fwd forward / 1. пярэдні. насавы; 2. перадавы FWD four-wheel drive / аўта поўны прывод FWD front-wheel drive / аўта пярэдні прывод FW1W for what it’s worth / за даклад-насць не ручаюся (ужыв. у тэкста-вых паведамденнях) FX foreign exchange / замежная ва-люта fy ferry / паром, пераправа FY fiscal year / фінансавы (бюджэт-ны) год FYI for your information / да вашага ведама FYROM Former Yugoslav Republic of Macedonia / Былая Югаслаўская Рэспубліка Македонія FZS Fellow of the Zoological Society / брыт. член Заалагічнага тавары-ства G g g gauge / калібр, памер, маштаб g gender / лінгв. род g genitive / лінгв. родны (склон) G German / I. германскі, нямейкі; II. 1. немец, немка; 2. нямецкая мова G giga/ гіга-, Г (лік 109) g gilbert / эл. гільберт, Гб g gold / I. золата; II. залаты g good / I. добры; II. добра G government / урад g grain / 1. зерне; 2. гран (мера вагі) g gram / грам G grand / I. вялікі; II. амер. разм. ты-сяча (долараў) G gravity / фіз. сіла цяжару, прыцяг-ненне g green / зялёны G Greenwich time / грынвійкі час g gross / валавы, бруга g group / група, клас G3 Group of Three / эк. Група трох (найбольш развітых краін: Гер-манія, ЗША, Японія) G5 Group of Five / эк. Група пяці (Вялікабрытанія, Германія, ЗША, Франйыя, Японія) G7 Group of Seven / паліт., эк. Гру-па сямі, «Вялікая сямёрка» (Вя-лікабрытанія, Германія, ЗША, Італія, Канада, Франйыя, Японія) G8 Group of Eight / паліт., эк. Гру-па васьмі, «Вялікая васьмёрка» (Вялікабрытанія, Германія, ЗША, Італія, Канада, Расія, Францыя. Японія) GIO Group of Ten / эк. Група дзеся-ui (заходніх краін-членаў Міжна-роднага валютнага фонду) G77 Group of Seventy Seven / эк. Група сямідзесяні сямі (краін, якія развіваюіша) G guanine / біяхім. гуанін g guardian / юр. апякун, апекаваль-нік g guide / 1. праваднік, гід; 2. давед-нік, паказальнік g guilder / гульдэн (грашовая адзінка) g guinea / уст. гінея (грашовая адзінка) G Gulf / геагр. заліў 2G second-generation / другое пака-ленне (бесправадной сувязі) 3G third-generation / трэцяе пакален-не (бесправадной сувязі) ga Gabon / Габон (імя інтэрнэт-да-мена) ga gauge / калібр. памер, маштаб GA 86 GCHQ GA general agent / юр. генеральны прадстаўнік GA General Assembly (of the United Nations) / Генеральная Асамблея (AAH) GA general average / страх. агульная аварыя GA Georgia / Джорджыя (штат ЗША) GAAP generally accepted accounting principles / агульнапрынятыя прынйыпы бухгалтарскага ўліку GABA ['дгеЬэ] gamma-aminobutyric acid / біяхім. гама-амінамасляная кіслата Gal. Galatians / рэл. Пасланне да Га-латаў, Гал. gal gallery / галерэя gal galley / мар. галера, вельбот gal тс. gall gallon / галон (мера ёміс-тасйі) galv galvanized / гальванізаваны galvo ['gaelvouj п {pl -os) galvanometer / разм. гальванометр gam gamut / гама, палітра, дыяпа-зон, спектр gar garage / гараж gas [gses] п gasoline / амер. разм. 1. бензін; 2. паліва GAS general adaptation syndrome / мед. агульны адаптайыйны сінд-ром gat [gaet] п Gatling gun / асабл. амер. рэвальвер GAT Greenwich apparent time / да-кладны час па Грынвічу gater тс. gator ['geitaj п alligator / амер. разм. алігатар GATT [gaet] General Agreement on Tariffs and Trade / эк. Генераль-нае пагадненне па мытных тары-фах і гандлі GAW guaranteed annual wage / га-рантаваная гадавая заработная плата gaz