэкламны спробны reading copy
    4. спробны imposed page proofs/ pull/sample print
    5. спробны (з гравюры) proof
    6. шкальны (фарбаў) colour chart/ colour separation set

    адваротны (сёткавы) бок паперы wire side

    адгорт (аркуша) verso

    а. (частка тэксту, якая пераходзіць на наступную старонк^ turnover

    а. тытула (тьггульнай сгаронкі) biblio

    а. тытульнага аркуша reverse of title/title page verso/title verso

    адгукацца refer

    аддзел department (dept)/division

    1. выдавейкі editorial department
    2. вытворчы production department
    3. выдавецтва юрыдычны (па пытаннях аўгарскіх правоў і дазволаў rights and permissions department/ permissions department
    4. рэалізацыі customer service department
    5. рэкламы publicity department

    адзін раз на паўгода half-yearly алзіны one-off/sole

    адзначань flag

    адзначэнне аховы правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) credit

    адкладвайь shelve

    адкладваць/рэзервавайь reserve адмаўляййа ад правоў waive

    адмена cancellation

    адміністрацыйны administrative адміністрайыя administration адмова (ад адказнаол) disclaimer

    а. ад права патрабавання waiver адмяняйь cancel

    аднатамовік (выбраныя творы аднаго аўтара) omnibus volume

    адпраўка тавару shipping

    а. бесканвертавая (паштоўкай} self-mailer

    адпраўленне груза самалётам air freight

    а. тавару кліенту dispatch/ despatch

    адпраўляць груз freight

    ~ць груз самалётам airfreight

    ~ць тавар кліенту dispatch/ despatch

    адрасат addressee

    адрыўная абвестка (рэкламная абвестка ўдруку, якаяможа быць выразаная і накіраваная ў фірму ў якасні замовы) tearsheet

    адсутны на складзе out of stock (OS) адтэрміноўка extension адукацыйны educational адчыняць/засноўваць establish аздабленне finishing

    акадэмічныя колы academic bodies акрэдытыў letter of credit аксідайыя/акісленне oxidation актывы capital expenditure/investment акупляць break even

    ~ць (пакрывапь выдаткі) cover costs акупнасць breakeven point алфавіт alphabet

    1. грэцкі Greek alphabet
    2. лацінскі/лацінка Latin alphabet/ Roman alphabet
    3. славянскі/кірылійа Cyrillic alphabet

    алфавітна-лічбавы/літарна-лічбавы alphanumeric

    алфавітны alphabetical амерыканізайыя americanization аналіз analysis

    аналізаваць analyse/analyze ананімны anon/anonymous анансавайь advertise

    анатаваць annotate анатацыя annotation/note анкета questionnaire анталогія anthology апавяданне short story

    апарат выдання back matter/subsidiaries

    апарат для змайавання (кніжнага блока) binder

    апаратнае забеспячэнне computer hardware/hardware

    аператар, які працуе на клавіятуры keyboard operator

    аперацыя operation апісанне (каго-небудзь) portrait

    а. бібліяграфічнае bibliographical description/bibliographical entry

    1. кароткае outline

    апісваць агульнымі словамі outline

    аплата за лазвол на ўзнаўленне re­production fee

    а. папярэдняя prepayment

    а. паштовая postage

    1. пры атрыманні cash on delivery (COD/c.o.d.)

    апостраф apostrophe

    аправа (трывалае пакрыййё, y якое ўстаўляеййа кніжны блок) binding/ book cover/cover

    а. мяккая limp binding

    1. ручная hand binding
    2. сшьіўная sewn binding
    3. цалкам скураная full leather bin­ding
    4. цвёрдая buckram

    апраўленне (змайаванне кніжнага блока з вечкам аправы) casing/casing-in

    апраўляйь {змайоўвайь кніжны блок з вечкам аправы} case/cover

    апрайоўваць тэкст (на кампутары) word-process

    апрацоўка інфармацыі data proces­sing (DP)/processing

    апрош (прагал паміж словамі) word space

    апцыён option

    а. абумоўлены option clause

    апытальнік для аўтара (стандартная анкета выдавейтва для атрымання інфармайыі пра аўтара з мэтаю арганізайыі маркетынгўі author ques­tionnaire

    арбітр/суддзя referee

    аркуш sheet

    а. (алзінка аб’ёму выдавейкай пралукцыў octavo sheet

    а. (паперы) leaf

    а. аўтарскі signature

    1. друкаваны quire
    2. сігнальны running sheet
    3. тытульны title/title page
    4. улікова-выдавецкі publishers

    signature

    1. умоўны друкаваны conventional printed sheet

    аркуш-адбітак print of a sheet

    артыкул article

    1. (дамовы) пра штрафныя санкцыі penalty clause
    2. (для газеты ui часопіса) contribution
    3. (y слоўніку, энйыклапедыі, давед нікў) entry

    а. сенсацыйны feature

    артыкулы імпарту imports

    архіў archive

    арыгінал copy/master copy/matter

    а. (выяўленчы) artwork (a/w)

    1. выдавейкі original/repro
    2. непразрысты reflectory copy
    3. супервокладкі jacket artwork

    арыгінал-макет visual

    арыгінал-макет, падрыхтаваны для рэпрадукавання camera ready copy (CRC)/camera-ready paste-up (CRPU)

    асацыяйыя association

    1. прадпрымальнікаў trade asso­

    ciation

    аснова base

    асноўныя колеры process colours

    атлас atlas

    атрымальнік addressee

    аўдыёвізуальны audio-visual (AV)

    аўкныён правоў на выданне book

    auction

    аўтабіяграфія autobiography

    аўтаматызаванае праектаванне

    computer-aided design (CAD)

    аўтаматычны automatic

    аўтаматычны перанос і выключка automatic hyphenation and justifica­tion

    аўтаномны фекантраляваны кампутарам) off-line

    аўтар author

    а. артыкула зборніку, часопісе, знпыклапедыі) contributor

    аўтарскі калектыў corporate authors аўтарства authorship

    а. калектыўнае collective authorship

    аўтарызаваны authorized аўтарэферат дысертацыі synopsis афармленне выдання (мастайкімі 1

    паліграфічнымі сродкамі) get-up/design

    афіша bill/placard/poster

    ахоўваецца аўтарскім правам сору-

    right/in copyright

    айэнка estimate/quotation ацэнка/папярэдні разлік estimation аііэньваііь estimate

    ачышчаць ад фарбы deink аэрограф airbrush

    Б

    база base

    б. дадзеных database

    б. дадзеных для вьіпуску выдавецкай прадукйыі database publi­shing

    базавыя колеры (сіні, чырвоны, жоўты, чорны) CMYK (cyan, magenta, yellow, key}

    байт byte

    баланс (фінансавы) balance sheet

    б. адмоўны аплатны cash flow

    банкаўскі чэк bank draft

    бачны visual

    без аўтарскіх правоў (надпіс) out of copyright

    белізна (паперы) brightness

    белы абсяг (месйа на старонцы, не занятае наборам) white space

    беспрайэнтавая пазыка interest-free credit

    бібліяграфія bibliography

    бібліятэка library

    бібліятэкар librarian

    бігаванне creasing

    бігавань crease/score

    бінты (рэльефныя папярочныя палоскі на сгпнйы аправы) banding/ bands

    біяграфія biography

    бланк form

    б. установы headed paper

    бланкавая пралукцыя printed blanks/ printed forms

    блок кніжны book block/inner book/unbacked book

    б. на счэпках loose-leaf book

    боргес (шрыфт кегелю 9 пунктаў} bour­geois

    брак spoilage

    бранзаванне bronzing

    брайь у двукоссе double quotes

    брашура booklet/brochure/pamphlet

    б. на 16 старонак octavo (8vo)

    брашуравальна-апраўныя працэсы bookbinding

    брашураванне binding

    бромсрэбная (бромістая) фотапапера

    bromide

    буклет booklet/folder

    бункер-крама dump bin

    бухгалтар accountant

    быць аўтарам author

    —ц ь вінным (мейь доўг} be in debt

    ~нь прадстаўніком represent

    Бэрнская канвенііыя (па ахове аўтарскіх правоу) Beme Convention

    бэстсэлер bestseller

    бюджэт budget

    бюлетэнь bulletin

    б. інфармайыйны newsletter

    бюро department (dept)

    бясколерны/ахраматычны achro­

    matic

    бясплатны/дармавы gratis

    в

    вага камплекта (шрыфтў) weight в. паперы substance

    вакабула (загаловак слоўнікавага артыкула) vocable

    валавая маржа gross margin

    валакно fibre/fiber

    валік roller

    в. дазавальны (для клею) spinner

    в. папераапорны platen

    ведамаснь вьіпуску delivery note версія/варыянт version

    в. папраўленая amendment

    вёрстка па палосах pagination

    в. па палосах аўтаматычная auto­matic page make-up

    верхні рэгістр upper case

    “веснічкі” (аркуш падвойнага фармату з фальцам спераду блока) gatefold

    весці гандлёвы бізнэс кім-небулзь) deal with

    -ui перамовы [ламаўляцйа) nego­tiate

    вечка аправы book cover/cased binding в. аправы камбінаванае (з скураной спінкай і старонкамі, пакрытымі паперай або тканінай) quarter bin­ding

    в. аправы цэльнае whole binding відэадыск video disk

    відэакасета video cassette

    відэатэкст video text

    відэатэрмінал visual display terminal (VDT)

    візіт (прадаўйа ла незнаёмага кліента) без дамоўленасці cold call

    вільготнасць паперы moisture content of paper

    віньетка vignette

    вірус (кампутарны) virus

    вітрына window display

    в. (для кніб) display stand/display unit водступ indent/indention

    вокладка book wrapper/bookjacket/cover

    1. мяккая soft cover

    вугал павароту растра screen angle вузкі/шчыльны (шрыфб condensed выбар discretion

    выбар/права выбару option выбірайь цьпгату extract

    выбраныя творы selected works/se-

    lection

    вывад дадзеных output выводзійь дадзеныя output вывучайь analyse/analyze вывучэнне analysis

    в.  думкі спажыўна feedback выгадны cost-effective выганяйь (радок) take over выдаваць/публікаваць publish выдаваць субліцэнзію sublicense выдавен publisher

    в. навучальнай літаратуры educa­tional publisher

    в., які спецыялізуецца на выданні кніг для раздробнага гандлю trade publisher

    выдавейкая падрыхтоўка рукапісу copy editing

    выдавейкая прадукйыя publishing house output

    выдавенкі бізнэс (у тым ліку кнігагандаль} publishing trade

    выдавецтва publishing company/publishing house

    1. (пры навуковай арганізалыі або ўніверсітэйкае) press

    в. універсітэйкае university press

    в., якое выдае навучальную літаратуру educational contractor

    выдаляйь друкарскую фарбу (зпаперы пры перапрайоўцы макулатуры) deink

    выданне (паліграфічна асобна аформлены твор друкў) edition/publication в. аднатамовае one-volume edition/ single-volumed set

    в. акадэмічнае academic publication

    в. ананімнае authorless publication

    в. аркушовае leaflet

    в. безганарарнае free of royalty edi­tion

    в. бібліяфільскае collector’s edition в. бясплатнае free of charge publi­cation

    1. вытворчае industrial edition
    2. лаведкавае reference edition
    3. дакументальнае documentary edition
    4. дапоўненае enlarged edition
    5. дыпламатычнае diplomatic edi­tion
    6. для кніжнага клуба book club edition
    7. для службовага карыстання

    grey literature

    1. для сляпых edition for the blind
    2. 3 прайягам continued publication b., зробленае на замову ordered edition

    в. камерцыйнае (y мяккай вокладцы) trade paperback

    1. картаграфічнае cartographic publication
    2. кніжнае edition in a book form
    3. літаратурна-мастайкае belleslettres edition
    4. малафарматнае small paper edi­tion
    5. малое (выданне кнігіневялікімнаклааам) limited edition/small edition

    в. мініяцюрнае dwarf edition/miniature edition

    в. навукова-папулярнае semi-po­pular edition

    1. навучальнае educational edition
    2. нарматыўна-вытворчае norma­tive publication
    3. новае new edition (NE)
    4. нотнае printed music
    5. нумараванае numbered publica­tion
    6. падарункавае/сувенірнае gift edition
    7. падпісное subscription edition
    8. памятнае memorial edition
    9. паралельнае (дзе аднолькавы

    тэкст палалзены на розных мовах) parallel edition

    в. пасмяротнае posthumous edition в. перапрацаванае revised edition в. першае first edition

    в. першае ў папяровай вокладйы original

    в. прыжыцйёвае lifetime edition

    в. раскошнае de luxe edition

    в. серыйнае serial publication/series

    в. стэрэатыпнае reprint

    в. супольнае co-edition/joint publi­cation

    в. таннае cheap edition

    в. таннае мяккай вокладцьі) pa­perback

    в. тэкставае letterpress edition

    в. у мяккай аправе limp-bound edition/limp edition

    в.     фірмовае commercial publication/ firm publication

    1. шматтамовае many-volumed set/ multivolume edition
    2. экспартнае export edition
    3. юбілейнае anniversary edition/ festive publication

