• Газеты, часопісы і г.д.
  • Вам слова, Джон Ячмень!  Роберт Бёрнс

    Вам слова, Джон Ячмень!

    Роберт Бёрнс

    Выдавец: Мастацкая літаратура
    Памер: 125с.
    Мінск 1983
    16.12 МБ
    Эх, з жонкай я не ў ладзе — Качалкай часта гладзе, А як дасі патолю, Дык і на карак сядзе.
    Вянчаўся — спадзяваўся, Што будзе лапка-ласачка. Аж вупь як япо выйшла: He ў ласачку, а ў выжла Ўдалася гэта красачка.
    Аднак надзей не трачу, Што лепшы час пабачу — Змяню натуру Тэклі!
    Вось тут, браткі, і выбірай: Ці памірай ды прыся ў рай, Ці з ёй гаруй у пекле.
    МЕЛЬНІК
    Мельнік, змелеш на муку Жыта ўсё да каліва, Завядуцца ў кашальку Шылінгі ды талеры.
    Упыліўся на млыне, Барада аж белая.
    Цалавацца лез ка мне — Так і пасівела я!
    Ты, як ніва, урунелы, Толькі вочы шэрыя.
    Як узыдзе месяц белы, Прыйдзеш — павячэраем.
    Каравай спяку тугі, Перапечкі белыя.
    Мельнік, мелыіік дарагі, 3 гора пасівсла я.
    ШЧАСЛІВЫ ЎДАВЕЦ
    He для жаніцьбы час, калі
    Асіна распускаецца:
    Агоркне ўсё, свет сыдзе ў клін I век свой будзеш каяцца.
    Такую схопіш — хоць з двара Ды ў вір або ў халодную, Пакуль не прыйдзе ёй пара Збірацца ў адыходную.
    He год, а дваццаць зім і лет Я жыў з такой кабетаю.
    Даў бог — адправіў на той свет, А як там? Я ж не ведаю.
    Вось бы праведаць, хоць са сноў Пра тамашпі парадак, Каб пасля смерці з ёю зноў He звёў мяне выпадак.
    Абрад, імшу бацькі мае Як мае быць спраўлялі, I я баюся, што яе
    У пекле не прызналі.
    Яна ў раі. Напэўна ж там, Бо часта ў груку грому Чуваць страшэнны тарарам, Так добра мне знаёмы.
    — Ты, мой роднснькі, з-за глупства ІІе ўсчынай гамонку.
    Я табе не хлеба луета —
    He грызі ты жонку!
    — Ну, а хто ж каго павінен Слухаць, Нэнсі,—
    Гаспадар ці гаспадыня Мужа, Нэнсі?
    — Ты камандаваць капчай, Звычай кінь даўнейшы!
    Слухаць, кажаш? Выбачаіі, Пашукаіі дурпейшай!
    — Пануджуся, апушчуся, Рыбка Нэнсі, Але ж нсяк абыдуся
    I без жонкі, Нэнсі.
    ■— Начакаіі жа, збродны качар, Вось памру я скора...
    Ты паенчыш, і паплачаш, I паскачаш з гора!
    — ПІто ж, паплачу — веріл дам, Нэнсі, ІІЭНСІ.
    Але ж з горам папалам
    Хлсб не горкі, Нэнсі.
    — I адтуль, каб дапячы, Выесці вантробы, Я з нячыстым штоначы Буду слаць хваробы!
    — Шлі. Са мпою будзе жыць Пе такая, Нэнеі.
    Чорт спужаецца, збяжыць! Ад лагодпай Нэнсі!
    СПОВЕДЗЬ БЛБЫЛЯ
    Песня
    Расце чарот паміж заток, Выносны ў паўсажонак.
    Пражыў я не адзін гадок Каля суседскіх жонак.
    Мінецца год — і рой турбот Паспее напладзіцца, А мёд уцех і асалод Нам дораць маладзіцы.
    Імкнецца кожны ў раііскі сад На яблычкі напасці, Але ж, хто зведаў іх, наўрад Ці зведаў слодыч шчасця.
    Вось мне дык толькі б пагуляць, Абняць якую ўпотай, А там — да ўсіх чарцеіі паслаць Пікчэмныя турботы!
