Беларускія песні і гімны
Выдавец: Віктар Хурсік
Памер: 380с.
Мінск 2012
Начиная с 1960-х годов, марш неоднократно записывался различными советскими оркестрами. На мелодию этого марша многие поэты (например, А. Федотов, В. Максимов, В. Лазарев) написали стихи. В 1990-е годы А. Мингалёв написал на мелодию марша националистическое стихотворение «Встань за веру, русская земля».
В Польше на мелодию марша «Прощание славянки» поэт Роман Шлёзак написал стихотворение «Rozszumialy зщ wierzby placz^ce» («Расшумелись ивы плакучие») и эта песня в годы Второй мировой войны (1939—1945 гг.) была гимном партизанского движения — Армии Краёвой.
В наши дни под звуки марша отправляются в рейс пассажирские теплоходы на Волге, фирменные поезда «Тамбов» (Тамбов-Москва), «Россия» (Владивосток-Москва), «Соловей» (Курск-Москва), поезда из Симферополя в Москву и другие. Также под звуки этого марша с вокзалов отправляются эшелоны с новобранцами, убывающими к месту несения службы.
Марш является гимном Тамбовской области.
Прощание славянки
(Советский вариант 1970-х годов)
Слова В. Максимова, А.Федотова
Музыка В. Агапкина
Этот марш не смолкал на перронах. Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом, В сорок пятом — шагал на Берлин, Он с солдатом прошёл до Победы По дорогам нелёгких годин.
Припев:
И если в поход Страна позовёт, За край наш родной Мы все пойдём в священный бой!
И если в поход
Страна позовёт, За край наш родной Мы все пойдём в священный бой! В священный бой!!!
Шумят в полях хлеба. Шагает Отчизна моя К высотам счастья. Сквозь все ненастья — Дорогой мира и труда.
Припев:
2 разы
И если в поход
Страна позовёт. За край наш родной Мы все пойдём в священный бой! В священный бой!!!
Прощание славянки
Слова И. Лазарева
Музыка В. Агапкина
Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза, И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза.
Дрогнул воздух, туманный и синий, И тревога коснулась висков, И зовет нас на подвиг Россия, Веет ветром от шага полков.
Припев:
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости — прощай, прости — прощай... Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад.
Летят, летят года, Уходят во мглу поезда, А в них — солдаты, И в небе темном
Горит солдатская звезда.
Припев.
2 разы
Лес да степь, да в степи — полустанки. Свет вечерней и новой зари — Не забудь же «Прощание славянки», Сокровенно в душе повтори!
Нет, не будет душа безучастна — Справедливости светят огни...
За любовь, за великое братство Отдавали мы жизни свои.
Припев.
Летят, летят года, А песня — ты с нами всегда. Тебя мы помним, '
И в небе темном
Горит солдатская звезда.
2 разы
Припев:
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад.
1984 г.
Прощание славянки
Слова А. Галича
Музыка В. Агапкина
Снова даль предо мной неоглядная, Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная, И бровей своих темных не хмурь!
Припев:
Вперед, за взводом взвод, Труба боевая зовет!
Пришёл из Ставки
Приказ к отправке —
И, значит, нам пора в поход! В утро дымное, в сумерки ранние, Под смешки и под пушечный бах Уходили мы в бой и в изгнание С этим маршем на пыльных губах. Припев.
Не грустите ж о нас, наши милые, Там, далеко, в родимом краю!
Мы все те же — домашние, мирные, Хоть шагаем в солдатском строю. Припев.
Будут зори сменяться закатами, Будет солнце катиться в зенит.
Умирать нам, солдатам, солдатами, Воскресать нам — одетым в гранит. Припев.
Песня трактористов
Слова Василия Лебедева-Кумача Музыка Исака Дунаевского
Ой вы, кони, вы, кони стальные, Боевые друзья — трактора, Веселее гудите, родные, — Нам в поход отправляться пора!
Мы с чудесным конем Все поля обойдем — Соберем, и посеем, и вспашем.
Наша поступь тверда, И врагу никогда
Не гулять по республикам нашим.
Урожайный сгибается колос, И пшеница стеною встает, И подруги серебряный голос Нашу звонкую песню поет.
Наша сила везде поспевает, И когда запоет молодежь, Вся пшеница в полях подпевает, Подпевает высокая рожь.
Широко ты, колхозное поле, Кто сумеет тебя обскакать?
Ой ты, волюшка, вольная воля, В целом мире такой не сыскать!
Наглый враг, ты нас лучше не трогай, Не балуйся у наших ворот,— Не пуглив, справедливый и строгий Наш хозяин — советский народ!
Мы с чудесным конем Все поля обойдем — Соберем, и посеем, и вспашем.
Наша поступь тверда, И врагу никогда
Не гулять по республикам нашим!
1937 г.
(Поет советская страна. С. 136.)
Колхозная песня о Москве
Слова В. Гусева
Музыка Ф. Маслова
От колхозного вольного края Свой привет мы тебе принесли. Здравствуй, наша столица родная, Здравствуй, сердце советской земли!
Припев:
Ветер наши знамёна колышет.
Наша песня летит по земле.
Пусть же Сталин Великий услышит Эту песню в Московском Кремле.
Ты нам двери свои открываешь, Красотою чаруешь своей, Ты колхозных гостей принимаешь, Как любимых своих сыновей.
Мы к победам идем за тобою, Мы с Москвою навеки дружны. За Окой и за Волгой-рекою Нам кремлевские звезды видны.
Наша дружба навек нерушима.
Наша молодость вечно жива.
Здравствуй, город родной и любимый, Здравствуй, красная наша Москва!
Припев:
Ветер наши знамёна колышет.