    выданне (кніг i часопісаў) y электроннай форме electronic publishing

    в.     навуковай, тэхнічнай і медычнай літаратуры scientific, technical and medical (STM) publishing

    1. па частках partwork
    2. падручнікаў для пачатковай школы primary publishing

    в.  паспалітых кніг general publi­shing

    вылаткаванне выдаўцом крэдыту кнігагандляру на непрададзеную літаратуру (пры канцы вызначанага тэрміну і на вызначаных умовах) see-safe

    выдаткі expense/outlay

    в. вытворчыя production costs

    в. вытворчасці зменныя variable costs

    в. на адпраўку тавару shipping costs

    в. на аплату прайы labour costs

    в. на друк press costs

    в. на перасылку тавару handling charges

    в. на размяшчэнне замовы setting up costs/set up costs

    в.  на распаўсюджванне distribu­tion costs

    1. на рэкламу advertising rates/ pub­licity budget
    2. на стварэнне выдавейкага арыгінала origination costs

    в.  пабежныя operating costs/operating expenses/running costs/running expenses/costs of running a business

    1. паштовыя postal charges/postal rates
    2. службовыя expenses
    3. транспартныя carriage costs/ freight costs
    4. ускосныя indirect costs/indirect expenses

    выдаткоўвайь outlay

    вызваленне exemption

    вызначэнне (йаны) fixing

    выкарыстоўвань мэтава (толькі для вызначанай мэты) dedicate

    ~ць у сваіх інтарэсах exploit выкасаванае deletion

    выключка ралка (улева або ўправа) range left or range right

    выключны/ідэальны perfect выконваць fulfil/fulfill

    выкрэсліванне deletion выкрэсліваыь delete

    вылучэнне абзайа indentation

    в.  каляровай фарбы (з-пад чорнай) undercolour removal (UCR)

    вылучэнні тэксту (курсіў, разрадка, паўтоўсты, капітэль і г.д.) accentuation/emphasis

    вымяральнік таўшчыні caliper

    вынаска (заўвага ui бібліяграфічная спасылка пры канйы разлзела або кнігі} endnote

    вынікі продажу або распродажу

    sales figures

    вынятак (з тэкстўі excerpt

    выплата ратамі (па частках) part pay­ment

    в. чарговая (у растэрміноўкў) in­stalment/nstailment

    выпраўленне і дапаўненне (у сувязі з новымі ўмовамі або дадзенымі} update

    выпраўляйь і дапаўняць update выпраўляць/удасканальвайь amend выпуск issue

    в. газеты edition

    в. у продаж launch

    в. у свет (апублікаванне) publication выпускайь/выдаваць issue выпускаць продаж) launch выпускныя дадзеныя printer’s imprint выраб product

    в. адбітку на друкарскім прэсе machining

    в. друкарскіх формаў plate-making

    в. карэктурных (спробных) адбіткаў proofing

    в. клішэ фотамеханічным спосабам process engraving

    в. надпісаў з дапамогай пераваднога шрыфту dry-transfer lettering/ dry-transfer process

    вырабляць паперу з макулатурьі pulp

    ~ць па-пірацку pirate

    выразка (газетная, часопісная) press cutting

    выроўніванне знакаў (па лініі шрыфту) base alignment

    в. па вертыкалі vertical justification

    в.     радка ўлева або ўправа flush left or flush right

    1. радкоў (па фармаце) line justification/throw-of

    в. радкоў (справа і злева) justification выроўніваць ралкі justify

    ~ш> ралок (па краі наборў) range высечка (штампам} die stamping

    высокая раздзяляльная здольнасць high-resolution (hi-res)

    выстава exhibition

    выстаўленне (таварў layout

    выстаўленне рахунку invoicing выстаўляць display

    ~ць рахунак bill/invoice

    ~нь тавары lay out

    вытворчасйь production

    в. паліграфічная printing trade (the) вытворчы працэс production process вытрымка/экспазійыя (фота) expo­

    sure

    выхал вылання з лруку release

    выхалныя дадзеныя (месйа выдання, выдавецтва і год выдання) imprint

    в. а. на супольным выланні joint imprint

    выхадныя звесткі imprint в. з. старадруках) colophon

    выхолзіць з друку forthcoming

    выйіскаць рэльеф emboss

    вычытванне (арыгінала) copy ргер/сору preparation

    вычытка manuscript reading

    вышыня загалоўнай літары cap height

    в. шрыфту type height

    в. шрыфту асноўная (на роўні літары “х”, без вь/насных элементаў х height

    выява image

    в. фрукаваная або маляваная) picture в. (на экране дысплея) video

    в. аднаколерная monochrome

    в. колерапалзельная (на фотаплёнігы) separated artwork

    в. люстраная reverse reading

    в. люстраная на плённы wrong­reading film

    в. нерастраваная continuous tone/ contone

    в. павялічаная blow-up

    в. перавалная transfer

    в. растравая (паўгонавая) halftone/ half-tone (ht)

    в. тэксту на маніторы display

    выяўленчы pictorial

    вэксаль bill of exchange

    вяртанне (уласнасці) ранейшаму ўлалальніку reversion

    в. непрададзеных выланняў re­turns

    в.     правоў аўтару (калі выдаўйу не ўдалося вылаііь кнігўі reversion of co­pyright

    вяртаць return

    вяртаць/пералавайь (уласнасць ранейшаму ўладальнікў) revert

    г

    галавы (штогаловы) annual

    галіновая газета або часопіс trade joumal/trade paper/trade publication

    галоўка head margin

    1. (табліцы) head

    ганарар (узнагарода) fee

    г. акорлавы piece-work fee

    г. аўтарскі (вызначаны прайэнт з кожнага прададзенага паасобніка кнігі) royalty

    ганарары юрыстам legal charges/legal costs/legal expenses

    гандаль trade

    г. друкаванай прадукііыяй prin­ting trade (the)

    г. кніжны the book trade

    гандлёвая канферэнйыя фля сумавання вынікаў і планавання) sales conference/sales meeting

    гандлёвая марка trade mark/trade

    name

    гандляваііь merchandise

    гандляр seller

    г. кнігамі bookseller

    г. кнігамі гуртавы jobber (US)

    г. раздробны retailer

    г. рэшткавы (кнігагандляр, які купляе ў выдаўйа непрададзеныя кнігі па нізкім кошйе з мэтай перапродажў) remainder house/remainder mer­chant

    гандляры sales force

    гандляры/бізнэсоўцы (y пэўнай галіне) trade

    гарнітура face/sort

    г. шрыфту family/type family/typeface

    гарт (друкарскі стопак) type metal гартайь (старонкўі tum over

    гатовая прадукныя finished goods

    геліяграфія dye-line copying/heliography

    герой/дзейная асоба character гістаграма histogram

    глянцаванне gloss глянцавы glossy

    год year

    г. кадянларны calendar year

    г. фінансавы financial year гравюра cut/engraving/gravure грам gram/gramme

    грамадская ўласнасць (аўтарскае права не ахоўваеййа) public domain

    гранка galley/galley proof

    графік graph

    графіка graphics

    г. кампутарная computer graphics графік-афармляльнік graphic artist/

    graphic designer

    графічны graphic

    графічны тэрмінал graphics terminal

    графічны электронны планшэт gra­phics pad/tablet

    грубы rough

    грузаадпраўнік shipping agent

    грыф (назоўарганізацыіўнадзагалоўкавых дадзеных) signature

    грэцкі алфавіт Greek alphabet к

    гуртавы кнігагандляр wholesale bookseller/wholesaler

    A

    да наступнага паведамлення until fur­ther notice

    давайь права (на што-небудзь) entitle даведнік directory/handbook/reference book

    1. (дастасоўны} manual

    давераная асоба agent

    давядзенне выявы (да патрэбнага памерў) sizing

    дадавайь insert/supplement

    ~ць каментары annotate

    дадатак annex/appendix/insert/supplement

    д. да кнігі addendum

    дадатковы extra

    дадатковы падатак surcharge

    ладатковыя колеры complementary

    colours

    дадзеныя/інфармацыя data

    дадрукоўванне overprint

    дадрукоўваць (друкаваць звыш накладў) overprint

    дазваляць permit

    дазвол permission/permit

    д. (санкцыя) authorization

    д. мытны customs clearance

    дайджэст digest

    даклад report

    дакумент, які пацвярджае адпраўку тавару covering letter/covering note

    дакументальная або навуковая літаратура non-fiction

    дамаўляцца negotiate

    дамова паміж кампаніямі пра цану (на тавары-канкурэнты) price fixing

    лапаможнік для выкладчыка tea­cher’s book/teacher’s manual а. даведкавы reference aid/reference tool

    1. навучальны study aid
    2. наглядны visual aid
    3. наглядны навучальны training aid/training appliance

    дапраііоўваць update

    дароўны квіток (на куплю або атрыманне кніп) book token

    даручаць assign

    даручэнне assignment

    даследванні research

    д. рынкавыя market research

    даследвайь research

    даступнасць availability

    дата здачы (рукапіс^ delivery date

    д. паступлення ў продаж date of publication

    д. пачатку продажу publication date (pubdate)

    д. сканчэння expiry date

    даўжыня друкаванага радка type area

    д. калонкі ў сантьіметрах column­centimetre

    д. калонкі ў цалях coloumn-inch д. палосы набору (ад загалоўка ні калонтытула да калонлічбы) page depth/depth of page

    д. шрьіфту (у пунктах) alphabet length

    даход (прыбытак) profit

    д. з капіталаўкладанняў return

    д. чысты net

    дашыхтоўванне {пры канйы кніп} back matter

    двайковы разрал/біт bit

    двукоссе double quotes/inverted commas/quotation marks

    д. {“лапкі”) double inverted commas

    двукроп’е colon

    дзвюхмоўны bilingual

    дзень выпуску (газеты, часопіса) date of publication

    д. выхаду (газеты, часопіса) pub­lication date (pubdate)

    д. працоўны няпоўны part-time лзесятковая класіфікацыя Д’юі De­

    wey decimal classification

    дзіцячы juvenile

    для спробы on approval

    допуск tolerance

    доступ access

    1. адвольны (выпадковы) random access

    д. да базаў дадзеных праз каналы сувязі video text

    д. просты (беспасярэдні) direct ac­cess

    доўгатэрміновы крэдыт extended cre­dit

    драўніна ігліцавых парод softwood драўнінная цэлюлоза chemical (wood)

    pulp

    дроб fraction

    другасны subsidiary

    другасныя правы (на выкарыстанне твора — экранізаныю, пераклад і г.д.) subsidiary rights

    друк алным дадатковым колерам spot colour

    д. афсетны offset printing

    д. высокі letterpress

    д. глыбокі gravure

    д. двухколерны two-colour press

    д. для сляпых Braille

    д. з дапамогай трафарэта scree­ned print

    д. загалоўнымі і ралковымі літарамі caps and lower case (caps & 1c) д. загалоўнымі літарамі i капітэлямі caps and small caps (caps & sc)/ caps and smalls

    д. кантактны contact print

    1. кнігі ў залежнасйі ад попыту on-demand publishing

    д. падвойны coming-and-going

    1. плоскі афсетны photo-offset
    2. рулонны (ролевы) web offset prin­ting

    д. сляпы (аэфект друку) blind spot/ friar

    д. трафарэтны screen printing/ screen process printing/silk-screen printing

    1. трохколерны three-colour pro­cessing
    2. фарбаструменны ink jet printing/ink-jet printing

    д. чатырохколерны four-colour printing/four-colour process

    1. электрастатычны electrostatic

    printing

    друкаваная прадукцыя printed output/printed production

    друкаваныя матэрыялы не ў выгля-

    дзе кнігі non-book materials

    друкавайь type

    ~нь (на друкарскай машыне'і print

    ~ць (на кампутары або канііылярскай машынцы) key

    ~ць афсетным спосабам offset

    ~ць дадатковы наклад run on

    ~ць зверху (на малюнкуабо на тэксue) overprint

    ~ць у падбор run on

    друкар printer

    друкарка (прынтэр) printer

    д. з сферычнай шрыфтавой галоўкай golfball typewriter

    1. кропкавая matrix printer/dot printer

    д. лазерная laser printer

    д. сеткавая network printer

    1. струменная ink jet printer
    2. цвердафарбавая solid ink printer друкарня press/printing works друкарская машынка typewriter друкарская фарба ink

    друкарскі варштат press/printing press друкарскі праііэс, які не кантралю-

    euua кампутарам off-line printing дрэварыт (гравюра на дрэве) xylogra­

    phy

    дублікат duplicate

    дужкі brackets

    д. квадратныя square brackets

    д. кругльгя parentheses/round bra­ckets

    дуплекс-аўтатыпія duotone

    дызайнер designer

    дылер {агент па куплі і продажы) dealer

    дырэкцыя (рада дырэктараў) board of directors

    дыск (магнітны) disc/disk

    д. гнуткі (дыскета) floppy disk

    1. цвёрды hard disk

    дыскавод disk drive

    1. універсальны multi-disk reader дыскета disc/disk
    2. 3 падвойнай шчыльнасйю заnicy double density disk (DD)

    дысплей visual display unit (VDU)

