Беларусь-Японія Матэрыялы Другіх міжнар. чытанняў, прысвечаных памяці Іосіфа Гашкевіча

Беларусь-Японія

Матэрыялы Другіх міжнар. чытанняў, прысвечаных памяці Іосіфа Гашкевіча
Выдавец: Беларускі кнігазбор
Памер: 400с.
Мінск 2003
97.19 МБ
Завяршыўся нершы дзень чытанняў наказам дакументальнага фільма японскай Тэлерадыёкарнарацыі «Гандасіра Кодзі», які быў часткова зняты на Астравеччыне.
Другі дзень канферэнцыі пачаўся з памінальнай службы па Іосіфу Гашкевічу ў Петранаўлаўскай царкве на вуліцы Няміга. Пасля заканчэння малебна ўсіх удзельнікаў чакала надарожжа на Астравеччыну.
Астраўчане сустрэлі шаноўных гасцей хлебам-соллю. Адам Дзмітрыевіч Кавалько, старшыня райвыканкама, выступіў з прамовай, у якой ён павітаў усіх удзельнікау канферэнцыі, а таксама азнаёміў прыбылых з дасягненнямі нашага раёна.
Праграма астравецкага дня чытанняў (ролю старшыні тут выконваў доктар гістарычных навук Георгій Штыхаў) аказалася архінасычанай. Мяркуйце самі: акрамя дваццаці дакладаў, падрыхтаваных як навукоўцамі з Польшчы і Літвы, так і мясцовымі краязнаўцамі, і іх абмеркавання, былі запланаваны адкрыццё персанальнай выставы вядомага мастака з Ліды Рычарда Грушы, які, дарэчы, дапамагаў ва ўстаноўцы бюста Іосіфа Гашкевіча ў Астраўцы; адкрыццё памятнага каменя «белавалосаму консулу» ў вёсцы Малі, дзе калісьці ён жыў (помнік створаны таксама Р. Грушам за ўласны кошт); наведванне Мальскай бібліятэкі, дзе цяпер існуе пастаянна дзеючая экспазіцыя аб жьщцёвым шляху I. Гашкевіча; удзел у адкрытым уро­ку, прысвечанаму знакамітаму земляку, які ў школе № 2 падрыхтавала настаўніца беларускай мовы Вольга Зарэцкая.
У Астравецкай СШ № 2 гонар прыняць гасцей з Краіны ўзыходзячага сонца выпаў чацвёртакласнікам і дзесяцікласнікам. У чацвёрты клас прыйшоў выкладчык японскай мовы факультэта міжнародных адносін БДУ Акіра Фурусава. Трэба было бачыць, з якім захапленнем вымаўлялі маленькія астраўчане па-ягюнску чароўныя словы «добры дзень», «дзякуй», «прабачце», «дабранач», «да пабачэння»... А потым госць дастаў з партфеля стосік рознакаляровай наперы, раздаў малышам і пачаў навучаць іх любімаму занятку маленькіх японцаў — арыгамі: вырабу розных фігурак з паперы.
Юныя гаспадары разам з госцем так захапіліся справай, што не пачулі званка з урока...
А другая, большая па складу, трупа гасцей тым часам размясцілася ў 10 «Е» класе, дзе адкрыты ўрок давала настаўніца беларускай літаратуры і мовы Вольга Зарэцкая. Тома ўрока была «Адысей з Белай Русі» і прысвячалася 1. Гашкевічу. Перад вучнямі і іх настаўніцай выступіў Та­када Касіці — грамадскі дзеяч, нашчадак у сёмым калене Такадая Кахая, чалавек, які першым пачаў устанаўліваць грамадзянскую дыпламатыю паміж Японіяй і Расіяй. Такада Касічы — заснавальнік і ўладальнік му­зея ў горадзе Хакадатэ, дзе некалі працаваў I. Гашкевіч і дзе цяпер стаіць яго бюст.
Такада Касіці расказаў аб жыццёвым шляху свайго далёкага продка, аб іншых славутых прадстаўніках свайго роду, чыя дзейнасць так ці інакш была звязана з імем і асобай I. Гашкевіча, і пакінуў у падарунак рушнічок, які шляхам некалькіх маніпуляцый можна ператварыць у кімано з гербам роду і іерогліфамі імені і прозвішча ўладальніка. Затым настаўніца гісторыі Ганна Алёхна правяла для высокіх гасцей невялікую экскурсію па школьным музеі.
Да гонару арганізатараў чытанняў праграма культурна-навуковай сустрэчы была выканана амаль поўнасцю, а ўзровень чытанняў, на агульную думку гасцей і гаспадароў, атрымаўся вельмі высокім.
Астравецкая праўда. 2002. 19 кастр.
Беларуска-японскія грамадска кульпіурныя сдвязі
Бібліяграфія
A
Абранпальскі Мікалай, За.харэнка Андрэй. Японскі тэатр: традыцыі і эстэтыка // Кантакты і дыялогі. 1999. № 6. С. 17-22.
