• Газеты, часопісы і г.д.
  • На абцасах  Вікторыя Шэвэль

    На абцасах

    Вікторыя Шэвэль

    Выдавец: Галіяфы
    Памер: 205с.
    Мінск 2019
    14.08 МБ
    Кожны верш Вікторыі Шэвэль — часцінка яе душы. Інакш яна не ўмее. Інакш не ўяўляе сябе ні Паэзію, ні Жыццё, ні сябе ў Паэзіі і Жыцці. 3 падобнай, як у яе шчырасцю, жывуць хіба што дзеці, не азмрочаныя соцыумам. Святло, што сыходзіць ад яе і ад яе вершаў, такое ж цёплае, як і сонечныя ласкавыя промні, нягледзячы на перажытыя віхуры і страты. Пачуццёвасць, каляровасць яе паэзіі паяднаныя з непасрэднасцю ўспрыняцця свету, з дабрынёй у ёй і вакол яе, што падаецца чароўнымі фарбамі, якімі Вікторыя пазначае тых, хто поруч, і тых, да каго можа дацягнуцца нават праз шматкіламетровую адлегласць, робіць іх лепшымі. I тое
    невыпадкова, бо яна ўрач, лекуе не толькі словам, але і справай. Да таго ж мама, любячая і каханая жонка, гаспадыня, прыўкрасная жанчына і Паэт глыбокі, праніклівы, пачуццёвы, шчыры.
    Нарадзілася Вікторыя Шэвэль 11 красавіка 1976 года ў пгт Іванкіў Кіеўскай вобласці. У 1993 годзе скончыла ЗСШ № 5 горада Пераяслава-Хмяльніцкага. У 2001 годзе скончыла медыцынскі факультэт Нацыянальнага медыцынскага ўніверсітэта імя A. А. Багамольца па спецыяльнасці ўрач-тэрапеўт. Затым інтэрнатуру па спецыяльнасці тэрапія на кафедры тэрапіі НМУ Багамольца (2001-2002). Працавала ўчастковым урачом-тэрапеўтам, 2008 2019 гг. на дзяржаўнай службе ў Дэпартаменце аховы здароўя. Зараз сямейны урач. Жыве ў Пераяслава-Хмяльніцкім.
    Друкавалася на старонках «Анталогіі сучаснай навелістыкі і лірыкі Украіны» (2015), літаратурна-мастацкіх альманахаў «Скіфія ЛЕТА 2015», «Скіфія ВОСЕНЬ 2015», літаратурна-мастацкага часопіса «Склянка Часу ZEITGLAS». Сааўтар зборніка вершаў «Танец сямі покрываў» (2018), Аўтар трох паэтычных кніг: «У любові спакою няма» (2011), «Я хачу ліўня» (2013), «Пацерка» (2016). Аўтар ідэі, арганызатар, сааўтар паэтычнай анталогіі «Метро ўнутры нас» (2019). Член Асацыяцыі паэтаў-рондэлістаў Украіны (2019).
    Яе паэтычны свет акіян, які спачатку разгортваецца да памераў Сусвету, а затым звужаецца да гусінага пёрка і на ім дрыжыць ужо не слова, a душа. I вобразы, іх усе не пералічыць (у яе кожнае слова ператвараецца ў вобраз), і алітэраці, і адсутнасць знакаў прыпынку, і пры гэтым дасканалая кампазіцыя (узрушаючая, майстэрская закальцо-
    ванасць) усё гэта таксама душа. Калі ад вобраза да гуку; ад гуку да цэласнасці.
    А яшчэ паэзія Вікторыі Шэвэль пра тое, што можна! Можна быць дурніцай, а казаць пра нешта сур’ёзнае. Можна праводзіць эксперыменты. Можна не выконваць правілы, а ўсталёўваць іх самой. Можна з усёй шчырасцю сэрца прызнавацца ў сваім болю, у сваіх страхах, у дзіцячых марах, у сваіх глабальных адкрыццях і паразах... і быць пачутай... і быць падтрыманай... і быць жывой і сапраўднай... і проста быць... I, можа, добра б неяк пажартаваць пра ўсё пра гэта. Але не хочацца... I гэта таксама можна...
    I можна проста зазірнуць у яе душу, і захапіцца ёю, і застацца ў душы часцінкай нечага сапраўднага і светлага, чаканага і жаданага, і ніколі не пашкадаваць пра гэта. Бо душа Вікторыі Шэвэль сапраўды гаючай моцы.