    д. графічны graphics VDU

    дыстанцыйная сувязь (тэлефон, тэлеграф, радыё, тэлесувязь) telecom­munication

    дыфтонг diphthong

    дыяграма/схема/графік diagram

    дыялогавы interactive

    дыяпазітывы, атрыманыя фотамеханічным спосабам photomecha­nical transfer (РМТ)

    дыяпазітыў diapositive/transparent роsitive/transparency

    д. каляровы colour transparency (С/Т)

    дэбет debit

    дэбет і крэдыт debit and credit

    дэбет-нота debit note

    дэманстрацыйнае памяшканне (пакой, за/іа) exhibition room/exhibition hall

    дэманстрацыйная (кніжная) стойка dump bin

    дэманстрайыя тавараў на вітрыне window display

    дэпанаванне рукапісу manuscript de­position

    дэфект imperfection

    Ё

    ёмістасйь друкаванага аркуша prin­ted sheet capacity

    ж

    жоўты (яолер у трыядзе) yellow журналіст journalist

    3

    з залатым абрэзам gilt-edged

    з папярэдняй аплатай prepaid

    забарона injunction

    завод (частка накладу) impression

    завяршэнне/сканчэнне termination

    загадчык аддзела department head/ department manager

    з. аллзела пролажу sales manager

    з.     вытворчага алдзела production manager

    з. рэдакцыі chief of editorial office

    1. юрыдычнага аддзела rights ma­nager

    загаловак title

    1. друкаваны (на аркушы паштовай паперы) letterhead/letterheading

    з.      збоку тэксту side heading/side head

    з./рубрыка heading

    загалоўкі з спускам dropped (chapter) heads

    загалоўная (літара) cap

    “загалоўнымі” (карэктурная пазнака) uc (upper case)

    загалоўныя літары block capitals/block letters/capital letters/caps/upper case

    загорнуты ў тэрмаўсадкавую плёнку shrink-packed/shrink-wrapped

    задачнік book of problems/exercise book

    заканчэнне (завяршальная частка reopa) conclusion

    закладка book marker/bookmarker/register

    закон пра аўтарскае права copyright law

    з.      пра непрыстойнасйь obscenity law

    залатое сечыва golden section

    замазвайь элементы на арыгінале block out

    замайоўваць (на падкладцы) mount

    заменнік карлону chipboard

    замова commission/order

    з.     аднаго паасобніка кнігі single­copy order

    з. кнігарні гандлёваму агенту

    journey order

    з. на наклад print order

    з. гуртавая bulk order

    з.      на кнігі адкладзеная (да паступлення новых) dues

    з. папярэлняя subscription

    з. паўторная reorder

    з. сталая standing order

    з. цвёрлая firm order

    замяняць substitute

    ~ць бракаваную старонку cancel

    запазычанасйь accounts payable

    з. (доўг) debt

    з. безнадзейная bad debt

    запас прасторы або часу margin

    з. аператыўны forward stock

    з. пачатковы opening stock

    запасы supply

    запіс record

    з.      літаратурны (форма суаўгарства) literary interpretation

    з. на памяць memorandum

    запісваш record

    зарадка рулона furnish

    “заразаць край’’ crop

    засечка (літары} serif

    застаўка на пачатку кнігі headband

    заўвагі comments/remarks

    зафарбоўванне (нанясенне фарбы па друкарскую формў) inking

    захоўванне storage

    захоўваць (на кампугарнымдыску) save

    ~ць права retain

    ~ць дакументы ў вызначаным па-

    ралку file

    ~ць на складзе warehouse

    зайвярджаць approve зацвярджэнне approval

    збор карцін/пінакатэка picture library

    з. твораў complete works

    зборнік collection/digest/omnibus

    з.      мяшанага зместу творамі рознага роду або віду літаратуры, напрыклад паэзія, проза, мемуары, ліставанне) miscellanea

    з. практыкаванняў workbook

    зварот return

    зверка revise/revised proof

    звязванне пачкаў bundling

    звязнік (сувязная дэталь) binder

    згін crease

    згода go-ahead

    здавань у друкарню pass for press здача (рукапісўі у выдавейтва deli­

    very

    здымайь photograph/photo

    ~ць копію xerox

    зліпанне стосе) blocking

    злучайь/аб’ядноўваць merge

    злучок hyphen

    змайаванне (блока) joint

    з.     блока клеевае adhesive binding/ perfect binding/thermoplastic binding

    1. блока клеевае з таршанаваннем (спінак сшыткаў) burst binding з. блокаў на клей flexiback binding з. блокаў спружынай spiral binding

    з.  гарачае heat sealing

    з.     клеевае з высечкай шліцаў (у спінйы блокў) notched binding/notch binding

    змайаваны клеем (блок) perfect bound змацаваныя адбіткі bound copies змест contents/contents list/list of con-

    tents/table of contents

    1. папярэдні (перадік ycix загалоўкаў арыгінала з улікам іх падпарадкаванасйі} preliminary table of con­tents

    змяненне/выпраўленне alteration змяншаць/паніжайь (йэны) reduce знак & (злучнік “і”) ampersand (=and)

    з. § paragraph

    з.     аховы аўтарскага права © co­pyright sign

    з.  бібліятэчны bookmark

    з.     вадзяны/філігрань filigrane/filigree/watermark

    з. зноскі reference mark

    з.  націску accent

    з.     наніску “стрэшкай” circumflex accent

    з.     націску злева-направа grave accent

    з. прыпынку punctuation mark

    1. фірмовы logo/trade mark/trade name

    знакі прыпынку punctuation

    1. дыякрытычныя diacritical marks/ diacriticals/ diacritics
    2. карэктурныя correction marks
    3. надрадковыя superscript зноска/заўвага note

    зорачка (графічны знак для пазначэння зносак і вынасак) star/asterisk

    зрушаны/не ў цэнтры off-centre

    зрэзіва (пашкоджаныя пласты паперы, якія зразаюййа ў працэсе падрыхтоўкі) refuse/waste

    зыходнае становішча base зярнісгасць grain

    I

    ілюстраваць illustrate

    ілюстрацыі пад абрэз bleed

    ілюстрацыйны pictorial

    ілюстрацыя illustration

    і. паўтонавая halftone illustration

    і. штрыхавая line illustration

    імідж image

    імітацыя imitation

    і.   крэйдаванай паперы imitation art paper

    і. тканіны imitation cloth

    імпарт import

    імпартавайь import

    імперыял (ангельскі фармат паперы: 30x22 цалі} imperial

    інвентарызацыя inventory

    інда-арабскія лічбы Arabic numerals

    і .-а. лічбы старога напісання old style figures

    інлэкс (паказальнік) index

    і. палыіавы (літарны паказальнік на абрэзе ў выглядзе выразаў для пальйаў thumb index

    індэксы (падрадковыя і надрадковыя знакі) marks/symbols/numbers

    ініцыял (пачатковая літара тэксту раздэела павялічанага памерў) initial

    ініцыялы (скарот імя, прозвішча да пачатковых літар) initials

    інструкцыі друкару або шытару de­livery instructions

    і. па адпраўпы і перавозйы грузу shipping instructions

    інструкныя directions for use/order

    1. (нарматыўна-выгворчае выданне) prescription

    інтэлектуальная ўласнасйь intellec­tual property

    інтэрліньяж/міжралкоўе interlinear space/interline spacing/leading

    інтэрфэйс (сістэма ўніфікаваных сувязяў і сігналаў, праз якія ўсе прылады

    кампутара злучаюййа памізк сабрю) interface

    інфармацыйная тэхналогія informa­tion technology (IT)

    інфрачырвонае выпраменьванне

    infra-red

    к

    каардынаваць coordinate

    кадраваш* crop

    каліграфія calligraphy/lettering калонка column/tabuiar material/tabular

    matter

    к. падвойная double column калонлінейка column rule калонлічба folio/page number калонтытул catchword/headline/run­

    ning headline/running head каляндар calendar

    калянлэр calender

    калянлэравайь calender

    каманда ф кампугары) function каментар commentary

    камерйыйны/ганллёвы commercial камісійныя выплаты commission кампакт-лыск compact disk (CD)

    к.-л. для аднаразовага запісвання compact disk recordable (CD-R)

    к.-д. для шматразовага запісвання compact disk re-writeable (CD-RW)

    к.-д. толькі для счьітвання com­pact disk read-only memory

    (CD-ROM)

    кампанаванне assembly

    1. палосы fit

    кампанавайь (файлы} merge

    кампанія па пролажы (чаго-небудзь)

    sales campaign

    к.     рэкламная advertising campaign/ publicity campaign

    кампанія даччыная subsidiary com­pany

    к.     дзяржаўная з абмежаванай лказнасцю public limited company (plc)

    к. транспартная carrier кампіляцыя compilation камплект set

    к. (блок) assembly

    к.     кніг у скрынцы boxed set к. наборных знакаў sort

    к.     спробных адбіткаў з усіх колерападзельных формаў progressive proofs/progressives/progs

    к.     шрыфту character set font/fount k. шрыфту (y друкарні) alphabetic character set

    камплектаванне (кніжнага блока) assembling/collating/gathering

    камплектавайь (кніжны блок) gather кампутар computer/word processor

    1. персанальны personal computer (PC)
    2. йэнтральны mainframe (computer) камутатар extension кан’ектура (y тэксталогіі—рэканструкцыя дэфектнага тэксту} conjecture канасамент bill of lading каней фінансавага года year end кансігнацыйныя кнігі (прадаюййа на ўмовах камісіі) books sent on consign­ment

    кансігнацыя consignment кансістэнйыя consistency кансорцыум consortium канспект synopsis канструктар designer кансультант consultant кантракт/дамова contract кантралявайь control кантралявайь/назіраііь monitor кантраст contrast кантроль control

    к. крэдытны credit control

    к.      наяўнасці запасаў і іх рэгістрацыя stock control

    к. якасці quality control

    кантэйнер container

    канфіскацыя/накладанне арышту forfeit/seizure

    канфіскоўваць forfeit

    канйоўка tailpiece

    канйылярскія прылады stationery

    капітал capital

    к. абаротны working capital

    к. акцыянерны і пазыковы

    finance

    капітэль small capitals (sc)

    капіяваць copy/duplicate

    ~ць файл back up

    каптал bead/headband/tailband/turn-in

    кар’ерны рост promotion

    карабаціййа/дэфармавацца warp

    кардон для аправы binding board

    к.      для мастанкага друку art board

    к.      з валакністай масы pulp board/ pulp card

    к.      няшчыльны lightweight cardboard (Iwc)

    1. пакункавы (тарны) strawboard
    2. тонкі (nanepa высокай шчыльнасйі} cardboard

    к. тонкі двухпластовы ivory board

    к. тоўсты millboard

    картаграфія cartography

    карта-схема outline map/skeleton-map

    картатэка для рэгістрайыі (пакупнікоў, замоўйаў customer file к. кліентаў directory

    карэктар proofreader/reader

    карэктура correction/proof

    к.      аўтарская author’s corrections (ACs)

    к.      выявы (на негатыве, дыяпазітыве або друкарскай форме) spotting

    к. друкарская printer’s corrections карэкцыя колеру colour correction касета (з магнітнай стужкай) cassette

    (tape)

    касетны апарат для фалыіавання buckle folder

    касяк oblique stroke

    каталог catalog/catalogue

    к.     выданняў (запланаваных да друку) frontlist

    к. кніг list

    к.     кніг (выдавейкі) для раздробнага гандлю trade catalogue/trade list к. паспалітых кніг general list

    к.     тавараў праз пошту mail order catalogue/mail-order catalogue

    каштавайь cost

    квадрат (48 пунктаў) quad/quadrat

    квартал quarter

    кегель шрыфту point size/type size/ type body

    “к. аднолькавы” (карэктурная пазнака) same size (s/s)

    1. шрыфту асноўнага тэксту body size

    кілабайт (1024 байты) kilobyte (K) кіраванне control/management к. (справамі) administration к. запасамі stock control

    кіраваць control/direct

    ~ць справамі administer

    кіраўнік head/manager

    к. аддзела head of department

    к.     службы маркетынгу marketing manager

    кіраўніцтва management

    кірмаш trade fair

    к. кніжны book fair кірунак direction

    к. валокнаў grain

    к.     падоўжны (адліву паперы) machi­ne direction/grain direction

    кірыліца (славянскі алфавіт) Cyrillic al­phabet

    клавіша key

    клавіятура keyboard

    клапан (дэталь супервокладкі) flap к. задні back flap

    к.      супервокладкі задні back jacket flap

    к. супервокладкі пярэдні front

    flap/front jacket flap

    класіфікавайь sort

    клеенае палатно buckram

    клеінь gum

    клей adhesive/glue

    к. раслінны gum

    клейкі/ліпкі adhesive

    кліент customer

    клічнік exclamation mark

    клішэ plate

    к.       (форма для высокага друкўі block

    к.      для шматколернага лруку co­lour plate

    к. растравае halftone block

    к.      фотапалімернае photopolymer plate

    к. йынкавае zinco/zincograph

    к.      штрыхавое line block/line en­graving

    кніга book

    к. адрасная directory

    к. адхіленая rejection

    к. антыкварная ancient book

    к., апраўленая тканінай (імітацыяй тканіны) clothbound

    к.      выдаткаў bought ledger/purchase ledger

    к.      вялікага фармату large print book/large type book

    1. гаваркая (кніга з гукавым дадаткам) talking book

    к. дзінячая juvenile

    к.      для раздробнага гандлю trade book

    к.      для чытання (навучадьны дапаможнік) reading book

    к.      з ілюстрайыямі ў тэксце inte­grated book

    к. кішэннага фармату pocket book

    к. несшытаваная loose-leaf book

    к. (ілюстраваная) на століку для

    наведнікаў coffee table book

    к. паспалітая (кніга лля масавага кола чытачоу) general book

    к. na цвёрлай йане net book

    к. продажу sales ledger

    к. у аправе casebound/cased book/ hardback/hardcover edition

    к. y воклашы з паперы, як у накладзе self-cover

    к. у камбінаванай аправе quar­ter-bound book

    к. у папяровай вокладйы (фармат 178x111 мм) A format paperback

    к. у папяровай вокладды фармату В (198x129 мм) В format pa­perback

    к. у папяровай вокладйы фармату С (234x156 мм) С format paper­back

    к., праладзеная выдаўйом і не запланаваная для перавылання out of print (OP)

