Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
3. лёгкі вётрык
flying j'flang] adj. 1. які' лётае. 2. лятўчы (аблбкі), лётны: flying field лётнае пбле 3. хўткі, ббрзды; мімалётны (візыт) п. лётаньне п.
flyleaf j'flailid] n., pl. -leaves фбрзац (y кнізе)
flypaper ['Яаіреірэг] n. папёра-ліпўчка для мух
fly sheet лістбўка, улётка f.
flyspeck j'flaispek] n. 1. мушыны сьлед.
2. малёнечкая плямка
v.t. засёджваць, пэцкаць (пра мух) flytrap ['flaitraepj п. мухалбўка f.
flywheel j'flaihwi:!] n., Tech, махавік -a m. foal [foul] n. жарабё, жарабя n., асьлянё, асьляня n.
• in or with foal жарэбная (пра кабылу, асьліцу, вярблюдзіцу)
v.t. прывбдзіць жарабя
v.i. жарабі'цца
foam [foum] n. 1. шум -у m., шумаві'ньне п., пёна f. 2. мыла п., пёна ў кбней ад пбту. 3. губчастая штўчная гўма
v.t. пакрываць пёнай
v.i. пёніцца, пакрывацца пёнай foam rubber губчастая, пбрыстая гўма foamy ['foumi] adj. 1. пакрыты пёнай;
усьпёнены; пёністы. 2. з губчатае гўмы
fob I [fa:b] п. кішэнька для гадзі'ньніка
fob II [fa:b] v.t. (-bb) (off) ашўкваць
n. хітрасьць f.; нечаканая выхадка focal [Toukai I adj., Phys, фбкусны focalize ['foukalaiz] v.t. зьбіраць прамяні' ў фбкусе; настаўляць на фбкус
focus I'foukas] n., pl. -cuses or -ci 1.
Phys, фбкус -y m. 2. цэнтіар -py m. (увагіу. in focus выразны; out of focus невыразны
v.t. зьбіраць прамяні ў фбкусе; настаўляць на фбкус, факусаваць. 2. (on, upon) засярбджваць (увагу)
fodder ['fa:dar] п. фураж -ў, корм -у m., рі. кармы
v.t. даваць корм (кбням, жывёле)
• cannon fodder гарматнае мяса
foe [fou] п. вбраг -a т.
fog I [fa:g] n. 1. туман -y m., імгла f. 2. Phot, туман. вэлюм -y m., вуаль f.
v.t. ахінаць, ахўтваць туманам v.i. ахінацца туманам, затуманьвацца, зацягвацца туманам
fog II [fa:g] п. атава f. (грава)
foggy ]'fa:gi] adj. 1. затуманены, туманны. 2. няясны, цьмяны (дўмкаў, замарбчаны (сьвядбмасьць, галава), зьбянтэжаны
fogy ['fougi] n., pl. -gies старамбдны, адсталы чалавёк
foible [ТэіЬэІ] n. 1. слаббе мёсца, слабасьць f. 2. гнўткі канёц мяча
foil [foil] v.t. 1. разладжваць, зрываць (пляны, намёрыў, перашкаджаць; адбіваць (атакў); перамагаць. 3. зьбіваць з трбпу
п. сьлед зьвяра
foil II [fail] n. 1. фбльга А; станіёліь -ю m. 2. фон, які падкрасьляе прыгажбсьць і'ншага прадмёту. 3. Arch, арнамэнт у фбрме лістбў
v.t. пакрываць фбльгай (шкло для люстраў)
foil III [foil] п. шпага f.
foist [foist] v.t. усбўваць. упіраць, пбдступам падсбўваць
fold I [fould] v.t. 1. складаць (ліст папёры, рўкі); згінаць. 2. абдымаць;
абгбртваць (рукамі). 3. загбртваць; закрўчваць. 4. Informal зачыняць, спыняць (прадпрыёмства)
n. 1. складка f., згін -у т. (папёры); фальда f. 2. скрўтіак -ка т.: a fold of linen скрўтак палатна. 3. малы ўзгбрак абб западзіна. 4. складаньне, згінаньне п.; абкрўчваньне чым
• fold in лёгка ўмяшаць лыжкай (пёну, яйка)
• fold up 1. складацца. 2. Informal згбртвацца (перастаць існаваць)
fold II [fould] n. 1. а) загарадзь f., naстаўні'к -a m. (для авёчак). б) чарада авёчак. 2. а) парафіяне аднаё царквы; паства f. б) царква f
v.t. заганяць (у загарадзь)
folder j'fouldar] n. 1. фальцбўшчык -a т., фальцбўшчыца f., фальцбўка f. (машына). 2. папка f.
