Поўны збор твораў. Том 9 Кінасцэнарыі Васіль Быкаў

Поўны збор твораў. Том 9

Кінасцэнарыі
Васіль Быкаў
Выдавец:
Памер: 684с.
Мінск 2012
166.37 МБ
— Эй, Джулня! — пегромко оклнкает он девушку. Но опа молчнт. Тогда он, выждав с мннуту недовольно возвраіцается назад н застает ее беспомоіцію сжавшейся на холодпом камне.
— Джулня!
Она не отзывается, н в Пване появляется недоброе предчувствне.
— Ты что?
— Баста, Нвап! — тнхо говорііт она, не подннмая головы, мелко дрожа всем телом.
Он полмннуты молчііт. Потом отчужденно:
— Как это баста? А ну вставай.
— Нон вставай.
— Ты что, шутншь?
Она молчнт.
— А ну подннмайся! Скоро перевал.
Она молчнт.
— Ну ты слышншь?
— Фнннта! Нон Джулня марш! Нон!
— Понммаешь, нельзя тут оставаться. Закоченеем к утру. Вндншь, снег, — мягче говорнт он.
Однако его слова уже ннкак не воздействуют на девушку. Нван, іюпяв это, умолкает. Потом, подумав, вытаскнвает нзза пазухн помятую краюшку хлеба н, отвернувшнсь от ветра, бережно отламывает от нее кусочек.
— На вот хлеба. Сьешь.
Вдруг ожнвнвшмсь, девушка вскндывает голову.
— Хляб?
Она быстро сьедает кусочек мякнша н проснт:
— Еіце хляб?
— Нет. Больше не дам. На перевале.
Она сразу сьежнвается н замыкается в себя.
— Нон перевал.
— Какой черт ноп? — вдруг крнчнт Нван. — А ну вставай! Ты что надумала? Замерзнуть? Йлн в лагерь вернуться?
— Нон лягер!
— Нон, нон! Так замерзнешь же, чудачка! К утру станешь сосулькой. Слышяшь?
Джулня молчнт.
Ветер сыплет снежіюй крупой, небо без всякого просвета, тело содрогается от стужн.
— А ну встать! — вдруг зло командует Нван. — Встать!
Джулня, помедлнв, ослабело подшімается на ногн н, хватаясь за камнн, медленно бредет за ннм к тропке. Вдруг снльный порыв ветра стегает нх по лнцам н снльно толкает в грудь. Онн задыхаются, а Джулня падает.
23
йван пытается помочь ей встать, но девушка не встает, снльно кашляет. Наконец, отдышавшнсь, саднтся на камень н решнтелыю говорнт:
— Джулня фнннта! Аллес! Нван ндет Трнесто! Джулня non Трнесто.
— 14 пе подумаю! — бросает І4ван н, отойдя на пять шагов в сторону, прнслоняется к камшо.
— А еіде говорнла — коммуішстка! — упрекает он. — Паннкер ты!
— Джулмя нон паннкор! — с обндой говормт она. — Джулня партыджано!
— Партыджана, партыджана! Какой ты к черту партыджана? Труснха ты!
— Нон труснха. Нон паннкор. Снлы малё.
А ты через снлу.
Джулчя молчйт.
— А ну вставай.
Молчанйе.
— Ну какого черта молчйшь! Замерзнешь же, дура.
Молчанйе.
Он, промерзнув, вскакйвает, босымй ногамй озабоченно шагает по тропе туда й назад, потом решйтелыю останавлчвается напротйв.
— Так не пойдешь?
— Нон, Нван.
— Ну что ж! Пропадай, — с делаішым равнодушйем говорнт он й требует: — Давай тужурку.
Она сннмает с себя тужурку кладет ее на камень, потом сбрасывает с ног колодкй й составляет йх рядом. Он застывшей ногой отодвйгает колодкй в сторону.
— Оставь себе. В лагерь бежать, — говорлт он, натягйвая на себя тужурку. — Что ж, проіцай!
— Чао! — покорно говорйт она, сжавшясь на камне. Отчегото Нвану стаповнтся не ію себе, но он пересялйвает себя й тороплйво, почтй бегом взбнрается на крутнзну. Одпако он не в состоянйй справйться co своймй неволыіымй чувствамй, чтото гнетет его, бунтует в нем, й он оглядывается. Она темным пятнышком едва сереет на снегу. Тогда он, чего-то не одолев в себе, сбегает вішз. Джулйя йспуганно вскндывает голову:
— йван?
