Рукапісы беларускіх татараў канца XVII пачатку XX стагоддзя  з калекцыі Цэнтральнай навуковай бібліятэкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі

Рукапісы беларускіх татараў канца XVII пачатку XX стагоддзя

з калекцыі Цэнтральнай навуковай бібліятэкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі
Памер: 55с.
Мінск 2003
13.02 МБ
Следуюшнмн можно выделять теджвнды, содержашне указання о том, как правяльно чнтать Коран.
Хамаялы, обычно небольшне по формату, содержат молнтвы я опнсаняя рнтуалов, в частностя, молнтвы н заклянання, обладаюшне, как полагалн, магяческой н целебной сялой.
Наконец, кятабы (по-арабскя “кнтаб” “княга”), сборннкн, представляюшне особый ннтерес для этнографов н фялологов н включаюшяе догматы мусульманской релнгнн, моральные поученяя, рнтуальные предпясаняя, легенды, релнгнозные рассказы н апокрнфы.
Большннство рукопясей белорусскях татар, кроме текстов на белорусском, польском н на нх “смеся”, представляют, как н следовало ожядать, тексты на арабском я тюркскнх языках. Княгн содержат спяскн с восточных текстов, переводы нз восточных нсточннков на белорусскнй нлн польскнй, орнгннальные тексты на местном наречян. Такнм образом, это многоязычные лятературные памятнякя, представляюшяе большой янтерес н для орненталнстов, н для славнстов. В отлнчне от кнрнллнческях памятннков, язык белорусскях текстов, напнсанных арабскнм пнсьмом, очень тесно связан с разговорным языком. Для более точной передачя местного пронзношеняя в арабскяй алфавят было добавлено несколько букв, в том чнсле буквы
для обозначення звуков «дз» н «ц», характерных для белорусского пронзношення (“дзеканье” н “цеканье”).
Нзученне татарскнх рукопнсей началось в XIX веке. Немецкнй орненталнст О. Флейшер был первым ученым, опнсавшнм в 1838 году рукопнсь лнтовскнх татар, содержавшую тексты на белорусском языке. В 1857 профессор Петербургского уннверснтета А. Мухлннскнй опублнковал свою работу “Нсследованне о пронсхожденнн н состояннн лнтовскнх татар”. В начале XX века эта тема получнла развнтне в работах Н. Станкевнча, Н. Луцкевнча, Е. Карского н др. А. Антоновнч подробно рассмотрел значнтельное чнсло белорусскнх текстов, напнсанных арабскнм пмсьмом, дал нм детальную лннгвнстнческую оценку, сделал некоторые заключення о временн н месте напмсання кннг, нзучнл графнческне особенностн алфавнта н спецнальные буквы, которые употреблялн татары для передачн белорусской фонетнкн, транслнтернровал много отрывков. Современные публнкацнн белорусскнх ученых Н. Канапацкого н В. Нестеровнча, профессора нз Лнтвы Г. Мншкннене, польскнх нсследователей Г. Янковского, Ч. Лапнча, А. Дрозда позволклн обобтмть н расшнрнть знання в этой областн.
Нзученме уже нзвестных н только вводнмых в научный оборот рукопнсей татар Велнкого княжества Лнтовского кногда раскрывает такне ннтересные аспекты, решнть которые можно только совместнымн усклнямн нсследователей разных научных направленнй.
От СОСТАВМТЕЛЕЙ
Каталог подготовлен сотрудннкамн отдела редкнх кннг н рукопнсей Центральной научной бнблнотекн Нацнональной академнн наук Беларусн. Для научно-бнблнографнческого опнсання рукопнсей была нспользована методнка, разработанная отделом рукопнсей, редкой н старопечатной кннгн Нацнональной бнблнотекн Беларусн, а также нздання, подготовленные другнмн коллектнвамн Беларусн, Росснн, Польшн [9, 28, 39, 46].
Опнсанне каждой кннгн включает:
—	♦ названне кннгн, дату ее напнсання;
формат н обьем рукопнсн, особенностн нумерацнн;
-	* язык, характернстнку пнсьма;
-	» запнсн перепнсчнков н владельцев;
дефектность, характернстнку переплета, бумагн; состав кннгн;
■	"* указанне на время поступлення кннгн в бнблнотеку;
-	♦ шнфр н ннвентарный номер;
-	♦ лнтературу, в которой определенным образом отражена кннга нлн ее отдельные текстьі.
