Англійска-беларускі слоўнік скарачэнняў
Выдавец: Тэхналогія
Памер: 192с.
Мінск 2010
Аўтаматычна згенераваная тэкставая версія, можа быць з памылкамі і не поўная.
fwd forward / 1. пярэдні. насавы; 2. перадавы
FWD four-wheel drive / аўта поўны прывод
FWD front-wheel drive / аўта пярэдні прывод
FW1W for what it’s worth / за даклад-насць не ручаюся (ужыв. у тэкста-вых паведамденнях)
FX foreign exchange / замежная ва-люта
fy ferry / паром, пераправа
FY fiscal year / фінансавы (бюджэт-ны) год
FYI for your information / да вашага ведама
FYROM Former Yugoslav Republic of Macedonia / Былая Югаслаўская Рэспубліка Македонія
FZS Fellow of the Zoological Society / брыт. член Заалагічнага тавары-ства
G g
g gauge / калібр, памер, маштаб g gender / лінгв. род
g genitive / лінгв. родны (склон)
G German / I. германскі, нямейкі; II. 1. немец, немка; 2. нямецкая мова
G giga/ гіга-, Г (лік 109) g gilbert / эл. гільберт, Гб g gold / I. золата; II. залаты g good / I. добры; II. добра G government / урад g grain / 1. зерне; 2. гран (мера вагі)
g gram / грам
G grand / I. вялікі; II. амер. разм. ты-сяча (долараў)
G gravity / фіз. сіла цяжару, прыцяг-ненне
g green / зялёны
G Greenwich time / грынвійкі час
g gross / валавы, бруга
g group / група, клас
G3 Group of Three / эк. Група трох (найбольш развітых краін: Гер-манія, ЗША, Японія)
G5 Group of Five / эк. Група пяці (Вялікабрытанія, Германія, ЗША, Франйыя, Японія)
G7 Group of Seven / паліт., эк. Гру-па сямі, «Вялікая сямёрка» (Вя-лікабрытанія, Германія, ЗША, Італія, Канада, Франйыя, Японія)
G8 Group of Eight / паліт., эк. Гру-па васьмі, «Вялікая васьмёрка» (Вялікабрытанія, Германія, ЗША, Італія, Канада, Расія, Францыя. Японія)
GIO Group of Ten / эк. Група дзеся-ui (заходніх краін-членаў Міжна-роднага валютнага фонду)
G77 Group of Seventy Seven / эк. Група сямідзесяні сямі (краін, якія развіваюіша)
G guanine / біяхім. гуанін
g guardian / юр. апякун, апекаваль-нік
g guide / 1. праваднік, гід; 2. давед-нік, паказальнік
g guilder / гульдэн (грашовая адзінка) g guinea / уст. гінея (грашовая адзінка) G Gulf / геагр. заліў
2G second-generation / другое пака-ленне (бесправадной сувязі)
3G third-generation / трэцяе пакален-не (бесправадной сувязі)
ga Gabon / Габон (імя інтэрнэт-да-мена)
ga gauge / калібр. памер, маштаб
GA
86
GCHQ
GA general agent / юр. генеральны прадстаўнік
GA General Assembly (of the United Nations) / Генеральная Асамблея (AAH)
GA general average / страх. агульная аварыя
GA Georgia / Джорджыя (штат ЗША)
GAAP generally accepted accounting principles / агульнапрынятыя прынйыпы бухгалтарскага ўліку
GABA ['дгеЬэ] gamma-aminobutyric acid / біяхім. гама-амінамасляная кіслата
Gal. Galatians / рэл. Пасланне да Га-латаў, Гал.
gal gallery / галерэя
gal galley / мар. галера, вельбот
gal тс. gall gallon / галон (мера ёміс-тасйі)
galv galvanized / гальванізаваны
galvo ['gaelvouj п {pl -os) galvanometer / разм. гальванометр
gam gamut / гама, палітра, дыяпа-зон, спектр
gar garage / гараж
gas [gses] п gasoline / амер. разм.