    к., сшытая ніткамі thread sewn book

    к. y скураной аправе leather-bo­und book

    к. y суыэльнай аправе full bound book

    кнігагандаль book trade (the)

    кнігарня bookshop

    1. навучальнай літаратуры college bookstore

    кнігашытня (майстэрня) bindery/bookbinder

    кнігі па прафесіях professional books/ professional list

    кнігі-спаборнікі (выданні адной i той жа кнігі, якія ажыццяўляюцйа рознымі выдавецтвамі і прадаюцйа на адных і тых жа рынках па блізкіх йэнах) competing titles

    кніжка-панарама (кнііа, у якой малюнкі ўзлымаюцца, калі алгортваюйца старонкі) pop-up book

    кніжная палата book chamber

    кніжны аўкцыён book auction кніжньі клуб book club

    код code

    к. стандартны амерыканскі для абмену інфармапьіяй ASCII

    коды, якія счытвае кампутар ma­chine-readable codes

    колер colour/color

    к. другі second colour

    к. насычаны full colour

    колерападзел colour separation

    к. ахраматычны achromatic sepa­rations

    к. электронны scanning

    колькаснь quantity/volume

    к. друкаваных аркушаў накладзе) number of sheets printed

    к. друкаваных знакаў на цалю characters per inch (epi)

    к. запасаў stock level

    к. знакаў (якія пералаюцца абодрукуюййа) у секунду characters per second (cps)

    к. знакаў у радку characters per line (epi)

    к. кропак на цалю (раалзяляльная алольнасць растра) dots per inch (dpi/ d.p.i.)

    1. прададзеных паасобнікаў (акрамявернугыхіпапсаваных) net sales к. старонак (у кнізе) extent

    к. старонак кратная (аркушў) even working

    контртытул duplicate title

    копія copy/duplicate

    к. дакумента file copy

    к. машынапісная typescript (TS)

    к. плёнкі duplicate film

    к. “цвёрдая” hard copy

    корпус (шрыфт кегелю 10 пунктаў) long primer

    коска comma

    кошт cost

    к. абсталявання plant costs

    к. перавозкі freight

    к. раздробны retail price

    к. цвёрды (фіксаваны) fixed costs

    кошты прайэсаў перад друкаваннем pre-press costs

    к. грузавыя freight charges/freight rates

    край deckle

    к. абрэзу пярэдні foredge/foreedge

    к. аркуша, які заціскаеіша захопамі gripper edge

    к. {аэкаратыўная рыса па краях клішэ) border

    крама, што гандлюе ўраздроб retail shop/retail outlet

    крафт-папера (трывалая папера для ўпакоўіф kraft paper

    крок размяшчэння літары ў радку (звычайна 10, 12або 17 знакаў на uaлю) pitch

    кропка dot/full point/full stop

    к. (знак прыпынкўі point

    к. з коскай semicolon

    крыжаваная спасылка (спасылка на іншае месца ў тойжа кнізе) cross-refe­

    rence

    “крыжык” (друкарскі знак) dagger

    крыішё (прыклейванне вокладкіда кніжнага блока) casing/casing-in

    крэдытаздольны credit-worthy крэдыт-нота credit note

    крэдытор creditor

    крэйдаванне coating

    ксеракопія xerox

    купля партыі па ніжэйшых цэнах

    (што парушае права на эксклюзіўны пролаж) buying around

    к. гуртавая bulkbuying/bulk purchase

    купляйь buy

    ~ць гатовую кнігу (каб выдаваць яе)

    buy in

    кур’ер carrier/courier

    курсіў italic/ital

    курсіўны italic/ital

    курсор cursor

    A

    лагатып logotype

    лазерная друкарка/лазерны прынтэр laser printer

    лак varnish

    лакавайь varnish

    ламінаванне lamination

    ламінавайь laminate

    латунь brass

    лацінка/лацінскі алфавіт Latin alphabet/Roman alphabet

    легенда/эксплікайыя (тэкст, які тлумачыйь значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрайыях, у формулах) legend

    лігатура ligature

    лікавы numeric/numerical

    ліміт крэдыту credit limit

    л. часу time limit

    лінаванне радка alignment

    лінавайь радок align

    лінія line

    л. шрыфту base line

    л., якая палкрэслівае тэкст un­derline

    лініятура расгра screen ruling

    ліст-рэкамендайыя introduction/intro/ letter of reference

    ліст цыркулярны circular letter літаграфія lithography/litho літара/знак character

    літаральны literal

    літаратурны парабак (аўтар, які піша за іншага) ghost/ghost writer

    літарны literal

    ліхтарык (рубрыка) sidenotes

    л. (рубрыка, размешчаная на полі сгаронк!} marginalia

    лійэнзія/дазвол licence/license

    л. на імпарт import licence/import permit

    л. на экспарт export licence лічба figure/numeral

    л. кантрольная check digit лічбавы numeric/numerical лічбы, не роўныя па вышыні з загалоўнымі літарамі non-lining figures л. інда-арабскія Arabic numerals/ Arabic figures

    л. надрадковыя superior figures

    л. рымскія Roman numerals/Roman figures

    лішкі запасу (на складзе) overstock лясэ register

    м

    мадэм modem

    м. акустычны acoustic coupler

    макет imposed page proofs

    м. аб’ёмны кнігі/м. аб’ёмны выдання blad/bulking dummy/dummy copy

    м. натуральнага памеру (яяубудучай кпізе) mock-up

    м. старонкі з ілюстрайьіямі пад абрэз bleed

    м. (схема) шыхтавання diagram

    макетаванне layout

    м. арыгінала scissors and paste job

    м. спуску палосаў imposition

    макулатура broke

    малюнак drawing/illustration

    м. чорна-белы штрыхавы line artwork/line copy

    м. штрыхавы line drawing

    манаграфія monograph

    манітор monitor

    мантаж paste-up

    м. арыгіналаў шляхам накленвання cut and paste

    м. плёнак film assembly

    маргіналіі (заўвагі на палях выдання або рукапісў) marginalia/sidenotes

    маркер marker pen

    маркетынг marketing

    маркетынгавая палітыка/маркетынгавае планаванне marketing policy/marketing plans

    маса асноўная (накладу} bulk м. драўнінная groundwood/mechanical pulp/woodpulp

    м. папяровая furnish

    м. папяровая з лраўніны лісневых пародаў hardwood pulp

    маскавайь block out

    мастак кнігі book artist/book designer

    мастак-ілюстратар illustrator

    мастацкая літаратура fiction

    матавы matt/matte

    матрыца matrix

    м. словалітная die

    матрычная лрукарка/матрычны прынтэр dot-matrix printer

    матэрыял materialfs)

    м. графічны graphics

    м. друкарскі для запаўнення пустотаў на палосе filler

    м. кабраны (тэхст, формулы, таблійы і г.д.) composed matter

    м. пакавальны packing

    м. пасля асноўнага тэксту (кнігі} end matter

    м. перад асноўным тэкстам (кніп) front matter

    м. покрыўны (для воклалкі або аправьі} cover material

    м. рэкламны ў краме point-of-sail material

    матэрыялы навуковай канферэнцыі scientific conference papers

    маштаб scale

    маштабаваць scale

    машына для высокага друку letter­press

    м. аркушавая друкарская sheet­fed press

    м. вузкаролевая афсетная mini web

    м. двухбаковая друкарская per fector/perfecting press

    м. для змайавання блока колнамі (металічнымі або пластыкавымі} ring binder

    м. лічбавая вылічальная digital computer

    м. плоскадрукавальная cylinder press/flatbed cylinder press

    м. ратайыйная друкарская rotary machine/rotary press

    м. рулонная (ролевая} друкарская web press/web machine

    м. рэзальная (разак) з адным нажом guillotine

    м. сушьільная drier/dryer

    м. фальйавальная folding machine м. фотанаборная phototypesetter

    машыннае глянцаванне (паперы) mill finishing

    машынная вытворчасць manufactu­ring

    машынны mechanical

    мегабайт (1024кілабайты} megabyte (М, MB)

    меню (кампутара) menu

    метад выдання (характар рэдакныйнавыдавенкага прайэсўі method of edi­tion

    механічны mechanical

    мейь абарот (фінансавы} tum over

    ~ць дачыненні refer

    ~нь доўг be in debt

    ~ць лішкі (на складзе} overstock

    Міжнародная арганізацыя па стандартызайыі (ISO) International Or­ganization for Standardization (ISO) міжнародны стандартны кніжны нумар (ISBN) International Standard Book Number (ISBN)

    міжнародны стандартны нумар ceрыйнага выдання (ISSN) Interna­tional Standard Serial Number (ISSN) міжрадкоўе/інтэрліньяж interlinear space/interline spacing/leading

    мікраграфія micrographics

    мікракампутар microcomputer мікрапрапэсар microprocessor мікрафільм microfilm

    мікрафіша (мікраграфічны носьбіт інфармайыі) microfiche

    мінікампутар minicomputer

    міньён (шрыфткегелю 7 пунктаф minion

    мова language

    модуль для паказу тавару краме) display pack/display box м. дэманстрайыйны pack

    муар (дэфект растравай выявы ад яе паўгорнага рэпрадукавання) moire

    мультыплексар multiplexor

    мыта customs duty

    м. на імпарт import duty

    мытня customs

    “мыш” (кампугарная прылада) mouse

    мэта target

    мяжа border

    м. старонкі page break

    мяняйь alter

    ~ць месцамі transpose

    н

    на сваім прадпрыемстве in-house

    набіраць compose/typeset

    ~ць (тэкст) set

    ~йь разрадкай space

    набор typesetting

    н. (працэс) composition

    н. (тэксту на клавіятуры) strike-on

    “н. аднатыпны” (карэктурная пазнака) follow style

    н. “гарачы” (металічны) hot metal composition/hot type

    н. друкарскі setting

    н. з загалоўнымі літарамі толькі на пачатку радка upper and lower case (u & 1c, u/lc)

    н. кампутарны або аўтаматызаваны computer typesetting

    н. на друкарскай машынцы type­writer composition

    н. на шпоны leading

    н. паўторны resetting

    н. разрадкай spacing

    н. ручны hand-setting

    н. сімвалаў character set

    н. тэксту асноўны body matter

    н. электронны electronic composi­tion

    наборнік (аператар набор^ compositor/ typesetter

    набываць acquire

    навукова-фантастычная літаратура science fiction (sci-fi/SF)

    навучальны educational

    надрадковыя літары superior letters назоў/найменне title

    н. выдання publication title

    н. раздзеда chapter head/chapter heading/chapter title

    называйь (кнігў) entitle

    найноўшы up to date

    наклад/тыраж circulation/edition/impression/print run/printing/print num­ber

    1. дадатковы run on
    2. малы short run
    3. паўторны reprint
    4. пачатковы initial print run
    5. складаваны bulk stock

    накладная bill of lading/consignment note/shipping note

    наклейванне негатыва на мантажную аснову stripping-in

    наклейвайь/прымацоўвайь (этыкетку) label

    наклейка paste-in

    наладжвайь set up

    налепка/ліпкая этыкетка adhesive

    намінал list-building

    намотванне паперы wrapround

    наносіш» страты (каму-небудзь)

    prejudice

    наносійь фарбу ink

    нанясенне пакрыцця ракельным на-

    жом blade coating

    настройвайь make ready

    насйенная карта/насйенная схема

    wall chart/wall map нататка/заігіс note напіск accent

    наііісканне клавішы keystroke нацэльваіша target

    наяўнасйь inventory

    наяўны на складзе in stock неабрэзаны untrinuned

    неапрацаваная (папера) unfinished * неапублікаваны unpublished неаўтарызаваны unauthorized негатыў negative

    н. для чорнай фарбы black plate/

    black printer

    негатыўная плёнка negative film негатыўная чытэльная плёнка (злюс-

    траной выявай) negative reading film недазволены unauthorized недатрыманы underexposed недахоп imperfection недэкараваны unfinished незакончаны open-ended/open-end незваротны non-returnable