Под термнном “названне кннгн” следует поннмать обшепрннятое названне рукопнсн подобного содержання, которое определено на основаннн нсследовання текстов.
Для выяснення датнровкн рукопнсей былн яспользованы запнсн перепнсчнков, результаты палеографмческого н коднкологмческого аналнза, сделанного с помошью соответствуюшнх справочннков [16, 17, 21, 51]. Учнтывалнсь также орфографнческне особенностн текстов рукопнсей.
Размеры кннг даны в мнлляметрах. В опнсаннн отражены особенностя каждой рукопнсн, напрнмер, сохранены особенностн нумерацнн (фолнацня нлн пагннацня). Еслн в кннге не было нумерацнн нлн в ней былн ошнбкн, кннга пронумерована заново, сведення даны соответственно нумерацнн, проставленной бнблнотекарем. Прн необходнмостн к обозначенню колнчества лнстов в скобках дано развернутое опнсанне, где рнмскнмн цнфрамн обозначены переплетные (“зашнтные”) лнсты.
В определеннн языка рукопнсей нспользован термнн “тюркскнй язык” с учетом того, что тексты могут включать языкн нлн языковые
особенностн несколькях групп тюркскях языков (кыпчакской, карлукской я огузской). Для точного определення, на каком нменно нз тюркскях языков напнсан тот нля яной текст, необходямо дополннтельное ясследованне. Белорусскяй язык большннства рукопнсей содержят польскне языковые элементы, как н польскнй язык белорусскяе. Язык отдельных текстов можно назвать “белорусско-польскнм”.
Передача владельческях н другнх запнсей сопровождается указаннем на нх местонахожденяе в кннге. Еслн в запнся прнводнтся дата по мусульманскому летосчнсленяю, в квадратных скобках добавляется соответствуюіцая дата по хрнстнанскому летосчясленню. Тексты запнсей на арабском я тюркскнх языках даны в переводе. Прн необходнмостя уточненяя (напрнмер, пря передаче ямен собственных) к переводу добавляется напясанне слова по-арабскя нля в транскрнпцня. Кярнлляческне тексты на белорусском н русском языках в орфографнн орягннала, за нсключеняем букв, вышедшнх нз употреблення (“ять”, "ер" на конце слов). Пря отсутствян в запнсях знаков препянаняя в каталоге онн расставлены составнтелямн.
В опнсаннн состава рукопнсей к номерам лнстов добавлены буквы “а” я “б”, обозначаюшяе верхнюю я няжнюю сторону лнста. Цнфры, проставленные через обозначают номер строкн.
Сокрашенне слов н словосочетаннй в каталоге не нспользовалось, кроме обіцепрннятых колнчественных обозначеннй (г. год, в. век, л. лнст).
Каталог снабжен следуюшнмн вспомогательнымн указателямн:
—	» словарем бнблнографнческнх термннов;
с	ловарем термннов н нмен арабско-тюркского пронсхождення;
-	♦ спнском лнтературы.
Каталог нздан на белорусском, а также русском н англяйском языках (в сокрашеннн).
Составнтелн выражают нскреннюю прнзнательность внцепрезнденту НАН Беларусн А.Н. Лесннковнчу, муфтню мусульман Беларусн Н.М. Александровнчу, председателю мусульманской обшяны в г. Мннске М.Б. Канапацкому, сотруднякам ЦНБ НАН Беларуся, всем, кто помогал в подготовке н нзданян каталога.
Каталог
1.	Коран. Последняя четверть XVIII в. (водяной знак: Laucevidius, №№ 788,789 1770-1780 гг.).
-	♦ 4 ° (178 х 152 мм). 113-121 с. = 9 с. Пагннацмя краснымн черннламн.
Арабскнй язык. Пнсьмо насх одням почерком чернымн черннламн.
-	♦ Рукопнсь дефектная: утраченьі лнсты в начале н в конце кннгн. Переплет отсутствует. Бумага корнчневатого оттенка в потеках, черннльных пятнах, углы лнстов загрязнены. Рукопнсь реставрнрована в XX в.
Аллнгат. Пряплетен к Полукнтабу последней третн XVIII в. (№ 8 в каталоге)
Рукопнсь прнобретена в 60-х годах [1964-1966 (?)] у жнтеля г. Внльнюса.
-	* П16-18/Нр2. Ннв. №Р97.
