WF woodfree paper / cneu. без-драўнінная папера wf wrong font / друк. чужая літара (з іншай гарнітуры) WFTU World Federation of Trade Unions / Сусветная федэрайыя прафсаюзаў WG water gauge / тэх. вадамер WG wire gauge / драцяны калібр wgt weight / вага, маса WH water heater / воданагравальнік WH watt-hour / эд. ват-гадзіна whf wharf / прыстань, прьічал WHO World Health Organization / Сусветная арганізацыя аховы здароўя Whr watt-hour / эд. ват-гадзіна whs re. whse warehouse / (таварны) склад whsle wholesale / аптовы гандаль WI West Indian / вест-індскі WI West Indies / геагр. Вест-Індыя WI Wisconsin / Вісконсін (штат ЗША) WI Women's Institute / брыт. «Жа-ночы інстытут» (аб'ядноўвае жан-чын з сельскай мясйовасйі) WI wrought iron / каванае жалеза WIA wounded in action / паранены ў баі wid widow; widower / удава; удавей Wi-Fi [’waifai] Wireless Fidelity / влт. бесправадны доступ 1р інтэрнэт) Wilts [wilts] Wiltshire / Уілтшыр (графства Англіі) WIMC whom it may concern / «таму, каго датычынь» (надпіс на даку-менйе) WIMP 188 WR WIMP [wimp] windows, icons, menus and pointers / влт. інтэрфэйс з выкарыстаннем вокнаў, пікта-грам, меню і паказальнікаў WIPO тс. Wipo ['waipau] World Intellectual Property Organization / Сусветная арганізайыя па ахове інтэлекгуальнай уласнасйі Wis Wisconsin / Вісконсін (штат ЗША) wk weak / слабы wk week / тыдзень wk well-known / шырока вядомы wk work / npaua, работа wkg working / рабочы, дзейны wkly weekly /1. штотыднёвы; II. што-тыдзень wkr worker / рабочы WL waterline / мар. ватэрлінія WL wavelength / фіз. даўжыня хвалі WLM Women’s Liberation Movement / Pyx за вызваленне жанчын WM watermark / 1. вадзяны знак, філігрань; 2. адзнака ўзроўню вады wm wattmeter / эл. ватметр WMD weapon(s) of mass destruction / зброя масавага паражэння wmk watermark / 1. вадзяны знак, філігрань; 2. адзнака ўзроўню вады WMO World Meteorological Organization / Сусветная метэаралагіч-ная арганізаныя wng warning / папярэджанне, пе-расцярога WNW west-northwest / мар., метэар. вест-норд-вест WO walkover / лёгкая перамога WO War Office / брыт. гіст. Ваеннае міністэрства WO Warrant Officer / ваен. уорант-афійэр WO water-in-oil / водна-алейны WO wireless operator / радыст, ра-дыёаператар WO тс. w/o without / без w/o written off / спісаны (з рахунку) WOC without compensation / без кампенсацыі wor worshipful / ваша міласць (пры зваротку) Worcs [wa:ks] Worcestershire / Ву-стэр(шыр) (графства Англіі) WORM [wa:m| write once read many times / влт. аднаразовы запіс i шматразовае счытванне WOW waiting on weather / чаканне пагоды WP wastepaper / макулатура, папя-ровыя адходы WP waterproof / воданепранікаль-ны, водаўстойлівы WP weather permitting / калі будзе пагода WP weatherproof / атмасферастой-кі, устойлівы да непагадзі WP white phosphorus / хім. белы фосфар WP without prejudice / юр. без урону (чаму-н.), без шкоды (каму-н.) WP word processing / в/п. апрацоўка тэксту WP word processor / влт. тэкставы прайэсар WP working pressure / фіз. рабочы ціск WPA Works Progress Administration / амер. Кіраўніцтва грамадскай прайы WPB тс. w.p.b. waste paper basket / кошык для скарыстанай паперы WPC woman police constable / брыт. жанчына-паліцэйскі wpm words per minute / слоў y хвіліну wpn weapon / зброя, узбраенне WPP waterproof paper packing / упакоўка з