Поўны збор твораў. Том 9 Кінасцэнарыі Васіль Быкаў

Поўны збор твораў. Том 9

Кінасцэнарыі
Васіль Быкаў
Выдавец:
Памер: 684с.
Мінск 2012
166.37 МБ
В черном провале сознанля Кллмченко возннкают отдельные слова л звукл:
-	Доложлте в особый отдел...
...Проблеск света средл заваллвшлх Кллмченко камней, который закрывает наркозная маска.
Звук упавшего на цементный пол хнрурпіческого лнструмента. ...Шум мотора самолета, то пропадаюіцлй, то нарастаюшлй вновь. 14 вдруг взрывы снарядов однн за друглм л крнк:
-	Война! Война! Война!
14	уходяіцая нз глаз Кллмченко каменная тяжесть, которая открывает взгляду лейтенанта распахнутое окно л склоненное над ннм ллцо сестры.
14	взрывы одлн за другнм.
й нспуганные шнроко раскрытые глаза Клнмченко.
й внд через окно на реку, закованную льдом, на берегу которой совсем юная девушка в белоснежном халате крнчнт:
Весна! Весна!..
A no реке взметалнсь глыбы льда.
Подрывннкн делалн свое дело.
А мост подвесной конструкцнп уходнт прямо от нас к протмвоположному берегу, прямо к солнцу, нпзковнсяіцему над горнзонтом. Потом наступает успоколтельная тшшіна, в которой слышен весенннй голос жаворонка голос жнзнн н нескончаемостн бытпя.
На этом кадре, который вдруг замнрает, н ндут последуюіцме тнтры фнльма»1.
Трэба адзначыць, што фінал другога варыянта сцэнарыя быў бліжэй да першапачатковай рэдакцыі аповесці. Справа ў тым, што «Пастку» (тады В. Быкаў называў яе апавяданнем «Хмарнае неба»2) аўтар япічэ ў 1963 г. прапанаваў часопісу «Маладосць», дзе яна была адрэдагавана і падрыхтавана да друку, але апублікавана не была. Упершыню «Пастка» выйшла ў 1964 г. у перакладзе М. Гарбачова ў часопісе «Юность»; у арыгінале ўпершыню апублікаваная: Быкаў В. Адна ноч. Мінск: Беларусь, 1965. Але ў гэтай рэдакцыі фінал быў шчаслівым, у той час як першапачаткова Клімчанка застрэліўся з аўтамата, а абуранага капітана роты Арлаўца вывеў упаўнаважаны асобага аддзела. Такім чынам, у смерці лейтэнанта Клімчанкі пісьменнік бачыў больш праўды жыцця, чым у яго шчаслівым выратаванні, і, мабыць, таму разам з Л. Мартынюком прывёў яго да пагібелі хай цяпер у кінасцэнарыі. Невыпадкова, відаць, была абраная і іншая назва «Убптый»: так акцэнтавалася гібель галоўнага героя, тады як у першай рэдакцыі літаратурнага сцэнарыя яму «даравалася» жыццё.
Другі варыянт сцэнарыя абмяркоўваўся на пасяджэнні сцэнарнарэдакцыйнай калегіі 2 чэрвеня 1965 г.3 У выніку галоўны рэдактар сцэнарна-рэдакцыйнай калегіі А. Куляшоў падпісаў наступнае заключэнне:
«Лнтературный сценарнй “Западня” представляет собою законченное художественное пронзведенне.
Авторы сценарпя Васнль Быков н Леоннд Мартынюк в работе над вторым варнантом учлн замечанмя н пожеланпя, предьявленные ранее сценарно-редакцнонной коллепіей.
1 БДАМЛМ. Ф. 112. Воп. 1. Адз. зах. 426. Арк. 297-301.
2 Машынапіс з рэдактарскімі і аўтарскімі нраўкамі захоўвасцца: БДАМЛМ. Ф. 37. Bon. 1. Адз. зах. 297.
3 Гл. «Протокол заседапня сценарно-редакцнонной коллсгян» ад 2 чэрв. 1965 г. Машынапіс. Копія. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 426. Арк. 31-33.
Определнлась художественная форма кнноновеллы, очень дннамнчной, яркой в проявленнн характеров главных героев; достаточно полно для лнтературного сценарпя выпнсан второй план.
