Слоўнік асабовых уласных імён

Слоўнік асабовых уласных імён

Выдавец: Літаратура і Мастацтва
Памер: 240с.
Мінск 2011
68.99 МБ
ГЕМЁЛА (Hemela) -ы, ж. I. ж. ад і.
Гемёл.
Вытворныя: Гёма, Мёла.
Руск. Гэмёлла, укр. Гэмёла.
ГЕМІН (Hemin) -а, м. Гемінавіч, Гемінауна. Ст. рэдк.
Вытворныя: Гёма, Міна.
Руск. Гэмйн, укр. Гёмін.
[Лац. geminus які мае адносіны да двайнят]
ГЕМІНА (Hemina) -ы, ж. I. ж. ад і.
Гемін. Ст. рэдк.
Вытворныя: Гёма, Міна.
Руск. Гэмйна, укр. Гэміна.
ГЕМІНІЯН (Heminiyan) -а, м.
Гемінія'навіч, Гемінія'наўна. Ст. рэдк.
Вытворныя: Геміня, Гемін.
Руск. Гемйнйан, укр. Гэмініан.
ГЕНАВЁФА (Henavefa) -ы, ж.
Вытворныя: Гёня, Гунэ'та, Гунэ'фа.
Англ. Genevieve, Gaynor, Jennifer, балг. Геновева, Генка, Гена, венг. Genovёva, Gjдngyvёr, ісп., ням. Genoveva, іт. Genoveffa, літ. Genovaite, польск. Genowefa, руск. Гэновёфа, славац. Genovёva, славен. Genovefa, укр. Генёфа, франц. Geneviёve, чэш. Jenovёfa. [Гальск. депо wefa белая хваля] Імяніны: 3 I.
ГЕНАДЗІЙ (Henadzi) -я, м. Генадзьевіч, Генадзьеўна.
Гл. Генадзь.
Балг. Гэнадйй, Генадй, руск. Гзннадйй, укр. Гённадій.
Імяніны: 23 I, 9 II, 31 VIII, 4 XII.
ГЕНАДЗІЯ (Henadziya) -і, ж. I. ж. ад і. Генадзій.
Балг. Гэнадйя, Генадйна, Гзнка, Гэна, руск. Гзннадйя, укр. Гзннадія.
ГЕНАДЗЬ (Henadz) -я, м. Генадзевіч, Генадзеўна.
Вытворныя: Гёна, Гёня, Генўся, Гёнусь, Гёнец, Гёнка, Гёнька, Генўля.
Утвораны прозвішчы ад гэтага імя: Гёнаў, Гёнін, Гёніч, Гёнкін, Генчанбк, Гёнькін.
Балг. Гэнадй, Гзнадйй, Гено, Гзнчо, Гзнко, руск. Геннадйй, укр. Гзннадій.
[Грэч. gennadios высакародны, прыстойны]
Імяніны: 23 I, 9 II, 31 VIII, 4 XII.
ГЁНІЙ (Непі) -я, м. Гёніявіч, Гёніяўна. Нов.
Вытворныя: Гёня.
Руск. Гёнйй, укр. Гёній.
[Ужыванне агульнага наз. геній у якасці асабовага імя]
ГЁНІЯ (Heniya) -і, ж. I. ж. ад і. Гёній. Нов.
Вытворныя: Гёня.
Руск. Гёнйя, укр. Гёнія.
ГЕНРЫЁТА (Henryeta) -ы, ж.
Вытворныя: Гёна, Гёра, Гёта, Грэ'та.
Англ. Henrietta, Harriet, Harriette, Henriette, венг. Henrietta, Henriett, icn. Enriqueta, It. Enrica, Enrichetta, літ., славен. Henrika, ням. Henrike, Heinrike, Henriette, польск. Henrieta, Henryka, руск. Генрйётта, славац. Henrieta, укр. Гзнріёта, франц. Henriette, чэш. Henrieta. Імяніны: 16 III.
ГЁНРЫКА (Henryka) -і, ж. I. ж. ад і. Гёнрых.
