• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    glee ]gli:] n. 1. радасьць, весялбсьць f; асалбда f. 2. пёсьня для трох ці ббльш галасбў
    
    glen [glen] п. малая, вўзкая лагчына, лагчынка f.
    
    glib [glib] adj. гаварлівы, гаваркі, гладкі на язык: glib excuses гладкія адгавбры
    
    glide [glaid] v.i. 1. рўхацца лёгка й плаўна; сьлі'згаць, кбўзацца; сьлі'згаць, плыць (па вадзё). 2. мінаць павблі абб няўзнак: The years glided past гады міналі няўзнак. 3. пляніраваць, плаўна зьніжацца
    
    n. 1. плаўны, лёгкі рух. 2. пляніраваньне п., плаўнае зьніжэньне самалёта
    
    • glide into плаўна, паступбва перахбдзіць з аднагб стану ў і'ншы
    
    glider ['glaidar] п. плянёр -a m.
    
    glimmer ['glnnarj n. 1. мігцёньне n.. слаббе мігатлівае сьвятлб. 2. няяснае ўяўлёньне, дўмка. 3. слабы прббліск (надзёі)
    
    v.i. 1. мігцёцца; мігаць. 2. мільганўць (пра дўмку, надзёю)
    
    • go glimmering п'нуць, прападаць; разбурацца
    
    glimpse [glimps] n. 1. мімалётнае бачаньне: to catch a glimpse of пабачыць мімахбдзь; at a glimpse на пёршы пбгляд. 2. прббліск -у т. (радасьЦі)
    
    v.t. пабачыць бёгла, пабачыць мімахбдзь
    
    v.i. 1. бёгла зірнўць, зазірнўць (у кш'гў). 2. слаба сьвяцшь. мігцёцца
    
    glint [glint] v.i. 1. сьвяціцца (пра сбнца); бліснуць; зіхацёць; ясьнёць. 2. хўтка пранбсіцца, хўтка рўхацца
    
    п. 1. блеск, бляск -у т.; бліск -у т. (у вачах). 2. яснасьць t
    
    glisten ['glisan] v.i. блішчэць; зьзяць; прамянёць; іскрыцца
    
    п. зыркі, яркі блеск, зьзяньне п.
    
    glitter ['glitar] v.i. 1. пералівацца, ясьнёць, зьзяць; іскрыцца. 2. блішчэць n. 1. зыркае, асьляпляльнае сьвятлб, зьзяньне п. 2. бляск, шык -у т., раскбша f.
    
    glittering ['glitang] adj. бліскўчы, блішчасты; зіхатлівы, зіхбткі, асьляпляльны
    
    п. зьзяньне п.
    
    gloat [glout] v.t. 1. (over) ёсьці, паглынаць вачьіма; злараднічаць; цёшыц-
    
    ца самбму сабё: The miser gloated over his gold Скнара паглынаў вачыма сваё зблата
    
    global Pgloubal] adj. 1. сусьвётны: glob­al unrest сусьвётны неспакбй. 2. усеагўльны, глябальны. 3. які мае фбрму шару, шарападббны
    
    globe [gloub] n. 1. кўля f„ шар -a т.. сфэра f., зямная кўля. 2. зямля f, сьвет -у т. 3. плянэта f, нябёснае цёла. 4. глёбус -а т.
    
    v. прымаць фбрму шара, надаваць фбрму шара
    
    globetrotter ['gloubjtrcutar] п. кругасьвётны падарбжнік; чалавёк, які падарбжнічае па сьвёце
    
    globular ['gla:bjalar] adj. 1. шарападббны; крўглы, сфэрьічны. 2. які складаецца з шарападббных часыцнак
    
    globule ['gla:bju:l] п. шарык -а т., крбпелька f.: globules of sweat крбпелькі пбту.
    
    gloom [glu:m] n. 1. a) змрбчнасьць, панўрасьць f. б) маркбта f., сум -y, смўтіак -ку т., жўрба f., змрбчны настрбй. 2. цёмра. цёмрадзь, цёмрань, цёмень, цьма f 3. змрбчнае мёсца, мбрак, змрок -у т. 4. прыгнёчаны выгляд
    
    v.i. 1. цямнёць; засмучацца. 2. чўцца прыгнёчаным абб няшчасным. 3. мець смўтны, маркбтны абб змрбчны выгляд
    
    v.t. 1. засмучаць, прыгнятаць, рабіць змрбчным. 2. прадстаўляць што ў цёмных фарбах
    
    gloomy ['glu:mi] adj. 1. сўмны, маркбтны, невясёлы; панўры, хмўрны (пра вбсень); у змрбчным настрбі. 2. цёмны, змрбчны (зімбвы дзень). 3. прыгнятальны; які абезнадзёйвае абб адбівае ахвбту
    
    glorification Ijgbinfi'keifan] n. 1. услаўлёньне, праслаўлёньне, усхвалёньне п. 2. урачыстае адзначэньне, ушанаваньне п.
    
