— По заграницам ездит... — А где твой личный грех? Ты мог стрелять и мог не стрелять? Что? Молчишь... — Народ унижен, нищ. А совсем недавно мы были великой державой. Может, мы такими не были, но сами считали себя великой державой по количеству ракет и танков, атомных бомб. И верили, что живем в самой лучшей, самой справедливой стране. А вы нам говорите, что мы жили в другой стране — страшной и кровавой. Кто вам это простит? Вы наступили на самое больное... На самое глубинное... — Мы все были к этой лжи причастны... Все... — Вы делали то же, что и фашисты! А хотите героями зваться... Да впридачу холодильник и мебельный гарнитур без очереди получить... По льготной цене... — Они — муравьи, они не знают, что есть пчелы и птицы. И они хотят всех сделать муравьями. Разный уровень сознания... — А что вы хотите после всего? — После чего? — После крови... Я имею в виду нашу историю. После крови люди могут ценить только хлеб... Все остальное для них не имеет цены... Сознание разрушено... — Молиться надо. Молиться за палачей своих... За мучителей... — Ей доллары заплатили... И она льет на нас грязь... На наших детей... Из решения суда Решение Именем Республики Беларусь Народный суд Центрального района г. Минска в составе предсетательствующего Ждановича И.Н., народных заседателей Борисевич Т.М., Сорока Т.С., при секретаре Лобынич И.Б. рассмотрел в открытом заседании 8 декабря 1993 года дело по иску Кецмура Тараса Михайловича и Головневой Инны Сергеевны к Алексиевич Светлане Александровне и редакции газеты “Комсомольская правда” о защите чести и достоинства. ... Заслушав стороны, исследовав материалы дела, суд считает, что исковые заявления подлежат удовлетворению частично. Согласно ст. 7 ГК Республики Беларусь гражданин или организация вправе требовать опровержения порочащих их честь и достоинство сведений, если распространявший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. Судом установлено, что в газете “Комсомольская правда” от 15 февраля 1990г. N39 были опубликованы отрывки из документальной книги С.Алексиевич “Цинковые мальчики” — “Монологи тех, кто прошел Афганистан”. В публикации имеется монолог, подписанный фамилией истицы Головневой И.С. В связи с тем, что ответчики по настоящему делу Алексиевич С.А. и редакция газеты “Комсомольская правда” не представили доказательств соответствия действительности сведений, изложенных в указанной публикации, суд считает их не соответствующими действительности. Однако суд считает, что изложенные сведения не являются позорящими, так как не умаляют честь и достоинство истицы Головневой И.С. и ее погибшего сына в общественном мнении и мнении граждан с точки зрения соблюдения законов и моральных принципов общества, в них не содержится сведений о недостойном поведении ее сына в обществе... Поскольку ответчиками не представлено доказательств соответствия действительности рассказа Кецмура Т.М., суд считает не соответствующими действительности сведения, изложенные в монологе, подписанном фамилией и именем Кецмура Т.М. По указанным выше обстоятельствам суд считает не соответствующими действительности и позорящими честь и достоинство истца Кецмура Т.М. следующие сведения, изложенные в фразах: “Я там видел, как выкапывают в рисовых полях железо и человеческие кости, я видел оранжевую ледовую корку на застывшем лице убитого, да. почему-то оранжевую” и “В моей комнате те же книги, фото, магнитофон, гитара, а я — другой. Через парк пройти не могу, оглядываюсь. В кафе официант станет за спиной: “Заказывайте”, а я готов вскочить и убежать. Не могу, чтобы у меня кто-то за спиной стоял. Увидишь гада, одна мысль: расстрелять его надо”. Эти сведения суд считает позорящими, так как они дают основания читателям сомневаться в его психической полноценности, адекватности восприятия окружающего, рисуют его человеком озлобленным, подозрительным, ставят под сомнения его моральные качества, создают о нем впечатление как о человеке, который может правдивую и действительную информацию передать как ложную и не соответствующую действительности... В остальной части иска Кецмуру Т.М. отказать... Отвегчица Алексиевич С.А. иск не признала. Она показала, что в 1987г. встречалась с Головневой И.С. — матерью погибшего в Афганистане офицера, и беседу с ней записала на магнитофонную ленту. Это было почти сразу после похорон ее сына. Истица рассказала ей все то, что указано в монологе, подписанном ее фамилией в газете “Комсомольская правда”. Для того, чтобы Головневу не преследовали органы КГБ, она в одностороннем порядке изменила ее имя на “Нина” и воинское звание ее сына со старшего, на младшего лейтенанта, хотя речь шла именно о ней. С Кецмуром Т.