• Газеты, часопісы і г.д.
  • Научный антикоммунизм учебное пособие Анатоль Тарас

    Научный антикоммунизм

    учебное пособие
    Анатоль Тарас

    Памер: 364с.
    Рыга 2015
    81.65 МБ
    Догматизм христианства и пропагандируемые им всевозможные ограничения (например, посты) отсутствуют, но атеизм запрещен:
    «Утоп с неумолимой строгостью запретил всякому ронять так низко достоинство человеческой породы, чтобы доходить до признания, что души гибнут вместе с телом и что весь мир несется зря, без всякого участия Провидения. Поэтому, по их верованиям, после настоящей жизни за пороки назначены наказания, и за добродетель — награды».
    Мировоззрение граждан Утопии основано на признании удовольствий высшей целью жизни. Отказ от них «может быть лишь в том случае, когда ктонибудь пренебрегает этими своими преимуществами ради пламенной заботы о других и об обществе, ожидая взамен этого страдания большего удовольствия от Бога».
    Всеобщая трудовая повинность
    Основой системы хозяйствования является всеобщая трудовая повинность. Почти все граждане обязаны отработать определенный срок в сельском хозяйстве — «у всех мужчин и женщин есть одно общее занятие — сельское хозяйство, от которого никто не избавлен». Достигшие определенного возраста граждане направляются на работу в деревню, а после того, как они отработают там два года, переселяются в города. Кроме того, каждый обучается какомулибо ремеслу, которым занимается остальное время.
    И все же полного равенства в Утопии нет: от трудовой повинности освобождены чиновники и те, кому постановление чиновников «дарует навсегда это освобождение для основательного прохождения наук».
    Сам труд происходит под наблюдением чиновников:
    «Главное и почти исключительное занятие сифогрантов /одна из разновидностей «отцов»/ состоит в заботе и наблюдении, чтобы никто не сидел праздно, а чтобы каждый усердно занимался своим ремеслом».
    13
    Утопийцы не обременены тяжелой работой — они трудятся только 6 часов в день, остальное время посвяшают наукам, искусствам и «благопристойному отдыху».
    Объяснение того, каким же образом они, несмотря на это, достигают изобилия, у Мора таково: в Европе труд бедняков создает богатства, которые по большей части идут на содержание бездельников, в Утопии же трудятся все. «Бездельничают» лишь женщины в связи с деторождением, священники и монахи. Однако фундамент этого общества — рабство.
    Рабство при «коммунизме»
    Жизнь в Утопии в значительной мере основана на рабстве. Рабы, принадлежащие государству, выполняют все грязные, тяжелые и опасные работы. Источник рабов таков:
    «Они обращают в рабство своего гражданина за позорное деяние или тех, кто у чужих народов был обречен на казнь за совершенное им преступление».
    Пойманных воров тоже превращают в рабов. А для обозначения их положения подрезают им одно ухо. Ленивых поощряют ударами.
    Для предотвращения побегов используются доносы: донесший о таком замысле раб получает свободу, свободный человек — деньги. Пойманного же беглого раба надо казнить, помогавшего ему свободного — обращать в рабство.
    К своим провинившимся согражданам отношение наиболее жестокое:
    «Рабы того и другого рода не только постоянно заняты работой, но и закованы в цепи: обхождение с рабами, происходящими из среды самих утопийцев, наиболее сурово.
    Труд этих лиц приносит больше пользы, чем их казнь, а с другой стороны, пример их отпугивает на более продолжительное время от совершения подобного позорного деяния. Если же и после такого отношения к ним они станут бунтовать и противиться, то их закалывают, как диких зверей, которых не может обуздать ни тюрьма, ни цепь».
    Сразу вспоминается сталинский принцип создания материальнотехнической базы коммунизма за счет бесплатного труда десятков миллионов заключенных и ссыльных в тюрьмах, трудовых лагерях, спецпоселениях, колониях, «шарашках» и тому подобных учреждениях.
    14
    Распределение «по потребностям»
    Все продукты потребления утопийцы получают с общественных складов, причем каждый может брать столько, сколько ему нужно. Однако питание в значительной мере централизовано:
    «Хотя никому не запрещено обедать дома, но никто не делает этого охотно, потому что считается глупым тратить труд на приготовление худшей еды, когда во дворце, отстоящем так близко, готова роскошная и обильная».
    Речь идет о якобы добровольных общих трапезах, но в описании их отмечено: «тут (во дворцах) эти семьи должны обедать» /выделение мое. — А. Т./. В описании же общих трапез привлекает внимание регулирование вроде бы неограниченных потребностей:
    «Блюда с едой подаются не подряд, начиная с первого места, а каждым лучшим кушаньем обносят, прежде всего, всех старейшин, места которых особо отмечены, а потом этим блюдом в равных долях обслуживают остальных».
    Совместные трапезы типичны для общей тенденции: жизнь обитателя Утопии должна проходить на глазах у всех:
    «У них нет ни одной винной лавки, ни одной пивной; нет нигде публичного дома, никакого случая разврата, ни одного притона, ни одного противозаконного сборища; но присутствие на глазах у всех создает необходимость проводить все время или в привычной работе, или в благопристойном отдыхе».
    «Двери /в домах. — А. Т./ двустворчатые, скоро открываются при легком нажиме и затем, затворяясь сами, впускают кого угодно — до такой степени среди утопийцев устранена частная собственность. Даже самые дома они каждые десять лет меняют по жребию».
