King Stakh's Wild Hunt  Уладзімір Караткевіч

King Stakh's Wild Hunt

Уладзімір Караткевіч
Выдавец: Мастацкая літаратура
Памер: 248с.
Мінск 275
68.4 МБ
The horsemen’s faint shadows ran obliquely from the road to the swampy hollow. Their capes were swirling in the wind, the horsemen were sitting straight as dolls in their saddles, but not a sound reached me. It was in this very silence that the horror lay. In the fog bright spots were dancing. And racing on ahead was sitting the twenty-first, motionless in his saddle. His hat had a feather in it and the hat was lowered to cover his eyes. His face was pale and gloomy, his lips were compressed.
The wild heather sang beneath the horses’ hoofs.
I looked attentively at the sharp noses that stuck out from under their hats, at the thin and shaggy legs of the horses that were of an unknown species.
Bending forward, grey, transparent horse­
men raced on, silently they raced, King Stakh’s Wild Hunt.
I didn’t immediately grasp the fact that roaming in the marsh they had fallen on my track and were now following after me. They stopped, just as noiselessly, near the place where I had fallen into the swamp. They were no more than twenty metres away from me across the swamp, I could even see that their horses, misty horses, were of a black and vari­coloured coat, but I did not hear a single sound, only at times somewhere near the dense forest the horn sang in a muffled tone. I saw that one of them had bent down in his saddle, looked at the tracks and straightened up again. The leader waved his hand in the direction I had gone, rounding the hollow, and the Hunt raced on. A cold anger boiled within my heart: well, no, be you apparitions or whatever else, but I shall meet you in a fitting manner!... A revolver and 6 bullets — and we shall see. I thrust my hand in my pocket, and...a cold sweat covered my forehead: no revolver there. Only now did I recollect that I had left it at home in a drawer of the table.
“This is the end,” I thought. ,
But to await the end with folded arms was not among my rules. They will be here within fifteen minutes. The country here is rugged. Here and there are hillocks that I can run across, while horsemen are afraid to get stuck in the mud on their horses. In this way I can confuse the tracks. Although if they are appari­tions, they can fly across the dangerous places through the air.
I removed my boots so that the noise of my steps should not attract the attention of the Hunt. At first I went stealthily, and then, when
the hollow was hidden by the bushes, I jumped about more quickly in loops, running across the heather, wetting my feet in the dew.
At first I went along the hollow, then made a sharp turn in the bushes towards Marsh Firs. 1 rushed through water and dirt — how could I now pay attention to such trifles? I was soon again on a path and on turning about, I saw the Wild Hunt already on the other side of the swamp. It was moving in my tracks with a dull stubborness. The Hunt raced on, the manes and capes swirling in the air.
Since the bushes hid me and the path was downhill, my running was of a class that I had never shown before and most likely never did afterward. I tore down at such a speed that the wind whistled in my ears, burnt my lungs, and perspiration ate my eyes. And the chase behind my back was slowly but surely coming closer. Soon it seemed to me I was about to fall and would be unable to get up (I had in fact stum­bled twice), but I ran and ran, on and on. Slow­ly, very slowly, the dark park was coming near­er, but the clatter of the horses’ hoofs sounded ever closer.
Luckily, as people would say today, I got my second wind. 1 ran straight through holes and ravines, skirting hills on which I might be noticed. The horses’ hoofs sounded now nearer, now farther, now to the left, now to the right. No time to look round, but nevertheless I looked through the bushes. The riders of the Wild Hunt were flying after me in a milky, low fog.
Their horses stretched out in the air, the horsemen sat motionless, the heather rang be­neath their hoofs. And above them, in a strip of clear sky, burnt a lonely sharp star.
I rolled down a hill, crossed a wide path, jumped into a ditch and ran along its bottom. The ditch was not far from the fence. I crept out from it and with one leap reached the fence. They were about 40 metres away from me, but they lingered a little, having lost my scent and it enabled me to creep through a hardly notice­able hole and hide in the lilac. The park was in complete darkness and therefore when they raced past me along the path I couldn’t get a good look at them. But I distinctly heard the leader groan:
“To the Gap!”
On raced the Wild Hunt, and I sat down on the ground. My heart was beating like a lamb’s tail, but I jumped up quickly, knowing that I must not sit after this race. I understood very well that I had only a minute’s respite. They could reach the house in a roundabout way more quickly than I in a straight line. And again I ran on. My feet were bleeding, several times I caught my feet on roots, and fell down, pine­needles lashed against my face. The large castle grew up in front of me entirely unexpectedly, and simultaneously I heard the clattering of the horses’ hoofs somewhere ahead of me. They sounded again, they thundered so often that my skin sensed: they were racing at an incredibly fast gallop.