    непапраўлены/некарэктаваны un­

    corrected

    непрададзены unsold непразрыстасйь opacity непразрысты opaque непрымальны unacceptable нескладаны для карыстальніка user-

    friendly

    несумепічаны адхіленнямі ад прыводкі} out of register

    несуладзенне фарбаў (дэфект друку}

    misregister

    несшытаваны unbound

    нета (чыстая вага) net

    неўдакладнены open-ended/open-end ніжэй названы undermentioned

    нонпарэль (шрыфт кегелю 6 пунктаф) nonpareil

    норма direction line/signature title

    нулявы ПДВ (падатак на дададзеную вартасйь) zero-rated

    нумараваць старонкі paginate

    нумарайыя старонак page numbering/ pagination

    нутраньі тытул/шмуцтытул inside title/fly-title/half-title/bastard title

    нутраны тэлефон extension нявыкананыя замовы back orders нявыкраслены {тэкст} unexpurgated нявысахлая фарба hickey/hicki нязменны firm

    някніжныя крамы, якія гандлююйь кнігамі non-bookshop outlets

    няправільна надрукаваць misprint няскончаны unfinished

    нясплата non-payment

    нясшыты unsewn

    п

    паасобнік unit

    п.  (кнігі, часош'са) copy

    п.  абавязковы compulsory сору/1еgal deposit copy/obligatory copy

    п.  архіўны (паасобнік выдадзенай кнігі, які захоўваешза ў бібліятэйы выдаўца) file copy

    п.  аўтарскі author’s copy/complimentary copy

    п.  бясплатны {для рэкламнага агента або тых, хто рыхтаваў кнігу) vou­cher copy

    п.  бясплатны абавязковы free de­posit copy/statutory copy

    п. дармавы free copy/gratis copy

    п.  дэфектны defective copy/faulty copy

    п.  кантрольны (спробны) approval copy/control copy/inspection copy/ press proofs/specimen copy

    п.  першы машынапіснага тэксту top copy

    п.  прэзентацыйны (прадстаўнічы) presentation copy

    п. рэцэнзійны (паасобнік кнігі, які адсылаюйь у газету з прапановай напісаць рэйэнзію) review copy

    п.  сігнальны advance copy/book proofs/press proofs

    паасобнікі звыш накладу (для замены бракў) overs

    павадыр (праграма, якая забяспечвае ўзаемадзеянне кампугарных прыладаў) driver

    паведамленне advice note/notice/report

    п.  (пра атрыманне) acknowledgement

    п. аб ахове аўтарскага права co­pyright notice

    п.  для друку press release

    п.  кароткае (пра аўтара, кніпД pro­file

    паведамдяць notice

    павелічэнне (фота) enlargement

    п. міжрадкоўя spacing

    п. прагалу whiting out

    паверхня surface

    павінны бьшь due

    паводле кантракта under contract

    павялічваць (выявў) blow up

    ~ць (фота) enlarge

    пагаджашіа agree пагадненне deal

    п.  (вуснае або пісьмовае) agreement п. аўтарскае (аўтарская дамова) author’s contract

    п. выдавейкае (кантракб publishing contract

    п. джэнтльменскае gentleman’s agreement/gentlemen’s agreement

    п. эксклюзіўнае exclusive agree­ment

    п., якое ахоплівае ўсе сферы

    blanket agreement

    паглынальная здольнасць (паперы) absorbency

    падавальны механізм feeder

    падавайь {дакументы, прапановьі) sub­mit

    падаўжэнне дамовы contract prolonga­tion

    падбіраць match

    ~ць (кніп) look out

    падбор замовы picking

    п. фотаздымкаў picture research падборка (камплектаванне накладкай)

    collecting

    падвышаць (цану) mark up

    падвышэнне кошту замовы на невялікі наклад small order surcharge

    паддон pallet/skid

    падзагаловак subheading/subhead/subtitle/undertitle

    1. 3 выроўніваннем улева shoulder head

    п. уразны crosshead/crossheading падзяка acknowledgement падкладка/аснова mount

    падлік (аб ’ёму або кошту наборў) casting off/casting up

    п.      (плошчы набору з дадзенай гарнітурай) cast off

    п.     будучага продажу sales forecast п. знакаў (у радкўі character count

    п. колькасці радкоў lineage

    п. словаў у тэксце word count

    п. цаны продажу costing

    падлічвапь (прыблізна айэньвайь) gues­stimate

    ~ць (плошчу набору з дадзенай гарнітурай) cast off

    падоўжная валакністасць (паперы) long grain

    падпісальнік (дакумента) signatory падпісвацца (рабійь папярэднюю замоsubscribe

    падпісвайь кантракт contract падпіска {на газетуіг.д.) subscription падрадкоўнік (зноска) bottom note/

    footnote

    падразайь trim

    падручнік course book/textbook падручнікі school books

    падрыхтоўка рукапісу (да друкў) subbing/subediting

    падстаўка (для к/п'шэ) base

    падтраўліванне растравых кропак

    dot etching

    падчытвальнік (карэктар, яківыконвае падчытваннё} copy-holder

    падчытванне copy-holding

    пазалота gilding

    пазалочаны gilt

    пазаштатны супрацоўнік freelancer

    пазбаўленне (чаго-небудзь) forfeit

    пазбаўляпь forfeit

    пазітыў positive

    пазітыўная плёнка/дыяпазігыў right­

    reading film

    пазітыўны positive

    пазітыўны фотаадбітак print

    пазнака flag

    п. абзаца paragraph mark/paragraph opener

    п. кантрольная для камплектавання collating mark

    п. карэктурная “зменшьшь прагал” (паміж часткамі слова) close up

    п. націску accent

    п. найіску справа налева acute ac­cent

    пазнакі для сумяшчэння register marks п. карэктара proofreader’s marks

    пазначаыь (адзначаць) flag

    ~йь мінулай датай backdate

    пазычальнік (гой, хто вінны доўг}

    debtor

    пакаванне packing

    пакаваць pack

    паказ/дэманстраііыя display

    паказальнік (індэкс) index

    п. зборны cumulative index

    паказвайь display

    —ць уладальніка аўтарскіх правоў (аўтара, мастака, фатографа і г.д.) credit

    пакет {пытанняў, прапановаў) package/ package deal

    “пакінуць як было” (карэктурная пазнака) stet (лай.)

    пакрываііь (кнііўі супервокладкай jacket

    ~йь вокладкай cover

    ~ць вьідаткі (акупляйь) cover costs

    пакунак/пачак pack

    пакупнік buyer/customer

    п. асноўны head buyer

    паліграфічнае выкананне (выдання) polygraphic presentation/typographic make up

    палітра palette

    палітыка выдаўйа ў дачыненні да вяртання кніг гандлярамі returns policy

    п. цэнаў pricing policy

    палійа shelving

    п. для паказу кніг у кнігарні coun­ter pack

    палоса (наборў) page

    п. (плошча старонкі, ааведзеная для тэксту і ілюстрацый) set page

    п. кантродьная колеравая colour bar

    п. рэкламная advertising space

    паляпшайь perfect

    памер dimension

    п. старонкі format

    п./велічыня size

    памнажаць duplicate

    ~ць дакумент duplicate a letter

    памочнік рэдактара subeditor

    памочнік/асістэнт assistant

    памфлет pamphlet

    памылка error

    п. (літарная) literal

    п. друкарская printer’s error

    п. друку erratum/misprint/typo

    п. кампутара computer error

    памяншэнне/паніжка (цэнаў) reduc­tion

    памяць (кампутара) memory

    паніжапь (цану) mark down

    ~ць цану (рабіць паніжкў} mark down a price

    паніжка discount

    п. вытворцы раздробнаму гандляру trade discount

    п. гуртовая (для пакупніка буйной партыі таварў) volume discount

    п. кліенту з той жа галіны trade terms

    п. малая (меншаяза звычайную гандлёвую паніжкў) short discount

    п. на буйную партыю quantity dis­count

    п. рэзкая (цэнаў, заработнай платы, занятасц'і cut

    палера paper

    п. (уякасці асновы) base paper

    п. аднабаковага крэйдавання

    one-sided art paper

    п. афсетная offset paper

    п. бездраўнінная woodfree paper (WF)

    п. бескіслінная acid-free paper

    п. “бібльдрук” Bible paper

    п. бяспечная (абароненая ал падробкі) security paper

    п. “вержэ” laid paper

    п. вяленевая wove

    п. газетная newsprint

    п. гладкая аднабаковая machineglazed paper (MG paper)

    п. глянйаваная крэйдаваная gloss

    art paper

    п. глянцавая для мастацкага друку art paper

    п. глянцавая крэйдаваная castcoated paper

    П. для рысавання ці вокладкі

    cartridge paper

    п. для спробных адбіткаў ілюстрапыяў repro paper

    п. другасная (зробленая з макулатуры) recycled paper

    п. друкарская text paper

    п. з неапрацаванай драўніны me­chanical paper

    п. з папярочнымі валокнамі short grain paper

    п. індыйская India paper

    п. каляндэраваная calendered pa­per

    п. капіявальная carbon paper

    п. крэйдаваная coated paper

    п. мармуровая для форзацаў mar­ble endpapers

    п. матавая matt finish paper

    п. матавая крэйдаваная matt art

    paper

    п. машыннага крэйдавання ma­chine-coated paper

    п. машыннай гладкасііі machinefinished paper (MF paper)

    п. мойна праклееная hard-sized paper

    п. некрэйдаваная uncoated paper

    п. няшчыльная lightweight paper

    п. плакатная (крэйдаваная аднабаковая) poster paper

    п. рулонная для друкарак (прынтэраўі continuous stationery

    п. ручнога адліву handmade paper п. ручнога вырабу mould-made pa­per

    п. суперкаляндэраваная superca­lendered paper

    п. шчыльная card

    паперня (папяровая фабрыка) paper mill

    папярочная валакністасііь short grain папярэджваць (пра звальненне) notice папярэдне in advance

    папярэдне сенсібілізаваны (пра пласціны) presensitized

    параграф paragraph

    парнаграфія pornography

    партрэт portrait

    партыя адпраўленага тавару ship­

    ment

    п. тавару (кніг} на продаж stock парушаць (закон, права) infringe парушэнне (закону, права) infringement

    п. аўтарскіх правоў copyright іпfringement/infringement of copyright п. кантракта breach of contract

    пасада job title

    паслаць forward

    паслядоўнасць consistency

    п. друку колераў printing sequence пасляслоўе afterword/colophon пастаўка supply

    пастаўляць/забяспечвайь supply пастаўнік/забеспячэнеп supplier

    п. кніг y бібліятэку library supplier паступленне фрошайна рахунак) credit пасылань y асобным канверце (асоб-

    найпоштай) send under separate cover

    пасылка package

    п. зборная consolidated shipment

    пасярэднік agent

    пасярэднік/літаратурны агент author’s agent

    пасярэдніцкае літаратурнае агенптва literary agency

    пасярэдніцтва agency

    патрабаванне (аплаты) demand

    п. апошняе (перад спагнаннем аплаты праз суд} final demand

    патрабаваць demand

    патрэба demand

    паўторна замаўляць reorder

    пацвярджаць аўтарскае права (паве-

    дамленнем у кнізе) copyright

    пачынаць з водступу indent/indention паштоўка (выяўленчая) picture-card

    пераварочванне (выявы} злева направа lateral reversal

    пераводзіць у лічбавую форму (пра-

    водзійь лічбавае кадаванне) digitize

    перавозіць на паддонах palletize

    ~ць у кантэйнерах containerize перавозка carriage

    п., аплочаная прадаўйом carriage

    paid

    п. у кантэйнерах containerization перавыдавайь reissue/reprint перавыданне reissue

    п. (кнігі або часопіса) асобнымі тэматычнымі выпускамі spinoff

    перад выхадам кнігі pre-publication перад друкаваннем pre-press

    перадаваць праз кур’ера courier

    перадайь (пэўнай асобв; надпіс на канверце) care of (с/о)

    перадрук reprint

    перадрукоўвапь reprint

    пераклад translation/version перакладаць (вусна) interpret

    ~йь (пісьмова) translate перакладнік (пісьмовы) translator перамовы negotiation

    перанабіраць reset

    пераналадка resetting

    перанасычаць фарбан overink перанесці на больш ранні тэрмін

    bring forward

    перанос (слова) hyphenation/break/ word break

    п. няправільны bad break перапаўненне (радкоў) overmatter/

    overset

    перапрайоўваць у пульпу pulp перастаноўка часткі тэксту (пры ап-

    райоўйына кампутары) cut and paste ператрымлівакь (фотаадбіткі) overex­

    pose

    перафарматоўвайь (змяняйь фармат тэкстуабо тэхнічнае афармденне выдання} reformat

    перашыхтоўванне (у сувязі з праўкай) regrouping of line arrangement/reimposition

    перашыхтоўвань reimpose

    перл (шрыфт кегелю 5 пунктаў) pearl перфараваць perforate

    перфаратар perforating machine перфарацыя perforation

    перфастужка paper tape/perforated tape

    першапачатковы original перыяд period

    перыядычны periodic/periodical петыт (шрыфт кегелю 8 пунктаў) petit пігмент pigment

    піксэл (элемент выявы) pixel

    пірат (той, хто незаконна вырабляе або

    прадае тавары, якія ахоўваюцйа аўтарскім правам) pirate

    пірантва piracy

    пісайь за іншага ghost/ghost writer

    ~ць прадмову preface

    ~ць праз злучок hyphen

    ~пь у суаўтарстве coauthor

    пісьмовае абавязанне выдаўйа наконт адлічэнняў аўтару royalty sta­tement

    плагіят plagiarism

    плакат placard/poster

    план кнігі flat plan

    п. (графік) schedule

    п. (схема) plan

    планаваць plan/target

    пластык/пластмаса plastic

    плата (аэталь кампугара з інтэгральнымі схемамі ды іншымі паўправадніковымі прыладамі} board п. гукавая sound board

    п. матчыная motherboard/mainboard

    плата за права ўзнаўлення (твораў, якія ахоўваюцца аўтарскім правам) permission fee/copyright fee

    п. накладная cash on delivery (COD/ c.o.d.)

