• Газеты, часопісы і г.д.
  • Мова эсперанта Практычны дапаможнік

    Мова эсперанта

    Практычны дапаможнік

    Выдавец: Навука і тэхніка
    Памер: 160с.
    Мінск 1992
    39.67 МБ
    tabulo дошка; планка
    taĉmento атрад; брыгада (рабочых); каманда (спарт.)
    tago дзень
    tajli кроіць; абчэсваць; абразаць, падразаць
    tajloro кравец
    tajpi друкаваць на машынцы
    taksi ацэньваць, вызначаць цану taluso насып
    tamburo барабан tamen аднак tani вырабляць (скуру) tanĝi дакранацца, датыкацца tapeto шпалеры
    tapiŝo дыван
    tareno (fringelo) чыж
    taso кубачак
    tasko заданне, задача
    taugi гадзіцца, быць вартым; падыходзіць
    taŭro (virbovo) бык
    tauzi мяць, камечыць; лахмаціць; прычапіцца
    tavolo слой, пласт
    teo чай, гарбата
    teamo спартыўная каманда
    tedi дакучаць, назаляць; наганяць нуду
    tegi абцягваць, адзяваць, ахінаць tegenario дамавы, хатні павук tegmento дах, страха; прытулак, прыстанак
    tegolo чарапіца
    teko папка, партфель
    teksi 1. ткаць; 2. рыхтаваць, распрацоўваць
    telero талерка
    tempo час
    tempesto (ŝtormo) бура, навальніца, шторм
    tempio скронь
    templo храм
    teni трымаць
    tenaca вязкі, ліпкі, клейкі
    tenajlo абцугі; клешчы; шчыпцы; кусачкі
    tendo палатка, тэнт
    tendeno сухажылле
    tendenco тэндэнцыя
    tenebro цемра, морак, змрок
    tenera пяшчотны, ласкавы, далі-
    катны
    tensio 1. напружанне; 2. ціск
    tenti спакушаць, прывабліваць tero зямля
    terebinto шкіпінар
    tereno участак, дзялянка, пляц; поле дзейнасці
    terni чхаць
    teruro жах, жудасць, страх testamento 1. завяшчанне; 2. запавет testudo чарапаха
    tetro цецярук tetrao рабчык
    tigo 1. сцябло, ствол; 2. ручка (прылады)-, 3. ножка (чаркі)
    tikli казытаць
    tilio ліпа (дрэва)
    timi баяцца
    timono дышаль, аглобля
    timpano 1. гуслі; 2. барабанная перапонка
    tineo моль
    tinti бразгаць
    tinuso тунец
    tiri цягнуць, валачы; выцягваць titolo 1. тьітул; 2. загаловак
    tokso яд, атрута tolo палатно
    toleri цярпець, пераносіць tombo магіла, дол
    tondi стрыгчы, падстрыгаць tondro гром
    torĉo факел, паходня; светач tordi круціць, віць, сукаць
    torento паток
    torni тачыць, выточваць tornistro ранец, рукзак
    torporo здранцвенне, аняменне torturi катаваць, мучыць
    trabo бервяно, бэлька, брус
    traduki перакладаць (на іншую мову)
    trafi 1. патрапіць; дамагчыся; 2. сустрэць (выпадкова)
    trafiko pyx, сувязь, зносіны trajno поезд, цягнік
    trakti 1. весці перамовы; 2. абыходзіцца, ставіцца
    tramo трамвай
    trampo 1. грузавое судна; 2. транспартны самалёт; 3. абадранец, бадзяга
    tranĉi рэзаць, разразаць
    trankvila ціхі, спакойны, ціхмяны transversa папярочны
    tredi працягваць, зацягваць, прасоўваць
    trejni трэніраваць
    tremi дрыжаць, трымцець
    tremolo асіна
    trempi макаць, акунаць, пагружаць treni цягнуць, валачы
    treti таптаць, мяць, расціскаць trezoro скарб
    tribo племя
    tributo даніна, подаць
    trifolio канюшына
    triki вязаць
    trikoto трыко
    trilo трэль
    trinki піць
    trista (malgaja, malĝoja) маркотны, сумны
    tritiko пшаніца
    trogo карыта, кармушка; жолаб trompi падманваць, ашукваць tropeolo настурка
    troti бегчы рыссю
    trovi знаходзіць, адшукваць
    truo дзірка, адтуліна
    trndi навязваць, назаляць
    trulo кельня
    trumpo рог (паляўнічы)
    trumpeto труба (муз.)
