Расійска-беларускі слоўнік
Выдавец: Інбелкульт
Памер: 704с.
Смаленск 2014
предохранять / предохранить—забясьпёчваць / забясьпёчыць; ахоўваць / ахаваць; засьцерагаць / засьцярэгчы
предписание — прадпісаньне; наказ, загад предписывать / предписать — прадпісваць / прадпісаць; наказваць / наказаць; загадваць / загадаць
предплечие — прадплёчча предплечный — прадплёчны
предплюсна — ступак ан. т. предполагаемый — дапушчальны предполагать / предположить—дапушчаць / дапусьціць; гадаць, дагадвацца / здагадацца предположение—дапушчэньне пс.л.т., здогад ка, домысел
предположительно — дапушчальна, здагадна предположительный — дапушчальны, праў дападобны, здагадны; няпэўны предпоследний—прадапошні
предпосылать / предпослать — пасылаць / паслаць напёрад; прадпасылаць / прадпаслаць предпосылка — прадпасылка пс.л.т.
предпочитать /предпочесть—уважаць / ува жыць за лёпшае; аддаваць / аддаць перавагу предпочтение — перавага, пяршынство предпочтительно — пераважна предпочтительный—пераважны, лёпшы предприимчиво — прадпрыёмна, сьмёла, адважна
предприимчивость — прадпрыёмнасьць, сьмёласьць, адвага
предприимчивый — прадпрыёмны, сьмёлы, адважны, прамысловы
предпринимание—прадпрыйманьне предприниматель—прадпрыёмец, прамысло вец
предпринимательский — прадпрыёмчы предпринимать / предпринять — брацца / няцца, узяцца (за што); распачынаць / распачаць (што); прадпрыймаць / прадпрыняць предприятие—прадпрыёмства
предприятие рискованное — авантўра предпястие—анат. прадпясьце предпястный—прадпясны
предрасполагать / предрасположить—мець / даць схільнасьць; схіляць I схіліць (на свой бок) предрасположение—схільнасьць, нахіл пал. т. предрасположенный — схільны, з нахілам
предрасположенный к болезням — хвара
ВІТЫ
предрассветный—досьвітны предрассудок, предрассудки — забабоны, прымхі, прыхамаць
предрекать/предречь—праракаць, вешчаваць предрешать / предрешить—загадзя вырашаць / вырашыць (разьвязваць / разьвязаць)
предрешённый — загадзя вырашаны (разьвя заны)
предросток—бот. прадростак б. т.
председатель / председательница—старшыня председательский — старшынскі
председательство, председательствование— старшыняваньне (старшынаваньне)
председательствовать — быць за старшыню, старшыняваць (старшынаваць), мець пёршае мёсца
предсердие — анат. (atrium) прадсэрдзе, прысардак В. Ласт.; прысёньне ан. т.
предсказание, предсказывание—прараканьне, прароцтва
предсказатель — праракадьнік, прарок предсказательница — праракальніца
предсказывать / предсказать — праракаць / напраракаваць
предсмертный — перадсьмяротны
предсмертные стоны — пішчыкі предсмертная агония — кананьне
представать / предстать — ставаць / стаць (стануць) пёрад (кім); зьяўляцца I зьявіцца представитель — прадстаўнік
представительница — прадстаўніца
представительность — самавітасьць, паваж насьць
представительный — 1. (человек) самавіты; 2. (образ правления) прадстаўнічы
представительство — прадстаўніцтва представление — 1. прыстаўлёньне, падаваньне;
2. (психический процесс) уяўлёньне пс.л. т.; 3. (в театре) прадстаўлёньне, прыстаўлёньне; 4. (по начальству) яўка
представление к награде — выстаўлёньне да нагароды
представлять/представить—1. (вуме)уяўляць/ уявіць; выабражаць / выабразщь; 2. (пьесу) ставіць / паставіць; прыстаўляць I прыставіць; 3. (чтол) прыстаўляць / прыставіць; падаваць / падаць; дастаўляць / даставіць; 4. (рекомендовать) знаёміць / пазнаёміць
представить к награде — выставіць да нагароды
представить свидетелей—паставіць сьвёдкаў (сьвёткаў)
представьте себе — уявёце сабё представляться / представиться — 1. (в уме) уяўляцца / уявщца; здавацца / здацца; 2. (по начальству) зьяўляцца / зьявіцца; 3. (кем) удавацца / удацца
представляться дурачком—удаваць з сябё дўрня
представляется случай — выпадае представляться во сне — сьніцца
мне представилось — мне здалося предстатель—абаронец, застўпнік предстательница — абароньніца, застўпніца предстательный: предстательная железа — анат. (prostata) падкарэньніца, падкарэнная за ЛОЗа ан. т.