Англ. Henryetta, Harriet, Harriette, Henriette, венг. Henriett, Henriet­ta, Henriette, icn. Enriquetta, іт. En­rica, Enrichetta, літ. Henrika, ням. Henrike, Heinrike, Henriette, руск. Гёнрйка, славац. Henrieta, славен. Henrika, франц. Henriette, чэш. Jindriska, Jindra.
ГЁНРЫХ (Henrykh) -a, м. Гёнрыхавіч, Гёнрыхаўна.
Вядома з XVI ст. як Генрык (1686), Гендрлх (1589).
Вытворныя: Гёня, Гёра.
Утвораны прозвішчы ад гэтага імя: Гёнрых, Генрыхбўскі.
Англ. Henry, Harry, Hendrick, венг. Henrik, icn. Enrique, Enriquez, іт. Enrico, Arrigo, літ. Enrikas, Henrikas, Henrichas, ням. Heinrich, He­inz, Henrik, польск. Henryk, руск. Гёнрйх, славац. Henrich, славен. Henrik, Riko, укр. Гёнріх, франц. Henri, чэш. Jindfich, Hynek.
[Ст.-герм. heim дом i ric магутнасць, багацце]
Імяніны: 19 I, 19 II, 2 III, 10 VI, 15 VII.
ГЕОРГІЙ (Heorhi) -я, м. Гебргіевіч, Гебргіеўна.
Вядома з XVI ст. як Георгій (1540). Вытворныя: Гёра, Гбра, Гбша, Гбга, Алігбр, Жорж, Жбржык.
Англ. Georg, балг. Гэоргй, Гзоргйн, Гзро, Гзто, Гйньо, Гэце, Гэго, Гэто, Гэшо, Гэчо, Жоро, Гюро, Гацо, Гзрго, Гзрчо, Гзчо, Гзшо, Гено, Гзнчо, Гэнко, Гйчо, Гйто, Джоро, Джорго, Джеро, Йорго, венг. Gyorgy, Gyore. Gyork, icn. Jorge, іт. Giorgio, літ. Jurgis, Juris, Juras, Jaure, ням. Georg, Jorgen, Jorg, польск. Jerzy, руск. Гзбргйй, Юрйй, cnaean.^Juraj, славен. Jurij, Jur, Jure, Zorz, укр. Гэбргій, франц. Georges, чэш. Jiri.
[Грэч. georgos земляроб] Імяніны: 8, 22 1,4,11,21 II, 11 III, 4, 7, 19, 23 IV, 13, 16, 26 V, 14, 27 VI, 18, 24 VIII, 3, 10,26 XI.
ГЁРА (Hera) -ы, ж.
Вытворныя: Гёрка.
Руск. Гёра, укр. Гёра.
[Грэч. Hera багіня шлюбу]
ГЕРАДЗІЯДА (Heradziyada) -ы, ж. Вытворныя: Гёра, іда.
Руск. Геродйада, укр. Геродіада.
ГЕРАДОТ (Heradot) -а, м. Герадбтавіч, Герадбтаўна.
Вытворныя: Гёра.
Руск. Гэродбт, укр. Геродбт.
ГЕРАІДА (Heraida) -ы, ж.
Руск. Герайда.
ГЕРАІСА (Heraisa) -ы, ж.
Руск. Герайса.
ГЕРАКЛ (Herakl) -а, м. Гераклавіч, Гераклаўна.
Вытворныя: Гёра.
Англ. Heraclius, венг. Heraklios, Heraklasz, ісп. Heraclio, іт. Егасіе, Егасііо, літ. Heraklis, Iraklijus, ням. Herakles, Heraklіus, польск. He­racles, Heracliusz, руск. Геракл, Нраклйй, славен. Herakl, Herakle, Heraklij, укр. Гэракл, кіраклій, Гераклій, франц. Нёгасіёз, НёгасЧеп, Нёгас/ius, чэш. Hera kids, He­raklios.
[Грэч. Herakles: Нёга Гера (імя багіні) і kleos слава]
Імяніны: 17 V.
