Поўны збор твораў. Том 9 Кінасцэнарыі Васіль Быкаў

Поўны збор твораў. Том 9

Кінасцэнарыі
Васіль Быкаў
Выдавец:
Памер: 684с.
Мінск 2012
166.37 МБ
3 Паводле ліста дырэктара «Беларусьфільма» Я. Вайтовіча і Э. Калядзепкі да дырэктара ТА «Экран» Б. Хесіна і галоўнага рэдактара С. Жданавай. Ліп. 1975 г. Машынапіс. Копія. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 101.
4 «Тшювой сценарный договор (для художественных фнльмов)» ад 17 ліп. 1974 г. за подпісамі намесніка дырэктара к/с «Беларусьфільм» Ю. Філіна і В. Быкава. Архіў В. Быкава (Гродна); БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 25-26.
5 Паводле службовай запіскі. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 28. Гэтая ж дата пазначана і на перпіай стар. сцэнарыя 1-й ссрыі. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 139.
6 Паводле штэмпеля на канверце. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 29.
Однако в дальнейшей работе необходнмо обратлть внлманле на следуюшле моменты:
В первой серлл -
а)	бойцу бывшему лскусствоведу лзменлть фамлллю1, ввестл эплзод проявлення заботы о нем, когда он находлтся в «секрете»2;
б)	в развлтлл образа Овсеева, оставлв его сомненля л страх перед смертельным псходом боя, лсключлть намек на дезертнрство в тыл3;
в)	точнее обозначлть кулацклй дух Пшеннчного н мотлв его предательства;
г)	снять мотлв абсолютной безвыходностл положенля Васюкова в фннале первой серлл'1.
Во второй серлл -
а)	ввеста в экспозлцлю масштабный показ наступательного двлженля войск, а в переходе на роту уточнлть настроенне солдат, усталых, но яро преследуюіцнх врага;
б)	яснее акцентнровать рывок л раненле Васюкова в бою как стремленле прлкрыть собой командлра.
В третьей серлп -
1 У пазнейшай рэдакцыі літаратурнага сцэнарыя прозвішча Фііпара зменена на «Філін» (Архіў В. Быкава (Гродна); у рэжысёрскім сцэнарыі — па «Фалін» (БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 289-676). Выпадкова ці не, але прозвішча намесніка дырэктара к/с «Беларусьфільм» было таксама Філін.
2 Паводле рэжысёрскага сцэнарыя, пасля вячэры Карпенка адпраўляс Свіста аднесці Фаліпу (Фіпіару) кашу, але выканаць гэтае заданне вызываецца Пшанічны, старшына пагаджаецца: «Посмотрл, как он там. Еслл что — подменншь» (БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 374).
3 У рэжысёрскім сцэнарыі Аўсееў пасля маналога («Поглбать в двадцать лет! Зачем? Прожлть только двадцать лет!.. Зачем? Вся душа... каждая клеточка тела протестует протлв! Я хочу жлть! Жлть! К дьяволу эту войну, ее мукл... кровь... еслл человеку нужпо такое простое п ясное — жлть!.. Сколько радостл в жлзнл, а тут поглбать в самом ее начале!.. Это... это преступлепле перед прлродой!.. Нет! Нет!..») у адказ па рэпліку Клімчука («Я про тебя нлкогда так плохо не думал...») перапытвае: «Что?.. Что ты сказал?.. Ты думаешь я трус?.. Ты думал, что я трус!.. Что я боюсь лх», пасля чаго «Овсеев сброслл пшнель, вскочлл на бруствер л, подняв рукл, сжатые в кулакл, шагнул вперед. Но шаг этот сделать не успел. Раздался выстрел, он качнулся назад, выпрямллся, развернулся к товарліцу л рухнул в траншею...» (БДАМЛМ. Ф. 112. Воп. 1. Адз. зах. 881. Арк. 440, 441-442.)
' Калі ў літаратурным сцэнарыі Васюкоў, застаўшыся адзін, чакае танкавую атаку, дык у рэжысёрскім сцэнарыі няма ўказанняў на новую атаку «На поле боя воцарллась тлшлна. Немцы не появляллсь» (БДАМЛМ. Ф. 112. Воп. 1. Адз. зах. 881. Арк. 442).