    плоскадрукавальны flatbed

    плошча area

    п. набору text area/type area

    пляміна (аэфект друку) black/rising space/work-up

    подпіс да ілюстрацьіі caption/cut line

    поле (на сгаронцы} margin/border

    п. выявы image area

    п. верхняе (галоўка палосы) head margin/top margin

    п. ніжняе (хвост падосы) bottom margin/foot margin/tail margin

    п. нутраное back margin/inner margin/inside margin

    п. пярэдняе (вонкавае) foredge margin/outer margin/outside margin

    п. спінкавае gutter margin

    п. спінкавае на разгорце (прагал паміж палосамі наборў) gutter

    попыт demand

    п. і прапанова supply and demand

    п. незадаволены gap in the market поўная сума lump sum

    поўны full-scale

    поўны/нескарочаны unabridged почырк handwriting

    прабіванне (фарбы} strike-through права right

    п. аўтарскае copyright

    п. агента выключнае фрава адной асобы пралстаўляць фірму або прадаваць тавар у вызначаным рэгіёне) sole agency

    п. вонкавае (праванакамерцыйнае выкарыстанне твора ўіншых краінах) foreign rights

    п. маральнае (асабістае немаёмаснае права) moral right

    п. на адаптацыю тэксгу для радыё і тэлебачання radio and TV rights

    п. на алнаразовае выкарыстанне тэксту ў газеііе або часопісе one-shot periodical right

    п. на выданне кнігі выяваў або коміксаў (якія раней друкаваліся ў газеце) picturization book rights

    п. на выланне кнігі ў клубнай серыі book club rights

    п. на выланне тэксту ў форме кнігі volume rights

    п. на выданне ў аправе кнігі, што выходзіла пад вокладкай hard­back rights

    п. на выкарыстанне вобразаў repony тэлеперадач і кніг для выпуску тавараў merchandising rights п. на выкарыстанне на радыё або тэлебачанні broadcasting rights п. на гуказапіс музьгчнага або літаратурнага твора recording rights п. на пераклад translation rights

    п. на пераклал кнігі на замежную мову foreign language rights

    п. на публікацыю твора па частках (у часопісе або газейе) serial rights

    п. на сцэнічнае ўзнаўленне per­forming rights

    п. на таннае выданне (той кнігі, якая раней выдавалася ў аправе) paperback rights

    п. на ўзнаўленне (ілюстрайыяў або тэкстў) reproduction rights

    п. на экранізайыю film rights

    п. эксклюзіўнае exclusive right правалнік (даведкавае выданне) guide/guidbook

    правапераемнік аўтара successor to copyright

    правапіс/арфаграфія spelling праверка фонлаў/пераўлік тавараў

    stocktaking

    праволзіць рысу score правы бок felt side

    п. б. (паперы) top side

    правярайь палборку сшьггкаў collate прагал space

    п. (прамежак паміж словамі, групамі радкоў, выяўленчымі элементамі) blank/white space

    п. міжлітарны fit/letter space

    п. міжрадковы alignment

    п. паміж калонкамі gutter

    п. паміж словамі/апрош fit прагляд scan праглядайь review

    праграма program/programme

    п. кампутарная software

    п. пераносу і выроўнівання (выключкі) тэксту hyphenation and jus­tification program (H & J program) п. ужытковая {праграмнае забеспячэннё) applications software праграмнае забеспячэнне software праграмы ў рэжыме меню menu-

    driven software

    прадавайь з аўкцыёну book auction

    ~ць па сабекошце sell at cost

    ~ць раздробна retail

    ~йь рэшткі па паніжаным кошпе remainder

    прадавей паперы paper merchant

    прададзены out of stock (OS) прадмова foreword/preface прадпрыемства establishment

    п. гандлёвае outlet

    прадстаўнік agent

    прадстаўнііггва agency

    прадстаўнічы representative

    прадукаванне output

    праект draft/project

    празрыстая аснова для мантажу

    acetate

    праклейванне sizing

    практыкум (навучальнае выданне) me­thods handbook

    пралічваць кошт cost

    прамоцыя/рэкламаванне тавару

    promotion

    прапанова цаны bid

    прапаноўвайь цану (на аўкцыёне) bid

    прапускапь omit

    праспект (выдання, установы, фірмы і да т.п.) prospectus

    праступанне тэксту на адгорце seethrough/show-through

    пратэрмінаваны (пра вэксаль, пазыкўі overdue

    пратэрмінаваны/нясплочаны out­standing

    праўка amendment/correction

    п. аўтарская author’s alterations (AAs)/author’s corrections (ACs)

    п. выдавецкая house corrections/ publisher’s corrections

    п. літаратурная editing

    п. рэдактарская editorial correction/editorial revise

    npaua function/operation

    п. адміністрацыйная admin

    1. брашуравальна-шытарская

    finishing

    п. незавершаная work in progress п. нявыкананая backlog

    п. пазаштатная outwork прайаваць function

    ~йь па-за штатам freelance

    працэс process

    п. капіявальна-множны step and repeat

    п. рэдакцыйны editing process

    працяжнік dash

    праяўленне плёнкі i друк з негатыва processing

    продаж sale/sales

    п. беспасярэдні (пакупніку) direct selling

    п. меркаваны projected sales

    п. раздробны retail

    п. тавараў праз пошту mail-order selling/mail-order sales

    просгае растраванне direct screening

    просты (без перашкодаў) direct

    просты/нелюстраны (пра выяву або тэкст} positive reading/right reading/ right-reading

    прыблізны/меркаваны estimated

    прыбытак (даход) profit

    п. валавы gross profit

    п. пабежны operating profit

    п. чысты net margin/net profit

    прыбыткі i страты profit and loss

    прыватнае таварыства з абмежаванай адказнасшо private limited com­pany (plc)

    прыводка па штыфтах pin register прызначаііь цану price

    ~ць пану за паслугі charge

    прылала для падавання паперы sheet feed

    п. аптычная счытвальная optical character reader (OCR)

    п. для ўвядзення графічных дадзеных digipad

    п. друкавадьная з пялёсткавым шрыфтаносьбітам (“рамонкам”) daisy-wheel printer

    прымацаванне этыкетак labelling прымаць (прапановў) accept прыносійь чысты лаход net прынтэр/друкарка printer прыняіше/прыманне acceptance прыпраўка overlay

    прысвячайь (каму-небудзь) dedicate прысвячэнне dedication

    прыстасова для кантактнага друку impact printer

    п. для сканавання scanner

    прыстаўка prefix

    п., якая азначае “супольна” сопрэйскурант price list/retail catalogue прэмія/узнагарода award прэпрынт advance sheets прэс-канферэнцыя press conference прэфікс (слова перадімем, якое абазна-

    чае сгатус або годнасць асобы—Dr., Sir і да т.п.) prefix

    псеўданім alias/pen name/pseudonym публікацыя (твор, надрукаваны ў перыёдыцы або асобнай кнігай ці брашурай) publication

    п. кнігі па частках (у часопісе або газейе) serialization

    п. супольная copublication

    пульпа (папяроваяабодраўніннаямаса) pulp

    пункт (адзінка вымярэння) point п. (артыкуд дамовы) clause п. (параграф) article

    п. продажу (у краме) point-of-sale (POS, p.o.s.)

    п. (у страхавым полісе або гарантыі), які змяшчае выняткі exclusion

    clause

    пунктуайыя punctuation

    пускаць у абарачэнне publish пусты/незапоўнены blank пухкі (пра паперу) bulky пытальнік question mark

    п. (карэктурная пазнака “просьба праверыць тэкст”} query

    пялёсткавы шрыфтаносьбіт (“рамонак") daisy-wheel

    пярэдняе і задняе вечкі аправы front and back boards

    P

    рабіць артыкул (ілюстрайыю) для публікацыі адначасова ў некалькіх выданнях syndicate

    ~ць замову commission

    ~пь копію плёнкі duplicate a film

    ~ць крыжаваную спасылку cross­reference

    ~ць макет (схематычны) mark up

    ~ць макет lay out

    ~ць мантаж paste-up

    ~ць накіды draft

    ~ць (нешта) на аснове галоўнага тавару spin off

    ~ць пазнакі score

    ~ць паніжку discount/mark down a price

    ~йь папярэднія заўвагі preface

    ~ць папярэднюю замову (падпісвайца) subscribe

    ~ць патрэбнага памеру size

    ~ць прагал lead out

    ~ць рэзервовую копію back up ~ць склалку Ідэфект) на роўнай паперы crease

    ~ць справаздачу report

    ~ць чарнавы накід block in

    -Ufa шумную рэкламу hype

    радковыя літары lower case (1с)

    радок line

    р. віслы orphan/widow

    р. новы main line

    р. прыналежнасці (дзе называюйца аўтар, мастак, фатограф або арганізайыя, што далі ілюстрацыю) credit line

    раз’язны (гандаль) door-to-door

    разбівайь тэкст на старонкі paginate разгонка радкоў (падвышэнне аб’ёму выданнязакоштпавелічэннякегелю, міжрадкоўя, спускаў і г.д.) drive out; line spacing

    разгорт centre spread/double page spread/double spread/opening/spread

    разгортваць scan

    раздзел chapter/section

    1. спробны sample chapter/specimen chapter

    раздзельнае капіяванне прыводкай штрыхавойі растравай выявы) double bum

    раздрукоўваць print out

    раздрукоўка printout

    р. кампутарная computer listing разлік (калькуляцыя) quotation

    р. палосы набору copy fitting

    р. папярэдні estimation

    разлом кніжнага блока bookblock cracking

    размазванне фарбы (на старонках) ink rub

    размеркавальнік (цыліндр) distributor размоўнік colloguial guide/phrase book разралка letter spacing

    раман novel

    раманіст novelist

    расклад schedule

    расклалка flat plan

    распазнаванне знакаў i сімвалаў character recognition

    1. сімвалаў аптычнае optical cha­racter recognition (OCR)

    распаралчы дырэктар managing di­rector

    распаўсюджванне distribution распіска receipt

    распраііоўвайь/праектаваць design

    растр halftone screen/screen

    1. кантактны contact screen

    растравы фон tint

    растравы фон на самаклейнай плёнпы zip-a-tone

    расцэнкі на публікайыю рэкламы rate card

    рататар mimeograph

    раўчук {супадзенне па вертыкалі абодыяганалі міжслоўных прагалаў у некалькіх суседніх радках) river/white river

    рахунак bill/invoice

    р. банкаўскі bank account/account р.-фактура (на папярэднюю аплатў) pro forma/pro forma invoice

    pH (вадародны паказальнік) pH

    рубрыка head

    рукапіс handwriting/manuscript (MS)

    р., гатовы да набору final draft

    рукапісны handwritten

    рулон reel

    р. (палеры) web

    рулонны web-fed

    ручны manual

    рынак market

    р. вольны open market

    р. закрыты closed market

    р. збыту market

    рыса/штрых dash

    рысунак drawing/illustration/plan

    р. (графік, дыяграма, схема) chart

    р. (графічная выява) figure

    рыхтавайь да друку make ready

    ~ць каштарыс estimate for a job рыхтуеіша да друку forthcoming рэгістрацыйная адзнака register mark рэгуляванне alignment/control

    р. інтэрвалаў паміж пэўнымі суседнімі знакамі kerning

    р. міжлітарных і міжслоўных

    інтэрвалаў tracking

    рэдагаванне editing

    р. тэксту amendment

    р. тэхнічнае make-up editing

    рэдагаваш» edit

    ~ць аддзел (угазейе) subedit

    рэдактар editor

    р. аддзела subeditor

    р. выдавецкі desk editor

    р. выдавецкі (рэдактар, які рыхіуе рукапіс да друкў) copy editor

    р. галоўны chief editor/editor-inchief

    р.-замоўца commissioning editor р.-канцэггтуаліст commissioning editor

    1. мастанкі art editor
    2. тэкставы word processor

    рэдактарскі editorial

    рэдактарскі тэрмінал editing terminal рэдакііыйная калегія board of editors рэдакцыйная рада editorial counsil рэдакйыйны editorial