ГЕРАКЛІД (Heraklid) -а, м. Гераклідавіч, Гераклідаўна. Ст. рэдк. Гл. Геракл.
Руск. Гераклйд, укр. Гераклід.
[Грэч. Heracleides сын ці нашчадак Геракла] Імяніны: 17 V.
ГЕРАКЛІЙ (Herakli) -я, м. Геракліевіч, Геракліеўна.
Гл. Геракл.
Руск. Гераклйй, укр. Гераклій.
ГЕРАКЛІЯ (Herakliya) -і, ж. I. ж. ад і. Геракл, Гераклій.
Руск. Гэраклйя, укр. Гэраклія.
ГЕРАЛЬД (Herald) -а, м. Геральдавіч, Геральдаўна.
Вытворныя: Гаральд, Гёра.
Англ., славац., славен. Gerald, венг. Gerold, Girot, ісп. Giraldo, іт. Geraldo, літ. Geraldas, ням. Ge­rald, Gerold, польск. Gerald, руск. Геральд, укр. Геральд, франц. Gdrald, Geraud, чэш. Gerald, Geraldus.
[Ст.-герм. gar-кап'ё i waldan валодаць, панаваць, кіраваць] Імяніны: 13 X, 5 XI.
ГЕРАНІМ (Heranim) -а, м. Геранімавіч. Геранімаўна.
Вядома з XVI ст. як Героннм (1590).
Вытворныя: Гірўсь, Гёра, Гёня.
Англ. Jerome, Jerrome, Gerome, венг. Jeromos, ісп. Jeronimo, іт. Gerolamo, Geronimo, Girolamo, літ. Jeronimas, Joronymas, Jaras, ням. Hieronymus, польск. Hieronim, руск. Гэрбнйм, славац. Ніегопўт, славен. Hieronim, Jerko, Jeronim, укр. Гербнйм, франц. Jdrome, чэш. Jeronўm.
[Грэч. hieros святы i onymaімя]
Імяніны: 8 II, 3 III, 20 VII, 30 IX.
ГЕРАРД (Herard) -a, m. Герардавіч, Герардаўна.
Вытворныя: Гёра, Герар.
Англ. Garrett, Garrard, Garret, Garrit, Garard, венг. Gelldrt, icn. Gerar­do, іт. Gerardo, Gherardo, літ. Gerardas, Gerhardas, ням. Gerhard, Gerhardt, Gerhart, польск. Gerard, руск. Герард, славен. Gerard, славац. Gerhard, укр. Герард, франц. Gdrard, чэш. Gerard, Gerhard.
[Ст.-герм. gar-кап’ё і waldan валодаць, кіраваць, панаваць] Імяніны: 23 IV, 24 IX, 16 X.
ГЕРАРДА (Herarda) -ы, ж. I. ж. ад і.
Герард.
Вытворныя: Гёра, Герара.
Англ. Gerardine, венг. Gellertkd, іт. Gera Idina, ням. Gerharde, Gerta, польск. Gerarda, чэш. Gerarda, Gerardina, Gerharda.
Імяніны: 23 IV, 24 IX, 16 X.
ГЕРАСІМ (Herasim) -а, м. Герасімавіч, Герасімаўна.
Вядома 3XVI ст. як Герасмм (1577), Гараснм (1539), Араснм (1728), Гарась (1599), Гараска (1746).
Вытворныя: Гарасім, Грасім, Гарась, Гараська, Гарас, Герасюк, Гераска, Герасік. Герасімчўк, Герасімчык.
Утвораны прозвішчы ад гэтага імя: Герасімўк, Герасімчык, Герасімчўк, Герасік, Гераска, Герасю'к, Гёша, Гарася.
Балг. Герасйм, Гэрас, Гёраско, Герчо, Расйм, венг. Geraszim, Gerazim, ісп., іт. Gerasimo, літ. Gerasimus, ням. Gerasimus, руск. Герасйм, Гарасйм, славац., славен. Gerasim, укр. Гарасйм, Герасйм, чэш. Gerasim.
[Грэч. gerasmios паважаны] Імяніны: 24, 29 I, 4 III, 1 V.