I decided to put everything at stake. I could hide in the park, but in the castle was a girl who was now most likely dying of fright. I had to be there, and it was there that my weapon lay.
A few jumps and I landed on the porch. I began beating on the door.
“Nadzeya! Miss Nadzeya! Open the door!” She might fall unconscious on hearing my
screaming. But the hoofs were already beating near the castle. Again I began to thunder.
The doors opened unexpectedly. I jumped into the house, locked the doors and was about to rush off for my weapon, but through the eye in the door I saw the misty horses racing past and disappearing behind the turn in the lane.
I glanced at first at Yanowskaya and then in the mirror. She was evidently shocked at my appearance: in rags, all in scratches, blood on my hands, my hair dishevelled. I looked at Yanowskaya again: her face pale, grown stiff with fright, she shut her eyes and asked:
“Now you believe in King Stakh’s Wild Hunt?”
“Now I believe,” I answered darkly. “And weren’t you afraid to open the door at such a moment?! Such a courageous little heart!”
In answer she burst into tears:
“Mr. Belaretzky... Mr. Andrei... Andrei. I was so afraid, I had such fear for you. My God... my God!... Let me alone be taken!”
I clenched my fists.
“Miss Nadzeya, I don’t know whether they are apparitions or not. Apparitions couldn’t be so real, and people couldn’t be so transparent or blaze with such malice and rage. But I swear to you: for this your fright, for these your tears, they shall pay me, shall pay a high price. This I swear to you.”
Somewhere in the distance the fast clattering of horses’ hoofs was dying away.
CHAPTER THE SIXTH
If my story has formerly been somewhat slow in its development, it will now, very likely be too swift. But that cannot be helped, the
events which followed that dreadful night came so thick and fast that my head was in a whirl.
The following morning Yanowskaya went with me to the village where I wrote down some legends. All along the way I was trying to convince her that she needn’t be in such fear of the Wild Hunt, told her how I had outwitted the hunters the day before, but one thought wracked my brain: “But what was it? What was it?”
Though my hostess became somewhat mer­rier, she was, nevertheless, still depressed: I hadn’t seen her previously in such a mood. When I returned to the castle (Yanowskaya had remained behind at one of the wings with the watchman), I noticed a dirty piece of paper stuck with a thorn onto the bark of a fir-tree in a conspicuous place. I tore it off:
“What’s fated must die. You, a tramp, a new­comer, get out of the way. You are a stranger here: these cursed generations are no business of yours. King Stakh’s Hunt comes at midnight. Await it.”
I only shrugged my shoulders. After the apo­calyptic fright I had experienced the previous night, this threat seemed to me a bad melo­drama, a thoughtless move, and it convinced me that the devilry was of earthly origin.
I hid the note. And at night two events occurred simultaneously. I slept very badly now, nightmares tortured me. At midnight 1 was awakened by steps, but this time, a kind of incomprehensible certainty that they were not merely sounds, forced me to get up. I threw on my dressing-gown, carefully opened the door and went out into the corridor. The steps soun­ded at the far end and I saw the housekeeper with a candle in her hand. I followed her care­
fully, doing my best to keep in the dark. She entered one of the rooms. I was about to follow her, but she looked out of the door and I only just managed to press myself against the wall. And when I came up to the room I saw nothing in it except an old writing-table and a fretted closet. On the window-sill stood a candle. I en­tered the room, looked into the wardrobe care­fully — it was empty. The room, too, was empty. To my regret, to remain in it was impossible: I might spoil everything. Therefore I returned very quietly to the turning in the corridor and stood there. In my dressing-gown it was cold, my feet were freezing, but I remained standing there. Perhaps about an hour had passed, when suddenly I was startled by another apparition. The figure of a woman in blue came moving along the corridor at its far end. I moved to­wards her, but stopped dead, startled. This woman’s face was a copy of Nadzeya Yanowskaya’s, only surprisingly changed. It was maj­estic, calm and significantly older. Where had I seen this face? I had already guessed, but I didn’t believe my own eyes. Of course, the por­trait of the executed lady. The Lady-in-Blue!
I forgot about the housekeeper, about the cold, about everything. I had to unravel this secret immediately. But she kept on floating, floating away from me, and only now I noticed that a large window in the corridor was half open. She stepped onto the low window-sill and disappeared. I ran over to the window, looked out and saw nothing, as if someone had played a trick on me. The corner of the house, truth to tell, was not at all far away, but the ledge was just as narrow as the one under the window of my room. I pinched my hand — no, I wasn’t asleep.