Я.
Она насторажйвается, вйдймо, о чем-то догадываясь.
— Почему?
— Давай клумпес!
Она покорно вынймает йз колодок ногй, й он быстро насовывает йх на свой ступня. Затем торопляво скмдает с себя тужурку.
— На, вадевай.
Она быстро запахйвается тужуркой, он помогает, прйдержнвая рукава, потом трогает ее за локоть.
— Ндй сюда!
Она упрямо отстраняется, нспытуюше заглядывая ему в ЛЙЦО
— йдй сюда!
Нон!
— Вот нон мне еіце!
Он хватает поперек ее дрожаш,ее тоненькое тело, рывком вскчдывает на плечо. Она, как птйца, стремясь вырваться, тре-
пеіцет, что-то говорнт, но он, не слушая, закндывает ее за сшіну, рукамм перехватывает под коленкн. Она вдруг прнтнхает, чтобы не упасть, обхватывает его за шею н замнрает. Вскоре он чувствует, как горячая капля катнтся ему за воротннк.
— Ну ладно. Как-ннбудь!..
Он н сам задыхается, но не от ветра, а от чего-то незнакомого н доброго, что вдруг наполняет его, н быстро лезет вверх по тропннке. Она не шевелнтся.
24
Снежная крупа уже густо обсыпала шершавые камнл, деревяшкн скользят на тропе, на слншком крутых местах, чтобы не упасть с ношей, Нван старается ндтн боком.
Перевал уже блнзок, впередн возвышаются пестрые склоны вершнн. Ветер по-прежнему шалеет в своей неуемной яростн. Вокруг все стонет, воет, гуднт.
Мелкнмн шажкамн йван взбнрается все выше. Джулня молча прнжнмается к его спнне. Пальцы ее, сомкнутые у него на грудн, тнхо вздрагнвают. Оп, однако, выбнвается нз снл н, взобравпшсь на очередную крутнзну, прнслоняет ее к скале.
— Ну как? Замерзла?
— Нон, нон.
— А ногн?
— Да, — тахо говорнт она. — Ногн да.
He оборачнваясь, Йвап наіцуііывает ее окоченевшне босые ногн п, іюдхватнв горсть снега, начннает растнрать нх. Джулня вздрагнвает н пытается вырваться, но Нван удержнвает нх.
— Ну что? ІЦекотно?
— Болно! Болно!
— Потерпн. Я тнхо.
Постепенно Джулмя прмтнхает.
— Ну как, тепло?
— Тепло. Тепло. Спаснбо.
— На здоровье.
Оп все еіце тяжело дышмт, стоя к ней спшюй.
— Хлеба хочешь?
— Нон! — поспешно отвечает она. — Джулня нон хляб. Нван эссен хляб.
— Так? Тогда побережем. Прнгоднтся.
Он намеревается ндтн дальше, прнгнбается, берет ее под коленкн.
— Ну, бернсь.
Молча, с готовностыо она обхватывает его за шею.
— Нван, ты вундершон1!
— Ну, какой там вундершон.
— Руссо аллес, аллес вундершон! Да?
— Да, да, — соглашается он.
Онн ндут дальше, вдруг она за его спмной спрашнвает:
— Правда Нван хотель пугат Джулня? Да? йван нон бросат?
Он с уверенностью, в которую был готов сам повернть, отвечает:
— Ну конечно.
— Тяжело много, да?
— Что ты! Как пушннка.
— Как ето — пушлнка?
— Ну, пушок. Такое маленькое перышко.
— Ето малё, малё?
Ну.
Глбкле толкле пальцы ее вдруг бережно гладят его по грудл, л от этой неожлдаллой ласкл он слегка вздраглвает.
— Ты ваучлт меня говорлть свой язык?
— Белоруссклй?
Я.
От ііеожнданноста такой просьбы он засмеялся.
— Обязателыю. Вот прндем в Трнест л начнем.
25
Наконец вершшіы вырастают по обе стороны от трсшлнкл, которая, еіце попетляв в камнях, заметно устремляется внлз. В ветряной ночной темелл сыплет редклй спежок.
— Перевал! — радостно восклнцает у него на сішне Джулля.
— Перевал, да.
— О, мадоіша!
— Ну а ты говорлла — капут. Влдлшь, дошлл.
Она вдруг рвется с его сплны.
— Данке! Грацле! Джулля будэт сам.
— Ладно, слдл!
