Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
adv. 1. інакш: How else? Як жа інакш? Hurry, else you will be late Сьпяшайцеся, інакш спбзьніцеся
elsewhere j'elshwer] adv. 1. нёдзе ў іншым мёсцы; нёдзе, ў іншае мёсца. 2. яшчэ нёдзе
elucidate [I'krsideit] v.t. 1. растлумачваць, вытлумачваць. 2. высьвятляць, выясьняць
elucidation [i|lu:sr'deijan] п. высьвятлёньне; растлумачэньне п.
elude v.t. I. пазьбягаць, ухіляцца; уцякаць. 2. не выяўляцца: The cause of cancer has eluded all research Ніякім дбсьледам не ўдалбся выявіць прычыну рака
emaciate [I'meijieit] v. высўшваць, мардаваць, зьнясільваць: A long illness had emaciated him Дбўгая хварбба зьняеіліла ягб
emaciated fi'meijieitid] adj. чэзлы. схуднёлы. высушаны, зьнясілены (хварббай)
e-mail ['i:meil]-n. 1. электрбнная пбшта.
2. ліст, дасланы электрбннай пбштаіі v.t. пасылаць электрбннай пбштай
emanate ['emaneit] v. 1. нёсьціся; разыхбдзіцца: Fragrance emanated from the flowers Ад квётак разыхбдзіўся пах. 2. выхбдзіць, пахбдзіць: The rumor emanated from Miensk Пагалбска прыйшла зь Мёнску
emanation [|ema'neijan] п. эманацыя, a) выпрамёньваньне (пра сьвятлб, цяплб). б) Chern, выдзялёньне газаў
emancipate ji'maensipeit] v.t. вызваляць (зь нявбльніцтва ці нярбўнасьці)
emancipation [^mcensi'pei/an] п. вызвалёньне п. (ад нявбльніцтва, нярбўнасьцГ)
emasculate [i'm«skjaleit] v.t. 1. рабіць жанчынападббным; кастраваць; лягчаць, вылягчаць (жывёліну). 2. аслабляць (прамбву, скараціўшы важнае)
adj. [i'm«skjalat] пазбаўлены сілы; аслаблены; жанчынападббны
embalm [im'ba:m] v.t. 1. бальзамаваць.
2. захбўваць (у памяці)
embalmment [im'bcrmmant] п. бальзамаваньне, забальзамаваньне п.
embank [im'baegk] v.t. ахбўваць насыпам, абнбсіць валам, запрўджваць
embankment [im'basnkmant] n. 1. насып
у m. 2. абгараджэньне насыпам embargo [im'ba:rgou] п. эмбарга, inde-
cl„ забарбна дзяржавай увбзу ці вывазу: to lay an embargo накладаць забарбну, забараняць; to take off an embargo зьняць забарбну
v.t. 1. накладаць эмбарга: to embargo a ship затрымаць карабёль y пбрце. 2. канфіскаваць. рэквізаваць embark [im'bairk] v.i. 1. сядаць, грузіцца (на карабёль, самалёт). 2. пачынаць (нбвую прафэсію, справу, прадпрыёмства)
v.t. грузіць на карабёль (людзёй, вбііска)
• embark on an adventure a) адплываць y нявёдамае падарбжжа. б) пускацца ў нявёдамае
embarrass [im'baerasj v.t. 1. бянтэжынь, сарбміць. 2. абцяжарваць . 3. ускладняць. 4. заганяць у даўгі
-v.i. сарбмецца, бянтэжыцца
embarrassed [im'basrast] adj. засарбмлены, зьбянтэжаны
embarrassing [im'baerasig] adj. зьбянтэжаны, няёмкі: an embarrassing situation няёмкае станбвішча
embarrassment [im'baerasmant] п. засарбмленасьць; зьбянтэжанасьць, няёмкасьць f.
embassy ['embasi] n., pl. -ssies амбасада f., пасбльства n.
embed [imted] v. (-dd-) 1. садзіць y градку (расьлі'ну). 2. утыкаць, ycaджваць, укараняць: embedded in rock укарэнены ў скалу. 3. мбцна ўрэзвацца (у памяць)
ember ['embar] п. жар -у m.
• embers, pl. прысіак -ку m.
embezzle [im'bezal] v.t. прысабёчваць, красьці. 2. растрачваць
embitter jim'bitar] v.t. напаўняць гбрыччу, выклікаць гбрыч
embittered [im'bitard] adj. пбўны гбрычы, расчараваны
emblem ['emblem] n. 1. знак, сымбаль: The dove is an emblem of peace Г 6луб — сымбаль міру. 2. эмблёма
embody [im'ba:di] v.t. 1. увасабляць, ажыцьцяўляць. 2. абымаць у сабё (пра кнігу). 3. уключаць (у закон)
embower [im'bauar] v.t. ахінаць, пакрываць засеньню (пра лістдтў)
embrace timbrels] v. 1. абдымаціь (ца).
