Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
v.i. 1. задыхацца, цяжка дыхаць. 2. мбцна хацёць, гбрача жадаць чагб v.t. ледзь вьімавіць, задыхаючыся • at the last gasp на апбшнім уздыху, пёрад сьмёрцю
• gasp one’s last памёрці
• gasp out or forth насілу (з цяжкасьцю) сказаць
gasping ['gaespirj] п. хапаньне павётра, вёльмі цяжкбе абб сўтаргавае дыханьне
adj. сўтаргавы, канвульсіўны, спазматьічны
gas pipe газавая труба
gas plant газавы завбд
gas range газавая пліта
gassed [gaest] adj. атрўчаны газам gas station заправачная станцыя gas stove газавая печ для ацяплёньня абб гатаваньня
gas tank 1. цыстэрна для газу. 2. бэнзабак -а т. (у аўтамабілі)
gastight j'gaestait] adj. газанепранікальны
gastric Pgsestnk] adj. страўнікавы.
• gastric glands страўнікавыя залбзы
• gastric juice страўнікавы сок
• gastric ulcer язва страўніка
gastritis (gas'straitasl n. Med. гастрыт -y m.
gastronome Pgasstranoom] n. гастранбм -a m., знаўца i аматар смачнае ёжы, гурман -a т.
gastronomic [gcestra'namnk] adj. racтранамічны (выраб, крама)
gastronomies [|gaestrs'na:miks] n. гл. gastronomy
gastronomy [gae'stra:nami] n. гастранбмія f., тбнкае разумёньне i вёданьне кулінарнага майстэрства
gas warfare хімічная вайна
gasworks Pgasw3:rks] n., pl. (sing, in use) газавы завбд
gate [geit] n. 1. варбты pl. only, брама f.. вёсьніцы pl. only:, small gate вёсьнічкі, варбтцы; брамка, фбртка f. 2. увахбд -у т. (у плбце, муры). 3. застава f, шлягбаўм -а т. 4. гбрны прахбд. 5. шлюз -а т. (у гаці, трубё) • get the gate, SI. быць звбльненым
gate crasher, SI. няпрбшаны госьць gatekeeper pgeit,ki:par] n. брамнік -a m., брамніца f:, вартаўнік -a m., вартаўніца f. пры браме
gateway Pgeitwei] n. 1. брама f., увахбд -y m. 2. перахбд -y m.
gather PgaeSar] v.t. 1. зьбіраць. 2. зрываць; зьбіраць ураджай. 3. набываць. набіраць (хўткасьці), назапашваць, памнажаць (сілы). 4. дўмаць; рабі'ць выснбву. 5. зьбіраць, мбршчыць (лоб); зьбіраць у складкі абб зббркі (спадніцў)
-v.i. 1. зьбірацца(пра натбўп, хмары).
2. нарываць (пра ранў). 3. мбршчыцца • gather breath перадыхнўць, зрабіць карбткі перапынак для адпачынку
• gather up а) падымаць, падбіраць. б) падгарнўць (нбгі пад сябё)
• gathers зббркі рі. (у сукёнцы) gathering PgeeSang] n. 1. зьбіраньне n.
2. збор -у m. 3. зббрка f., сход -у т:,
зьезд, зьлёт -у т.; натбўп -у т. 4. нагнаёньне п., нарыіў -ву т.
gaudy і Pga:di] adj. 1. яркі, тандэтна крыклівы, безгустбўны. 2. стракаты; квяцісты (і пра стыль ці мбву)
gaudy II Pgardi) n., pl. -ies, Brit, сьвяткаваньне n., урачьістасьць (асабліва гадавы банкёт у кбледжы)
gauge [geidj] n. 1. мёра f:. маштаб -у m. (для мёраньня)-, эталён -am. (узбр адзінкі вымярэньня). 2. вымяральная прылада. 3. крытэрыій -ю т. 4. памёр -у т:. ёмістасьць, ёмкасьць f.
5. калі'бр -у т. 6. шырыня чыгўначнае каляі: broad (narrow) gauge шырбкая (вўзкая) каляіна
v.t. 1. дакладна мёраць, вымяраць. спраўджаць памёр. 2. ацэньваць (чалавёка, характар). 3. калібраваць (правяраць калі'бар абб шкалу). 4. вызначаць ёмістасьць
• gauge glass вадамёрнае шкло
Gaul [ga:l] n. 1, Галія f. 2. гал -а т.. жыхар старажытнае Галіі. 3. францўз -а т. 4. Францыя f.