Наша песня летит по земле.
Пусть же Сталин Великий услышит Эту песню в Московском Кремле.
1939 г.
(Поет советская страна. С. 123.)
У песенных зборніках, надрукаваных пасля 1956 г., тэкст песні падаецца без прыпева.
Песня о Родине
Слова В. Лебедева-Кумача
Музыка И. Дунаевского
Припев:
Широка страна моя родная, Много в ней лесов, полей и рек. Я другой такой страны не знаю. Где так вольно дышит человек!
1.
От Москвы до самых до окраин, С южных гор до северных морей Человек проходит, как хозяин, Необъятной Родины своей.
Всюду жизнь привольно и широко, Точно Волга полная, течет.
Молодым — везде у нас дорога, Старикам — везде у нас почет.
Припев.
За столом у нас никто не лишний, По заслугам каждый награждён. Золотыми буквами мы пишем Всенародный Сталинский закон! Этих слов величие и славу Никакие годы не сотрут: Человек всегда имеет право На ученье, отдых и на труд!
После разоблачения культа личности второй куплет заменили на следующий.
2.
Наши нивы взглядом не обшаришь, Не упомнишь наших городов, Наше слово гордое «товарищ» Нам дороже всех красивых слов. С этим словом мы повсюду дома, Нет для нас ни черных, ни цветных, Это слово каждому знакомо, С ним везде находим мы родных.
Припев.
3.
Над страной весенний ветер веет, С каждым днём все радостнее жить, И никто на свете не умеет Лучше нас смеяться и любить. Но сурово брови мы насупим. Если враг захочет нас сломать. Как невесту, Родину мы любим, Бережем, как ласковую мать.
Припев.
1936 г. (Поет советская страна. С. 129.)
Песня прызнавалася савецкім народам як неафіцыйны гімн Савецкага Союза.
Марш артиллеристов
Слова В. Гусева
Музыка Т. Хренникова
Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой, Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом, Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Припев:
Артиллеристы, Сталин дал приказ! Артиллеристы, зовёт Отчизна нас! Из сотен тысяч батарей За слёзы наших матерей, За нашу Родину — огонь! Огонь!
Узнай, родная мать, узнай жена-подруга, Узнай, далекий дом и вся моя семья, Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга, Что волю мы несем в родимые края!
Припев.
Пробьет победы час, придет конец походам. Но прежде чем уйти к домам своим родным, В честь нашего Вождя, в честь нашего народа Мы радостный салют в победный час дадим!
Припев.
1943 г.
В1954 г из текста были убраны упоминания о Сталине и вожде.
Артиллеристы, точный дан приказ! Артиллеристы, зовёт Отчизна нас! Из многих тысяч батарей За слёзы наших матерей, За нашу Родину огонь! Огонь!
В последнем куплете вместо вождя стала «В честь армии родной...», а в 1970-х годах — «В честь партии родной...»
Песня складзена ў 1943 гадзе. Была вельмі популярной у Савецкай Арміі да 1956 года. Яе выконвалі ў страі подчас маршыравання. (Інтэрнэт. Википедия. Свободная энциклопедия. Запісанаяў выкананні артыста Марка Рэйзена.)
Наш тост
Слова М. Косенко, А. Тарковского Музыка И. Любана
Если на празднике с нами встречается Несколько старых друзей, Все, что нам дорого, припоминается, Песня звучит веселей.
Ну-ка, товарищи, грянем застольную, Выше стаканы с вином!
} 2 разы
Выпьем за Родину нашу привольную, 1 2 азы
Выпьем и снова нальем! J р
Ценят и любят нежную ласку,
Ласку отцов, матерей!
Чашу поднимем, полную чашу,
Выпьем за наших детей!
Выпьем за русскую удаль кипучую,
За богатырский народ!
Выпьем за армию нашу могучую, j 2 ы
Выпьем за доблестный флот! J р
Встанем, товарищи, выпьем за гвардию —
Равной ей в мужестве нет!
Тост наш за Сталина! Тост наш за партию! ] Q „ _ . '12 разы
Тост наш за знамя побед! ) г
Мыслью и сердцем всюду с тобой
В жизни моей боевой.
Выпьем за счастье, лучшую долю, Выпьем за встречу с тобой.
•»In
J 2 разы
Пусть пожеланием тост наш кончается:
Кончить с врагом поскорей.
Пой, друг, и пей до дна: лучше сражается j 2 зы
Тот, кто поет веселей! J р
1942 г.
(3 рукапіснага зборніка песень курсанта Кілійскай мараходнай школы С. Барыса.)
Песня складзена ў гады Вялікай Айчыннай войны. Вядома ў некалькіх варыянтах. Была популярной у 1945—1953 гадах. Выконвалі акторка Л. Александроўская (1942 г.), артыст П. Кірычык (1946 г.).
Смерть моряка
(Народная песня)
На горизонте заря догорает, Тихий румяный закат.
А на груди у сестры умирает 1 2 (
Краснобалтийский моряк. J
Только что вражеской пулей
Рану ему нанесли
И в лазарет на его шинели ") 2 разы
С палубы сразу снесли. )
Врач посмотрел, покачал головою, Тихо сказал: «Ведь он не жилец. Не выдержит вражеской пули, Скоро наступит конец».
В белом халате, обрызганном кровью, Тихо сестра подошла, Взор её нежный, с глубокой любовью... И зарыдала она:
— Доктор, спасите, спасите!
Это единственный брат.
Голос услышал родной и знакомый, 1 Зашевелился моряк. J
— Тише, сестрёнка, к чему же рыдания, Зачем же напрасно рыдать?
За честь и свободу нашей Отчизны