gazette / афійыйны орган друку, урадавы бюлетэнь, веснік gaz gazetteer / геаграфічны даведнік GB gigabyte / впт. гігабайт, Гбайт, Гб GB gold bond / фін. залатая абліга-йыя GB Great Britain / Вялікабрытанія GB guidebook / інструкйыя, дапа-можнік, даведнік GB gunboat / кананерская лодка GBE Knight (Dame) of the Grand Cross of the British Empire / брыт. кавалер (дэйм) ордэна Брытан-скай імперыі 1-й ступені GBH grievous bodily harm / юр. цяж-кія йялесныя пашкоджванні GBS George Bernard Shaw /Джордж Бернард Шоу GC gas chromatograph / газавы хра-матограф GC George Cross / брыт. крыж Ге-орга GC golf club / гольф-клуб GC great circle / мат. вялікі круг GC group captain / брыт. палкоўнік авіяйыі GC gun control / юр. кантроль над зброяй GCA ground-controlled approach / ав. заход на пасадку пад кантро-лем наземнага кіравання GCB (Knight) Grand Cross of the Bath / брыт. кавалер ордэна /Іаз-ні 1-й ступені GCD greatest common divisor / мат. агульны найбольшы дзельнік GCE General Certificate of Education / брыт. атэстат аб агульнай адука-цыі GCF greatest common factor / мат. агульны найбольшы дзельнік GCHQ Government Communications Headquarters / брыт. штаб урада-вых служб сувязі GCI 87 geom GCI ground-controlled interception / ваен. наземная сістэма перахопу паветраных цэляў GCL ground-controlled landing / ав. наземная сістэма кіравання па-садкай GCM general court-martial / амер. агульны ваенны трыбунал GCMG Knight (Dame) Grand Cross of the Order of St Michael and St George / брыт. кавалер (дэйм) ордэна св. Міхаіла і св. Георга 1-й ступені GCSE General Certificate of Secondary Education / брыт. атэстат аб агуль-най сярэдняй адукайыі GCT Greenwich civil time / грынвіцкі цывільны час GCVO Knight (Dame) Grand Cross of the Royal Victorian Order / брыт. кавалер (дэйм) ордэна каралевы Вікторыі 1-й ступені GD general delivery / (паштовае ад-праўленне) да запатрабавання GD general duties / ваен. страявыя абавязкі, страявая служба gd good / I. добры; II. добра GD good delivery / кам. спраўная пастаўка GD granddaughter / унучка GD grand duchess / вялікая repuari-ня; вялікая княгіня GD grand duchy / вялікае герйагства; вялікае княства GD grand duke / вялікі repuar; вялікі князь gd Grenada / Грэнада (імя інтэрнэт-дамена) gd guard / 1. ахова, абарона, варта, канвой; 2. вартавы gde gourde / гурд (грашовая адзінка) gdn garden / сад, агарод gdn guardian / юр. апякун, апека-вальнік Gdns Gardens / парк GDP gross domestic product / эк. ва-лавы ўнутраны даход GDR German Democratic Republic / Германская Дэмакратычная Рэс-публіка, ГДР gds goods / тавар, тавары gdsm guardsman / гвардзеей, вар-тавы ge Georgia / Грузія (імя інтэрнэт-да-мена) GE gilt edges / спей. пазалочаны абрэз GED general education development / агульнаадукайыйная падрыхтоўка gel gelatinous / жэлайінавы, студзя-ністы gen gender / лінгв. род gen [gen] n general information / разм. інфармайыя, даныя, звесткі gen general / агульны, галоўны, ас-ноўны, генеральны Gen General / генерал gen generation / пакаленне gen generator / тэх. генератар gen generic / радавы, агульны Gen. Genesis / рэл. Род, Рд. gen genetics / генетыка gen genitive / лінгв. родны (склон) gen genus / 1. біял. род; 2. сорт, від geneal genealogy / генеалогія, па-ходжанне genit genitive / лінгв. родны (склон) genl general / агульны, галоўны, ас-ноўны, генеральны Genl General / генерал gent [djent] п gentleman / разм. джэнтльмэн, спадар geod geodesy / геадэзія geod geodetic / геадэзічны geog geographic(al) / геаграфічны geog geography / геаграфія geol geologic(al) / геалагічны geol geology / геалогія geom geometric(al) / геаметрычны geom geometry / геаметрыя 88 Ger Ger German / I. германскі, нямейкі; II. 1. немец, немка; 2. нямейкая мова Ger Germany / Германія ger gerund; gerundive / лінгв. герун-дый; герундыў GeT Greenwich Electronic Time / cyc-ветны электронны час GeV giga-electron-volt / фіз. гіга-электрон-вольт gf French Guiana / Французская Гві-яна (імя інтэрнэт-дамена) GFA general freight agent / эк. гене-ральны агент па фрахтавых апе-райыях GFA good fair average / кам. у сярэд-нім добрай якасйі (пра тавар) GFE government furnished equipment / дзяржаўныя пастаўкі абсталявання GG gamma globulin / мед. гама-гла-булін GG Girl Guides / брыт. дзяўчынкі-скаўгы GG good game /добрая гульня (ужыв. у тэкставых паведамленнях) GG Governor General / генерал-гу-бернатар GG great gross / мат. двананнайь гросаў gg Guernsey / востраў Гернсі (імя ін-тэрнэт-дамена) gh Ghana / Гана (імя інтэрнэт-дамена) GH growth hormone / біяхім. гармон росту, самататропны гармон GHA Greenwich hour angle / грын-віцкі часавы вугал GHQ general headquarters / ваен. стаўка; галоўнае камандаванне GHz gigahertz / эл. гігагерц GI galvanized iron / айынкаванае жа-леза GI gastrointestinal / мед. страўнікава-кішэчны gi Gibraltar / Гібралтар (імя інтэрнзг-дамена) gid Gi gilbert / эл. гільберт GI government issue / амер. 1. казён-ная маёмасць; 2. жарг. салдат, радавы Gib [gib] n Gibraltar / разм. Гібрал-тар GIC Guaranteed Investment Certificate / канад. фін. гарантаваны інвестыцыйны сертыфікат GIF [gif] n graphic interchange format / влт. фармат графічнага абмену gig [gig] n gigabyte / разм. гігабайт, Гбайт, Гб GIGO ['gaigau] garbage in. garbage out / влт. жарг. прынцып «якое пытанне такі і адказ» gir girder / бэлька, брус; перакладзіна GIS guaranteed income supplement / канад. фін. гарантаваная надбаў-ка да даходу GK goalkeeper / спарт. галкіпер Gk Greek / I. грэчаскі; II. 1. грэк, грачанка; 2. грэчаская мова gl glass / I. 1. шкло; 2. шклянка; II. шкляны gi gloss / гляней, бліск gi glossary / гласар GL Gothic letter / друк. гатычны шрыфт gl Greenland / Грэнландыя (імя ін-тэрнэт-дамена) GL grid leak / эл. рэзістар у ланйугу сеткі GL ground level / 1. узровень зямлі; 2. фіз. асноўны стан GLA Greater London Assembly / /Іон-данскі сход (орган улады Вяліка-га /Іондана) glad [glaed] n gladiolus / разм. гла-дыёлус glam [glaem] adj glamourous / разм. чароўны, прывабны, абаяльны gid guilder / гульдэн (грашовая адзінка) gliss 89 gov gliss [glis] n glissando / муз. глісанда Glos Gloucestershire / Глостэршыр (графства Англіі) gloss glossary / гласар git gilt /1. пазалочаны; II, пазалота glyph [glif] n hieroglyph / сімвал, піктаграма, рэльефная выява gm Gambia / Гамбія (імя інтэрнэт-дамена) GM general manager / генеральны дырэктар GM general merchandise / кам. роз-ныя прамтавары GM general mortgage / фін. агульная іпатэка GM genetically modified / генетычна мадыфікаваны GM George Medal / брыт. медаль св. Георга GM gold medal / залаты медаль gm gram / грам GM Grand Master / гросмайстар