Зямны акіян  Гіём Апалінэр

Зямны акіян

Гіём Апалінэр

Выдавец: Мастацкая літаратура
Памер: 140с.
Мінск 1972
14.06 МБ
Менанітка — імкненне высмеяць пурытанскі харак­тер Анні. Менаніты — анабаптысцкая секта, заснаваная ў пачатку XVI ст. і мае дагэтуль прыхільнікаў у ЗША.
Верш, прачытаны на вяселлі Андрэ Сальмона 13 ліпеня 1909 г.
Андрэ Сальмон — французскі паэт, сябар Апалінэра, прытрымліваўся прагрэсіўных поглядаў, быў десна звязаны з Расіяй. Цікава, што Апалінэр ужывае слова «moujik», а не «paysan». Гэта рускае слова перадаў яму А. Сальмон, які ў свой час бываў у Расіі.
Увесь верш Апалінэра будуецца на тым, што вяселле Сальмона спраўлялі напярэдадні 14 ліпеня 1909 г.— г. зн. напярэдадні свята 120-годдзя Французскай рэвалюдыі.
Вандроўйыя акрабаты
(«Лез Арганот», люты 1909, № 9)
Паэт прысвячае свой верш Луі Дзюмуру — швейцарскаму пісьменніку — аўтару кніг і артыкулаў пра нямецкую і рускую культуру і Русо.
Рэйнскае
Вершы з гэтага цыкла перакладзены не поўнасцю.
Апалінэр напісаў «Рэйнскае» пасля свайго падарожжа па розных гарадах Аўстрыі і Германіі. Ён наведаў гэтыя гарады дзякуючы таму, што ездзіў як хатні настаўнік з сям’ёй дэ Міло ў 1901—1902 гг. Ён пабываў і ў Празе, якая пакінула моцнае ўражанне і наблізіла яго да славянскага свету.
У турме Сантэ
Вершы былі напісаны ў верасні 1911 г., калі Апалінэра незаконна арыштавалі. Яго абвінавацілі ў тым, што паэт нібыта ўкраў у Луўры карціну Леанарда да Вінчы «Джаконда». Да адказнасці быў прыцягнуты таксама і Пікасо. Несправядлівасць абвінавачання і пратэсты грамадскасці прымусілі ўлады вызваліць Апалінэра з турмы, дзе ён прабыў тыдзень. Пасля гэтага ён знаходзіўся пад следствам яшчэ чатыры месяцы.
Апрача вершаў «У турме Сантэ», Апалінэр з горыччу ўспамінае пра тэты перыяд свайго жыцця і ў паэме «Зо­на»: «Ты ў Парыжы над следствам. Ну дзе вы падобнае чулі? Як злачынцу якога, паэта ў кутузцы замкнулі!»
Вандэм’ер
(«Ле Суарэ дэ Пары», лістапад 1912, № 10)
Вандэм’ер — першы месяц рэспубліканскага календа­ря,— месяц, ад якога ў 1792 г. пайшло рэвалюцыйнае вылічэнне часу. Гэта — паэма пра надыход новай эры.
КАЛІГРАМЫ.
ВЕРШЫ МІРУ I ВАЙНЫ (1913—1916)
Кніга выйшла ў выдавецтве «Меркюр дэ Франс» у Парыжы ў красавіку 1918 г. тиражом 1040 экз. Яна складаецца з наступных раздзелаў: «Хвалі», «Штандары», «Скрыня на спіцах», «Артылерыйскія зарніцы», «Снаря­ды пад колер месяца», «Зорная галава».
У кнігу ўвайшлі франтавыя вершы Апалінэра, напісаныя ў траншэях, пад артылерыйскім агнём, і ў шпіталі. Ён праўдзіва раскрывав ўсе жахі вапны і яе недарэчнасць.
У вершы «Перамога» ён гаворыць не пра перамогу на
вайне, а пра перамогу ў галіне прагрэсу, у галіне куль­туры, пра тое, што мір павінен перамагчы вайну.
Паводле ўспамінаў Андрэ Бійі, Апалінэр адразу зразумеў, што Расіі патрэбен Брэсцкі мір, і адобрыў заключэнне сепаратнага міру.
Няясным застаецца той факт, чаму Апалінэр у вершы «Маленькае аўто» паставіў няправільную дату пачатку першай сусветнай вайны: замест I жніўня 1914 года, ён напісаў 31 жніўня.
«Песня л ю б о в і» — Язон, паводле грэчаскага міфа, выкраў залатое руно ў Калхідзе.
«Рыжая кр а су н я» — заключны верш кнігі «Каліграмы», прысвечанай будучай жонцы паэта Жаклін. Гэты верш з’яўляецца сінтэзам апалінэраўскай паэзіі, запаветам Апалінэра.