Образы главных героев в этом варнанте сценарня сталн более полнокровнымн, нсчезлн длннноты в дналогах, точнее м лнтереснее обозначнлнсь острые драматнческне снтуацнп н предполагаемые в режнссерской разработке мнзансцены.
В настояіцем варнанте сжатое н лаконнчное нзложенне событнй, насыіценных остры.мн драматнческнмн столкновеннямн человеческмх характеров, судеб, фнлософнй, мнннмальное жнзненное время, отпушенное героям для решенпя внезапно вставшпх перед ннмн проблем, позволяют надеяться на ннтересное режнссерское решенне.
Тема человеческого доверня, жнзнестойкостн советского обшества разрабатываются авторамн в кульмннацнонном эпнзоде возврашення Клпмченко.
В фннале, когда павшего в бою Клнмченко торжественно несут с поля боя, звучлт жнзнеутверждаіоіцнй пафос геронзма простых советскнх людей, боровшнхся с фашпзмом н победнвшнх его»’.
У сваю чаргу галоўным рэдактарам Дзяржкіно БССР Г. Таранам было падрыхтавана, аднак не падпісана наступнае заключэнне:
«Лнтературный сценарнй “Западня” представляет собою законченное лнтературное пронзведенне.
Авторы сценарпя Васпль Быков н Леоннд Мартынюк в работе над вторым варнантом учлн замечання н пожелання, высказанные ранее сценарно-редакцпонной коллегней.
Определнть те.му сценарня только как военнуіо значііт дать ему, на наш взгляд, самую обіцую характернстнку, в значнтельной мере даже внешнюю. Сфера, в которой проявляет себя герой “Западнн” лейтенант Клпмченко нравственная, морально-этмческая. “Меряется жмзнь н смерть большою мерою", пнсал А. Довженко, п эта мера высокой гражданственностн положена в основу “Западнн”. Это фактмческн баллада о герое необычайной стойкостн, ндейной снлы н нравственной чнстоты.
Случнлось обратное советскмй офнцер во время атакн попал в плен. 14 не нмея снл сломнть его фнзнческн, враг решнл сломнть его морально. 14 дальше пронзошло почтн все так, как н предполагал его следователь предатель Чернов, отпуская Клнмченко к свонм. Все было так: н штабной офнцер, мечушнйся по оврагу с пн-
1 «Заключеіше на лнтературный сценарнй “Западня” (2-й варнант)» за подпісам А. Куляпюва. Машынапіс. Справа ўверсе: «Утверждаю: н. о. днректора кнностуднн “Беларусьфнльм” А. Порйцкйй. 5 нюня 1965 г.». Подпісы аўтограф. БДАМЛМ. Ф. 112. Воп. 1. Адз. зах. 426. Арк. 30; НА РБ. Ф. 969, воп. 3. Адз. зах. 68. Арк. 93. ■
столетом, былл первые слова “Предатель” л прпказ офлцера “Взять” Кллмченко под стражу.
Но было л то, протнв чего бесслльнымл оказалнсь л черновы, л фашлзм, стоявшлй за лх спннамл слла высокого человеческого доверля. Доверля к тому, кто воевал бок о бок с тобой, кто не мог, не хотел, ннкогда бы не сумел предать. Проіце было не поверііть, легче казннть, тяжелее взять внну на себя. Людп Клнмченко выбралл последнее.
Пріі всей нсключмтельностп этого случая, он очень правднв. Правднв по чувствам, по нелбежностп нменно такого конца.
Тема человеческого доверля, жнзнестойкостн советского обіцества утверждается авторамл в кульмлнацлонном эплзоде возвраіценля Клнмченко.
Авторам удалось строго определнть форму клноновеллы. Онл отказаллсь от заманчлвой возможностл дать ответвленле от сюжета однолменной повестл, чтобы лсследовать свонх героев в нной обстановке. Герой взят под набліоденле только в моменты жлзнл, когда он должен прлнлмать сугубо важные решенля. Н нам кажется, что напряженность будуіцего флльма будет не члсто сюжетная, а пслхологнческая.
Авторам л режнссеру будушего фнльма следует уточнлть в режлссерской разработке моменты:
1.	Правомерны лл в первом эпнзоде (окоп) фллософскле рассужденля о смертл? Ведь солдаты, готовяшлеся к атаке, вряд лл будут говорлть о том, что грозлт каждому лз нлх.
