Гендэрная пралематыка ў паэме Якуба Коласа “Новая Зямля” і ў творах Ё.В. Гётэ, Ф Шылера, і Г. Гэйнэ
Валянціна Выхота
Выдавец: Энцыклапедыкс
Памер: 32с.
Мінск 2002
Finis. [4; 576]
29
Для параўнання даюцца некаторыя нацыянальныя словы і нямецкія, якія маюць агульную крыніцу паходжання. Словы выбраны з беларускіх і нямецкіх тэкстаў гэтага даследвання.
біскуп Bischof m мусіць mussen
вандроўнік Wanderer m пелегаваць pflegen
варта wert пляшка Fiasche f
гумор Humor m рада Rat m
дах Dach n раіць raten
жарт Scherz смачны schmachhaft
жартаваць scherzen траляваць treiien
камора Kammer f трапіць treffen
келіх Kelch m трунак Trunkm
кленчыць knien хвіліна Weile f
кораб Korb m хурман Fuhrmann m
корак Kork m шанаваць schonen
кубел Kubel m шула Saule f
купа Haufen m шум Schaum m
май Mai m шуфляваць schaufeln
' Сцяцко П. Адраджэнне і ўдасканаленне нацыянальнай беларускай мовы і адлюстраванне гэтага працэсу ў школьных падручніках //Наша слова. 2001. 5 снеж. 2.
30
Бібліяграфія
1. Deutsches Worterbuch von Hermann Paul. Funfte Auflage. Bearbeitet von Alfred Schirmer. Halle (Saale). 1956.
2. Das GroBe deutsch-russisches Worterbuch. E.l. Leping, N.P. Strachowa. Zweiter Band. M. 1969.
3. Goethe W. Neugriechisch=epirodische Heldenlieder. Gedichte von Wolfgang von Goethe. Zweiter Teil. Leipzig. Druck und Verlag von Philipp Reclam jun.
4. Goethe J.W. Ausgewahlte. Werke. M. 1949.
5. Heinrich Heine. Ausgewahlte Werke. B.I.Gedichte. M. 1951.
6. Josef Hirsal, Jiri Kolar. Geschichten aus Schilda. Praha. 1961.
7. Kinder- und Hausmarcher. Gesammelt durch die Bruder Grimm. Berlin.1961.
8. Scherz und Ernst. Deutsche Schwanke des 16. Jahrunderts. Leipzig.
9. Schillers Werke in funf Banden. Erster Band. Berlin und Weimar. 1971.
10. Берн LLIoh. Гендерная псмхологня. СПб. прайм-ЕВРОЗНАК, 2001.
11. Выхота В.А. Нямецка-беларускія моўныя паралелі. Мн. 1999.
12. Гейнэ Г. Выбраныя творы. Пераклад з нямецкай мовы. Мн. 1959.
13. Гётэ Ё.В. Выбраныя творы. Пераклад з нямецкай мовы. Мн. 1999.
14. Гібок-Гібкоўскі Алесь. Краіна кахання. «Беларусь». № 1, 2002.
15. Карскі Яўхім. Беларусы. Мн. 2001.
16. Колас Я. Новая зямля. Мн. 1967.
17. Мелетннскпй Е.М. (гл. редактор) Мнфологмческнй словарь. М. 1991.
18. Санько 3. Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем. М. 1991.
19. Тлумачальны слоўнік беларускай мовы. Т. 3, Мн. 1979; т. 4, Мн. 1980.
20. Фіцнер Таццяна. Роднае слова, № 4, 2002.
21. Хатэнка А. Зніч крыжовых дарог. Мн. 1992.
22. Шайян Жанет. Gender mainstreaming. Deutschland. 2002, мюнь/мюль.
31
Валянціна Адамаўна Выхота нарадзілася 05.08.1922 г. у г. Мінску. Філолаг-метадыст. У 1941 г. закончыла сярзднюю школу № 5, а ў 1954 г. Мінскі педагагічны інстытут замежных моў. Кандыдат педагагічных навук (1987, Масква), Выдатнік народнай асветы (1970). Узнагароджана міжнародным медалём Праведнікаў народаў свету. Працавала настаўніцай нямецкай мовы ў мінскіх школах. У 1960-1979 гг. старшы навуковы супрацоўнік Навукова-даследчага інстытута педагогікі. 3 1980 г. выкладала нямецкую мову ў дрычынскай СШ, з 1984 па 2001 г. у Караваеўскай базавай школе Пухавіцкага раёна.
Аутар больш як 60 навукова-метадычных прац па праблемах узаемасувязяў беларускай і нямецкай моваў, у тым ліку кнігі «Нямецка-беларускія моўныя паралелі», Мінск, 1999 г.
Валянціна Адамаўна ўжо больш за дзесяць гадоў даследуе беларускую і нямецкую лексіку ў паэме Якуба Коласа «Новая зямля» і ў нямецкай літаратуры («Беларуская мова і літаратура ў школе», № 2, 1990 г.; «Роднае слова», № 8,2002 г.).
3 нямецкай мовы на беларускую пераклала кнігі «Мой брат Ганс і яго сябры» А. Гёрца (1958), «Ота і Эльза» Б^Паск (1959), «...А потым пачаўся шторм» Г. Гартунга (1961). Аўтар «Картннного немецко-русскогословаря» (1968).
НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОЕ МЗДАННЕ
Валянціна Адамаўна Выхота ГЕНДЭРНАЯ ПРАЛЕМАТЫКА Ў ПАЭМЕ ЯКУБА КОЛАСА “НОВАЯ ЗЯМЛЯ” I Ў ТВОРАХ Ё.В. ГЁТЭ, Ф ШЫЛЕРА, I Г. ГЭЙНЭ
В авторской редакцмн Верстка А.А.Нмчнпорук
Подпнсано к печатм 22.10.2002г. Формат 1/32. Уч.-нзд. л. 2,9. Усл. печ. л. 2,2. Тпраж 125 экз. Заказ № 402
УП “Энцнклопеднкс” Лпценэмя ЛВ № 395 от 27.02.2002г.
220050, МННСК, ул. К.Маркса 15
Напечатано в тнпографмм “Скмф” РФ, Смоленск, ул. Дружбы народов, 13