Gaulish PgzrliJ] adj. гальскі (кульгўра) п. гальская мбва
gaunt [ga:nt] adj. 1. схуднёлы, змарнёлы; худы. 2. пусты, гблы й панўры
gauntlet Pgamtlat] n. 1. панцырная пальчатка (частка рыцарскае зброі). 2. пальчаткі для фэхтаваньня, кбннай язды: to take up the gauntlet a) прыняць выклік. б) выступіць y абарбну; to throw down the gauntlet kiнуць пальчатку, кі'нуць выклік
gauze [ga:z] n. 1. марля f., газ -y m. (тканіна). 2. драцяная сётка. 3. смуга, дымка L; лёгкі туман
gauzy Pga:zi] adj. газавы, тбнкі й лёгкі як газ; празрьісты
gave [gerv] v. p.t. of give
gawk [ga:k] n. недарэкіа -i m. & f., paзява f., разявякіа, зявакіа -i m. & f.
v.i., Informal бяздўмна ўзірацца, вытарашчвацца
gawky Pgorki] adj. нехлямяжы; дзіўны n. дзівак -a m., недарэкіа -i m. & f.
gay [gei] adj. I. вясёлы; жыцьцярадасны. 2. яркі, калярбвы. 3. шыкбўна апрануты. 4. распўсны; шалапўтны; змарнаваны (пра жыцьцё). 5. Informal геій -я, гомосэксуал -а т.
gaze [geiz] v. узірацца, прыглядацца п. пільны, уважлівы пбзірк
gazelle [ga'zel] п. газэль f.
gazette [ga'zet] n. 1. газэта. 2. esp. Brit., Can. афіцыйны ўрадавы бюлетэнь
v.t. esp. Brit, публікаваць y дзяржаўным бюлетэні
gazetteer [jgeeza’tir] n. 1. слбўнік геаграфічных назбваў. 2. esp. Brit, выдавёц афіцыйнага дзяржаўнага бюлетэню
G.C.F., g.c.f., or gcf, greatest common factor найббльшы агўльны мнбжнік
G.C.M., g.c.m., or gem, greatest common measure найббльшы агўльны дзёльнік
gear [gir] n. 1. Tech, шасьцярня f.; зубча(с)тае кбла. 2. зубча(с)тая перадача, прывбд -у т., перадатачны мэханізм. 3. апарат -а т. ; прылада f., інструмэнт -а т.; прыладіак -ка т., прыладзьдзе п. 4. рухбмая маёмасьць. 5. вбпратка f., адзёньне п., уббр -у т. 6. збрўя, вўпраж f. (для каня). 7. Naut. аснастка f., снасьці вадаплава, такелаж -у т.
v.t. 1. забясьпёчваць прывбдам. 2. пускаць у рух. 3. падпарадкаваць v.i. 1. спраўна працаваць (пра часткі машыньі). 2. рыхтавацца, плянаваць
• in gear а) злўчаны з матбрам, улўчаны. б) спраўны, прыгбдны для карыстаньня, у дббрым стане
• in high gear пбўным хбдам, у размаху, у разгары, у пбўні
• out of gear а) няўлўчаны. б) у няспраўным стане, сапсўты
• shift gears а) мяняць хўткасьць. б) мяняць сваё стаўленьне, падыхбд gearbox f'girba:ks] n. esp. Brit, transmission карббка перадачаў, карббка хўткасьцяў, трансмісія f.
gear wheel ['girhwrl] n. зубча(с)тае кбла
gee I [djid interj. но! направа! (на каня, асла}
м. паварбчваць направа
gee II [dji:] interj., Informal ну, даліббг!
geese [gi:s] n., pi. of goose
geezer ['gi:zar[ n., SI. дзівак -a m., старэчіа -ы m. (пераважна пра мужчынў)
gelatin ['djelatm] п. жэлятын -y m.
gelatinous [dja'laetanas] adj. 1. як жэлё.
2. жэлятынавы
geid [geld] v.t лягчаць, пакладаць (жывёліну), кастраваць самца
gem [djem] n. 1. каштбўны камень (асабліва рэзаны, шліфаваны); каштбўнасьць, пэрла f. 2. лісьцевая пупышка f.
v.t. 1. упрыгбжваць, прыбіраць каштбўнымі камянямі. 2. распускацца (пра дрэва)
geminate ['djemineit] v. 1. падвбйваць (-ца), здвбйваць (-ца). 2. разьмяшчаць парамі
adj. [У;етіпэі] падвбйны; якія растўць парамі абб разьмёшчаныя парамі (пра лісты)
gemination ^djemi'neijan] n. I. падвбйваньне, здвбйваньне п.; паўтарэньне п. 2. Phon, падваёньне зычнага. 3. Rhetor, паўтарэньне п.
gemma ['djema] n., pl gemmae I. Bot. пупышка, пбкаўка f. 2. Zool. нырка f.
gender ['djendar] n. 1. Gram, род -y m.