Упершыню ў нашай краіне друкуюцца пераклады вершаў: «Развітваецца коннік», «Паштоўка», «Песня любові», «Перамена», «Смутак адной зоркі».
3 РОЗНЫХ КНІГ
«Пралетарыю» — верш быў напісаны ўвесну 1902 г. і надрукаваны толькі праз пяцьдзесят гадоў. Ен увайшоў у кнігу «Меланхалічны вартавы», апублікаваную ў Парыжы ў 1952 г. з прадмовай сябра Апалінэра, Андрэ Сальмона.
Апошні раздзел
(«Лачэрба», 1 чэрвеня 1914, № 11)
У 1919—1926 гг. гэты верш двойчы перадрукоўваўся, як ўзор рэвалюцыйнай паэзіі Апалінэра.
*** Ніколі змрок святла не пераможа
(1899, Закладная дата не высветлена)
Адзін з юнацкіх вершаў Апалінэра. Упершыню на­друкаваны ў зборніку «Меланхалічны вартавы». Мы за­ключаем кнігу гэтым вершам: яго аптымізм характэрны для ўсёй пазнейшай творчасці паэта, які любіў жыццё і верыў у перамогу светлай будучыні.
ЗМЕСТ
Зорка Апалінэра. Эдзі Агняцвет . . . .
БЕСТЫЯРЫЙ АБО КАРТЭЖ АРФЕЯ
Чарапаха	
Конь 	
Тыбецкая каза	 Котка . .	 Леў 	 Заяц 	 Трусік 	 Вярблюд 	 Мыш 	 Слон 	 Вусень 		
Муха 	 Блыха 	 Конік 	 Дэльфін	 Медуза 	 Рак 	 Карп	 Голуб 	
Паўлін 	 Ібіс 	
3
10 11 12 13
I4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
АЛКАГОЛІ
Зона (паэма)	 32
Мост Мірабо	 40
Песня няшчаснага ў каханні
*** Багата загінула розных багоў... 42
Адказ запарожскіх казакоў канстанцінопальскаму султану .... 44
***О Млечны Шлях — ты светлы брат	 45
Анні 	 48
Марызібіль	 49
Верш, прачытаны на вяселлі Андрэ
Сальмона 13 ліпеня 1909 г	 50
Вандроўныя акрабаты 	 54
Эмігрант з Лэндар-Роуд 	 55
Рэйнскае Рэйнская ноч	 58
Май	 59
Званы	 60
Ларэлея 	 61
1909	  63
У турме Сантэ	 65
Атэлі 	 68
Вандэм’ер (з паэмы)	 69
КАЛІГРАМЫ. ВЕРШЫ МІРУ I ВАЙНЫ Прывід воблакаў	 74
Маленькае аўто	 79
Зарэзаная галубка	і фантан	 82
Цень 	 84
Скарга салдата з Дакара	 85
Заўсёды	 88
Локан, знойдзены нанава	 89
Развітваецца коннік	 90
У траншэі	 91
Зямны акіян	 93
Цуды вайны	 94
Ёсць 	 97
Песня любові	 99
Адыход 	100
Вінаградар з Шампані	101
Паштоўка	103
Перамена	104
Будучыня	105
Смутак адной зоркі	106
Перамога 	107
Рыжая красуня	112
3 РОЗНЫХ кніг
Лісты да Лу (з Паслання XXXVII) . . . 116
Пралетарыю 	118
Апошні раздзел	120
***Ніколі змрок святла не пераможа... . 121
Заўвагі 	122
Апалінэр Г.
Зямны акіяп. Выбранае. Мн., «Мастацкая літаратура», 1972.
140 с. з іл. 2500 экз. 34 к.
Зборнік Гіёма Апалінэра «Зямны акіян» — першае асобнае выданне твораў вядомага французскага паэта на беларускай мове.
,	0747-008	И (Фр)
АМ302(05)-73	А 76
На белорусском языке
Гийом Аполлинер ЗЕМНОЙ ОКЕАН
Издательство «Мастацкая літаратура» Государственного комитета Совета Министров БССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Минск, Ленинский про­спект, 79.
Рэдактар В. Сёмуха. Вокладка Г. Клікушына. Мастацкія рэдактары Л. Прагін 1 А. Труханава. Тэхнічны рэдактар М. Шабалінская. Карэктар А. Верліна.
Здадзена ў набор 28/IV 1972 г. Падп. да друку 27/ХІ 1972 г. Тираж 2500 экз. Фармат 70X90732Папера афс. Де 1. Ум. друк. арк. 5,11. Ул.-выд. арк. 3,68. Зак. 1313. Цана 34 кап. Паліграфічны камбінат імя Я. Коласа Дзяржаўнага камітэта Савета Міністраў БССР па справах выдавецтваў, паліграфіі і кніжнага гандлю. Мінск, Чырвоная, 23.