ГЁРБЕРТ (Herbert) -а, м. Гёрбертавіч, Гёрбертаўна.
Вытворныя: Берт, Гёра, Бёрцік.
Англ. Herbert, Harbert, Hebert, венг. Herbert, Gereb, icn. Herberto, Heriberto, ir. Erberto, Eriberto, літ. Herbertas, ням. Herbert, Heribert, польск. Herbert, руск. Гёрберт, славац. Herbert, Heribert, славен. Herbert, укр. Гёрберт, франц. Her­bert, Aribert, чэш. Herbert.
[Герм. Herbert: heer войска i berht бліскучы] Імяніны; 16 III.
ГЕРВАСІЙ (Hervasi) -я, м. Гервасьевіч, Гервасьеўна.
Вядома з XVI ст. як Гервас.
Вытворныя: Гервас, Гёра, Вася, Гёся, Граўша.
Англ. Gervase, Jarvis, Jervis, венг. Gyarfas, Jarfas, icn. Gervasio, It. Gervasio, Garvaso, літ. Gervazijus, Gervazas, ням. Gervasius, Gervas, польск. Gerwazy, руск. Гервасйй, славац. Gervaz, славен. Gervazij, укр. Гэрвасій, франц. Gervais, чэш. Gevasius.
[Ст.-герм. gar кап’ё і vas слуга ці з грэч. geras, geraos лепшая частка здабычы] Імяніны: 19 VI.
ГЕРКУЛЁС (Herkules) -а, м. Геркулёсавіч, Геркулёсаўна.
Вытворныя: Гёра.
Англ., icn. Hercules, венг. Herku­les, іт. Ercole, ням. Herkules, руск. Геркулёс, славац. Herkules, славен. Herkul, укр. Гэркулёс, чэш. Herkules, франц. Hercule.
[Лац. Hercules з грэч. Нёгакіёз] Імяніны: 1 III, 5 IX.
ГЕРМАГЁН (Hermahen) -а, м. Гермагёнавіч, Гермагёнаўна.
Вядома з XVI ст. як Гермоген (1582).
Вытворныя: Гёрма, Гёра, Гёна. Руск. Гермогён, укр. Гермогён.
[Грэч. Hermes Гермес і genosнашчадак]
Імяніны: 17 II, 12 V, 1 IX, 5 X, 10 XII.
ГЕРМАКРАТ (Hermakrat) -а, м. Гермакратавіч, Гермакратаўна. Рэдк.
Вытворныя: Гёра.
Руск. Гермократ, укр. Гэрмократ. [Грэч. Hermokrates: Hermes Гермес і kratos сіла, моц]
ГЁРМАН (Herman) -a, м. Гёрманавіч, Гёрманаўна.
Вядома з XVI ст. як Герман (1528), Гарман (1528), Гармон (1597).
Вытворныя: Гёра, Гёрма, Гёма, Гёня, Герўся.
Утвораны прозвішчы ад гэтага імя: Гёрман, Германбвіч, Германчўк, Гермёль.
Англ. Herman, Harman, Harmon, балг. Гэрман, венг. Herman, Armand, Armin, icn. Armando, іт. Ermanno, Armando, Arminio, літ. Hermanas, Ermanas, Ermonas, Ermas, ням. Hermann, Herrman, польск. Her­man, руск. Гёрман, славац., славен. Herman, укр. Гёрман, франц. Armand, чэш. Herman, Herman.
[Лац. germanusродны, кроўны] Імяніны: 7 IV, 24 IX.
ГЕРМАНА (Hermana) -ы, ж. I. ж ад і. Гёрман.
Вытворныя: Гёрма, Гермўся, Мўся, Гёра, Гёма, Гёна.
Англ. Germaine, іт., ісп., ням. Germana, руск. Гэрмана, укр. Германа, франц. Germaine.
ГЕРМАНІК (Hermanik) -а, м. Германікавіч, Германікаўна. Ст. рэдк.
Вытворныя: Гёра, Нік, Гёрман. Руск. Германйк, укр. Германік. [Лац. Germanicus