а)	заметнее акцентнровать гуманнстнческнй, патрнотнческнй мотнв решення бойцов прннять на себя бой с эсэсовцамн уже после кагштуляцнн вермахта;
б)	в эшізодах боя яснее показать связь Васкжова с команднром.
По всем серням в дналогах желательно нзбежать нзлншне прямых вульгарнзмов».1
У сваю чаргу і ТА «Экран» пасля разгляду сцэнарыя і абмеркавання яго сумесна з прадстаўніком Галоўнага палітьгчнага ўпраўлення Савецкай Арміі падпалкоўнікам А. Сабельнікавым палічыла мэтазгодным запусціць сцэнарый у рэжысёрскую распрацоўку, але таксама з улікам заўваг як сугучных рэкамендацыям беларускіх калег, так і новых:
«В процессе режнссерской разработкп проснм продолжнть работу над пснхологпческой характернстнкой действуюіцмх лнц.
Хотелось бы, чтобы авторское вннманне было сосредоточено не только на внешней собыпійностн, но н на углубленнн морально-нравственных внутренннх процессов, пронсходяіцнх с героямн.
Необходнмо подчеркнуть в сценарші закономерность н настоятельную необходнмость всех военных операцнй, обрнсованных в пронзведеннн, в обіцем ходе войны.
Учнтывая то обстоятельство, что в данном варнанте сценарля недостаточно лнтересным н выразлтельным получллся образ солдата Васюкова, советуем авторам подумать о том, чтобы главным героем флльма стал Ананьев. В связл с этнм необходлмо включнть его в действне с первой серші фнльма.
Замечання по серлям:
I серля:
а)	снять мотлв абсолютной безвыходностм положенпя Васюкова в флнале сценарля;
б)	уточнлть образ Овсеева, оставлв его сомненпя н страх перед смертельным нсходом боя, лсключлть намек на дезертлрство в тыл;
в)	точнее обозначлть лстокл предательства Пшеннчного;
г)	бойцу, бывшему лскусствоведу, лзменлть фамллню, ввестл в эплзод проявленля заботы о нем, когда он находнтся в «секрете».
II серля:
а)	необходнмо подчеркнуть стратегнческое значенле того факта, что высота была взята бойцамл Ананьева. В фнльме должна быть ясна настоятельная необходлмость взятля этой высоты;
б)	ввестл в экспозлцлю масштабный показ наступательного двлження Советской Армлл;
1 Паводле «Заключенля сценарно-редакцлонной коллепіп на ллтературный сценарлй “Долгле версты войны” (3 серлл)» ад 19 верасня 1974 г. Машынапіс. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 39-40.
в)	ярче показать настроенне бойцов роты усталых, но яро преследуюіцііх врага;
г)	яснее акцентнровать рывок н раненне Васюкова в бою, как стремленне прнкрыть собой команднра;
д)	более ярко пропмсать полнтрука Грнневнча, раскрыв его ннтеллектуальную н человеческую значнтельность;
е)	следует отредактнровать текст Ананьева, убрав нзлншнюю грубость.
III серня:
а)	заметнее акцентпровать гуманнстнческіій, патрнотнческнй мотнв решення бойцов прннять на себя бой с эсэсовцамн уже после капнтуляцлн вермахта;
б)	в эпнзодах боя яснее показать связь Васюкова с команднром;
в)	следует подумать о правомерностн н необходнмостн прнсвоення Ананьеву звання Героя Советского Союза.
По всем трем серням в дналогах желательно нзбежать нзлншне прямых вульгарнзмов».’
Між іншым, і сам А. Карпаў, маючы на ўвазе В. Быкава, скажа падчас абмеркавання ўжо яго, рэжысёрскага сцэнарыя: «Да, я согласен, что это может быть калька его пронзведення. Он перенес лнтературу бережно, болезненно... Конечно, трудно все это переводнть на язык кнно, да н временн у нас было маловато.
У меня только страх, как бы чего не упустнть дорогого, быковского.
Относнтельно боя. Он не сделан. Его очень трудно делать на бумаге. Бой будет отраженный. Да, я сам боюсь, чтобы не получнлась одна трескотня. Для Быкова грамматака боя была второстепенным делом, а главное нсследованне»2. I пазней рэжысёр прызнаецца: «...повторнть прозу Быкова на экране нельзя»3.