Авакаў М. Японія ссння: [Нататкі] II Мінск. праўда. 1964. 20 снсж.
Агафонов Сергей. Страна восходящего солнца: что ищем и что уже находим И Рэсп. 1995. 20 кастр.
Адамович А. Беда учит; Хатынь; Хиросима; Чернобыль; Радиофобия: Вы­ступления в Японии (1990 г.)//Адамович А. Мы — шестидесятники. М., 1991. С. 236 -246.
Адамович А. М. С миллионом в кармане: О помощи японцев детям Чернобы­ля: [1нт.] / Зап. Л. Коктыш И Добры вечар = Добрый вечер. 1991. 4 студз.
Адамовіч Алесь. Бяда вучыць: 3 выступления ў Японіі. Красавік, 1990 // Адамовіч Алесь. Апакаліпсіс па графіку. Мн., 1992. С. 132-141.
Адукацыя і здароўс нацыі: (Час. «The Ekonomist» 29. 03. 97, Вялікабрытанія) / Пер. з англ. В. Мацюшэнкі И Адукацыя і выхаваннс. 1998. № 10. С. 88-96.
Акияма Тояхиро. Из космоса нс видно границ: [1нт.] / Зап. Н. Михальчика // Бсларус. час. 1991. 1 ліп.
Акира Куросава любитель крайностей И Кинонсдсля Минска. 1994. 25 авг.
Акіта Удзяку. Аб міфс ў японская літаратуры: [Нарыс] // Росквіт. 1928. № 2. С. 48-49.
Акіта Удзяку. Пралстарская японская літаратура // Полымя. 1928. № 3. С. 210-213.
Акіта Удзяку. Скок шкілстаў: [П’еса] / Пер. Зм. Снежкі II Полымя. 1928. № 10. С. 28-39.
Аколава В. Ісікава Такубоку: [Верш] // Полымя. 1985. № 8. С. 74.
Акудовіч Валянцін. Замсст пасляслоўя: [Пасляслоўс да «Капы» яионскага класіка — Руноскэ Акутагава ў перакладзе Уладзіміра Шатона] И Крыніца. 1997. № 6. С. 66-68.
Акутагава Р’юноске. Брама Расе; Нос; Павуцінка: [Апавяданні] / Пер. з япон. У. Шатона // Далягляды — 90: Замежная літаратура. Мн., 1990. С. 161 173.
Акутагава Руноскэ. Капы: [Сатырычная утопія] / Пер. з япон. У. Шатона // Крыніца. 1997. № 6. С. 47-68.
Алейников Сергей. «В Японии платят хорошо, да играть скучно»: [Iнт.] / Зап. П. Патапава // Нар. газ. 1994. 29 лістап.
Александрова Татьяна. Японский дирижер [Найт Акіра] поймет белорус­скую Чио-Чио-сан И Вечер. Минск. 1997. 28 мая.
Альманах японскай пралетарскай літаратуры / Пер. У. Хадыка II Мн., 1933.
Альбертович Сергей. Догоняй, Япония! И Совет Белоруссия. 2002. 21 фсвр.
Амано Кийошн. Воспоминания о В. В. Давыдове: [70 гадоў з дня нараджэння В. В. Давыдава] // Адукацыя і выхаваннс. 2000. № 12. С. 34-37.
Амяльковіч Дар'я. Прыгажосць иа-японску: [Пра фотавыставу «Прыгажосць Японіі» і вядомых майстроў японскай фатаграфіі Ёсіо Ватанабэ, Кэн Дамона і Ясухіра Ісімота] II Куль­тура. 2002. 5-11 кастр.
Андреев В. И. Демократизация образовательной системы: в чем се сущность?: Из опыта реформирования образования в Японии и Германии после Второй мировой войны // Адука­цыя і выхаванне. 1995. №2. С. 112-116.
Андреев В. И., Ветохин С. С. Политика в области высшего образования развитых стран мира: общая стратегия и дифференциация // Адукацыя і выхаваннс. 2001. № 3. С. 63-68.
Андреев Владимир. Система образования в Японии. Минск, 1995.
Андрейчук Александр. Курят, пьют и долго живут, или Секрет долгожительства японцев: [1нт.] / Зап. М. Філіповіч // Рэсп. 1995. 26, 29 жн.
Андрушэвіч Ганна. Сон усходніх прыгажунь, або Гісторыя кахання па-японску И Чырвон. змсна. 2001. 13 лістап.
Андрэеў У. I. Адукацыя ў Японіі. або У чым сакрэт «эканамічнага цуда» И Адукацыя і выхаваннс. 1994. № 8. С. 98-103.
Андрэеў Уладзімір. Сакрэт «японскага цуда» И Настаўн. газ. 1993. 17 сак.