Тарэлка М.У., Закарыя Э.Ф., Цітавец А.І. Татарскі рукапіс XVIII ст. з фондаў Цэнтральнай навуковай бібліятэкі НАН Беларусі // Іслам і мусульмане Беларусі ў XX стагоддзі: Матэрыялы VII міжнар. навук.-практ. канферэнцыі. Мінск, 2002. -С. 74-79.
2.	Коран. 18.01. 1854 (см. запнсь перепнсчнка; бумажный штемпель: Клепнков, № 186-1844 г.).
4° (200 х 168 мм). [I, 1-304, 305 вставной, 306-307 л.] = 308 л. Кустоды. Фолнацня отсутствует.
Арабскнй, тюркскнй, белорусскнй, польскнй языкн арабской графнкой. Пнсьмо насх одннм почерком чернымн н краснымн черннламн.
Перепнсчнк Мустафа Ждановнч. На л. 307а запнсь перепнсчнка гражданскнм пнсьмом: "Пйсал сйю кнйгу Мустафа Ждановйч февраля 18 дня 1854 года, тог ж месяца февраля окончйл На л. 3026 в рамке запнсь перепнсчнка на тюркском языке арабскнм пнсьмом. На л. 3076 владельческне запнсн (карандашом) гражданскнм пнсьмом: 1)
“Сын Захарйя Мухй родйлся 11 декабря 1902 г. в среду 5ч. 30 м. утра, коему дано того дня ймя А...ей"; 2) "Сын Захарйя Мухо родйлся 15 декабря 1904 г. в среду утрочком, а в пятнйцу 17 декабря дано ймя Нбрагйм". Там же запнсь чернымн черннламн: "26 йюля 1910 года".
Переплет: картон, покрытый темно-корнчневой бумагой, на корешке тнсненне (геометрнческнй орнамент). Переплет потертый, поврежден жучком. Бумага в потеках, углы лнстов загрязнены, л. 69 выпадает нз переплета. Отдельные лнсты подклеены.
На л. 26, За рнсованные рамкн, в которые заключены тексты первой н второй сур.
Кннга пркобретена в 1989 г. в букнннстнческом магазнне № 2 г. Мннска.
П19-20/Нр14. Ннв. №Р259.
Тарэлка М.У., Цітавец А.І. Беларускія кнігі, напісаныя арабскім пісьмом, у фондзе Цэнтральнай навуковай бібліятэкі НАН Беларусі // Весці НАН Беларусі. Сер. гуманіт. навук. 2002. № 1.-C. 116-118.
3.	Коран. Последняя четверть XIX в. (бумажный штемпель невыясненного тнпа, л. 1426, 1466).
—*	2° (335 х 217 мм). [I, 1-172] = 173 л. Кустоды. Фолнацня отсутствует.
Арабскнй, тюркскнй, польскмй, белорусскнй языкн арабской графнкой. Пнсьмо насх двумя почеркамн чернымн н краснымн черннламн: 1) л. 1-19, 139-141, 148-172, более поздннй; 2) л. 20-138, 142-147, более ранннй.
-»	Однн нз перепнсчнков Хасень Хасеневнч (допнсал утерянный текст). На л. 1696 запнсь перепнсчнка на польско-белорусском языке арабскнм пнсьмом. На л. Іа владельческне запнсн: 1) карандашом по-тюркскн; 2) "Распйсался С. Конопацкйй 1897 года апреля 18 дня" (гражданскнм пнсьмом). На л. 1726 владельческне запнсн гражданскнм пнсьмом: 1) "Сей Алькуран прйнадлежйт Хасеню Конопацкому 1896 года"; 2) "Сюлейман Конопацкйй" (снннмн черннламн). На л. Іа н 1726 черновые запнсн гражданскнм пнсьмом: 1) л. 1а, "Пйсал cue сочйненйе Хасень Канопацкйй в Таврйческое Магометанское Духовное Правленйе...": 2) л. 1726, "Его Благородйю Господйну Мйровому Судье 3 участка Нгуменскаго Уезда...
Переплет орнгмнальный (первнчный): картон, покрытый темно-корнчневой кожей. На корешке тнсненне. Переплет потертый, поврежден жучком, фрагменты кожн отсутствуют. Бумага двух сортов: 1) л. 1-19, 139-141, 148-172, бумага глянцевая желтоватого оттенка с рыжнмн пятнамн; 2) л. 20-138, 142-147 матовая. Бумага в потеках, пятнах, углы лнстов загрязнены. Л. 171-172 повреждены, оборваны, выпадают нз переплета, отдельные лнсты подклеены.