2.	Следует точнее решлть в режлссерском сценарлл сцену возвраіценля Кллмченко. Надо обьяснлть почему поверллл солдаты своему лейтенанту после того, как он побывал в плену, л от его лменл вел передачу Чернов.
3.	Столт продумать флнальную сцену. Возможно, предложенный в первом варланте сценарля флнал Кллмченко уходлт в атаку будет более ёмок л многозначлтелен, более точен л оптлмлстлчен по звучанлю»1.
У Дзяржкамітэце Савета Міністраў БССР па кінематаграфіі сцэларый не зацвярджаўся, але па просьбе Л. Мартынюка быў дасланы на кансультацыю ў Галоўнае ўпраўленне мастацкай кінематаграфіі2. Далейшыя перыпетыі яго лёсу былі вядомыя мастацкаму савету «Беларусьфільма» са слоў С. Скварцова: «Второй варлант сценарля был налболее бллзок к тому, что наплсал Быков. Он был утвержден
1 3 чарнавой рэдакцыі «Заключенля на ллтсратурный сценарлй “Западня” (2-й варлант)». Машынапіс. НА РБ. Ф. 969. Воп. 3. Адз. зах. 68. Арк. 91-92.
2 Паводле ліста А. Куляшова да В. Быкава ад 16 ліп. 1965 г. Машынапіс. Копія. БДАМЛМ. Ф. 112. Bon. 1. Адз. зах. 426. Арк. 27.
коллегней. Он был запреіцен нашнм Комнтетом н потом направлен в Москву. Там его утверднлн н далн на него деньгн. Замечання знает только Мартынюк»'. Л. Мартынюк сапраўды ведаў пра заўвагі Масквы, бо быў знаёмы з лістом намесніка начальніка Галоўнага ўпраўлення мастацкай кінематаграфіі Камітэта па кінематаграфіі пры Савеце Міністраў СССР I. Кокаравай і члена сцэнарнай рэдкалегіі Галоўнага ўпраўлення Т. Юрэневай, якія пісалі старшыні Дзяржкамітэта Савета Міністраў БССР па кінематаграфіі Б. Паўлёнку:
«На наш взгляд, рассказ В. Быкова, также как н созданный на его основе сценарнй, представляют собой ннтересное художественное пронзведенне, которое может послужмть основой для создання фнльма выпускннка Режнссерскпх курсов Л. Мартынюка. Этот вопрос уже много временн тому назад прн Вашем согласнн был положнтельно решен Советом режнссерскнх курсов.
Нас несколько уднвнла Ваша неожнданная новая познцня по данному сценаршо. Насколько нам нзвестно, у Вас до снх пор не было вообіце ннкакнх крнтнческнх замечаннй, а сейчас Вы ставпте под сомненне пронзведенне в целом. Главное управленне, обсуждая сценаряй “Западня", высказало целый ряд пожеланяй авторам н режііссеру, которые будут способствовать уточненню смысла данного пронзведення. Однако, повторяю, нам не язвестно, чтобы co стороны Комнтета Белорусской ССР я кяностудяя быля высказаны ранее какяе-лнбо пожеланяя я крятяческяе советы.
Аналнзпруя сценаряй “Западня”, мы гораздо ранее Вашего пнсьма прншлн к выводу о том, что данное проязведенне нуждается в некотором уточненіш по смыслу, я у Главного управленпя нмеется договоренность с режяссером фнльма Л. Мартынюком об язмененнн фннала сценаряя н его начальных эпязодов. По нашей рекомендацші авторы сценарня н режяссер будут заканчнвать фнльм не смертыо героя, а сценамн атакн, нового боя, в который ядет человек, много пережявшяй, для того, чтобы заіцяіцать Роднну. Фнльм должен стать рассказом о мужестве я стойкостн советскмх солдат, которые превыше всего ставят гражданскяй долг. Такнм образом пря этнх язмененяях фяльм, на наш взгляд, будет освобожден от некоторого песснмястнческого оттенка, который в сценарня нмеется.
Главное управленяе счнтает, что этямн поправкамн сценаряй “Западня” может быть прннят к постановке.
В связя с Вашям пнсьмом нам хочется высказать пожеланяе, чтобы студяя более точно вела работу с авторамя н режлссерамн, тем более когда это касается такях незаурядных пясателей, как В. Быков. Совместнымя усялнямя несколькнх редакцяонных коллегяй н ре-