2 . прымаць (рэлі'гію, нагддў). 3. абнімаць, ахапляць (вбкам), зьмяшчаць п. абдымкі pl. only
embroider limbradar] v.t. 1. вышываць.
2 . прыхарбшваць (праўдў); пераббльшваць (апавяданьне)
embroidery [im'braidari] n., pl. -deries 1. вышыўка f. 2. упрыгбжваньне n.
embryo I'embriou] n., pl. -bryos зарбдіак -ка m: in embryo y зарбдку, y самым пачатку (таксама пра плян) adj. неразьвггы; недасьпёлы; эмбрыянальны: an embryo idea недасьпёлая дўмка
embryonic [|embri'a:nik] adj. 1. эмбрыянальны (стадыя), зарбдкавы. 2. неразьві'ты, недасьпёлы (плян)
emend [i'mend] v. 1. прапанаваць зьмёны ці папраўкі (у тэксьце, закбне). 2. унбсіць папраўкі, выпраўляць недахбпы (тэксту)
emerald ['emerald] n. 1. смарагд -у m. (сьвётла-зялёны каштбўны камень). 2. сьвётла-зялёны кблер. 3. Print, эмэральд -у т. (шрыфт 6 1/2 пўнктаў)
adj. сьвётлазялёны, смарагдавы emerge [I'mazrdj] v. 1. усплываць; паказвацца, выхбдзіць, зьяўляцца (пра сбнца. мёсяц). 2. выяўляцца, выкрывацца. станавіцца вёдамым (пра факты). 3. выхбдзіць: Many distinguished men have emerged from slums Шмат выдатных людзёй выйшла з трушчббаў
emergence [I'mszrdjens] n. 1. зьяўлёньне п. 2. выхад -у т. (зь нізбў, бёднасьці)
emergency [I'mszrdjansi] n., pl. -cies пільная патрэба; крытычнае станбвішча
adj. 1. у пі'льнай патрэбе. крытычны. 2. запасны: emergency brake запасны тбрмаз; emergency exit запасны выхад; emergency landing вымушаная пасадка; emergency (ward) аддзёл пёршае дапамбгі (у шпіталі) emergent [I'msirdjant] adj. 1. які паказваецца, які відаць (здалёку). 2. як( ўздымаецца, які вынырае (з вады ці і'ншае вадкасьці). 3. пільны
emigrant ['emigrant] п. эмігрант -a m., эмігрантка f.
adj. які эмігрўе; эмігранцкі emigrate ['emigreit] v.i. эміграваць emigration ^emi'greijan] n. 1. эміграваньне n. 2. a) эміграцыя f. (дзёяньне й людзі), б) эмігранты pl.
emigrational [|emi'greifanal] adj. эміграцыйны
eminence ['eminans] n. 1. сан -y m.; высбкае станбвішча; выдатнасьць, здатнасьць f., слава f. 2. узвышша п., высбкі ўзгбрак
• Eminence высбкаправялёбнасьць (тытул кардыналаў. Your Eminence Вашая Высбкаправялёбнасьць
eminent ['eminent] adj. 1. выдатны; высбкапастаўлены (асбба). 2. незвычайны, асаблі'вы, рэдкі: a man of eminent fairness надзвычай сумлённы чалавёк. 3. высбкі; узвышаны. 4.узьняты, узьнёсены (над усі'м іншым)
emission [I'mijan] n. 1. выпрамёньваньне (сьвятла, цеплыні): the emission of light from the sun выпрамёньваньне сьвятла сбнцам. 2. Phys, эмісія электрбнаў
emit [I'mit] v.t. (-tt-) 1. даваць, выпрамёньваць: The sun emits light and heat Сбнца выпрамёньвае сьвятлб й цеплыню. 2. выпушчаць, выпускаць (грбшы)
• emit roars раўці
• emit smoke дыміць
emotion [I'moufan] n. мбцнае пачуцьцё (сграх, злосыіь, каханьне); хваляваньне л.; эмбцыя f
emotional [I'moujanai] adj. 1. эмацыйны (i чалавёк): emotional disturbance змацыйная неўраўнаважанасьць. 2. кранальны (прамбва. мўзыкаў 3. палкі, гарачы (заклік)
emotionally [ftnou/anali] adv. 1. з пачуцьцём. 2. эмацыйна
emperor ['етрэгэг] п. імпэратар -а т.
