• Газеты, часопісы і г.д.
  • Воблачны вястун  Калідаса

    Воблачны вястун

    Калідаса

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 92с.
    Мінск 2017
    15.24 МБ
    -1 тут Йамунд уплынае ў Гангу, а ня побач з ПрайдГай.
    Там, дзе бярэ яна першавыток на гары беласьнежнай, схілы чые ад гарэзных кабарг пахнуць мускусам даўкім, к шпілю прыстань, дзе ямчэй, адпачыць, велягожападобны
    -2 пляме зямлі на бліскучым ілбе Велябоскага тура.
    Вецер калі, разгайдаўшы гальлё, разатрэ з сухастою ў лесе пажар, што апаліць хвасты веляпышныя якам, тысячай ты вадатокаў скрамі гэты полым іскрысты:
    -о моцных бо скарб не багацьці, але дапамога пакутным.
    it dddd■'Ш W^T^RT ddddd
    RtHWR 4W ЖЧТ R^RT^R^R^JR I
    d i 41 y i	1 <йЙ™ । U|H
    7Ц 4 ^T: 4FRRRR R^KH^IT: II4* II
    RR RRR R4R
    VRyk^^d^ ЧІтЫУ: WlT: I
    rrtrrrrrrrrrrrt;
    <^R4RT WRRRRRWRT WIRR IIЧЧН
    RRRRR ^<4P^: <£1^1: '^dW ^RRT RfRFRR I
    RR FT <^<<4, RR ^ТТгГ ^ldT?fr FJ 47[4Wr^ HT^T WT: IIW
    ЖТФ^ЧсГОТШ^кт diddlP44l4H
    FHFR ^qfrRRTWT	I
    fw4t Шп^рт(тШ^в^ч^чг
    W ЧКТ	f^W: ІІЧКЭ II
    RW WR ^TRJ^RR^I^rdTTRr?^ £rtHW Ш^Г^П^Іж^ТІЖ: W: I ^^14^1^41 14dRd IWcf:
    ЧШГФТ: ШЖчШ ЗЦТ^РП^Р^: II Чб II
    TRTWFr rRRT ddJld T^^f^raTFTRT ^І^ЙТШ^ТН^ФГВТ FRT I ЖЧТЖ: T^f^RRmSRfRTt 4'14 <14 ЗІ4-ІШ 4^-	^TWH II чч II
    ЧР XQT VP
    Стануць скакаць там шарабгі з гары у запале пыхлівым, каб празь цябе пераскочыць, але насампраўдзе разьбіцца.
    Лепш адгані небаракаў дажджом, расьсьмяяўшыся градам:
    -	4 к ганьбе адно марнаслаўцу вядзе марнавітая спроба.
    Там, на скале, ты шанобліва сьлед абляці Серпаношы, дарам бучным шанаваны заўжды ў багаветлівых сіддгаў.
    Хто бо яго чыставерна пачціць, той пазбавіцца грэхаў
    -	і дасягне пасьля сьмерці сваёй вечнажытлішча Гднаў.
    Ціха вятры заіграюць тады на жалейцы бамбуку, ды запяюць кіннарыцы пад іх пра падзеньне Трымесьця.
    Як жа і ты барабанам сваім загрыміш у пячорах,
    -	g Пана жывёл тая мілагудзьба не прымее ня ўцешыць.
    Міма усіх тых насхільных дзівос Гімалййі на поўнач цераз атвор жураўліных варот, што прасёк БгрыГупдці, ты прасьлізьні цераз Крйўньчу-гару, ніткай зьвіўшыся сіняй, нібы нага, што над Бйлі занёс Вішну дзеля пакары.
    Госьцем цябе прыме люстра багінь, ледавіты Кайласа, марна які ў даўніну спрабаваў зрушыць Рйвана горды.
    Сінь вышыні белашпілем гара працінае сьляпучым,
    -	g нібы навек гэта голасны сьмех там застыў Валадыкаў.
    Гожы я від перадбачу: сурмой ты лягаеш на схілы, скалы ж, бы скол са слановых іклоў, чыстабелабліскучых.
    Нават багом ён захопіць пагляд, краявід дзівадзейны: быццам плашчом Плуганошы гара ахінута суцёмным.
    £13T^	WT I
    h^hwt	w^Fn^hW
    4114 Med WHSWW^^ II ° II
    cf^TWr
    ^І<1 W ^dddl ^WFI^4 I ш«тТ ятж^п ч^г ч4баж w?r £1ёіб)дг: ww^pff^rbfra^w: шн
    ^WldU^ld 4^6 Чт^|«Н:
    qW
    •4141^^65 бШПШ^ Н^ч' II II
    WTT?^ MUff^T ^WR^T^rTT q n ^т ч >44<6cbi сыч^н і чтт ■q: ‘зтгб’ ^кісг 'НІ^бі^н^Пчні
    II ^ЗІІ
    Скіне калі Шыва свой бранзалет зьмеявіты, і жонцы руку падасьць, каб Вяршыняй забаў прагуляцца нясьпешна, зьвіся тады ў сходы вітыя ты, сутрымаўшы залеву, gO ды правядзі сужанцоў на гару па прыступках сапфірных.