предстательство — абарона
предстательствовать — абараняць, адстой ваць (каго)
предстоять — 1. стаяць пёрад; 2. мёцца
мне предстоит поездка — неўзабаве маюся ёхаць
ему предстоит опасность — ямў пагражае небясьпёка
предстоит большой труд—бўдзе (прыпадае) шмат працы
предстоящий — настўпны
предсуществование—папярэдняе існаваньне; перадіснаваньне
предтеча — папярэднік
предубеждать / предубедить—настройваць / настроіць сўпраць (каго); нахіляць I нахіліць; перацягваць / перацягнўць (на свой бок) предубеждение — прадузяты погляд (на каго)
предуведомление—заведамлёньне предуведомлять / предуведомить — заведа мляць / завёдаміць
предугадывать / предугадать — угадваць / угадаць, згадаць напёрад; прачуваць / прачўць предуготовлять / предуготовить—прыгатоў ваць / прыгатаваць
предузнавать / предузнать — пазнаваць / пазнаць напёрад
предумышленно — наўмысна, наўмысьдя предумышленный — наўмысны
предупредительно — абыходліва
п
предупредительность — абыходлівасьць предупредительный — 1. абыходлівы; 2. пе расьцярожлівы
предупреждать / предупредить—папераджаць / папярэдзіць; перасьцерагаць / перасьцярэгчы
предупреждение—папераджэньне, перасьця рога
предурной — прагадкі, прадрэнны, надта благ) предусматривать / предусмотреть — прадбачваць / прадбачыць; прадуглядаць / прадуглёдзець
предусмотрительно — абачліва, бачна, празорна
предусмотрительность — абачлівасьць, празорнасьць
предусмотрительный — абачлівы, бачны, прадугадлівы, празорны
предустановлять / предустановить—устанаў ляць / устанавіць напёрад; укладаць / укласьці предутренний—дараньні, досьвітны предчувствие — прадчуцьцё, прачуваньне, учўцьце
предчувствовать — прадчуваць, прадчўць, прачўць
предшественник—папярэднік предшественница — папярэдніца предшествовать—папераджаць, ісьці ўпёрадзе предшествующий, предыдущий — папя рэдні
предъявитель — паказчык, падаўца предъявительница — паказчыца, падаўца предъявление — паказваньне, падаваньне
предъявление иска — позва
предъявлять / предъявить — паказваць / паказаць; падаваць / падаць
предъявлять иск—запазываць
преемник—настўпнік; насьлёднік преемница — настўпніца; насьлёдніца преемственно — настўпна, пераёмна преемственность—см. преемство преемственный—настўпніцкі, пераёмны преемство — настўпніцтва, пераёмнасьць прежалкий — надта мізэрны
прежде — перш, сьпярша, напёрад, упёрад, даўнёй, ранёй, пёрад тым, напёрш
прежде всего—насампёрад, пёрад ус(м, перш за ўсё; першнаперш
прежде нежели — перш як
преждевременно—перадчасна, да часу, пёрад часам, заўчасу, загадзя, ня ў часе, да пары
преждевременность — заўчаснасьць, дачас насьць
преждевременный — заўчасны, дачасны, перадчасны
преждеосвящённый — напёрад асьвёчаны прежний—пярэдні, ранёйшы, даўнёйшы, калішні, стары, мінўлы
пошло попрежнему—пайшло на стары лад; павялося, як даўнёй
в прежнее время — за даўнёйшыя часы
пуще прежнего — горш, як пёрад тым (як ранёй)
презабавно — вёльмі пацёшна презабавный — вёльмі пацёшны презент—падарўнак, гасьцінец, празэнт презентабельно—замашліва
презентабельность — замашлівасьць презентабельный — замашлівы