1 Паводле «Заключеішя по лнтературному сценарню трехсернйного телевнзнонного художественіюго фнльма “Долгне всрсты войны" (автор В. Быков, режнссер А. Карпов)». Машыпапіс за подпісамі загадчыка аддзела I. Вараб’ёва, члена галоўнай сцэнарна-рэдакцыйнай калегіі В. Шытавай, старшага рэдактара В. Чарных. На першай стар. справа ўверсе: «“Утверждаю” Днректор творческого обьедшіення “Экран” Б. Хессйн. 29 ноября 1974 г.». Подпісы аўтограф. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 36-38.
2 Паводле «Протокола заседання бюро художественного совета» ад 31 студз. 1975 г. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 54.
3 ІІаводлс «Протокола заседання Художественного совета кнностуднн “Беларусьфнльм”» ад 17 сак. 1975 г. БДАМЛМ. Ф. 112. Воп. 1. Адз. зах. 881. Арк. 63.
2 снежня 1974 г. намеснікам дырэктара ТА «Экран» Т. Агароднікавай быў дазволены запуск у рэжысёрскуіо распрацоўку літаратурнага сцэнарыя В. Быкава «Долпіе вёрсты войны»1.
Рэжысёрскі сцэнарый быў падрыхтаваны А. Карпавым даволі хутка, але тут дарэчы будзе прыгадаць заўвагі, якія былі зроблены пісьменнікам:
«Замечання к режнссерскому сценарпю “Долгне версты войны”
Режпссерскнй сценарпй наппсан в соответствші с лнтературным сценарнем.
Счнтаю необходнмым нзменнть схему прнсутствпя главных героев в частях. Ввнду того, что псключенне Ананьева пз второй нлн третьей частн влечет за собой нежелательные потерн образно-нзобразптельного порядка, по моему мненшо следует его, заявнв в первой частн, задействовать во второй н третьей.
Образ солдата дать:
в первой частп Глечнка
во второй частн Васюкова
в третьей частн снова Глечнка.
Схема действня Ананьева-Глечнка-Васюкова такнм образом предлагается следуюіцей:

I ч.
II ч.
III Ч.
Ананьев
—
+
+
Глечнк
+
—
+
Васюков
—
4-
—
Такая схема внослт в фнльм впечатленне неправлльностн н разрушает нарочнтость в компознцнн.
В соответствпн с этнм следует наппсать [неразб.] воспомннанпй Ананьева (во II ч.) н перепясать сцену встречн Ананьева с Глечнком (в III ч.)
Другнх замечаннй не нмеется.
В. Быков 4.11.75 г.»2
1 Паводлс ліста Т. Агароднікавай да Ю. Філіна ад 2 снежня 1974 г. Машынапіс па афіцыйным бланку, уверсс: «Государственпый Комнтет Совета Мшшстров СССР по телсвядсншо н радновеіцаннк», «ТВОРЧЕСКОЕ ОБ'ЬЕДМНЕНМЕ ЭКРАН»; ніжэй службовая памета ад рукі: «т. Будай Н. П. 2/Х 11.74 г. Ю. Фйлйн»; унізе стар. ад рукі: «т. Кавслаіпвялн М. Д. Внесяте предложеннс по запуску в реж. разработку с 4/ХІI-74 г. 2/ХІІ-74 Ю. Фйлйн» і штамп: «Кінастудыя “БЕЛАРЎСЬФІЛЬМ” КАНЦЫЛЯРЫЯ Атрымапа: 8.ХІІ.74 Уваходзячы № 1725». Арыгіпал. Подпісы аўтограф. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 887. Арк. 656.
2 Аўтограф (1 старонка ў пашкоджаным выглядзе). Арыгінал. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 881. Арк. 44.
Тым часам бюро мастацкага савета ПТА «Телефнльм» разам са сцэнарна-рэдакцыйнай калегіяй вынеслі сваю рэзалюцыю на рэжысёрскі сцэнарый, у якой асаблівую ўвагу звяртае на сябе пункт першы:
«...в режнссерском сценарші учтены замечанпя заказчнка н в целом определплась образная снстема сценарня, точнее сталп пснхологнческне характерпстпкн действуюіцпх лнц, углубнлнсь моральнонравственные процессы, проіісходяіцне с героямн.