    рэдакйыя (выдавейтва) editorial depart­ment

    1. (газеты) editorial office
    2. новая (кніп) revision

    рэзаць guillotine

    рэзка паніжань cut

    рэзкасць (выявы) resolution

    рэзюмаваць summarize

    рэзюмэ summary

    рэкамендацыя reference

    рэклама advert/advertisement/advertising/publicity

    1. кнігі на супервокладцы jacket blurb
    2. на вокладцы blurb
    3. насценная poster
    4. na noume direct mail
    5. па тэлебачанні commercial
    6. праз пошту stuffer

    рэкламаваць advertise/promote/plug рэкламнае агенцтва advertising agency рэкламная выправа аўтара мэтаю

    прамоцыі кніп) author promotion tour

    рэкламны бізнэс advertising

    рэкламны паясок advertising band/ book band/publicity band

    рэкламны цэтлік (таварў) showcard рэкламны/прамапыйны promotional рэкламныя паасобнікі (кніп) promoti­on copies

    рэпраграфія reprography

    рэпрадукаванне duplication

    р. апаратнае mechanical reproduc­tion

    рэпрадукныйны апарат/рэпрадукцыйны фотаапарат camera/pro­cess camera

    рэпрадукыыя (адбітак) reproduction р. дзвюхфарбавая duotone р. растравая halftone/half-tone (ht) р. растравая паўтонавага адбітка dot-for-dot reproduction

    рэтушаванне retouching/shading/ touch up

    рэтушаваць retouch

    ~ць з дапамогай аэрографа air­brush

    рэферат abstract

    рэйэнзаванне reviewing

    рэйэнзаваць review

    рэпэнзент abstractor/reader/reviewer р. вонкавьі outside reader

    рэцэнзійная заяўка (суправаджадьны лістда кнігі, якую адсылаюйь на рэйэнзію) review slip

    рэнэнзія appraisal/critical rewiew/review

    рэпггкі накладу remainder

    c

    сабекошт cost

    1. аднаго паасобніка unit cost
    2. выдавецкі first cost/first price
    3. вырабу тавару manufacturing costs/production costs

    самаклейны self-adhesive

    самаклейны канверт self-seal envelope

    сансэрыф/шрыфт без засечак sans/

    sans-serif/sanserif

    сартаваць sort

    састарэлы out of date

    свабода дзеянняў discretion

    светлакопія/“сінька” blueprint

    свідраваць drill

    сертыфікат (пасведчанне) пахолжання certificate of origin

    серыя series

    с. кніг з алнолькавым афармленнем uniform edition

    сетка grid/network

    с. [для ручнога адлівў паперы} hand mould

    с. грамадскіх бібліятэк public lib­rary system

    с. крамаў алнаго ўладальніка chain store

    с. распаўсюджвання (ганддёвая) distribution network

    сеткавая картка network card

    Сеціва Internet

    сігнатура (парадкавы нумар друкаванага аркуша) nick/sheet signature/signature

    сімвал (матэматычны, хімічны, фізічны) symbol

    сістэма system

    с. апрацоўкі тэксту да набору front-end system

    с. двайковая binary system

    с. дыскавая аперайыйная disk operating system (DOS)

    1. звароту тавараў (ад раздробных гандляроў) sale or return

    с. кампутарная computer system

    с. метрычная metric system

    с. настольная вьідавейкая desk­top publishing (DTP)

    СІФ (кошт, страхаванне і фрахт) c.i.f. (cost, insurance and freight)

    сказ (граматычная адзінка) sentence сканаванне scan/scanning

    сканаваць scan

    сканчацца (пра тэрмін дзеяння дакумента) expire

    сканчаць finish

    сканчаць/завяршаііь terminate

    сканчэнне тэрмінаў пастаўкі (тавараў або паслут} cancellation

    сканэр (прыстасова для сканавання)

    scanner

    с. малюнкавы (прыстасова ддя сканавання выяваў) image scanner

    с. цыліндравы drum scanner

    с. электронны electronic scanner скарачаць (тэкст, ідюстрайыю) cut скарачэнне (тэксту або ілюстраныі) cut скарот abbreviation

    скароты ў тэксце text abbreviations/ text cut/text abridgement

    скарочаны (пра выдагкі) cost-cutting скарочаны (тэксг, выданне) abridged

    скарочаны варыянт abridgement склад warehouse

    складаванне storage/warehousing складавайь stock/warehouse

    складальнік каштарысу estimator

    с. тэксту для рэкламы copywriter складанне тэксту для рэкламы copy­

    writing

    скдадайь бюджэт budget

    ~ць паказальнік index

    ~ць праграму/праграмавайь pro­

    gram/ programme

    ~ць схему спуску палосаў impose склалваць на паддоны palletize складка Ідэфекб на роўнай паперы

    crease

    складовае шыццё side-sewing/sidestitching

    склейваць glue

    скрынка для ўпакоўкі (кардонная або драўляная) case

    с. кардонная carton

    слайд (дыяпазітыўі slide

    с. каляровы colour film слова word

    с. загалоўнае (у артыкуле сдоўніка) headword

    с. ключавое keyword

    словаспіс glossary

    слоўнік dictionary/vocabulary

    служба сувязі з грамадскасцю public

    relations (PR)

    службовыя абавязкі function

    спаборнійтва/канкурэнцыя compe­

    tition

    спасылаіша refer

    спасылка/зноска reference

    с. бібліяграфічная bibliographical

    reference

    спецыфікайыя specification

    спепыяльныя наборныя знакі (нап-

    рыкдад, дыякрытычныя} special sorts спінка (кнігі} spine

    с. аправьі back

    с. вечка аправы backbone/shelf

    back

    с. кніжнага блока back of inner book

    1. глухая tight back/tight spine
    2. простая (аправы) flat back
    3. простая (кніжнага блока) square back/square spine

    спіс адрасоў address list

    1. адрасоў кліентаў mailing list
    2. кніг y асартыменце (выдавешва'і

    backlist

    1. памылак addendum/corrigenda
    2. памылак друку errata slip/erratum slip
    3. тавараў з паказаннем ix месца

    на складзе picking

    с. тавараў на складзе stocklist спонсар/фундатар sponsor

    спосаб process

    с. друку printing method/printing process/printing technique

    справа affair

    1. выдавейкая publishing
    2. друкарская printing
    3. пра паклёп (судовая) action for libel/libel action
    4. рызыкоўная venture справаздача record/report
    5. штогадовая annual report

    спробныя адбіткі старонак (для рэкламыі перамоваўпра продаж) sample pages

    спробныя адбіткі на зацвярджэнне

    (выдаўйом або кнігагандляром} out­turn sheets/outtums

    спрыянне продажу [захады, якія стымулююйь куплю таварўі sales promo­tion

    спрыяць кар'ернаму росту promote сродак/спосаб medium

    сродкі масавай інфармапыі media/ mass media

    с. апаратныя hardware стабільнасць consistency ставіць ініцыялы initial

    ~йь на йэнтр centre/center

    ~ць умовы/абумоўлівайь stipulate

    ~ць шпоны lead out

    сталы супрацоўнік (газеты, часопіса) contributor

    стандарт norm/standard

    стандартны памер паперы standard paper sizes

    стандартны ўзор кантракта standard agreement/standard contract

    станоўчы баланс credit balance стапель (паперы) skid

    старонак на йалю (пухкасйь паперы} pages per inch (ppi)

    старонка page

    1. вечка аправы (аркуш кардону фармату выдання) board/case

    с. вокладкі пярэдняя front cover

    с. зместу contents page

    с. супраыьлеглая facing page

    с. вокладкі задняя back cover

    С. левая фотная) left-hand page с. правая (няйотная) right-hand page с. цотная verso с. няцотная recto старонкі pages (рр)

    с. вечка аправы з кардону (пярэлняя і задняя) boards (front board and back board)

    1. друкаваныя перад асноўным тэкстам кнізе) preliminary pages/ prelims

    с. няйотныя odd pages

    с. разгорту facing pages/opposite page

    1. тэкставыя text pages
    2. йотныя even pages

    стары нумар (газеты, часопіса) back copy/back number

    статут асацыяйыі articles of association ствараць (праграмы) generate

    ~ць запас stock

    ~ць растравы фон tint

    ~ць сетку network

    стварэнне выдавецкага арыгінала origination

    створаны з дапамогай кампутара computer-generated

    сгойка-круііёлка для кніг spinner стос паперы bale package

    с. незваротны (паасобнікікнігі, якія высылаюцца выдаўцам, літаратурным агентам і не падлягаюнь вяртанню) slush pile

    с. паперы або кардону ream страты prejudice/wastage

    с. пабежныя operating loss струменны прынтэр ink-jet printer стрымліваць control

    стужка tape

    с. ліпкая для маскавання masking tape

    с. магнітная magnetic tape/mag tape

    с. пазітыўная positive film

    стыль выдавейтва house style стэлаж stillage

    стэнд booth/display stand/display unit/ rack/stand

    1. дэманстрайыйны exhibition stand стэрэатып stereo/stereotype суаўтар coauthor/joint author суаўтарства joint authorship субсідыя/датапыя subsidy сульфітная цэлюлоза sulphite pulp сумленны бізнэс fair trading/fair dealing сумы да выплаты accounts receivable сумяшчальнасць compatibility сумяшчальны compatible

    сумяшчайь offset

    ~ць (выявы) alignment сумяшчэнне (прыводка) register супервокладка dust cover/dust jacket/

    dust wrapper/jacket/loose cover/wrapper

    супольнае прадпрыемства joint ven­

    ture

    супольная вьітворчасць coproduction супраціў сйіранню abrasion resistance супрайоўніцтва collaboration

    супрацоўнічайь collaborate

    супрацьзабруджвальны парашко-

    вы распыляльнік anti-setoff spray супрацьзабруджвальны сродак anti­

    setoff spray

    Сусветная (Жэнеўская) канвенйьія аб аўтарскім праве Universal Copy­right Convention (UCC)

    суцэльнае вечка аправы full binding

    сушыць (фарбў) set

    сушэнне з дапамогай прамянёў (ультрафіялетавых або інфрачырвоных) radiation drying

    сушэнне УФ-выпраменьваннем ultra­

    violet drying

    “сфальцаваныя і падабраньія” (падпісныя аркушы) folded and collated (f+c)/folded and gathered (f+g)

    схема network

    1. мантажнага аркуша flat plan
    2. паточнага тэхналагічнага працэсу flow chart/flow diagram
    3. спуску палосаў imposition sche­me

    сціранне (запісў) deletion

    сціраць (same) delete

    сйяг (рубрыка ўверсе прагалу спускавой палосы) banner/banner headline

    сйяжок flag

    счьггванне comparing

    сшываііь stitch

    сшывайь/змацоўваыь (блок) bind

    сшытаванне binding

    сшытак (частка кніжнага блока) folded sheet/section

    с. трохзгінавы octavo (8vo) сшыты дротам wire bound/wire stitched сыравіна material(s)/raw materials сярэдні/прамежкавы medium сярэдння вышыня шрыфту (без вы-

    насных элементаў) mean line

    т

    табліна table

    т. без лінеек unlined table

    тавар merchandise/product

    т. замоўлены order

    т. хадавы seller

    тавары праз пошту mail-order

    т. экспартныя export

    “такім жа фарматам" {карэктурная пазнака) same size (s/s)

    тампадрук die stamping

    танная літаратура pulp fiction

    таўшчыня аркуша (паперы) caliper

    т. блока (кніп) bulk

    т. паперы volume

    твор work

    тканіна для аправы cloth

    том tome/volume

    тон/адйенне tone

    тон без рэзкіх пераходаў continuous tone/contone

    тоўсты bold

    транскрыбавайь transcribe транскрыпцыя transcription транслітэраваць transliterate транслітэрацыя transliteration трата bank draft/bill of exchange трафарэт/шаблон stencil

    Tpauiub моц/сканчапца (аб праве)

    lapse

    трэма Ідзве кропкі нал галоснай)/умляўт diaeresis/dieresis

    тыпаграфіка (фармаванне вонкавага і нутранога аблічча кнігі з лапамогай дрўкарскіх сродкаў) typography

    тытульныя элементы кнігі preliminary pages/prelims

    тэзаўрус Цлэаграфічны слоўнік) the­saurus

    тэкст text

    т. анатаваны annotated text

    т. асноўны body

    т. друкаваны print

    т. заявы для друку handout

    т. на вокладку copy for the cover/ cover copy

    1. на спінцы spine lettering
    2. неразборлівы bad copy
    3. нефарматаваны unjustified
    4. рэкламы (да здачыўдрук} publicity

    copy

    1. рэкламы advertising copy

    t., падрыхтаваны ддя набору

    all-in

    тэкставы textual

    тэксталогія text criticism

    тэлезамова (праз кампутар) teleordering

    тэлекніга (кніга на аснове тэлеабо радыёперадачы ui выпушчаная адначасова з ёй) tie-in

    тэматычныя аб’явы classified adver­tisements

    тэрмаграфія thermographic printing/ thermography

    тэрмамеханічная драўнінная маса thermo-mechanical pulp

    тэрмаўсадкавая плёнка shrink-wrap тэрмін term

    т. выдання (выпускў) кнігі date of publication/publication date (pubdate) t. крайні (выканання прайы) dead­line