презентовать—даваць гасьцінца, дараваць презерватив — забясьпёчнік
президент — прэзыдэнт, прэзас, старшыня, маршалак
президентский — прэзыдэнцкі, старшынскі президиум — прэзыдыя
презирать / презреть—пагарджаць І пагардзщь (кім); грэбаваць / пагрэбаваць; гідзіцца / пагідзіцца; зьневажаць / зьняважыць (кого)
презирающий—пагарджальны, зьневажальны презло—занадта зло
презлой — занадта злы
презрение — пагарда, пагарджэньне, зьнявага презренный — гідкі, агідны, брьідкі, абрыдлы, пагарджоны, ганёбны
презренная тварь — поскудзь, брыда презрительно — з пагардай, пагардліва презрительность — пагарднасьць, пагардлі
васьць
презрительный—пагардны, пагардлівы, зьневажальны
преизбыток, преизобилие — надлішак, рас коша
преизбыточно, преизобильно — вёльмі рас кошна, батата, збытна
преизбыточный, преизобильный— вёльмі раскошны, бататы, збьггны
преизобиловать—вёльмі раскашаваць, збытка ваць
преимущественно — пераважна, сама больш преимущественный — пераважны, сама
большы
преимущество — перавага, пяршынство; карысьць, прывілёй
давать преимущество — даваць перавагу п реи муществовать—пераважаць, мець перавагу, браць гору
преисподняя — пекла, тхлань, апрамётная
в преисподнюю—на той сьвет
преисполнять / преисполнить—перапауняць / перапоўніць
прейскурант—цэньнік
преклонение—схілёньне, скланёньне преклонность — (лет) пастарэласьць преклонный — стары, пастарэлы
преклонять / преклонить — схіляць / схіліць; скланяць / скланіць; нахіляць / нахіліць; нагінаць / нагнўць
преклонить колено — прыклёнчыць преклоняться / преклониться — схіляцца / схілі'цца; скланяцца / склані'цца; нахіліцца, нагнўцца, уклёнчыць
прекословие—пярэчаньне
прекословить — пярэчыць, супярэчыць, спрачацца, гаварыць насўперакі, аскірзацца прекословный — супярэчны, аскірзальны прекраснейший — найпрыгажэйшы, найпяк нёйшы
прекрасно — прыгожа, пёкна, хораша прекрасное—хараство
прекрасный — прыгожы, пёкны, харошы прекращать / прекратить—спыняць / спыніць; прыпыняць / прыпыніць; пераставаць / перастаць; канчаць / скончыць; перарываць / перарваць прекращение — спынёньне, канёц, пярэрва прекращённый—спынены, скончаны прелагать / преложить—зьмяняць / зьмяніць; перакладаць / перакласьці
прелестник—вабнік, прывабнік, звод, спакўсь нік
прелестница—вабка, вабніца, зводніца, спакўсь ніца
прелестно—вабна, павабна, прывадна, прынадна, чароўна
прелестный — вабны, павабны, прывабны, прынадны, чароўны
прелесть—вабнасьць, прывабнасьць, прынада, пекната
прелиминарный — прэлімінарны преложенйе—зьмёна, перакладаньне преложить — см. прелагать преломление — пераламлёньне, залом
преломляемость — пераломлівасьць
преломляемый — пераломлівы преломлять / преломить — пераломліваць, пераламляць / пераламіць
прелый — прэлы, прьггхлы
прель—прэласьць, прьггхласьць
прельститель—см. прелестник прельстительница—см. прелестница прельстительный — прывабны, прынадны, спакўсны
прельщать / прельстить—вабіць / прывабіць; надзіць / прынадзіць; азяляць / азяліць; спакушаць / спакусіць; зводзіць / зьвёсьці; зачараваць
прельщаться / прельститься — вабіцца / павабіцца; спакушацца / спакусіцца; зачаравацца