    trunko 1. ствол; 2. тулава; 3. магістраль
    tubo 1. труба, трубка; шланг; цюбік;
    2.	ствол (гарматы)
    tuĉo туш
    tuj зараз; зараз жа, неадкладна
    tuko хустка
    tulipo цюльпан
    tumuio магільны курган, пагорак
    tuno тона
    turo 1. вежа, вышка; 2. тура (у шахматах)
    turbulenta неспакойны, буяны, шалёны
    turdo дрозд
    turkiso біруза
    turmenti мучыць, непакоіць, кроіць (сэрца, душу)
    turni круціць, паварочваць
    tusi кашляць
    tusilago падбел
    tusi чапаць, кратаць, кранаць
    tuta цэлы, увесь
    U
    ulcero язва
    uliginoso буякі
    uimo вяз
    ululi выць (аб воўку і інш.); вухкаць (аб пугачы)
    ungo пазногаць; кіпцюр
    unio саюз
    universo сусвет
    upaso (antiaro) анчар
    upupo удод
    uro зубр
    urbo горад
    urceolo белы гарлачык (бат.) urĝa неадкладны, тэрміновы urino мача
    urogalo глушэц (птушка)
    urso мядзведзь urtiko крапіва usona амерыканскі (Злучаных Штатаў)
    utero 1. матка; 2. чэрава, вантроба utila карысны, прыдатны
    uzi карыстацца, выкарыстоўваць uzino завод
    V
    vaĉo вахта (дзяжурства)
    vadi пераходзіць уброд
    vagi блукаць, бадзяцца
    vagabondo бадзяга, валацуга
    vaki пуставаць, быць не занятым, , свабодным
    vakcinio брусніца
    vakero каўбой
    vakso воск; масціка
    valo даліна, лог
    valida сапраўдны, прыгодны
    valizo чамадан, сакваяж
    valori каштаваць, мець каштоўнасць ці значэнне
    vana дарэмны, марны
    vando сцяна, перагародка
    vanelo кнігаўка
    vango шчака
    vanta нікчэмны, легкадумны, дробязны
    vaporo пара (выпарэнне)
    varo тавар
    varbi вербаваць, прывабліваць, прыцягваць
    varii вар’іраваць.змяняцца, розніцца
    varma цёплы
    varti няньчыць; даглядаць, клапаЦІЦЦа
    vasta шырокі; вялікі, прасторны
    ve! нажаль, ve al mi! авохці!
    vegeti 1. вырастаць; 2. гібець, марнець
    vehiklo павозка, сродак перамяшчэння
    vejno вена, жыла
    veki будзіць, абуджаць
    vekto каромысел
    velo 1. ветразь; 2. мяккае паднябенне (анат.)