воданепранікальнай паперы WR warehouse receipt / кам. склад-ская распіска WR 189 XI WR war risk / страх. ваенная рызыка wr writing paper / пісчая папера WRAC [rask] Women’s Royal Army Corps / брыт. Жаночая каралеў-ская служба сухапутных войск WRAF [raef] Women’s Royal Air Force / брыт. Жаночая каралеўская служ-ба ваенна-паветраных сіл WRI war risks insurance / страх. стра-хаванне ад ваеннай рызыкі WRNS Women’s Royal Naval Service / брыт. Жаночая каралеўская служба ваенна-марскіх сіл wrnt warrant / юр. ордар, загад WRVS Women’s Royal Voluntary Service / брыт. Жаночая каралеў-ская дабравольная служба WS water-soluble / хім. водараства-ральны, водарашчынны WS water supply / водазабеспячэнне WS weather station / метэастанцыя WS weather stripping / тэх. ушчыльнік ws Western Samoa / Заходняе Ca-моа (імя інтэрнэт-дамена) WS wingspread / размах крылаў wsw west-southwest / мар., метэар. вест-зюйд-вест wt warrant / юр. ордар, загад WT wartime / ваенны час WT watertight / воданепранікальны, герметычны, непрамакальны wt weight / вага, маса WT wireless telegraphy / радыётэ-леграфія WT wireless telephone / радыётэле-фон wt without / без WTC World Trade Center / Сусветны гандлёвы цэнтр wth width / шырыня wthr weather / I. надвор’е; II. спец. метэаралагічны WTO World Trade Organization / Сусветная гандлёвая арганізацыя wtr waiter / афійыянт wtr winter / зіма wtr writer / пісьменнік, аўгар WV тс. W. Va. West Virginia / Заход-няя Вірджынія (штат ЗША) WW warehouse warrant / кам. склад-ское пасведчанне WW water-white / бясколерны, як вада WW waterworks / водаправодная станцыя, гідратэхнічны аб'ект WW world war / сусветная вайна WWF Worldwide Wildlife Fund / Сус-ветны фонд аховы дзікай прыро-ды WWI World War One / Першая сус-ветная вайна (1914-1918 гг.) WWII World War Two / Другая сус-ветная вайна (1939-1945 гг.) WWW World Wide Web / «Сусветная павуціна», Сеціва (глабальная ін-фармайыйная сістэма інтэрнэт-рэсурсаў) WY тс. Wyo Wyoming / Ваёмінг (штат ЗША) WYSIWYG [’wiziwig] what you see is what you get / влт. «што бачыш, тое і атрымаеш» (рэжым тэкста-вых працэсараў) X X Christ / рэл. Хрыстос х experimental / эксперыментальны х extra / асабліва, вельмі х xenon / хім. ксенон ХС ex coupon / фін. «без купона» (пра каштоўныя паперы без пра-йэнтаў) XD ex dividend / фін. без (права на атрыманне) дывідэнду (пра акцыі) xg crossing / 1. скрыжаванне; 2. пе-шаходны пераход XI ex interest / фін. без (права на ат-рыманне) пранэнтаў XL 190 YWCA XL extra large / вельмі вялікі (памер адзення) XLNT excellent / выдатны (ужыв. у тэкставых паведамленнях) Xmas ['knsmas, 'eksmas] n Christmas / разм. Каляды Xn Christian /1. хрысйіянскі; II. хрыс-ціянін, хрысціянка Xnty Christianity / хрысйіянства XO executive officer / 1. кіраўнік спраў; 2. амер. ваен. старшы па-мочнік камандзіра ХР extreme programming / экстрэ-мальнае праграмаванне XR ex rights / фін. «без правоў» (пра акцыі) Xt Christian /1. хрысйіянскі; II. хрыс-ціянін, хрысціянка xtal crystal / 1. крышталічны; 2. крыш-талёвы, крыштальны Xtian Christian / I. хрысціянскі; II. хрысціянін, хрысйіянка xtry extraordinary / надзвычайны, экстраардынарны Xty Christianity / хрысйіянства XW ex warrant / фін. «без варантаў» (на набыййё акный) у yard / ярд у year / год у yellow / жоўгы у yen / іена (грашовая адзінка) Y Young