    Хаіі грэшнага мяне на скон Асудзіць суд асліны, Але ж і мудры Саламон Глытаў па дзеўках сліну.
    Без іх, брат, што ні гавары,— Маркотпа ў змроку ночы.
    Таму тварэц нам і стварыў Па ўцеху род жапочы.
    * * *
    I што мне, дзяўчыне, рабіць, сіраціне?
    Як жыць мне, дзяўчыне, з такім малайцом? 3 пачварным, нялюбым павезлі да шлюбу, Звянчалі лябёдку з сапселым глушцом.
    Гугнявы, кульгавы і станам плюгавы, I рукі як граблі, і сэрца як лёд.
    To сядзе, то ходзіць — вачыма не зводзіць, Рыпіць і скрыпіць усю ноч навылёт.
    Бурчыць, дапякае, зачэпкі шукае, Сяброў пазбягае — такі нелюдзім! Да ўсіх ёп раўнуе мяне, маладую.
    Звяла мяне посная пятніца з ім.
    Крыў бог, што на свсце ёсць цётухна Кэці.
    О, тая любую разрадзіць папасць!
    Цяпер я старэчы скрозь буду пярэчыць, Пакуль ёп, абрыдлівы, дуба не дасць.
    ІІЕСЕНЬКА МАЛАДОЙ ЖОНКІ ПРА СТАРОГА МУЖА
    Ох, МОЙ рЫЖЫ, ох, нямілы, Ты і з грыжай, ты й без сілы!
    Каб не ты, стары калун, Быў бы горац-весялун.
    Ну які ж гэта муж,
    Што ні ў прыпражку, ні ў гуж, А як выпадзе забава, Дык і ў забаўцы нядуж!
    Адвячоркам, да ігрышча, Я дружку яечню спрышчу, А табе, мая бяда,— Голая скаварада.
    Павячэрасм — ды з дому Па гадзіну або дзвс.
    Маладому ж з маладою Маладое ў галаве.
    He забудзь жа ў чыгунку Ў псч паставіць студжапку, Бо, крый божа, пе даварыш — Ты мпе болей пе таварыш!
    Мне з дружком задок барапні — Нам не грэх і ў шчыры пост! — А табе за ўсе етараппі — Толькі храшчыкі ды хвост.
    ФІНДЛЕЙ
    — Хто гэта грукае ў акно'?
    — Хто ж, гэта я — Фіндлей!
    — Ідзі дамоў. Тут спяць даўно.
    — Пе ўсе! — сказаў Фіндлей.
    — Як ты аемеліўся будзіць?
    — Ды так,— сказаў Фіндлеіі.
    — Кату марцоваму карціць...
    — Карціць! — сказаў Фіндлей.
    — He адчыню — і пе прасі...
    — Прашу! — сказаў Фіндлей.
    — Ты ж спаць да пеўняў пе дасі.
    — He дам! — сказаў Фіпдлей.
    — Пусціць, а што, калі радня?..
    — Пусці! — прасіў Фіпдлей.
    — Дык ты ж завалішся да дпя.
    — Да дпя! — сказаў Фіндлей.
    — Такога толькі прыручы...
    — Так-так! — сказаў Фіндлей.
    — Ты ў пас і будзеш штопачы. — I ўдзень! — сказаў Фіндлей.
    — Смала! Пу лезь. Дапамагу. — Хутчэй! — сказаў Фіндлей.
    — Глядзі ж, нікому ні гу-гу!
    — Угу! — сказаў Фіндлей.
    AAA
    Ты мяне пакінуў, Джэмі, Ты мяне пакінуў, Назусім пакінуў, Джэмі, Назусім пакінуў.
    Вы такія, хлопцы, чэрці — Толькі строіць кпіны.
    Кляўся ў вернасці да смерці, А цяпер пакінуў.
    Ты мяне пакінуў, Джэмі, Зганьбіў і пакінуў...
    Нам не быць у пары, Джэмі, Мне не быць з табою.
    Hi за што на свеце, Джэмі, Мпе не быць з табою.
    I з якімі ж мне вачыма Жыць адной-адною: Hi ўдавою, ні дзяўчынай Са сваёй раднёю?
    Ну за што ж ты, вецер-Джэмі, Так ганьбуеш мною?