Андрэеў Уладзімір. Чым вабяць Джуку і Джабіка: У Японіі лічаць, што сярод псдагогаў адна пятая частка — людзі выпадковыя, яшчэ такая ж частка — прыроджаныя педагогі И Настаўн. газ. 1993. 6 лістап.
Андрэеў Уладзімір. Японія: вышэйшая адукацыя як дамінуючы фактар вызначэння мссца чалавска ў жыцці П Настаўн. газ. 1993. 27 студз.
Антонава Таццяна. Рунасукэ Курода прайшоў па слядах Скарыны И Звязда. 1995. 17 чэрв.
Арлоў Уладзі.мір. Псршы консул: [Пра I. Гашксвіча] П Навіны. 1999. 22 студз.
Арнольдава М. Нас звязала агульная бяда // Навіны. 1994. 14 кастр.
Арочка М. На трасс Хірасіма Чарнобыль: [Верш] // Літ. і мастацтва. 1990. 24 жн.
Асаму Харака. Пра смсрць в’етнамскага юнака: Слова да масй дачкі: [Верш] / Пер. В. Сёмухі // Літ. і мастацтва. 1968. 12 крас.
Ататамі Янісука. Выстава японскага плаката И Культура. 1995. 9-15 жн.
Аўчыннікава Алена. Самая гарманічная лэдзі ў свеце: [Пра Насцю Ракаву, школьніцу з Дзяржынска, псраможцу конкурса дзіцячых сачынснняў у Японіі] И Чырвон. змсна. 2002. 1 лістап.
«Ах, як снявае...»; «Мілая, згадай...»; «Дзіўна кволыя...»; «Усс знікае...»: [Пссні японскія] / Пер. М. Багдановіча И Багдановіч М. 36. тв.: У 2 т. Мн., 1968. Т. 1. С. 380.
«Ах, як снявае...»; «Мілая, згадай...»; «Дзіўна кволыя...»; «Усс знікас...»: [Пссні японскія] / Пер. М. Багдановіча И Багдановіч М. Поўны зб.тв. Мн., 1991. Т. 1. С. 195.
Б
Бакунчык Дана. Год у дзівоснай краінс [Японіі] // Літ. і мастацтва. 1999. 5 лістап.
Бантин Вячеслав. Кто планировал оккупацию Японии? И Совет. Белоруссия. 1997. 1 авг.
Бантин Вячеслав. Куда переедет столица? // Совет. Белоруссия. 1998. 20 янв.
Бантин Вячеслав. Столица: Токио или Токай? И Туризм и отдых. 1998. № 5. Февр.
Бантин Вячеслав. Япония собирается создать на Луне астрономическую обсерваторию. И создаст// Нар. газ. 1994. 1 всрас.
Барабаншчыкава Вольга. У мссяцовым святле: [Пра гастролі японскага Тэатра танцавальнай пантанімы] И Літ. і мастацтва. 1999. 7 мая.
Баркоўскі Алесь. Нашы японцы И Голас Радзімы. 2000. 7 чэрв.
Баркоўскі Алесь. Беларусь і Японія: Кароткая гісторыя знасмства И Падарожнік. 1997. №6. С. 8 10; №7. С. 5-7.
Баршай О. С. Иноязычные заимствования в японском языке. Минск, 1995.
Баршчэўскі Лявон. Шэдэўры сусвстнай паэзіі па-бсларуску [Басё (Мацуа Манэфуса), Сікісі-Найсіна, Фудзівара Садае, Сайге] II Наша слова. 1992. 30 крас., 4 лістап.
Баршчэўскі Лявон. Шэдэўры сусвстнай паэзіі па-бсларуску [Ёсана Акіка, Такубоку Ісікава, Федарышын Мірон] // Наша слова. 1995. 26 крас.
Барысевіч Юрась. Японію ён свету адкрываў...: Пра вечар, прысвсчаны 1. Гашксвічу И Культура. 1996. 28 лют.-5 сак.
Барысюк Алена. Усход — справа тонкая...: [Пра выступление японскіх музыкантаў у Мінску] //Літ. і мастацтва. 2001. 9 лістап.
Басё. «Пред тем, как уйти, мне б хотелось...»; «Стократ благороднее тот...»; «Вее кружит и кружит стрекоза...»; «Прошумела весенняя ночь...»; «Как их судьба завидна...»; «Блещут росинки...»; «И луна и уторенный снег...»; «Посадили деревья в саду...»; «Едва-едва доб­рел...»; «Ты стоишь...»; «Где ты, опора моя!..»: [Вершы] И Кэмпо. 1992. № 2. С. 19.
Безкаравайная Ядвіга. Японія і японская школа вачыма дырэктара беларускай гімназіі II Настаўн. газ. 2002. 28 сак.
Бекус-Ганчарова Нэлі. Сучаснас мастацтва Японіі: Паміж цслам і прасторай: [Пра выставу сучаснага японскага мастацтва ў Варшаве] / Пер. з рус. // Мастацтва. 2001. № 6. С. 31-35.