emphasis ['emfasisj n., pl. -ses 1 націск
-y m.; прыціск -y m.; сі'ла t: to put emphasis класьці націск (на важныя слбвы ці фразы), гаварыць з прь'шіскам. 2. значаньне, значэньне n.: to lay emphasis on something надаваць чамў значаньне, падкрэсьліваць
emphasize ['emfasaiz] v.t. 1. падкрэсьліваць; рабі'ць важным. 2. зварачаць увагу
emphatic [im'faetik] adj. 1. мбцна, цьвёрда сказаны: Her answer was an emphatic “No!” Ейным адказам былб цьвёрдае «Не!» 2. эмфатычны, настбйлівы. 3. выразны, падкрэсьлены emphatically [im'faetikali] adv. падкрэсьлена, падчыркнута, зь сілай: to speak emphatically гаварыць выразна, пераканаўча
empire j'empair] n. I. імпэрыя f., валадарства -a n. 2. абсалютная ўлада, найвышэйшая ўлада
employ [imp'bi] v.t. 1. браць на працу; трымаць на слўжбе, на працы. 2. ужываць, скарыстбўваць: to employ one’s time wisely разўмна скарыстбўваць свой час 3. займацца: to employ oneself займацца
п. слўжба f.: workers in the employ of the government працаўнікі на ўрадавай слўжбе
employee [imp'bii:] п. служббівец -ўца т., служббўка f:, працаўнік -а т.. працаўшца f.
employer [imp'biar] n.l. працадаівец -ўца т. абб працадаўціа -ы т., гаспадар прадпрыёмства. 2. той, хто карыстае
employment [imp'bimant] n. 1. праца f.
2. ужываньне n. 3. прыняцьце на працу
• employment office (bureau) бюрб працы
empower [em'paur] v.t. 1. упаўнаважваць. 2. дазваляць, даваць магчымасьць
emptily j'emptili] adv. пўста
emptiness j'emptinas] n. пустэча, пусьціня f.
empty j'empti] adj. 1. парбжны. naрбжні. пусты (кўбак). 2. парбжны, вбльны, незаняты (дом, пакбй). 3. выгружаны, парбжны (карабёль) -v.t. апаражняць, спаражняць; выліваць, высыпаць
v.i. 1. апаражняцца, пусьцёць (пра залюў 2. упадаць, улівацца, уцякаць (пра ракў)
• an empty promise пустбе абяцаньне
• empty (of dreams) без (летуцёньняў)
empty-handed [|empti'haendid] adj. з пустымі рукамі
enable [in'eibal] v.t. 1. даваць магчымасьць. 2. рабіць магчымым
enact [m'aekt] v.t. 1. прымаць закбнапраёкт, увбдзіць закбн. 2. выдаваць дэкрэт; загадваць. 3. іграць рблю на сцэне; разыгрываць
enamel [I'nasmal] -n.l. эмаль f. (зубная й для пбсуду). 2. глязўра, паліва f. (для гліняных вырабаў). 3. эмаляваныя рэчы абб пбсуд
v.t. пакрываць эмальлю
enamelware [i‘naemalwer] п. эмаляваны пбсуд
enchant [m'tjaent] v.t. 1. чараваць, вядзьмарыць. 2. ачарбўваць, зачарбўваць; захапляць
enchanting [т'і/жпйд] adj. чарбўны
enchantment [in'tjantmant] n. 1. зачараваньне, зачарбўваньне. 2. чары рі. only, чарадзёйства, чараўні'цтва п. 3. захаплёньне л., зачараванасьць f.
encircle [mterkal] v.t. 1. акружаць. расьці навбкал. 2. хадзіць, круціцца навбкал: The moon encircles the earth Мёсяц крўціцца навбкал зямлі' enclose [m'klouz] v.t. 1. абкружаць. 2.
абгарбджваць, абгараджаць (плбтам, мўрам). 3. укладаць; далучаць, улучаць: The check is enclosed Paхўнак далўчаны. 4. зьмяшчаць у сабё
encore ['а:пкэ:г] interj. біс
v.t. выклікаць на біс
п. дамаганьне паўтарэньня нўмару. выкліканьне на «біс»
encounter [m'kauntar] v.t. 1. нечакана сустракаць. 2. сустракацца (зь цяжкасьцямі, апазыцыяйў 3. змагацца; біцца, сутыкацца (з супраціўнікам, вбрагам)
n. 1. сустрэча, нечаканая сустрэча. 2. бітва f, боій -ю т., сутычка f.
encourage lin'ksindj] v.t. 1. падбадзёрваць. 2. заахвбчваць; прыахвбчваць; спрыяць; дапамагаць
encouragement [infendjmant] п. заахвбчаньне п., падтрымка f., падбадзёрваньне п.