Ведамасці Вярхоўнага Савета Рэспублікі Беларусь №25-26 1994 год

Ведамасці Вярхоўнага Савета Рэспублікі Беларусь

№25-26 1994 год
47.7 МБ
е)	содержание постоянного места деятельности исключительно для любого сочетания видов деятельности, названных в подпунктах а — д, при условии, что такая деятельность в целом постоянного места деятельности, вытекающая из этого соединения, имеет подготовительный или вспомогательный характер.
4.	Несмотря на положения пунктов 1 и 2, если лицо, иное, чем агент с независимым статусом, к которому применяется пункт 5, действует в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства, то считается, что это предприятие имеет постоянное представительство
82
в первом названном Договаривающемся Государстве в отношении к любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, если такое лицо имеет и обычно пользуется в этом Государстве полномочиями заключать контракты от имени этого предприятия, если деятельность такого лица не ограничена той, которая представлена в пункте 3, и которая, если она осуществляется через постоянное место деятельности, не делает это постоянное место деятельности постоянным представительством согласно положениям этого пункта.
5.	Предприятие одного Договаривающегося Государства не рассматривается как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только на том основании, что оно осуществляет коммерческую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или любого иного агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной профессиональной деятельности.
6.	Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, являющейся резидентом другого Договаривающегося Государства или осуществляющей коммерческую деятельность в этом другом Государстве (через постоянное представительство или иным образом), не является сам по себе основанием для того, чтобы считать одну из этих компаний постоянным представительством другой.
Статья 6
Доходы от недвижимого имущества
1.	Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доходы от сельского или лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2.	Термин «недвижимое имущество» обозначает землю и здания. Этот термин также включает имущество, вспомогательное в отношении к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения общего права в отношениях земельной собственности, узуфрукт недвижимого имущества и права в отношениях перемененных или фиксированных платежей как компенсация за разработку или права на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские, речные и воздушные суда не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.
3.	Положения пункта 1 применяются к доходам, получаемым
83
от прямого использования, сдачи внаем или использования недвижимого имущества в любой иной форме.
4.	Положения пунктов 1 и 3 применяются также к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для осуществления независимых личных услуг.
Статья 7
Прибыль от коммерческой деятельности
1.	Прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства облагается налогом только в этом Государстве, если только это предприятие не осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное там постоянное представительство. Если представительство осуществляет коммерческую деятельность, как отмечено выше, прибыль этого предприятия может облагаться налогом в другом Государстве, но только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.
2.	С учетом положений пункта 3 этой статьи, если предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через постоянное представительство, находящееся там, то в каждом Договаривающемся Государстве этому постоянному представительству зачисляется прибыль, которую оно могло бы получить в случае, если бы оно было отдельным и самостоятельным предприятием, осуществляющим такую же или аналогичную деятельность в таких же или аналогичных условиях и действующим целиком независимо от предприятия, постоянным представительством которого оно является.
3.	При определении прибыли постоянного представительства допускается вычет расходов, связанных с деятельностью этого постоянного представительства, включая управленческие и общеадминистративные расходы, понесенные как в Государстве, где расположено постоянное представительство, так и за его пределами.
4.	По мере того, что определение в Договаривающемся Государстве прибыли, относящейся к постоянному представительству на основе пропорционального распределения общей суммы прибыли предприятия его различным подразделениям, является обычной практикой, ничто в пункте 2 не мешает этому Договаривающемуся Государству определить налогооблагаемую прибыль при помощи такого распределения, как это диктуется практикой; однако выбранный метод распределения должен давать результаты, соответствующие принципам, содержащимся в этой статье.
84
5.	Никакая прибыль не относится к постоянному представительству на основании только закупки этим постоянным представительством изделий или товаров для предприятия.
6.	Для целей предыдущих пунктов прибыль, относящаяся к постоянному представительству, определяется ежегодно одним и тем же методом, если только не будет достаточной и важной причины для его изменения.
7.	Если прибыль включает виды доходов, рассматриваемых отдельно в других статьях данного Соглашения, положения этих статей не затрагиваются положениями данной статьи.
Статья 8
Морской и воздушный транспорт
1.	Прибыль, получаемая предприятием одного Договаривающегося Государства от эксплуатации морских или воздушных судов, используемых в международных перевозках, облагается налогом только в этом Государстве.
2.	В отношении прибыли, получаемой авиатранспортным консорциумом Скандинавской авиатранспортной компании (САС), положения пункта 1 применяются только к той части прибыли, которая соответствует участию в консорциуме авиатранспорта АБ (АБА), шведского партнера САС.
3.	Положения пункта 1 применяются также к прибыли от участия в совместной деятельности или международном транспортном агентстве.
Статья 9
Ассоциированные предприятия
1.	В случаях, когда:
а)	предприятие одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или капитале предприятия другого Договаривающегося Государства, или
б)	одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или капитале предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося Государства и в обоих случаях между двумя предприятиями в их коммерческих или финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличающиеся от тех, что имели бы место между двумя независимыми предприятиями, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена одному из них, но изза наличия этих условий не была ему начислена, может быть включена в прибыль этого предприятия и соответственно обложена налогом.
85
2.	В случае, если одно Договаривающееся Государство включает в прибыль предприятия этого Государства — и соответственно облагает налогом — прибыль, по которой предприятие другого Договаривающегося Государства облагается налогом в этом другом Государстве, и прибыль, таким образом включенная, является прибылью, которая была бы начислена предприятию первого Государства, если бы условия взаимоотношений между двумя предприятиями были бы условиями, существующими между независимыми предприятиями, тогда это другое Государство делает соответствующую поправку в сумме налога, взыскиваемого с этой прибыли. При определении такой поправки надлежащее внимание уделяется другим положениям данного Соглашения, а компетентные органы Договаривающихся Государств могут проконсультироваться друг с другом при необходимости.
Статья 10
Дивиденды
1	Дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом одного Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2	Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, в соответствии с законодательством этого Государства, но если получатель фактически имеет право на дивиденды, взыскиваемый налог не превышает:
а)	5 процентов валовой суммы дивидендов, если компания (не общество) фактически имеет право на дивиденды и эта компания является владельцем не менее 30 процентов капитала компании, выплачивающей дивиденды;
б)	10 процентов валовой суммы дивидендов во всех других случаях.
Независимо от положений подпунктов а) и б) такие дивиденды облагаются налогом только в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является действительный владелец, если действительным владельцем является компания (не общество), владеющая 100 процентами капитала компании, выплачивающей дивиденды, но только в той мере, в которой прибыль, с которой выплачиваются дивиденды, получена от промышленной или производственной деятельности или от сельского, лесного и рыбного хозяйства или туризма (включая рестораны и отели). Однако такое освобождение не применяется, если прибыль, с которой выплачиваются дивиденды, освобождена от налога в другом Договаривающемся Государстве.
86
Данный пункт не затрагивает налогообложения компании в отношении прибыли, с которой выплачиваются дивиденды.
3.	Термин «дивиденды» при использовании в этой статье обозначает доход от акций или иных прав, не являющихся долговыми требованиями тех, кто участвует в прибыли, а также доход от иных корпоративных прав, принадлежащих такому же налоговому регулированию, как доходы от акций, в соответствии с законодательством того Государства, резидентом которого является компания, распределяющая прибыль.