    РАДКІ
    ПРА ВАЙНУ I ЛЮБОЎ
    Праслаўлены панятым хорам Разбой па сушы і на моры He варты праслаўлепня.
    Мы прыкладзём сваё старанне Ў імя жыцця і працвітання Наступных пакаленняў.
    Любіць, тварыць і працаваць!
    Хаіі свет жыве спакоііна.
    Лепш майстраваць
    I гадаваць, Чым забіваць у войнах.
    ЭПІГРАМЫ, ЭПІТАФІІ I ЭКСПРОМТЫ
    «ВЕРНАПАДДАНЫМ УРАДЖЭНЦАМ ШАТЛАНДЫІ»
    Лапцужпыя псы пры ганебным прастоле, Брашыце, кусайце — цяпер ваша воля: Вы здрадзілі нашай шатлапдскай зямлі, А воліо радзімы ў карчме прапілі.
    ПРЫГАЖУНІ
    MIC ДЖЫНІ скот
    Калі б шатлапдскі кожпы клан Меў сотню Джыпяў Скот, Мы б пакарылі англічан, А не наадварот.
    ЭПІТАФІЯ НА ВАЛУНЕ, ПАСТАЎЛЕНЫМ ПАЭТАМ НА МАГІЛЕ ПАЭТА РОБЕРТА ФЕРГЮСАНА
    Hi урны над зямлёй, ні склепа ўнізе, А два радкі — нашчадкам запавет: — Шатландыя, прыйдзі і паклапіся, Дзе лёг спачыць найлепшы твой паэт.
    НАШЧАДКУ СЦІОАРТАЎ
    Вы — Сцюарт? Што вы, ягамосць, Няўжо вам славы мала?
    Дурныя ў родзе іхнім ёсць, А подлых — не бывала.
    ФАНАБЭРЫСТАМУ ЗНАЁМАМУ, ЯКІ АДВЯРНУЎСЯ
    ПРЫ СУСТРЭЧЫ 3 ПАЭТАМ
    Хто кажа, што ты раганосец, той мае Падставу, шаноўны халоп.
    I тое, што клёпкі ў цябе не хапае, Павер мне,— зусім не паклёп.
    ЗАПІС ПРА СМЕРЦЬ МЕЖАВОГА СУСЕДА ПАЭТ
    Учора з богам на той свет Адбыў раб божы, мой сусед Джэмс Богхед з Сільверпула. У пекле альбо ў райскім садзе Ён першы прыйдзе, першы сядзе, Як на азадку скула.
    ЭПІГРАМА
    НА ПАРТРЭТ ЗНАТНАЙ АСОБЫ
    3 такой укормленасцю твару Вам быць бы шыльдай пры тавары 3 таблічкай гэтакай прыблізна: «Свіныя вушы, лыч і галавізна».
    ПРА ПАХОДЖАННЕ
    АДНОЙ ВАЖНАЙ АСОБЫ
    Ці то ў семсот сорак дзевятым, Ці год ранеіі (дакладнаіі даты He помню я) надумаў чорт
    Зрабіць свіпню. Зляпіў азадак I бачыць — поўны непарадак,
    Бо выйшаў ваш партрэт, мілорд.
    НА ЧЭРАП ТУПІЦЫ
    Тварэц даў промах, я скажу, А мо быў яўна нецвярозы, Стварыўшы твой цурбан з дзяжу I з макавае зерне — розум.
    ЭПІТАФІЯ НА ПОМНІК СТАРОЙ ЗЛАСЛІВІЦЫ
    Дзівіся, падарожнік-пілігрым,
    Якая д’ябальская ў смерці сіла, Што нават гэту грыжу
    Грызел Грым
    Загрызла — і зубоў не пакрышыла.
    ЭШТЛФІЯ ВІЛЬЯМУ ГРЭХЕМУ, ЭСКВАЙРУ
    У роспачы паміж грабніц
    Сама прырода ўпала ніц
    I, горка плачучы, сказала:
    — О, смерць, няўмольны абірала! Была ў мяне адна пачвара, Дык ты і тую адабрала.
    ЭПІТАФІЯ
    НА МАГІЛЫІЫМ КАМЕНІ СЕЛЬСКАГА БАБНІКА
    Бацькі, паплачце! Тут не дзед Ляжыць. Вы зпалі самі: Упраўны, спраўны ваш сусед Усім дзяліўся з вамі.