М. она встречалась именно шесть лет назад. Наедине она записала его рассказ на магнитофонную ленту. В опубликованном монологе, сказанное им, изложено в соответствии с этой записью, поэтому соответствует действительности и является правдивым... На основании изложенного, руководствуясь ст. 194 ГПК Республики Беларусь, суд решил: Обязать редакцию газеты “Комсомольская правда” в двухмесячный срок опубликовать опровержение указанных сведений. Головневой Инне Сергеевне в иске в защите чести и достоинства к Алексиевич Светлане Александровне и редакции газеты “Комсомольская правда” отказать. Взыскать с Алексиевич Светланы Александровны в пользу Кецмура Тараса Михайловича расходы по госпошлине в размере 1320 (одна тысяча триста двадцать рублей) руб. и госпошлину в доход госудаства в размере 2680 (две тысячи шестьсотшосемьдесят) руб. Взыскать с Головневой Инны Сергеевны госпошлину в доход государства 3100 (три тысячи сто) рублей. Решение суда может быть обжаловано в Мпнгореуд через нарсуд Центрального района г Минска в течение 10 дней со дня его оглашения. Из ходатайства о независимой литературоведческой экспертизе Директору Института литературы имени Я. Ку палы Академии наук Республики Беларусь Коваленко В. А. Уважаемый Виктор Антонович! Как вам известно, судебный процесс против писательницы Светланы Алексиевич в связи с публикацией отрывка из ее документальной повести “Цинковые мальчики” в “Комсомольской правде” от 15.02.90г. завершен в первой инстанции. Фактически С. Алексиевич обвинили в том, что она будто бы оскорбила честь и достоинство одного из истцов (одного из героев ее книги), не передав его слова буквально. Дважды суд отклонил ходатайство о проведении литературоведческой экспертизы. Белорусский ПЕН-центр просит Вас сделать независимую литературоведческую экспертизу, которая бы дала ответ на следующие вопросы: 1. Как научно обозначается жанр документальной повести с учетом того, что “документальная” принимается как “на основе фактов (свидетельств), а “повесть” как “художественное произведение”. 2. Чем отличается документальная повесть от газетно-журнальной публикации, в частности, от интервью, текст которого обычно визируется автором у интервьюируемого? 3. Имеет ли право автор документальной повести на художественность. концепцию произведения, отбор материала, литературную обработку устных свидетельств, на собственное мировоззрение, на обобщение фактов во имя художественной правды? 4. Кто владеет авторскими правами: автор или те герои описываемых ею событий, чьи исповеди-свидетельства она записывала во время сбора материалов? 5. Как определить границы, в которых автор освобожден от буквальности, механичности передачи записанных текстов? 6. Соответствует ли книга С. Алексиевич “Цинковые мальчики” жанру документальной повести (в связи с первым вопросом)? 7. Имеет ли право автор документальной повести на изменение имен и фамилий своих героев? 8. И, как следствие всех этих вопросов, самый главный из них: можно ли судить писателя за отрывок из художественного произведения, даже тогда, когда этот отрывок не нравится тем, кто давал устный материал для книги? С. Алексиевич опубликовала не интервью с истцами, а именно отрывок из книги в жанре документальной повести. Независимая литературоведческая экспертиза нужна Белорусскому ПЕН-центру для защиты писательницы Светланы Алексиевич. С уважением Вице-президент Белорусского ПЕН-центра Карлос Шерман 28 декабря 1993 года. Вице-президенту Белорусского ПЕН-центра Шерману К. Г. Уважаемый Карлос Григорьевич! Выполняем Вашу просьбу сделать независимую литературоведческую экспертизу документальной повести Светланы Алексиевич “Цинковые мальчики”, и даем ответ на Ваши вопросы по пунктам: 1. По тому определению понятия “документальная литература”, которое дает “Литературный энциклопедический словарь” (М., “Советская энциклопедия”, 1987, с. 98-99) и которое считается среди ученых-специалистов наиболее выверенным и точным, вытекает, что документальная литература, в том числе и документальная повесть, по своему содержанию, методам и способам исследования, форме изложения относится к жанру художественной прозы и в связи с этим активно использует художественный отбор и эстетическую оценку документального материала. “Документальная литература, отмечает автор соответствующей статьи, художественная проза, исследующая исторические события и явления общественной жизни путем анализа документальных материалов, которые возобновляются целиком, частично или в изложении”. 2. В той же энциклопедической статье утверждается, что “качество отбора и эстетической оценки показанных фактов, взятых в исторической перспективе, расширяют информационный характер документальной литературы и выводят ее как из ряда газетно-журнальной документалистики (очерк, записи, хроника, репортаж) и публицистики, так и из исторической прозы”. Таким образом, отрывок из “Цинковых мальчиков” С.Алексиевич, опубликованный в “Комсомольской правде” (от 15.02.1990г.) нельзя отнести к жанру интервью, репортажа, очерка или любой другой разновидности журналистской деятельности, он является своеобразной рекламой книги, которая вскоре должна была появиться в печати. 3. Что касается права автора документального произведения на художественность как специфическое средство обобщения фактов, на собственную концепцию исторического события, на сознательный отбор материала, на литературную обработку устных рассказов свидетелей этого события, на собственные выводы, сопоставления фактов, то в уже названном выше энциклопедическом словаре сказано буквально следующее: “Сводя к минимуму художественный вымысел, документальная литература своеобразно использует художественный синтез, отбирая реальные факты, которые сами по себе обладают значительными социально-бытовыми свойствами”. Несомненно, что документальная литература строго ориентирована на достоверность и правдивость. Но, однако, возможен ли полный реализм, абсолютная правда вообще? По словам писателя, лауреата Нобелевской премии Альберта Камю, полная правда была бы возможна только тогда, когда