1. бензін; 2. паліва
GAS general adaptation syndrome / мед. агульны адаптайыйны сінд-ром
gat [gaet] п Gatling gun / асабл. амер. рэвальвер
GAT Greenwich apparent time / да-кладны час па Грынвічу
gater тс. gator ['geitaj п alligator / амер. разм. алігатар
GATT [gaet] General Agreement on Tariffs and Trade / эк. Генераль-нае пагадненне па мытных тары-фах і гандлі
GAW guaranteed annual wage / га-рантаваная гадавая заработная плата
gaz gazette / афійыйны орган друку, урадавы бюлетэнь, веснік
gaz gazetteer / геаграфічны даведнік
GB gigabyte / впт. гігабайт, Гбайт, Гб
GB gold bond / фін. залатая абліга-йыя
GB Great Britain / Вялікабрытанія
GB guidebook / інструкйыя, дапа-можнік, даведнік
GB gunboat / кананерская лодка
GBE Knight (Dame) of the Grand Cross of the British Empire / брыт. кавалер (дэйм) ордэна Брытан-скай імперыі 1-й ступені
GBH grievous bodily harm / юр. цяж-кія йялесныя пашкоджванні
GBS George Bernard Shaw /Джордж Бернард Шоу
GC gas chromatograph / газавы хра-матограф
GC George Cross / брыт. крыж Ге-орга
GC golf club / гольф-клуб
GC great circle / мат. вялікі круг
GC group captain / брыт. палкоўнік авіяйыі
GC gun control / юр. кантроль над зброяй
GCA ground-controlled approach / ав. заход на пасадку пад кантро-лем наземнага кіравання
GCB (Knight) Grand Cross of the Bath / брыт. кавалер ордэна /Іаз-ні 1-й ступені
GCD greatest common divisor / мат. агульны найбольшы дзельнік
GCE General Certificate of Education / брыт. атэстат аб агульнай адука-цыі
GCF greatest common factor / мат. агульны найбольшы дзельнік
GCHQ Government Communications Headquarters / брыт. штаб урада-вых служб сувязі
GCI
87
geom
GCI ground-controlled interception / ваен. наземная сістэма перахопу паветраных цэляў
GCL ground-controlled landing / ав. наземная сістэма кіравання па-садкай
GCM general court-martial / амер. агульны ваенны трыбунал
GCMG Knight (Dame) Grand Cross of the Order of St Michael and St George / брыт. кавалер (дэйм) ордэна св. Міхаіла і св. Георга 1-й ступені
GCSE General Certificate of Secondary Education / брыт. атэстат аб агуль-най сярэдняй адукайыі
GCT Greenwich civil time / грынвіцкі цывільны час
GCVO Knight (Dame) Grand Cross of the Royal Victorian Order / брыт. кавалер (дэйм) ордэна каралевы Вікторыі 1-й ступені
GD general delivery / (паштовае ад-праўленне) да запатрабавання
GD general duties / ваен. страявыя абавязкі, страявая служба
gd good / I. добры; II. добра
GD good delivery / кам. спраўная пастаўка
GD granddaughter / унучка
GD grand duchess / вялікая repuari-ня; вялікая княгіня
GD grand duchy / вялікае герйагства; вялікае княства
GD grand duke / вялікі repuar; вялікі князь
gd Grenada / Грэнада (імя інтэрнэт-дамена)
gd guard / 1. ахова, абарона, варта, канвой; 2. вартавы
gde gourde / гурд (грашовая адзінка) gdn garden / сад, агарод
gdn guardian / юр. апякун, апека-вальнік
Gdns Gardens / парк
GDP gross domestic product / эк. ва-лавы ўнутраны даход
GDR German Democratic Republic / Германская Дэмакратычная Рэс-публіка, ГДР
gds goods / тавар, тавары
gdsm guardsman / гвардзеей, вар-тавы
ge Georgia / Грузія (імя інтэрнэт-да-мена)
GE gilt edges / спей. пазалочаны абрэз
GED general education development / агульнаадукайыйная падрыхтоўка gel gelatinous / жэлайінавы, студзя-ністы
gen gender / лінгв. род
gen [gen] n general information / разм. інфармайыя, даныя, звесткі gen general / агульны, галоўны, ас-ноўны, генеральны
