Поўны збор твораў. Том 9
Кінасцэнарыі
Васіль Быкаў
Памер: 684с.
Мінск 2012
— А ну, пошлн к старосте.
4
Оіш пролезлн под жердь в нзгородн, пересеклм огород н вошлн во двор старосты. Рыбак легко открыл дверь в сеші м в темноте наіцуііал дверь в хату.
В хате тускло горела коптнлка, за столом сндел седовласый, но крепкнй еіце старнк в накннутом на плечн полушубке н чнтал кішгу.
— Добрый вечер в хату, — ноздоровался Рыбак.
Старнк оторвал взгляд от кннгн, сдержаіпю ответнл. Сзадм Сотпнков пеумело пытался закрыть дверь, н Рыбак, оберпувшмсь, прнвычпо прнхлопнул ее.
— Ты здесь староста?
— Староста, ну, — ровным, без нспуга нлн подобострастня голосом ответнл старнк. Рыбак снял с плеча карабші.
— Догадываешься, кто мы?
— He слепой, вмжу, колн с оружнем. Но ежелн за водкой, то нету. Всю забралн.
Рыбак переглянулся с Сотннковым.
— Мы не полмцам, чтоб требовать водкн.
Староста промолчал, подвннул к краю стола опрокннутую мнскус коптнлкой.
— Еслн так, саднтесь.
— Ага, саднтесь, саднтесь, деткн, — заговормла вышедшая нз-за занавескн женццша, очевпдно, хозяйка дома. Подхватнв скамейку, опа поставмла ее возле печн. — Тут будет теплее. Наверное же, намерзлнсь. Мороз такой!
— Можпо н прнсесть, — сказал Рыбак н кнвнул Сотішкову. — Садіісь, грейся.
Сотннков тотчас опустался на скамейку, прнслоішлся спнной к побелеішому боку печіі. Рыбак, расстегнув полушубок, прошелся по мзбе, загляпул за запавеску.
— Там ішкого, деткн, шікого пет, — следя за шім взглядом, сказала хозяйка.
— Что, одші жнвете?
— Одші. Вот с дедом так н коптнм свет, — печалыю отозвалась жешліша. — Может, вы поелн б чего? Наверпо ж, голодпые. Ведома ж, с мороза да без горячего.
Рыбак потер озябшме рукн.
— Может, н поеднм? Как думаешь? — с деланной нерешнтелыюстыо обратіілся он к Сотішкову.
— Вот it хорошо. Я сейчас... Капусточка вот теплая еіце. 14 это... может, бульбочкн сварнть?
— Нет, варнть не надо. Некогда.
Староста, облокотясь на стол, сндел в прежней позе. Над шім в углу пад полотенцем темпелм трн нконы, в простепке внсела застеклеішая рамка с фотографнямн. Рыбак подошел к фотографням.
— Значнт, немцам служмшь?
— Прмходнтся, — вздохпул старнк. — Что поделаешь.
— 14 міюго нлатят?
— He спрашнвал. 14 не получал. Свомм обхожусь.
Средн песколькнх разліічпых фотографнй в рамке Рыбак рассмотрел молодого парня в воеішой форме co зііачкамл на гнмнастерке.
— Кто это? Сын, может?
— Сып, сын. Толнк наш, — ласково подтверднла хозяйка.
— В полмцнн, наверпо?
Староста подпял пахмурешюе лнцо.
— На фропте. Краспоармеец он.
— Так, так, — сказал Рыбак н іюверпулся к старнку. — Опозорнл ты сыпа!
— Опозорнл, а как же! — подтверднла хозяйка. — 14 я ж ему о том твержу каждый депь.
— He твое дело! — прмкрнкііул па пее старнк н поверпул лнцо к Рыбаку. — A on мепя пе опозорнл? Немцу отдал — это не позор?
— Да-а, — пеопределешю нротянул Рыбак.
Хозяйка тем временем накрыла па стол, поставнла мнску co іцамн, положнла краюшку хлеба.
— Вот, іюдмацуйтесь пемпого.
Рыбак, пе сппмая шапкм, полез за стол.
— Давай, саднсь, — броснл он Сотннкову, н тот, едва держась па погах, пересел к столу.
Он чувствовал себя все хуже, едва превозмогал озпоб, все время дошімал кашель. Ш,н показалмсь безвкуснымн, хотелось покоя, н он скоро положнл ложку на стол.
— Почему же ты пе ешь? Может, брезгуете пашнм? — заговорнла хозяйка. — Может, ііе догоднла чем?