    velki вянуць; марнець; блякнуць; нікнуць
    veluro аксаміт
    veni прыбываць, прыходзіць, прыязджаць; наступаць
    vendi прадаваць
    vendredo пятніца
    veneno яд, атрута venĝi помсціць venki перамагаць
    vento вецер ventumi праветрываць ventoli вентыліраваць, праветры-
    ваць
    ventro жывот, бруха, пуза
    vepro густы хмызняк, зараснік vera праўдзівы, сапраўдны
    veratro чамярыца
    verbo дзеяслоў
    verda зялёны
    verdikto прыгавор, прысуд
    vergo прут, пруток, дубец
    verki ствараць, пісаць (творы)
    vermo чарвяк
    verniso лак
    verso верш
    versi ліць, разліваць; рассейваць (святло)
    verto цемя, макаўка
    vertebro пазванок
    vertigo галавакружэнне veruko бародаўка
    vervo натхненне, запал
    vespo аса
    vespero вечар
    vespro вячэрня vesti апранаць veŝto камізэлька
    veti ісці ў заклад, біцца аб заклад vetero надвор’е
    veturi ехаць
    veziko пузыр, пузырок
    viando мяса
    viburno каліна
    vico чарга, чарада, шэраг, шарэнга vidi бачыць
    vidvo удавец
    vigia бадзёры; бойкі; жвавы
    viktimo ахвяра
    vilo пасма, касмык, косма vilaĝo вёска
    vimeno вярба ніцая, лаза
    vinagro воцат
    vindi перавязваць, спавіваць; хутаць, захінаць
    vintro зіма
    violo фіялка, браткі
    violenta шалёны, раз’юшаны
    violono скрыпка
    vipo бізун, хлыст, пуга
    vipero (vipuro) гадзюка
    viro мужчына
    virga нявінны, цнатлівы, некрануты
    virto дабрачыннасць, дабрадзейнасць
    visi выціраць
    vito вінаград (расліна)
    vitelo жаўток (яйка)
    vitro шкло
    vivi жыць
    vizaĝo твар
    vizio праява; прывід, здань
    viziti наведваць
    voĉo голас
    vojo дарога, шлях
    vojaĝi падарожнічаць, вандраваць voki зваць, клікаць, заклікаць vokto наглядчык
    voli хацець
    volonte ахвотна
    volumo том, выпуск
    volupto сладастраснасць, асалода, уцеха, юр
    volvi абвіваць, абмотваць, абкручваць
    vomi нудзіць; ванітаваць
    vori есці (аб жывёлах), жэрці
    vorto слова
    vortico 1. вір; 2. віхор
    vosto хвост
    voto абяцанне, зарок
    vringi выкручваць, выціскаць
    vulpo ліса
    vundi параніць
    Z
    zibelo собаль
    zimo браджэнне
    zimbalono (timbalo) цымбалы
    zinko цынк
    zipo засцежка-маланка
    zizelo суслік
    zono 1. пояс; 2. пояс, зона
    zorgi клапаціцца, даглядацць
    zumi 1. гусці (аб насякомых, аб маторы); 2. напяваць пра сябе, напяваць напаўголаса
    БІБЛІЯГРАФІЯ
    1.	Эсперанто-русскйй словарь. М., 1974.
    2.	Русско-эсперантскнй словарь. М., 1966.
    3.	Андреев Н. Д. Международный вспомогательный язык эсперанто. Л., 1957.
    4.	Семенова 3. В., Тетернн Г. Н. Основы международного вспомогательного языка эсперанто. Л., 1958.
    5.	Сергеев Н. В. Основы эсперанто. М., 1961.
    6.	Кернер A. А. Эсперанто в 12 уроках. Благовеіценск, 1962.
    7.	Колкер Б. Г. Методнческне разработкн по международному языку эсперанто. Уфа, 1980.
    8.	Нсаев М. 14. Язык эсперанто. М., 1983.
    9.	Гісторыя Беларускай ССР: У 5 т. Мн., 1973. Т. 3.
    10.	Галакціёнаў С. Г., Яцкевіч Г. М. Рыцар навукі з Нянькава: Уладзіслаў Дыбоўскі. Мн., 1989.
    11.	Беларуска'-рускі слоўнік. Пад рэдакцыяй К. ККрапівы. Мн., 1962.
    12.	Русско-белорусскнй словарь. Под редакцней Я. Колоса, К. Крагшвы н П. Глебкн. М., 1953.