Остановлвшлсь, он не отпускает ее.
— Нон слдл! йван усталь!
— С горы легко.
1 Чудесный (нем.).
Она, чтобы не упасть, обхватывает его шею, нрнпадает ш,екой к настылому его плечу н пальцамн шутлмво треплет его небрнтый шершавый подбородок.
— О, рмччо — ёж. Колучо!
— В Трнесте побреемся.
— Трнесто! Трнесто! — с подьемом подхватывает она. — Партыджан Трнесто. Трнесто йван э Джулня тэдэскн тр-р-р, тр-р-р! Фашлсто своляч!
Оіш быстро спускаются вішз, местамн йвав, еле сдержнвая себя, бежмт по тропе. Джулня на его сішне нспуганно вскрнкявает:
— Ой, ой! йванно!
— Нмчего, держнсь!
— Ой, ой!
Ветер тут почтн стнхает. Прекраіцается спегопад. Вокруг запорошешіые снегом скалы. Склоп становнтся заметно положе, чем па той сторопе перевала. йвап ндет ровнее н молча, стараясь только не сбнться с тропы.
Джулня па его плече затнхает, н он, оклнкнув ее, догадывается: она спят.
Он долго ндет вішз, оберегая ее сон. Однажды в его колодку попадает камешек. йван ннкак не может вытряхнуть его м прнхрамывает.
Еіце нмже снега стаіювнтся меныііе, он тает. Откуда-то сннзу веет сыростыо, мз блнзкого уіцелья доноснтся шум потока.
Под утро он спускается в зону лугов.
Снежные пятна вокруг нсчезают, будто растаяв. Стахает ветер. Теплеет. Появляются клочья тумана. йвап теряет тропку н ндет по траве, которая все густеет н становнтся все выше, до колен.
Тогда он поннмает, что совершешю лншнлся снл. Джулня спокойно сішт у пего па спнне. Чтобы не разбуднть ее, он осторожно опускается на коленн н бережно ложмтся вместе в ней на бок.
Она не просыпается.
Второй сон
Тнхнй спокойпый летннй день. Белорусскнй пейзаж. Высокое небо, в котором громоздятся, переворачнваясь, кучевые облака.
йван водмт Джулню по родпой земле. Он в белой сорочке, она в лагерной одежде. Оіш цдут полем, дорогой через высо-
кую рожь. Поют жаворонкн, волнуются хлеба. Снмфоння покоя н радостн плывет над краем.
Потом ндут по бескрайнему лугу, вдоль речкн. Плывут облака, ннзко над водой склоняются нвы, бежнт, бежнт стремнтелыіая речка...
Потом дубовая роіца. Вековые дубы-велііканы гордо простнрают в небе свон кроны. Толстенные стволы. Могучне сучья...
Потом сосновый лес, проннзанный косымм лучамн предвечернего_солнца. Потом тнхое лесное озеро с опрокннутым небом н вершннамн деревьев. Джулня радостно восхніцается, смеется, но смех ее затнхает, будто отдаляется...
йван тревожпо оглядывается. Джулня отстает, он зовет ее, но она становнтся прозрачной, тает, как дым в зное. Он в тревоге бросается к ней, но она нсчезает, йван зовет ее, крнчнт — вокруг ннкого. Он просыпается.
26
Горы пробуждаются от ночн, светлеют вершнны, яркнмн разноцветнымн краскамн загораются склоны. Расправляются соцветня маков, под солнечным лучамн брнллнантамн вспыхнвают каплм росы на цветах. Теплое солнечное утро.
Лежа в чаіце маков, йван раскрывает глаза, недоуменно гляднт на блнжннй, ннзко склоненный к лнцу цветок, с полмннуты вслушнвается в басовнтый голос шмеля н вдруг вскакнвает на коленн. Ошеломлеішым взглядом он осматрнвается вокруг, шнроко раскрывает глаза — огромный солнечный склон безмятежно н торжественно сняет шнрокнм разлнвом алышйскнх маков. Круппые, лопушнстые, нетроганные ногой человека макн, мнллнонамн цветов перелнваясь на слабом ветре, раздольно устремляются вннз, на самый край этого прнкрытого горамя луга.
Уднвленный столь неожндаішой красотой прнроды, йван, одпако, оборачнвается — рядом лежнт тужурка, Джулнн ннгде не вядно. Он бросается к тужурке — под ней обкрошенпый остаток буханкн н ішстолет; колодок же поблнзостн нет.