adj. рбдавы: gender endings рбдавыя канчаткі. 2. Informal пол -y m.: the female gender жанбчы пол
v.t., Archaic спараджаць, нараджаць gene [djim] n., Biol, ген, гёна m.
genealogical [idjrnia'kcdjikal] adj. 1. генэалягічны, радавбдны: genealogical tree радавбднае дрэва. 2. генэалягічная табліца (пра пахбджаньне жывёлаў абб расьлінаў)
genealogy ^djimi’seladji] n., pl. -gies 1. радавбдная f. 2. радавбд -y m., генэалёгія f. 3. выяўлёньне абб дасьлёдаваньне радавбду
genera ['djenaraj n. pl. of genus
general I'djenaral] adj. 1. агўльны: the general welfare агўльнае дабрб;
a general rule агўльнае правіла. 2. a general reader сярэдні, звычайны чытач. 3. павярхбўны: in a general way павярхбўна, агўльна. 4. усеагўльны (выбары, страйк). 5. галбўны, найвышэйшага рангу.
— n. 1. генэрал -a т. (вайскбвы). 2. агўльны факт, прынцып, агўльная дўмка абб цьвёрджаньне. 3. генэрал рэлігійнага брдэну
• in general 1. наагўл, набгул. 2. звычайна
general assembly агўльны зьезд
General Assembly 1. Генэральная Асамблёя (Арганізацыі Аб’ёднаных Нацыяў). 2. заканадаўчы брган дзяржавы. 3. заканадаўчая ўстанбва некатбрых штатаў у Злўчаных Штатах Амэрыкі
general election усеагўльныя выбары
general headquarters штаб галбўнакамандуючага, стаўка f.
general hospital 1. шпіталь агўльнага тыпу. 2. вайскбвы шпіталь, у які' перавбзяць хвбрых абб раненых з палявбга шпіталю
generalissimo ^djenara'lisimou] n., pl. -mos генэралі'сімус -a m.
generality ^djena'reelati] n., pl. -ties 1. агўльная фраза, павярхбўнае, неканкрэтнае цьвёрджаньне. 2. агўльны прынцып абб правіла. 3. бальшыня f., ббльшая частка. 4. агўльная якасьць, агўльныя ўмбвы
generalize ['d$enaralaiz] v.t. I. абагульняць, падвбдзіць пад агўльны закбн, грўпу. 2. вывбдзіць агўльнае правіла з паасббных фактаў. 3. папулярызаваць, увбдзіць у агўльны ўжьітак v.i. 1. рабі'ць агўльныя выснбвы. 2. гаварьіць агўльна
generally ['djenarahj adv. 1. у бальшыні выпадкаў, звычайна: He is generally on time Ён звычайна прыхбдзіць y час. 2. агўлам, шырбка. 3. агўльна,
у агўльных рысах, без падрабязнасьцяў і дэталяў; generally speaking агўлам кажучы
generate ['djenareit] v.t. 1. тварыць; утвараць; нараджаць, выклікаць. 2. спараджаць, нараджаць. 3. Math, тварыць, утвараць, ствараць (кут, лінію)
generating plant or station j'djenareitir)] электрастанцыя f.
generation [idjena'reijan] n. 1. пакалёньне n., род -y m.: from generation to generation з рбду ў род. 2. нараджэньне п. 3. утварэньне п.; выкліканьне, спрычынёньне п.
generator j'djenareitarj n. 1. дынама п.. электрычны генэратар. 2. газагенэратар -a т.
generic [dja'nenk) adj. 1. рбдавы, характэрны для азначанага віду. 2. агўльны: a generic term агўльны назбў, тэрмін
generosity [(djena'rcrsati] n., pl. -ties 1. шчбдрасыдь f. 2. велікадўшнасьць f.
3. высакарбдны ўчынак
generous j'djenaras] adj. 1. шчбдры, бескарысьлівы. 2. высакарбдны. 3. вялі'кі, важкі: a generous piece вялікі кавалак. 4. спбрны, ураджайны: generous fields ураджайныя палі'
genesis j'djenasis] n., pl. -ses [-si:z] 1. пачатіак -ку m.; пахбджаньне n.; стварэньне, зараджэньне, узьнікнёньне п., гёнэзыс -у т. 2. Genesis Кні'га Быцьця (пёршая кніга Стардга Запавёту)
genetic [dja'netik] adj. 1. генэтычны (сўвязь. інфармацыя). 2. спадчынны праз гёны
genetics [dja'netiks] п. генэтыка f.
genial I ['djimjalj adj. 1. вясёлы; мілы; сардэчны, прыязны, вётлы: a genial welcome сардэчнае вітаньне. 2. які разьвесяляе, ажыўляе. 3. мяккі; лагбдны (і пра клімат); ласкавы. 4. ОЬsol. натуральны. прырбджаны, прырбдны: genial bent прырбджаная схільнасьць