folding ['fooldig] adj. складаны, пахбдны; ствбркавы: a folding chair раскладнбе крэсла; folding doors ствбркавыя дзьвёры
foliage ['fouliidj] n. 1. лісьце n., coll., лісьцё n., coll., лістбта f., sing. only. 2. лісьцёвы арнамэнт
foliaged ['fouliidjd] adj. 1. ліставы, лісьцяны, лісьцьвяны (гушчар). 2. упрыгбжаны лісьцем
foliate ['fouliat] adj. 1. ліставы, лісьцяны (лес). 2. лістападббны
v.i. f'foulieit] пакрывацца лісьцем (пра дрэвьі), распускацца. 2. расшчапляцца на тбнкія пластьі
v.t. 1. упрыгбжваць лісьцёвым арнамэнтам. 2. пакрываць лістамі. 3. пакрываць мэталёвай фбльгай (шклб), срэбрыць. 4. нумараваць аркушы (кш'гі')
folio ['fouliou] n., pl. -Iios 1. фбліё n. 2. друкаваны аркуш y кнізе
folk [fouk] n., pl. folk or folks 1. a) людзі (наагўл'). 6) poor folk бёдныя людзі; old folk старыя; young folk мбладзь; my folks мая сям’я, маё рбдныя. 2. плёмя п., нарбд -у т.; люд -у т.
adj. нарбдны: folk art нарбднае мастацтва; folk dance нарбдны танец
folklore j'foukbir] n. 1. вўсная нарбдная твбрчасьць, фальклёр -у т. 2. дасьлёдаваньне фальклёру
folklorist ['foukb:nst] п. фальклярыст -a т.
folk medicine нарбдная мэдыцына
folk music нарбдная музыка
folk song 1. нарбдная пёсьня. 2. пёсьня ў нарбдным стьілі
follicle ['fadikal] n. 1. Anat, сўмка f., мяшэчіак -ка т. 2. Bot. стручібк -ка т.
follies j'fa:li:z] n. 1. pl. of folly. 2. рэвю indecl. (тэатральнае абб эстраднае прадстаўлёньнё)
follow ['failou] v. I. ісьці за кім-чым, надыхбдзіць; наставаць: Night follows day Ноч настаё пасьля дня. 2. ісьці, хадзіць. ёхаць сьлёдам; трымацца: follow this road трымайся гэтае дарбгі; follow me! за мною!; a concert followed the lecture пасьля лёкцыі быў канцэрт. 3. гнацца. 4. сачыць, правбдзіць (вачыма). 5. уважліва прыслухбўвацца й разумёць (слбвы, прамбву)
• as follows настўпны; настўпна
• follow out выканаць да канца (плян) follower ['fadouar] n. 1. настўпнік -а m., настўпніца f. 2. пасьлядбўнік -а т., пасьлядбўніца f. (ідэір, прыхільнік -а т., прыхі'льніца f. (палітычны); аднадўміец -ца т. 3. удзёльнік пбчту; слугіа -і т. & f. 4. Tech, вёдзены мэхані'зм. 5. Informal залётнік -а т.
following ['fadoutp] n. 1. пасьлядбўнікі pl., почт -у т. 2. прыхі'льнікі рі., аднадўмцы рі.; паклбньнікі рі.
adj. настўпны
folly ['fa:li] n., pl. -lies 1. бязглўздасьць, безразважнасьць f. 2. безразважны ўчынак, глўпства п. 3. дарап' капрыз foment [fou'ment] v.t. 1. падбухтбрваць
(неспакбй. хваляваньні). 2. рабі'ць, класьці прыпаркі
fond [fa:nd] adj. 1. як( любіць: to be fond of children любіць дзяцёй. 2. пяшчбтны, закаханы: a fond look пя шчбтны, закаханы пбзірк. 3. празь-
мёрна аптымістычны: fond hopes беспадстаўныя, дарэмныя надзёі
fondle ['fa:ndalj v. 1. пёсьціць, лашчыць. 2. пёсьціцца з кім
fondness ['fa:ndnasj n. 1. схільнасьць, прыхільнасьць f., слабасьць да чагб. 2. пяшчбтнасьць, ласкавасьць; любасьць, закаханасьць f 3. неразўмная сьляпая закаханасьць
food [fu:d] n. 1. ёжа f; страва t; харч -у т., харчаваньне п.; корм -у т. (для жывёлы): give him food and drink дай ямў пад’ёсьці й паггіць. 2. пажыва t, пажытіак -ку т:. food for the mind (thought) пажыва для рбзуму (рбздуму)
foodstuff phrdsUf] n. 1. прадўкт харчаваньня. 2. элемэнт жыўлёньня (як бялбк ці вуглявбд)
fool [fu:l] n. 1. дурніціа -ы т. & f, дурыліа -ы т., дўріань -ня т. 2. блазіан, блазіен -на т. (на каралёўскім двары). 3. той, кагб ашукалі, пакі'нулі ў дўрнях
v.i. 1. стрбіць дўрня, рабі'ць глўпствы; бакі абіваць, бібікі біць. 2. удаваць, жартаваць: I was only fooling Я тблькі жартаваў
v.t. ашўкваць, абдўрваць, пакідаць у дўрнях
• fool around а) абівацца (бяз справы). б) фліртаваць, бабнічаць
• fool away Informal а) марна, бяз тблку траціць час, грбшы, марнаваць здарбўе. б) змарнаваць нагбду
• fool with неразўмна забаўляцца чым, абб гуляць з чым
foolery pfudari] n. 1. дурнбта, дўрасьць f 2. блазёнства п.