    Хай дзеткі вашыя нічым He ганьбяць гэту градку.
    Тоіі. хто пад ёй знайшоў спачьін, Магчыма, быў іх татка.
    ЗАШС ЛБ ГРАЗКІХ ДАРОГАХ ДА ГАРАДКА
    АДНАГО 3 ГРАФСТВАЎ
    Мы дабіраліся да вас На тройцы ў добрай снасці, Дабраліся ж у позні час I ўброд і ўплаў па шчасці.
    О, грэшнікі гаепадары, Як сказапа ў Пісанні, Вы будзеце ў тартарары Цялёпкаць багнай самі!
    НЛДПІС НА ЎРАДАВАЙ ПАПЕРЫ, ЗГОДНА 3 ЯКОЙ АД ПАЭТЛ ПАТРАБАВАЛАСЯ «СЛУЖЫЦЬ, A HE ДУМАЦЬ»
    Судзіць законы? Што ты, брат, Будзь асцярожны! Крытыка — Дар віцмундзірам (і без лат), А ты — нямко. Палітыка!..
    ТЭМ О’ШЭНТАР
    Вершаваная аповесць
    Калі, як горан, поўны жару, Ірдзее захад, і з базару Усе шугануць дамоў адразу, I мучнікі залкпуць лабазы, А нам суссд кіўпуў здалёк Зайсці на чарачку ў шынок,— Тады мы баржамі па мелі, Распараныя моцным элем, Як водзіцца, даём асадку Ля бочкі і клюём насадку: Хто тарана, а хто вугра — Папас пяхітры ў шыпкара. I самаю вяршыняй шчасця Нам той шынок, дзе дзверы насцеж Дзе кожны п’е ці пешта клычыць, Пяе, дае; і хто там лічыць Гнілыя лужы ці канавы, Масты на рэчках, пераправы, Што будуць па шляху дадому, Дзе жонка кожнага, вядома, Паела жданкі — дай ты рады — I аж грыміць, як хмара з градам, Рыхтуе парапку і душ, Як толькі бразпе клямкай муж.
    Пра гэта Тэм О’Шэнтар думаў, Калі пасля таргоў і тлуму Ў святочны дзепь на кірмашы Ён апынуўся на шашы — Скразной дарозе з гарадка, Непадалёку ад шынка.
    Я пазнаёмлю нас хутчэй
    3 тым цэптрам графства. Гэта Эйр, Славуты вырабам здаўна
    I кажурын і палатна;
    Там пабудоў даўнейшых шмат, Але найбольш красунь-дзяўчат.
    Дык, значыць, Тэм ішоў дамоў. Збіралася на дождж. 3 лугоў Імжа трусіла пацярухай.
    (А Тэм, зазначым, быў пад мухай.) 0 Тэм! Ты чуеш, галубок,— Твой аблысслы чарапок — Засек пусты ў бядняцкай клеці. Забыў ты споведзь жонкі Кэці, Ці памяць выпіўка адбіла?
    Успомні, як япа вучыла:
    «Цьфу па цябе, п’янчуга, цмок, Ты ў гэтай «гары» ўвесь прамок. Ад чэрвеня і па каляды — Напіцца б, аднаму ты рады. Ці будзе свята, ці па свяце, Ты ў пекага блішчыш у хаце, Каб як прысвойтацца за стол; Павёз у млып — прапіў памол, Кабыла збіла вухналі, Дык з кавалём тры дні пілі! Ты па пядзслях рад старацца Сцямна падацца ў божы дом, Каб потым з братчыкам набрацца Альбо наклюкацца з папом. Запомні, мазгаўня пустая, Што вір даўпо цябе чакае. Калі не кінеш піць-гуляць, Табе яго не мінаваць,
    Ці ў Алаўэй, каля капліцы, Сам чорт утопіць у крыніцы!» Ах, жонкі! Дзякаваць я рады За вашы мудрыя парады, А брату пашаму, мужам, Я дыхту некалі задам;
    Ім скарбы вашых засцярог Нібыта аб сцяпу гарох...
    Дзе ж мы спыніліся?..
    Тым часам