— Нет, спаснбо. Я не хочу, — тнхо сказал Сотннков м пересел блмже к печн, зябко пряча в рукава топкне кнстн рук.
Рыбак удобпо остался за столом н, заш,еміів меж колен вннтовку, быстро доел іцн.
— Так. Хлебушко я прнберу. Это па его долю, — кнвпул он в сторопу Сотшікова.
— Бернте, бернте, деткн, — согласнлась хозяйка.
Рыбак скосмл взгляд в сторону на старосту, который все сндел за столом над кшігой.
— Кннжкн почнтываешь?
— Что ж, почнтать ннкогда не вреднт...
— Советская нлн, может, немецкая?
— Бнблня.
— А ну, а ну! Что за бнблня? Нмкогда не вндал.
Подвшіувшнсь, Рыбак повертел в руках толстую кішгу, полнстал страішцы.
— й плохо, что не вндал, — сказал староста. — Бо не мешало н почнтать.
Рыбак решнтелыю захлоішул кішгу н нахмурнлся.
— Это уже не твое дело. He тебе нас учнть. Ты — немцам служншь, поэтому для нас враг.
— Это еіце как посмотреть, — сказал старнк. — Свонм я не враг.
Рыбак выбрался нз-за стола, расставнв іюгн, остановмлся посредн нзбы.
— Что, может сйлой заставнлн? Протнв волн?
— Зачем снлой! Смлой тут не заставмшь.
— Значнт, сам?
— Как сказать. Вроде н так.
Рыбак іюмедлші, что-то обдумывая, н решнтелыю кмвнул головой в сторону дверн.
— Так! Пошлн!
Вскннув рукм, к нему броснлась старостмха.
— Ой, сыночек, куда же ты его? He надо! Пожалей дурака. Старнк он, по глупостй своей...
Староста тем временем вылез нз-за стола, надел в рукава тулуп.
— Замолчм! — сурово прнказал он жене, н та враз умолкла. — Что ж, ваша воля. Бейте! He вы, так другне. Вон, — он коротко кнвнул на простенок. — Ставнлн уже, стрелялм.
Рыбак посмотрел на стену, в которой чернелн отверстня от пуль.
— Кто стрелял? Нашн?
— В тот раз полнцан. Водкн требовалн.
— Нам водкн не надо... Корова есть?
— Есть пока что.
— А пу пошлн.
Староста падел снятую с гвоздя шапку, Рыбак закннул за плечо карабші м кнвнул Сотннкову:
— Погодм пока.
Вдвоем онн вышлн нз хаты.
5
Как только дверь за ішмн захлопнулась, хозяйка метнулась к порогу.
— Ой, божечка! Куда же он его? За что? Ой, господн!
— Назад! — хршіло прнказал Сотннков, вытягнвая поперек ногу.
Хозяйка отпрянула, все всхлшіывая, прнслушнваясь к звукам нзвне. Сотннков сндел, чувствуя себя очень скверно.
— Сыночек, дай же я выйду. Дай гляну, что опм там...
— Нечего глядеть.
— Он же его застрелнт.
— Надо было раньше о том думать.
— Сыночек, разве ж я ііе говорііла. Разве не проснла! На какое же лнхо ему было браться. Пусть бы еіце кто. Но хорошне самн не хотелн, а недобрых людн боялнсь.
— A его ііе боятся?
— Ну что ты, сынок! Он же тутошішй, деревенскнй, его же тут все знают. Это ж как получнлось! Прншел прнказ: старост в район вызывают. А у пас ішкакого старосты. Вот мужнкн н упроснлн. Говорят: ты в ту войну у ішх в плену был, норов нх знаешь. A то еіце Буднлу поставят — беда будет.
— Ac ннм — рай? He беда?
— Сыночек, всякое бывает. С него тоже ведь требуют. To поллцан, то пемцы. Каждый божнй день грозятся, крнчат, наганом в лоб тычут, к стенке воп ставят...
Всегда й на все есть прйчйны. Прйчйны на йзмену тоже. Н на нее оправданйе. Каждое престутіенйе йіцет себе оправданйе. Ho в этой жестокой борьбе с фашйзмом Сотнйков не хотел прйнймать во внйманйе нйкакйе прйчйны й нйкакйе оправданйя, потому что надо было победйть вопрекй всем прйчйнам й всем оправданйям.
Сотннков попытался подняться, но его так повело по хате, что он едва пе упал. Хозяйка поддержала его, он подобрал с пола выпавшую нз рук вннтовку.