    Томас Мор, коммунисттеоретик, по совместительству — лорд и канцлер королевства Англия
    15
    Однообразие и единообразие людей
    Рассказчик подчеркивает единообразие уклада жизни утопийцев:
    «Что же касается одежды, то за исключением того, что внешность ее различается у лиц того или другого пола, равно как у одиноких и состоящих в супружестве, покрой ее остается одинаковым, неизменным и постоянным на все время... Верхнюю одежду составляет плащ: Цвет этого плаща одинаков на всем острове, и притом это естественный цвет шерсти».
    Единообразие касается не только одежды:
    «На острове пятьдесят четыре города, все обширные и великолепные; язык, нравы, учреждения и законы у них совершенно одинаковые. Расположение их всех также одинаково, насколько это допускает местность... Кто знает хотя бы один город, тот узнает все города Утопии, до такой степени сильно похожи все они друг на друга, поскольку этому не мешает природа местности».
    Чем не принцип массовой типовой застройки?
    Равномерную плотность населения регулирует государство путем массовых переселений:
    «Эти размеры (общин, называемых семействами) соблюдаются путем переселения в менее людные семейства тех, кто является излишним в очень больших. Если же переполнение города перейдет надлежащие пределы, тоутопийцы наверстают безлюдье других своих городов...
    Если какойнибудь несчастный случай уменьшает население собственных городов утопийцев... то такой город восполняется обратным переселением граждан из колоний».
    Режим запретов и ограничений
    Дети, желающие погулять за городом, должны получить на это разрешение у отца, жена — у мужа, муж — у жены. Гражданин, отправляющийся в другой город, обязан получить разрешение от должностных лиц:
    «Они отправляются одновременно с письмом от князя, свидетельствующим о позволении, данном на путешествие, и предписывающим день возвращения. Если кто преступит свои пределы по собственному почину, то, пойманный без грамоты князя, он подвергается позорному обхождению: его возвращают, как беглого, и жестоко наказывают. Дерзнувший на то же вторично — обращается в рабство».
    Государство строго следит за соблюдением целомудрия до брака и за взаимной верностью супругов. Виновных карают опять же про16
    дажей в рабство. Заключение брака Мор сравнивает с продажей лошади, и на этом основании считает, что жениху перед вступлением в брак надо показывать невесту голой, а невесте — жениха: разве при покупке лошади с нее не снимают попону?!
    Где же равенство ?
    Принцип всеобщего равенства граждан в «Утопии» на самом деле отсутствует. Мы видим, что Т. Мор предусмотрел в «идеально устроенном обществе» пять социальных групп: чиновников (сигофранты и прочие), научнотехническую интеллигенцию (люди, освобожденные от физического труда ради занятия науками), священнослужителей, рядовых трудящихся (занятых сельским хозяйством и ремеслами), рабов.
    Но, несмотря на этот факт, советские авторымарксисты давали восторженную оценку фантастическому сочинению английского аристократа:
    «В Утопии нет частной собственности, труд — обязанность всех граждан, 6часовый рабочий день обеспечивает досуг для всестороннего развития способностей человека. Политический строй Утопии основан на демократических принципах. Мор гениально предвосхитил существенные черты будущего коммунистического общества (общественная собственность, распределение по потребностям, уничтожение противоположности между городом и деревней и т.д.)» /Советская Историческая Энциклопедия, том 9. М., 1966, ст. 678/
    «Город Солнца» Кампанеллы
    Еще одну сказку того же рода написал итальянский монах Томмазо Кампанелла (1568—1639), организатор заговора против испанских Габсбургов (которым тогда принадлежала страна) с целью установления республики. Заговор провалился, в 1599 году Кампанеллу арестовали. Светские власти обвиняли его в измене, церковные — в ереси. Умелая зашита, а также мужество, проявленное при пытках, помогли Кампанелле избежать казни.
    В неаполитанской тюрьме в 1601 году он написал на латыни «Город Солнца». Издать книгу типографским способом его друзья смогли только в 1623 году. Осужденный на пожизненное заключение, Кампанелла провел в тюрьме около 33 лет. Он вышел на свободу в 1632 году.
    Книга имеет форму диалога между собеседниками, имена которых не называются. Это Главный Гостинник и Мореход, о котором сообщается лишь то, что он — из Генуи. Диалог начинается словами
    17
    Гостинника — «поведай мне обо всех своих приключениях во время последнего плавания». В ответ на это Мореход сообщает, что на острове в Индийском океане он попал в Город Солнца, и описывает жизнь в этом городе.
    Коммунистическая теократия
    Государственное устройство Города Солнца внешне напоминает теократию:
    «Верховный правитель у них — священник, именующийся на их языке Солнце, на нашем же — мы назвали его Метафизиком».
    Этот пост занимает самый ученый житель города, знающий «историю всех народов, все их обычаи, религиозные обряды, законы», знакомый со всеми ремеслами, физическими, математическими и астрологическими науками, но особенно изучивший метафизику и богословие. Он занимает свою должность, «пока не найдется такой, кто окажется мудрее своего предшественника и способнее его к управлению».