Men’s Christian Association / Асацыяйыя хрысйіянскай моладзі (міжнародная дабрачынная арга-нізайыя) Y Young Women’s Christian Association / Асапыяйыя хрысйіянскай жаночай моладзі (міжнародная дабрачынная арганізайыя) YB yearbook / штогоднік YC yacht club / яхт-клуб YC Young Conservative / брыт. мала-дыя кансерватары yd yard / ярд yday yesterday / учора ye Yemen / Емен (імя інтэрнэт-дамена) yel yellow / жоўты yest тс. yesty yesterday / учора YH youth hostel / моладзевая турба-за або пансіянат YHA Youth Hostels Association / брыт. Асаныяцыя моладзевых турбаз і гатэляў Y2K year 2000 / двухтысячны год yl yellow / жоўты yld yield / велічыня выпрацоўкі, вы-хад (прадукцыі) YMCA Young Men’s Christian Association / Асацыяцыя хрысйіянскай моладзі (міжнародная дабрачын-ная арганізайыя) YO year-old / гадовы (пра ўзрост) Yorks. [jo:ks] Yorkshire / Ёркшыр (былое графства Англіі) YP yield point / фіз. мяжа цечнасці YP young people / моладзь yr year / год yr younger / маладзейшы, малодшы yr your / ваш, твой yrly yearly / штогадовы yrs yours / ваш, твой YS yellow spot / анат. жоўтая пляма (сеткавійы) yst youngest / самы малады, най-меншы YT Yukon Territory / Юканская тэры-торыя (Канады) yuppie тс. Yuppy I jApi] n (pl -ies) young urban professional; young upwardly mobile professional / «япі», малады паспяховы пра-фесіянал YWCA Young Women’s Christian Association / Асацыяцыя хрысйіян-скай жаночай моладзі (міжнарод-ная дабрачынная арганізацыя) z 191 zw z Z zero / нуль Z zinc / ХІМ. ЦЫНК z zone / зона za South Africa / Паўднёва-Афры-канская Рэспубліка (імя інтэрнэт-дамена) ZB zero balance / фін. нулявы ба-ланс ZD zenith distance / астр. зенітная адлегласйь Zech. Zechariah / рэл. Кніга праро-ка Захарыі, Зх. Zep [zep] п zeppelin / йэпелін, ды-рыжабль Zeph. Zephaniah / рэл. Кніга праро-ка Сафона, Сф. ZF zero frequency / тэх. нулявая час-тата ZF zone of fire / ваен. зона агню ZG zoological garden / заалагічны сад ZI zone of the interior / амер. канты-нентальная частка ЗША zine [zi:n] п magazine / разм. часопіс (асабл. некамерйыйнае выданне для фанатаў) ZIP Zone Improvement Plan (code) / амер. паштовы індэкс zm Zambia / Замбія (імя інтэрнэт-да-мена) zoo [zu:] п zoological garden(s) / заа-парк zool zoological / заалагічны zool zoology / заалогія ZPG zero population growth / нулявы прырост насельніцтва ZT zone time / паясны час zw Zimbabwe / Зімбабвэ (імя інтэр-нэт-дамена) Змест Прадмова......................................................5 Аб карыстанні слоўнікам.......................................7 Умоўныя скарачэнні............................................9 Лексікаграфічныя крыніцы.....................................10 Англійскі алфавіт............................................12 A-Z..........................................................13 Даведкавае выданне Кардубан Юлія Мікалаеўна АНГЛІЙСКА-БЕЛАРУСКІ СЛОЎНІК СКАРАЧЭННЯЎ Рэдактар Зьмійер Санько Карэктар Надзея Вішнеўская Тэхнічны рэдактар Алесь Дрыбін Мастак Віталь Катовіч Кампутарнае шыхтаванне Наталя Ермоленка Падпісана ў друк 06.08.10. Фармат 60*90'/16. Папера афсетная. Гарнітура Soucer. Ум. друк. арк. 12,0. Ул.-вьш. арк. 13,5. Наклад 300 паасобнікаў. Замова № 72. Выдавец і паліграфічнае выкананне: НВК «Тэхналогія». 71B № 02330 / 0552516 ал 09.07.2009. Вул. Ляўкова. 19. 220007, Мінск.