— Фу, черт!
— Сынок, да что же это с тобой? Да ты же больной. А божечка! В жару весь! Тебе же лежать надо... Подождн, я зелья заварю скоренько.
— He беспокойтесь! Ннчего не надо.
— Как же не надо, сынок? Ты же хворый, разве не вндно? Еслн, может, некогда, то я дам малннкн сухой. Может, завармшь где да попьешь. А еіце вот зельечка...
Опа шмыгнула в запечье, вынесла ему что-то в мешочке, но он отстранмл ее руку.
— Ннчего не надо.
— Это как же не надо? Ты же болыюй...
— He хватало еіце у немецкого прлслужннка лечнться.
Жешцнна умолкла, па ее пемолодом лнце отразнлнсь укор н страданне.
— Разве он прнслужннк! Боже, боже!
В это время застучала дверь, к на пороге появнлся староста.
— Там товарнт зовет.
Сотннков встал н, пошатываясь, вышел на крыльцо. Во дворе стоял Рыбак, у его пог па снегу лежала черная тушка овцы.
— Так. Ты ндл. Н пріікрой дверь, — сказал Рыбак вышедшему следом старосте. Тот послушно скрылся в сенях, плотно закрыв за собой дверь.
— Что, может, прііхлошіем? — тнхо сказал Рыбак. Сотітков махнул рукой.
— А, черт с ннм! Переполох подшімать...
Снлыіым рывком Рыбак вскннул на плечо овцу н пошагал за угол сарая.
Сотннков потаіцмлся следом.
6
По прежшім свонм следам оші перешлн огороды. Обогнулн гумно, перешлн через мзгородь. Ободренный удачей, Рыбак жнво зашагал с ношей на плече. Сзадн, отставая, шел Сотннков.
Выйдя в поле, Рыбак сброснл на снег овцу, снял с плеча карабмн. Подождал, пока его догоішт напарннк.
— Ну как?
— Да так. В сторопы воднт. Как пьяпого.
Рыбак всмотрелся в товарніца.
— Слушай, какого черта ты шел! Те двое отказалнсь, а ты, болыюй, — не отказался.
— Потому іі не отказался, что те отказалнсь.
Рыбак, устало дыша, посмотрел в ночь.
— Чудак! Ну ладііо. Потоналіі. Теперь нам перейтн поле, речку, а там н лес. Там мы, счнтай, дома... Стой! Что это?
Что-то послышалось в ветряной ночн, Рыбак вслушался, а потом іі разлнчнл какое-то двнжеіше вдалн. Похоже, по недалекой дороге быстро ехало двое сапей.
Вот черт! А ну скорее! Бегом!
Рыбак забросйл за спйну ношу й с места пустйлся в поле. За нйм шатко потрусйл Сотннков.
Онй шлй, бежалй, едва справляясь с дыханйем, н когда, казалось, уже вот-вот должны былй скрыться за прйгорочком, с дорогй донеслось требовательное:
Эй-й! А ну стой!
Бегом! негромко скомандовал Рыбак й еіце быстрее прйпустйл по снегу.
Стой! Будем стрелять! Стой!.. донеслось йм вдогон.
He оглядываясь, с овцой на плечах, Рыбак бежал. Спустйлся с прнгорка, перебежал лоіцйну, достйг кустарнйка. Сзадй началась стрельба, Сотнйкова по6лйзостй не было.
Весь мокрый от пота, Рыбак забежал в кустарнйк. Нерешйтельно прйслушйваясь к выстрелам сзадй, мйнуту пробнрался в кустарнйке. Но вот выстрелы затахлй, й это озадачнло Рыбака. Держа на плечах овцу, он остановйлся, й что-то протйворечйвое отразйлось не его лйце. Потом опять побежал, но когда сзадй донесся звук выстрела, он остановйлся. После следуюіцего выстрела он бросйл на снег овцу й быстро пошел по своему следу назад.
7
Сотнйков вяло бежал с прйгорка, далеко отстав от Рыбака, который уже был в нйзйнке. Но вот он упал в снег, оглянулся. Сзадй догонялй, голоса в сумерках раздавалйсь совсем 6лйзко, й он выстрелйл.
Потом, опйраясь на вйнтовку, он всталй снова, шатаясь, побежал по склону внйз. Впередй уже стал вйден кустарнйк. Но еіце не добежав до него, Сотнйков вздрогнул: сзадй разом прогремелй трн выстрела, й он почувствовал, что ранен.