    тэхнічная падрыхтоўка выдавецкага арыгінала да вытворчасйі (вы~ чытка, тэхнічнае рэлагаванне і г.д.) manuscript preparation for printing

    тэхнічны technical

    тэчка file/firmabinder

    тэчка-хуткасшывальнік folder

    У

    у аправе hardbound

    “у друк” (дазвол друкаваць на падпісной карэктуры) “ready for press”

    у крэдыт on credit

    у мяккай вокладцы paper-bound/paper-covered/soft binding

    у наяўнасйі і ў друку in print

    у сістэмным рэжыме/неаўтаномна

    on-line/on line

    увагнанне (скасаванне каннавых радкоў абзайа) get-in

    увод дадзеных (у кампутар) input уводзіны introduction/intro

    уводзіць дадзеныя Іу кампутар) input

    ~ць дадзеныя з клавіятуры key­

    board

    ~ць дадзеныя ў файл file увядзенне дадзеных data capture

    у. дадзеных з клавіятуры key in

    угода deal

    удакдадняць specify

    удзельнік выставы exhibitor ужываны/карыстаны secondhand узважваць weigh

    узгадненне (колеру, памеру і г.д.)

    match

    узнагарода (ганарар) fee

    узнаўленне (падпіскі) renewal

    узнаўленне/рэпрадукаванне repro­

    duction

    узнаўляць reproduce

    ~ць (падпіскў) renew

    узор (паказальны або спробны экземпляр) sample/specimen

    у. колеру colour swatch

    узорны up to date

    укладальнік compiler

    укладанне compilation

    укладка (аркуш, які ўкладваецца ў выданне) full-page plate/page inset

    у. Іукнізе або газейе) insert

    уклейванне аднаго дыяпазітыва ў другі stripping-in

    уклейваць strip in/tip in уклейка inset/paste-in

    у.-разгорт fold-out

    улалальнік дазволу (ліцэнзіі) licensee уласнік газеты publisher

    улётка brochure/fly-sheet

    у. рэкламная advertising copy/flier/ flyer

    у. рэкламная паштовая mail

    shot

    ультрафіялетавае выпраменьванне/УФ-выпраменьванне ultra­violet (light) (UV)

    умова condition

    умовы [ламовы) terms

    у. аплаты payment terms/terms of payment

    1. продажу conditions of sale уносіць y каталог catalog/catalogue упакоўванне wrapping упакоўваць (y скрынку) case упакоўка блістэрная blister pack упоперак валокнаў {паперы, кардонў)

    against the grain

    урэзка (перад артыкулам або на карйе) inset

    усе правы ахоўваюййа all rights re­served

    успрымаць (прымань) adopt устанавшь маштаб scale устаноўліваць establish устаўка insertion

    ухвала go-ahead

    ухваленне approval

    ухваляйь approve

    уйісканне або разгонка тэксту (на зададзены фармат} copy fitting

    уйіскайь (радок) take back

    уцэнены non-net

    уцэнка depreciation

    уяўляць {рэч, падзею) picture

    ф

    файл file

    ф., закадаваны ASCII ASCII file

    факсіміле facsimile

    фактура паперы formation

    фаліянт (выданне, фармат якога складае S папяровага аркуша) folio

    фальбона (набор часткі палосына завужаны фармат для размяшчэння no634 малюнкаў, таблій, рубрык) dress

    фалыі fold

    ф. нажавы knife fold

    фальцаванне folding

    ф. веерам fanfold

    ф. гармонікам accordion fold/concertina fold

    ф. касетнае buckle folding

    ф. паралельнае parallel folding

    ф. перпендыкулярнае right-angled fold/right-angle fold

    фалыіавайь fold

    фарбавальнік/фарба dye

    фарбаванне абрэза edge colouring/ edge staining

    фарбаваць dye

    фарбапрагон run of inks

    фармат format/size

    ф. альбомны landscape format

    ф. вертыкальны portrait format

    ф. неабрэзанай палосы untrim­

    med size

    ф. палосы набору text page format ф. паперы (станлартныяпамерьіар куша) sheet sizes

    ф. радка набору length of tipe page line/line length/text line size

    ф. старонкі (або аркуша) пасля падрэзкі trim size/trimmed size

    фарматаваць format

    фарматам чацвертай долі аркуша

    quarto (4о)

    фатограф photographer

    фігурная дужка brace філія агенцтва subagency фільтр filter

    фінансавайь finance

    фінансавая інфармацыя для мене-

    джэра management accounts фінансавы год financial year

    фірма firm

    ф. гандлёвая distributor

    ф. паліграфічная printer/printing press

    ф., якая выдае навучальную літаратуру school contractor

    ф., якая пакуе кнігі для друкарні

    packager

    ф., якая прадае тавары праз пошту mail-order firm/mail-order house

    ф., якая спейыялізуецйа на фотанаборы phototypesetter

    флюарэсцэнтны fluorescent

    фольга foil/metal paper

    ф. залатая (бронзавая) gold foil фон/задні план background

    форзац endpaper/endsheet/flyleaf/ paste-down

    ф. з паперы, як у накладзе self endpaper/self-end

    форма факумента) form

    ф. фрукарская) forme/plate

    ф. біметалічная друкарская bi­

    metal plate/bimetallic plate

    ф. для друку на правым баку аркуша outer forme

    ф. для друку чорнай фарбай black

    plate/black printer

    формавы цыліндр plate cylinder фота буйным планам closeup

    ф. на глянцавай паперы glossy фотаздымак photograph/photo фотакапіявайь photocopy фотакопія photocopy фотамантаж montage

    фотанабор filmsetting/photocomposition/photographic composition/pho­

    tomechanical composition/photosetting/phototypesetting

    ф. на клавіятуры direct-entry pho­totypesetting

    фотаплёнка film

    ф. пазітыўная autopositive film

    фотарэпрадукаванне арыгінал-макета film

    фотастужка film

    фотатыпія (бязрастравы спосаб друкў) collotype

    фотаформа paste-up

    франка-борт free on board (FOB)

    франтыспіс frontispiece

    ' фрахт freight

    функцыянавайь function

    футарал case

    ф. для кнігі book box/slipcase

    ц. цвёрдая net price

    цвёрды firm

    цвёрдыя йэны (на выданне кніп) plant costs

    цісненне impression/stamping/tooling іі. золатам gold blocking

    ц. сляпое blind blocking/blind embossing/blind stamping/goffering

    ц. фарбавае blocking

    ц. штампам die stamping

    ціснуш» stamp

    цыліндр cylinder

    1. друкавальны impression cylinder цытата citation/quotation

    ц./вынятак тэкстўі extract цьшэра (шрыфткегелю 12пунктаў) pica цыян/сіні (колер у трыядзе} cyan цэнтр centre/center цэнтраваць/ставійь на цэнтр centre/

    center

    пэх department (dept)

    цялячая скура calf

    характэрны representative

    хвост палосы (ніжняе none} bottom margin/foot margin/tail margin

    хрэстаматыя/анталогія reader

    Ц

    цана cost/price

    1. за дадатковы наклад run-on price

    ц. згодна з каталогам list-building ц. паасобніка unit price ц. паслугі charge

    1. продажу, роўная сабекошту cost price

    ц. упакоўкі і перасылкі handling charge

    1. раздробная (кніп) cover price ц. рэкамендаваная раздробная recommended retail price

    ч

    чаканы due

    чарнавік draft

    чарніла ink

    час time

    ч. на выкананне замовы lead time

    ч. на выкананне працы time scale

    ч. поўны працоўны full-time

    ч. рэальны real time

    ч. страчаны down time

    часопіс magazine

    ч. (перыядычнае выданне) periodic/ periodical

    ч. акадэмічны learned journal

    ч. галіновы trade magazine

    ч. спеііыялізаваны journal

    ч.-штоквартальнік quarterly частка part

    ч. (накладў) instalment/installment частковая пастаўка part delivery/part

    order/part shipment

    чатырохколерны four-colour

    чацвертая доля аркуша quarto (4о)

    чвэрць quarter

    чорна-белы black and white (b & w)

    чорная скрыня black box

    чорны кружок (наборны знак) bullet

    чужая літара іншай гарнітуры} wrong font (wf)

    чырвоны/пурпуровы (jz трыядзе) ma­genta

    чыстая выручка net receipts

    чыстыя аркушы advance sheets/clean proof

    чытальнік (прылада для чытання кампакт-дыскаўі CD-ROM player

    чытанне карэктуры proofreading

    чытайкая аўдыторыя (кола чытачоў) readership

    чытайь карэктуру proofread

    ш

    шаўкаграфія silk-screen printing

    шкала scale

    шматколерны multicolour

    шматкроп’е (паказвае на алсутнасйь часткі тэкстў) ellipsis

    шматмоўны multilingual

    шмуйтытул/нутраны тытул fly-title/

    half-title/bastard title/inside title

    шпуля reel

    шрыфт alphabet/font/fount/type/typeface

    1. (канфігурайыялітардыіншыхзна-

    Kay} character

    1. без засечак sans/sans-serif/sanserif
    2. Брайля Braille
    3. дэкараваны ornamented type­face

    ш. паўтоўсты bold-faced type/ boldface (bf)

    ш. перавадны transfer letters/transfer lettering/transfer type hi. шьірокі expanded type

    штамп forme/stamp

    1. для аправы chemac

    штанцаванне фаданне друкаванай прадукцыі фігурнай формы ш/іяхам высечкі фасоннымі нажамі-штампамі) stamping-out/punching-out

    штогоднік annual/yearbook

    штоквартальны quarterly

    штрыхаванне (выраб паглыблення

    паміж адставам і старонкай на аправе) book cover grooving

    штрых-код bar code/bar graphics

    шурпаты rough

    шчыльнасйь consistency

    ш. (паперы) grammage

    1. аптычная density
    2. запісу падвойная double density ui. пачарнення (адбітка) density

    шырыня width

    1. аркуша (яківыходзіць зварштата паперні] deckle

    ш. слупка measure

    шытаваць (рабіць аправу, апраўляйь) finish

    шытар (той, хто робіць аправўі binder/ bookbinder

    шытарства bookbinding

    шыфры выдання call number

    шыхтаванне layout/making-up

    ш. (выявы) assembly

    ш. па палосах page make-up

    1. плёнак film make-up

    шыхтавайь (фармаваць палосы набору з тэксгу, ілюстрацый, таблш і г.д. на пэўны фармай make up/paste-up

    ~ць па палосах page

    шыййё sewing/stitching

    ш. спарышом {двайніком} two-up пі. устаўное saddle-stitching

    шьшь sew

    э

    экран (кампугарнага манітора) screen

    экслібрыс book plate

    экспарт export

    экспартавань export

    эксплікацьія/легенда (тэкст, які тлумачыйь значэнне сімвалаў і ўмоўных знакаў на картах, ілюстрайыях, у формулах) explication

    эксплуатаваць exploit

    экспрэс-інфармапыя rush information экстэнза summary between title and text электронна-прамянёвая трубка ca­

    thode ray tube (CRT)

    электронная гандлёвая кропка elec­tronic point of sale/electronic point-ofsale (EPOS)

    электронная пошта electronic mail

    (e-mail/email)

    элемент выявы (піксел) picture element (pixel)

    1. літары верхні вынасны ascender э. літары ніжні вынасны descender

    э. растравы dot

    эм (адзінка шырыні літары) ет

    эмульсійны бок emulsion side эмульсія emulsion

    эн (палова шырыні эм) еп

    энйыклапелыя encyclopaedia/encyclopedia

    эпіграф epigraph/motto

    эпілог epilogue

    эскіз keyline

    э. (булучай кнігі, старонкі або вокладкі) design

    э. вокладкі cover design

    э./накід rough draft/rough sketch

    эсэ/нарыс essay

    этыкетка label

    я

    яшчэ не выдадзены not yet published (NYP)

    ЗМЕСТ

    Адвыдавецтва............................................................. 5

    Часткаангельска-беларуская...................................... 7

    Частка беларуска-ангельская................................... 51

    Даведкавае выданне

    Слоўнік выдавейкіх і паліграфічных тэрмінаў

    Укладальнік

    Санько Кастусь

    Рэдактар Галіна Сергіенка

    Карэктар Галіна Іванова

    Тэхнічны рэдактар

    Ала Таўстая

    Макетаванне Кастусь Санько

    Мастак Віта/іь Катовіч

    Падпісана да друку 12.04.03. Фармат 60x90 Vig. Папера афсетная. Друк афсетны.

    Гарнітура Soucer. Ум. друк. арк. 6,0. Ул.-выд. арк. 8,9. Наклад 500 паас.

    Замова № 67.

    НВК "Тэхналогія". /1В № 73 ад 12.11.02. 220007, Мінск, вул. /Іяўкова, 19.

    Друк НВК "Тэхналогія". 7ІП № 153 ад 30.12.02. 220007, Мінск, вул. Ляўкова, 19.

    Сертыфікат выдавецкай дзейнасці і паліграфічных паслуг МН № 0000385, выдадзены 19.03.99 Беларускай гандлёва-прамысловай палатай.

    ДЛЯ ЗАЎВАГ

    Д/ІЯ ЗАЎВАГ

      

    Аўтаматычна згенераваная тэкставая версія, можа быць з памылкамі і не поўная.