Gen General / генерал gen generation / пакаленне gen generator / тэх. генератар gen generic / радавы, агульны Gen. Genesis / рэл. Род, Рд. gen genetics / генетыка gen genitive / лінгв. родны (склон) gen genus / 1. біял. род; 2. сорт, від geneal genealogy / генеалогія, па-ходжанне
genit genitive / лінгв. родны (склон) genl general / агульны, галоўны, ас-ноўны, генеральны
Genl General / генерал
gent [djent] п gentleman / разм. джэнтльмэн, спадар
geod geodesy / геадэзія geod geodetic / геадэзічны geog geographic(al) / геаграфічны geog geography / геаграфія geol geologic(al) / геалагічны geol geology / геалогія geom geometric(al) / геаметрычны geom geometry / геаметрыя
88
Ger
Ger German / I. германскі, нямейкі;
II. 1. немец, немка; 2. нямейкая мова
Ger Germany / Германія
ger gerund; gerundive / лінгв. герун-дый; герундыў
GeT Greenwich Electronic Time / cyc-ветны электронны час
GeV giga-electron-volt / фіз. гіга-электрон-вольт
gf French Guiana / Французская Гві-яна (імя інтэрнэт-дамена)
GFA general freight agent / эк. гене-ральны агент па фрахтавых апе-райыях
GFA good fair average / кам. у сярэд-нім добрай якасйі (пра тавар)
GFE government furnished equipment / дзяржаўныя пастаўкі абсталявання
GG gamma globulin / мед. гама-гла-булін
GG Girl Guides / брыт. дзяўчынкі-скаўгы
GG good game /добрая гульня (ужыв. у тэкставых паведамленнях)
GG Governor General / генерал-гу-бернатар
GG great gross / мат. двананнайь гросаў
gg Guernsey / востраў Гернсі (імя ін-тэрнэт-дамена)
gh Ghana / Гана (імя інтэрнэт-дамена)
GH growth hormone / біяхім. гармон росту, самататропны гармон
GHA Greenwich hour angle / грын-віцкі часавы вугал
GHQ general headquarters / ваен. стаўка; галоўнае камандаванне
GHz gigahertz / эл. гігагерц
GI galvanized iron / айынкаванае жа-леза
GI gastrointestinal / мед. страўнікава-кішэчны
gi Gibraltar / Гібралтар (імя інтэрнзг-дамена)
gid
Gi gilbert / эл. гільберт
GI government issue / амер. 1. казён-ная маёмасць; 2. жарг. салдат, радавы
Gib [gib] n Gibraltar / разм. Гібрал-тар
GIC Guaranteed Investment Certificate / канад. фін. гарантаваны інвестыцыйны сертыфікат
GIF [gif] n graphic interchange format / влт. фармат графічнага абмену
gig [gig] n gigabyte / разм. гігабайт, Гбайт, Гб
GIGO ['gaigau] garbage in. garbage out / влт. жарг. прынцып «якое пытанне такі і адказ»
gir girder / бэлька, брус; перакладзіна
GIS guaranteed income supplement / канад. фін. гарантаваная надбаў-ка да даходу
GK goalkeeper / спарт. галкіпер
Gk Greek / I. грэчаскі; II. 1. грэк, грачанка; 2. грэчаская мова
gl glass / I. 1. шкло; 2. шклянка;
II. шкляны
gi gloss / гляней, бліск
gi glossary / гласар
GL Gothic letter / друк. гатычны шрыфт
gl Greenland / Грэнландыя (імя ін-тэрнэт-дамена)
GL grid leak / эл. рэзістар у ланйугу сеткі
GL ground level / 1. узровень зямлі;
2. фіз. асноўны стан
GLA Greater London Assembly / /Іон-данскі сход (орган улады Вяліка-га /Іондана)
glad [glaed] n gladiolus / разм. гла-дыёлус
glam [glaem] adj glamourous / разм. чароўны, прывабны, абаяльны
gid guilder / гульдэн (грашовая адзінка)
gliss
89
gov
gliss [glis] n glissando / муз. глісанда Glos Gloucestershire / Глостэршыр (графства Англіі)
gloss glossary / гласар
git gilt /1. пазалочаны; II, пазалота glyph [glif] n hieroglyph / сімвал, піктаграма, рэльефная выява
gm Gambia / Гамбія (імя інтэрнэт-дамена)
GM general manager / генеральны дырэктар
GM general merchandise / кам. роз-ныя прамтавары
GM general mortgage / фін. агульная іпатэка
GM genetically modified / генетычна мадыфікаваны
GM George Medal / брыт. медаль св. Георга
GM gold medal / залаты медаль gm gram / грам
GM Grand Master / гросмайстар