    Звонам сваіх там алмазаў цябе маладыя багіні, пэўна, пратнуць, у купель капяжу каб ад сьпёкі схавацца.
    Як жа цябе не захочуць яны у спакоі пакінуць, g J громам ураз аглушыўшы сваім, разгані ты гарэзьніц.
    3 Манасы там прыгубіўшы вады ў пазалоце збаночкаў, хоць бы на міг прахалодай пакрый ты Айравату чола.
    Кллпаў лісьцё, нібы шаты-шаўкі, пагайдаўшы гульлівым g9 ветрам крыху, прыпадзі у канцы ценем к Індру вяршыняў.
    Там да скалы, да каханка нібы, Алака і хінецца, скінуўшы ўбор саятовы Гангу. He пазнаць іх ня зможаш! Нізкаю хмар атачоны яе краснавежы-палацы,
    g$ сеткай нібы жамчугу валасы падвязала красуня.
    II 3RRTR II
    ^^ ■4 RRRRRHRP RRRR ^RI: R^FTTR M^d^idh WRRWRRTRR I
    41'HRI'^I (JrtN^Hd RR cl tdH^l^b II ? II
    $4l rtl ri I did rtd rt4> RTRWRRTRR ЧПТГ RRWRR 4|u§dHHd W I
    ■dSNI^l RRRRRR Rid cb4 Тчі414
    414'-% R RRRWR RR RTR RRRTR II RII
    RW R8R	RPRTR
    3Tr4Rd Ч>Т4 4>d	^Ч
    яЖНЧЧШШт RR RRRT: II '6II
    RR WRWW
    aw ЫЧі toto Я pwwwto ^f54^rw ц ? r ц
    tor toto^rtotoT^tototor
    ^Г^ТГГ to^to ^Р^Ц4ЧіА: I ^iwto^ ^d^to Hito tofto
    НМ^	to to: II?3II
    ^ton tototor: totototo torto ^^tototoarto: i toto1^ to to to torr chtoi totol<|: Мочн^ ^r^^totor^wi i іт^:	w ^Twtortor
    ^toto	iRMi
    cFto toto4K5^T ^т to ^rtoto tortototototot: i
    to: f^r^w^totor: ^ы^і ч wivto tototo to^^: чр? mu
    to tor ^toHtostoator
    toto іЖмсіччі	^т i
    аін-^н Н4ЧНЦЧТ toton to
    toto ч ^to ^to wnftow ir \э ii
    там і стаіць мой дамок на паўноч ад Кубэравых жытлаў, бачны здалёк бліск ягоных варот, нібы лук Багаводаў, вобак жа іх міладрэва расьце, маладая мандара -
    12	жонкі маёй гадаванец з гальлём, што ад квецені гнецца.
    Ёсьць там ставок, да якога вядуць смарагдовыя сходы, выслана гладзь яго злотам збанкоў на бэрылавых сьцёблах.
    Гусі жывуць безжурботліва там і згадаць не згадаюць
    13	Манасы вод (хоць і блізка яна), як цябе запрыкмецяць.
    На беражку ёсьць пагорак забаў, увянчаны сапфір’ем, што залатым падпасаны пасом жываплотам з бананаў.
    Толькі цябе я убачыў, мой друг, у маністах маланак, 14 зразу згадаў тую горку, што так падабаецца жонцы.
    Непадалёк там альтанка зь ліян у вагні амарантаў, вобак якой цьвет зарыстых кесар і чырвоных ашокаў.
    Ждуць, як і я, у зьнямозе яны мае, дружа, дружыны: 1$ першы віна зь яе вуснаў, другі ж міладотыку ножкі.
    Шост залаты паміж імі стаіць на крыштальнай падстаўцы, зьнізу ж яго, нібы сьвежы бамбук, зелянеюць смарагды.
    Часта на ім сіняшыі паўлін на зьмярканьні танцуе 10 звону у такт бранзалетаў тваёй, сябра, мілай сяброўкі.
    Помнячы ўсіх апісаньне прыкмет, ты адразу прыкмеціш (там на дзьвярох відарысы яшчэ два: чарупа ды лотас) дом мой, хаця і глядзіцца, відаць, ён бяз пана панура: так жа красу дзённы лотас сваю на заходзе хавае.
    4W	WRF4Tc^fr:
    <^141 T44W I
    ЗТ^^Т^Т^ЧЯТ^сГГ сЬ^НгЧІгЧЧПТ
    ТсрЭТсПгШтЯ^^^	II?dll
    сртт wht fWfWHT ww^iwst
    Ч^Г 8W x^x^WrSFTT	I
    mofWi^rwmi ^п^чбт ^ягт«п
    cf^ жжйтс ^ЧІ^ Wp II ? ЯII
    ш ^ічні: чтФжрл ч Швт
    ^тчтг WT ^чкж	I
    j11<ііс^ьu<51 ■’р^ f^ra^j
    ^гптг ч^г ЖЛт чннт	н?° н
    ЧЧ