    Мікола Адам
    ЗМІСТ / ЗМЕСТ
    Юлія Алейчанка. Глінтвейннй настрій у новнх підбо-
    рах	3
    Олександр Козннець. Поцілункн Всесвіту	5
    Прнйшов на станцію	8
    9	Прыйшоў на станцыю
    Твое небо забулося (переклад Юлія Алейчанка)	10
    11	Тваё неба забылася
    Гарячоі торкаюся сльозн	12
    13	Гарачае	кранаюся слязы
    Готнчні будівлі	14
    15	Гатычныя	будынкі
    Горня цілуе зваженнй цнтрнн	16
    17	Цалуе кубак ўзважаны цытрын
    Насннсь!	18
    19	Прысні!
    Мене трнмае рук твоіх розмова	20
    21	Мяне трымае рук тваіх размова
    Хочу на море в твоій голові	22
    23	Хачу	на мора ў тваёй галаве
    Твій доіц (переклад Юлія Алейчанка)	24
    25	Твой	дождж
    Тн вуднш мене	26
    27	Ты вудзіш мяне
    Я правда	28
    29	Я	праўда
    ЦОКаю			30
    31	ЦОКаю
    Із коліна	32
    33	3	калена
    Під небес парасолею	34
    35	Пад	парасонам нябёсаў
    Кохае уперше	36
    37	Кахае ўпершыню
    Янгол прнсів на лаві	38
    40	Анёл	прысеў на лаве
    Тн говорн зі мною, говорн	42
    43	Ты гавары са мною, гавары
    Жінко, a тн все гладшаеш	44
    45	Жанчына,	а ты ўсё паўнееш
    Тн чекаеш на нього	46
    47	Ты чакаеш яго
    Тн сотворнв мене із власного болю	48
    49			Ты стварыў мяне з уласнага болю
    Відскановані норн мап	50
    51	Норы	мапаў адсканаваныя
    Калатаеш свій цукор	52
    53	Ты	калоціш свой цукар
    Уповільнювач моіх невдач	54
    55	Запавольнік маіх няўдач
    Гладшатн	56
    57	Мажнець
    Гостпнці (Кнів — Одеса)	58
    59	Гасцінцы (Кіеў Адэса)
    Настільна кннга	60
    61	Настольная	кніга
    Колн тількн-но вісімнадцять	62
    63	Калі	толькі (ужо) васямнаццаць
    Скелетн	64
    66	Шкілеты
    Правда	68
    70	
    Скрння	 73	 Тн розголос. 75	 Він дякуе ій. 77	 Мн в любові.
    79
    	Праўда 	72 	Куфар 	74 ..Ты розгалас 	76 Ён дзякуе ёй 	78
    .Мы з каханнем
    Тн пам’ятатнмеш мене	80
    81	Ты будзеш памятаць мяне
    Перед тнм як пітн від мене	82
    83	Перад тым, як сысці ад мяне
    Нервово чекаеш	84
    85	Нервова	чакаеш
    Лежать узбережжя уявні	86
    87	Ляжаць узбярэжжы ўяўныя
    Кажуть, тебе було внпнто	88
    89	Кажуць,	цябе было выпіта
    В цім ліжку	90
    91	Ў гэтым ложку
    У нотатннку	92
    93	У нататніку
    На побачення	94
    95	На спатканне
    ІЦастя не мае Гатунку	96
    97	Шчасце	не мае гатунку
    A тн гце й досі солодко спнш	98
    99	А	ты ўсё яшчэ соладка спіш
    Дякую!	100
    102	Дзякуй!