foolhardy Pfu:l|ha:rdi] adj. неразважны. легкадўмны
foolish pfudij] adj. 1. неразўмны, дурны. 2. сьмёшны, недарэчны
foolishness Pfudijnas] n. 1. дурнбта f.; дўрасьць, неразўмнасьць f. 2. глўпства п.
foolproof Pfudprud] adj. 1. вёльмі прбсты абб зразумёлы; разьлічаны на
дўрняў. 2. надзёйны, пэўны ва ўжытку (лра машыну, прыладу)
foot [fut] n., pl. feet 1. ступня f. (нап', панчбхі). 2. нага f . 3. паднбжжа n. (гарьі), ніз -у т., ні'жні край; п’едэстал -а т. (сгатуі). the foot of a page ніз старбнкі; af the foot (of the bed) y нагах (лбжка). 4. пяхбта f. 5. ступа f.. (мёра — 12 цаляў): three feet = 1 yard тры ступы = 1 ярд. 6. Poet, стапа f. 7. крок -у т., хада f. 8. нбжка f., нага f. (мэблі). 9. лапка f. (швёйнае машыньі)
v.t. 1. прахбдзіць: to foot ten miles прайсьці 10 мі'ляў. 2. падвязваць ступню ў панчбсе. 3. Informal заплаціць (рахўнак): father foots the bill бацька плаціць. 4. падлічваць падсумбўваць: to foot a column of numbers падсумаваць слупбк лі'каў v.i. 1. ісьш пёшкі. 2. танцаваць • foots асадіак -ку т., адпадіы, адкі'діы -аў pl. only (пры ачышчаньнінафты)
• on foot а) пёшкі, пёша, пехатбй, пехатбю. б) у дзёяньні, у стадыі падрыхтбўкі
• put one’s foot down прыняць цьвёрдую пастанбву і рашўча дзёяць
• put one’s foot in it Informal a) сёсьці ў лўжыну, апынўцца ў няёмкім станбвішчы. б) быць скрайне нетактбўным
• under foot а) пад нагамі (крут'цца). б) пад нёчай уладай, у нявблі
football Pfutbod] n. 1. футббльны мяч. 2. амэрыканскі футббл
adj. футббльны: a football match футббльны матч
footboard Pfutba:rd] п. прыступка, паднбжка f. (і ў швёйнай машыне)
foot brake нажны тбрмаз
footfall pfutfad] n. 1. гук крбкаў. 2. крок -у т.; хада f.
footgear Pfotgir] п. абўтіак -ку т.
foothold Pfuthould] n. 1. апбра f. (для нагі). 2. пункт апбры, апбрны пункт: to gain (have) a foothold стаць
цьвёрдай нагбй; умацавацца, замацавацца
footing f'futig] n. 1. апбра для нап: to lose one’s footing a) пасьлізнўцца, спатыкнўцца; б) вывіхнуць, зьвіхнўць нагў. 2. умбва f., станбвішча п.; дачынёньні pl. only, on a friendly footing y прыязных дачынёньнях. 3. фундамэнт -y m., падмўріак -ка m. 4. a) дадаваньне. б) агўльная сўма. 5. хаджэньне, ступаньне п.
footlights I'futlaits] n., pl. 1. рампа f. 2. актбрства n:, сцэна f; тэатіар -py m. 3. асьвятлёньне сцэны
footman pfutman] n., pl. -men 1. лёкаій -я m. 2. пехацініец -ца m.
footmark pfutmarrk] n. сьлед -y m.
footnote Pfutnout] n. знбска, спасылка f., заўвага пад тэкстам
v.t. рабіць спасылкі, заўвагі пад тэкстам
footpath pfutpeeO] п. сьцёжка f, сьцяжынка f, dim.
v.t. пратбптваць сьцёжку
footprint ['futprint] n. сьлед -y m., адбітак нагі: to leave footprints сьлядзіць, пакідаць сьляды
v.t. адзначаць сьлядамі (мяжў) footrace pfutreis] п. спаббрніцтвы ў бёгу; выперадкі pl. only
footstep Pfutstep] n. 1. крок -y m. 2. сьлед -y m: to follow in another's footsteps рабіць так, як нёхта іншы рабіў; ісьці па нёчыіх сьлядбх