    13.	Enciklopedio de Esperanto. Budapest, 1979.
    14.	Drezen E. Historic de la mondolingvo. Leipzig, 1931.
    15.	Mobusz A. Dokumentoj de Esperanto. Berlin, 1921.
    16.	Zamenhof LL. Originala verkaroLeipzig, 1929.
    17.	Esperanta antologio. RedWAuld. La Laguna de Tenerife, 1958.
    18.	Baza literatura krestomatio. Budapest, 1986.
    19.	Gvidlibro por supera ekzameno. RedA. Pechan. Budapest, 1979.
    20.	Seppik H. La tuta Esperanto. Sofia, 1971.
    21.	Ojalo J. Esperanto keele opik. Tallinn, 1973.
    ЗМЕСТ
    Ад аўтара	 3
    Раздзел I. Эсперанта на Беларусі	 5
    Р аз д з е л II. Практычная граматыка мовы эсперанта ....	18
    1. Алфавіт (18). 2. Вымаўленне (18). 3. Правілы напісання (19). 4. Назоўнік (19). 5. Прыметнік (20). 6. Скланенне назоўнікаў і прыметнікаў (20). 7. Вінавальны склон і яго ўжыванне (21). 8. Артыкль (23). 9. Прыслоўе (24). 10. Займеннік (25) .11. Таблічныя займеннікі і займеннікавыя прыслоўі (26). 12. Дзеяслоў (27). 13. Займеннікавыя дзеясловы (29). 14. Дзеепрыметнік (30). 15. Складаныя формы дзеяслова (30). 16. Пераходныя і непераходныя дзеясловы (33). 17. Безасабовыя дзеясловы (35). 18. Лічэбнік (35). 19. Прыназоўнік (36). 20. Складаныя і састаўныя прыназоўнікі (45). 21. Пераклад прыназоўнікаў (45). 22. Злучнікі (54). 23. Часціцы (56). 24. Выклічнікі (56). 25. Словаўтварэнне (57). 26. Прыстаўкі (58). 27. Ужыванне прыназоўнікаў у якасці прыставак (59)? 28. Суфіксы (62). 29. Складаныя словы (66). 30. Прынцып дастатковасці і неабхсднасці (66). 31. Некаторыя
    асаблівасці мовы эсперанта (67).
    Раздзел 111.	Вучэбныя практыкаванні	і	тэксты	 70
    А. Практыкаванні (70). Б. Вучэбныя тэксты (78).
    Раздзел IV.	Наша хрэстаматыя	 97
    Раздзел V. Эсперанта-беларускі	слоўнік	 132
    Бібліяграфія	 159
    Справочное нзданне
    Павлюковец Адам Александровнч
    ЯЗЫК ЭСПЕРАНТО
    ПРАКТЯЧЕСКОЕ ПОСОБНЕ
    Мннск. РІздательство «Навука і тэхніка»
    На белорусском языке
    Даведачнае выданне
    Паўлюкавец Адам Аляксандравіч
    МОВА ЭСПЕРАНТА
    ПРАКТЫЧНЫ ДАПАМОЖНІК
    Загадчык рэдакцыі У. М. Ківатыцкі. Рэдактар Л. В. Г’ятроўская. Мастак В. В. Саўчанка. Мастацкі рэдактар В. В. Саўчанка. Тэхнічны рэдактар В. А. Віценка. Карэктар Л. В. Пятроўская.
    ІБ№ 3965
    Здадзена ў набор 31.07.91. Падпісана ў друк 09.04.92. Фармат 84X 1081 /з2. Папера друк. № 2. Гарнітура літаратурная. Афсетны друк. Ум. друк. арк. 8,40. Ум. фарб.-адб. 8,72. Ул.-выд. арк. 7,74. Тыраж 4000 экз. Зак. № 858. Цана 15 р. Выдавецтва «Навука і тэхніка» Акадэміі навук Беларусі і Міністэрства інфармацыі Рэспублікі Беларусь. 220067. Мінск, Жодзінская, 18. Друкарня імя Францыска Скарывы выдавецтва «Навука і тэхніка». 220067. Мінск, Жодзінская, 18.