    Спека	104
    105
    Спёка
    Постать твою залнваю	106
    107	
    Зупннка надіі	 109	 Гірчнть	 111	 На вулнці квітів	 113	 А якіцо я тебе люблю? 115	 Тн прнзначнв мені	 117	 Пануе спокій	
    Постаць тваю заліваю 	108 	Прыпынак надзеі 	110 	Гарчыць 	112 	На вуліцы кветак 	114 ... А калі я цябе люблю? 	116 	Ты прызначыў мне 	118
    119	Пануе	спакой
    Мн	120
    122	Мы
    Я обіцяю стрінемося мн	124
    125	Я абяцаю: сустрэнемся мы
    Тобі нагадають про мене	126
    127	Табе нагадваюць пра мяне
    А надішлн мені море	128
    129	А	дашлі мне мора
    Дегустуемо вечір	130
    131	Дэгустуем	вечар
    Спочнвальні мовчалн тнжнямн	132
    133	Спальні	маўчалі тыднямі
    Літо його веснн	134
    135	Лета	яго вясны
    Від любові колншньо'і шрамн	136
    137	Ад любові колішняй шнары
    Поцілена	138
    140	Пацэленая
    Відчуваю твій поднх	142
    143	Адчуваю	твой подых
    Літо в собі таке	144
    145	Лета	такое сабе
    Тут попід ногн не повзе спорнш	146
    147	Тут	пад нагамі не паўзе спарыш
    Пншн головне	148
    149	Пішы галоўнае
    Купую чашку	150
    151	Купляю кубачак
    Казок не пмшу я давно	152
    153	Казак	не пішу я даўно
    Віртуальне жнття переграло	154
    155	Перайграла	жыццё віртуальнае
    У не'і все тількм іце буде	156
    157	У	яе ўсё толькі яшчэ будзе
    Маеш вже сорок	158
    159	Ўжо маеш сорак
    Отрнматн вііцнй сон	160
    161	Атрымаць	прарочы сон
    He надто смілнві	162
    163	He	надта смелыя
    Дорослі	164
    165	Дарослыя
    На підборах (Мпколі Адаму)	166
    167	На абцасах (Міколу Адаму)
    Попелюшка	168
    169	Папялушка
    Покн е іце з тобою нам жмтм	170
    171	Пакуль	ёсць чым з табой нам жыць
    Вона й досі в твоіх контактах	172
    173	Яна	ў тваіх і цяпер кантактах
    Люблю чнтатн тебе справжнього	174
    175	Люблю чытаць цябе сапраўднага
    Під роздертнм навісом прнрученнх снів	176
    177	Пад раздзертым навесам прыручаных сноў
    Вуста черешневі цілують зап’ястя тнші	178
    179	Вусны чарэшневыя цалуюць запясці цішы
    Закохуюся у тебе стрімко	180
    181	Закохваюся	ў цябе імкліва
    Казка заміжня	182
    Допокн мн тут	182
    183	Казка	пабралася шлюбам
    183	Пакуль	мы тут
    Чекай на мене у квітні	184
    185	Чакай	мяне ў красавіку
    Перетертн на борошно	186
    187	Перацерці	на муку
    Мікола Адам. Душа гаючай моцы	188
    К Н I Г A Р Н Я
    ГАЛІЯФЫ
    Інтэрнэт-кнігарня haLijafy.by гэта больш за 700 кніг на беларускай мове з дастаўкай па Беларусі і ўсім свеце
    дзіцячыя кнігі
    1111
    гістарычныя кнігі
    ®<9
    мастацкая літаратура
    кнігі сучасных беларускіх аўтараў
    перакладная літаратура
    Літаратурна-мастацкае выданне
    Шевель Вікторія
    НА ПІДБОРАХ
    Поезіі
    На украінскай й
    Відповідальннй за друк Дмйтро Вйшньов
    Днзайн і обкладннка Тетяна Кучмій
    Фота
    Мар’яна Сурмачевська
    Верстка
    Сергій Бакум
    Шэвэль Вікторыя
    НА АБЦАСАХ
    Вершы
    беларускай мовах
    Адказны за выпуск
    Зміцер Вішнёў
    Дызайн і вокладка
    Таццяна Кучмгй
    Фота
    Мар’яна Сурмачэўска
    Вёрстка
    Сяргей Бакум
    Падпісана да друку 15.08.2019. Фармат 84x108/32.
    Папера афсетная. Друк афсетны.
    Ум. друк. арк. 10,29. Ул.-выд. арк. 3,79. kJ Наклад 500 асоб. Замова 2830.
    *
    ПВУП «Галіяфы».
    Пасведчанне аб дзяржаўнай рэгістрацыі выдаўца, вытворцы, распаўсюджвальніка друкаваных выданняў № 1 /48 ад 03.10.2013. Пр. Партызанскі, 77А, 220107, Мінск, Беларусь.
    E-mail: vish@bk.ru www.halijafy.by
    ТДА «НоваПрынт».
    Пасведчанне аб дзяржаўнай рэгістрацыі выдаўца, вытворцы, распаўсюджвальніка друкаваных выданняў № 2/54 ад 25.02.2014. Вул. Геалагічная, 59, корп. 4, каб. 10, 220138, Мінск.
    Казка внйшла заміж. If прізвніце ннні — Реальність.
    Казка пабралася шлюбам. Яе прозвішча зараз — Рэальнасць.
    ВЫДАВЕЦТВА
    ГААІЯФЫ