    glorified ['gb:nfaid] adj. 1. услаўлены, праслаўлены; усхвалены. 2. апёты (у пёсьнях, вёршах)
    
    glorify ['gb:nfai] v.t. -fled, -tying 1. услаўляць, праслаўляць, усхваляць; апяваць (у пёсьнях, вёршах). 2. славіць, пакланяцца (Ббгўу хваліць. 3. упрыгбжваць; праясьняць, рабіць ясным (нёба)
    
    glorious ['gbirias] adj. 1. слаўны, славўты; праслаўлены; выдатны (пра падзёю). 2. які даё славу; пачэсны. 3. пьішны, вёлічны; дзівбсны, цудбўны; вёльмі прыёмны
    
    glory ['gb:ri] n., pl. -ries 1. слава t; вялікая пахвала й гбнар. 2. пышнасьць f., хараствб п., краса f. 3. німб -а т., арэбл -у т., зьзяньне п.
    
    v.i. ганарыцца, радавацца
    
    • go to glory памёрці.
    
    gloss I [gla:s] n. 1. гляніец -цу m. a) бляск -y m. (начышчанай адпаліраванай павёрхні). б) беззаганны выгляд, вбнкавы бляск
    
    v.t. 1. навбдзіць бляск, глянцаваць.
    
    2. загладжваць (нёшта няправільнаё) gloss II [gla:s] n. 1. глёса f. (тлумачэнь-
    
    не незразумёлага слбва ці выразу на палях): glosses in Skaryna's texts глёсы ў Скарынавых тэкстах. 2. падрадкбвы пераклад, глясарыій -я т.
    
    3. наўмысна перакрўчаная абб фальшывая інтэрпрэтацыя
    
    glossary ['gla:ssri] n., pl. -ries 1. глясарыій -я т., тлумачальны слбўнік малавядбмых слбваў, звычайна старажытнага тэксту; глёсы
    
    glossy [ 'gla:si] adj. гладкі і бліскўчы; паліраваны (стол), глянцаваны
    
    n., Informal здымак на глянцаванай папёры
    
    glove [glAv] n. 1. рукавіца, пальчатка f.
    
    2. баксёрская рукавіца to fit like a glove дасканала пасаваць
    
    • handle with kid gloves далікатна, абярэжна абыхбдзіцца
    
    glow [glou] n. 1. вбдбліск, блеск -y m., зарава n. (ад пажару, захаду сбнца). 2. напал жару (удёчьі). 3. румяніец -цу т.: the glow of health on his cheeks здарбвы румянец на ягбных
    
    шчбках. 4. запал -y m., гарачае пачуцьцё: a glow of interest or excite­ment запал зацікаўленасьці абб ўзбўджанасьці
    
    • the glow of sunset вячэрняя зара v.i. 1. сьвяці'цца (пра распаленае). 2. гарэць. палаць, палымнёць (зыркім агнём абб пачуцьцём): to glow with resentment палаць абурэньнем, гнёвам. 3. чырванёць, пунсавёць (пра шчбкі)
    
    glower ['glausrj v.i. глядзёць злбсна, спадылба
    
    glowing ['glounjj adj. 1. ясны, сьвётлы (кблерУ, зыркі, асьляпляльны (сбнца, пблымя). 2. распалены дачырвана абд дабяла; румяны (пра шчбкі): a glowing tan залаціста-румяны загар. 3. ахвбчы, палкі; жывы, яскравы: a glowing description яскравае апісаньне
    
    glow-worm ['glouw3:rm] п. сьвятляк сьветляка т., сьветлячібк -ка т.
    
    glucose ['glu:kous] п. глюкбза f.
    
    glue [glu:] n. клеій -ю m.
    
    v.t. 1. клёіць, заклёйваць (канвэрт), склёйваць. 2. Informal лшнуць: He glued his eyes to the windows Ён не адрываў пбзірку ад вбкнаў
    
    glum [gUm] adj. панўры, змрбчны
    
    glut I [glAt] v.t. 1. перакбрмліваць. 2. насычаць, заспакбйваць (смагу. цікавасьць)
    
    -v.i. 1. наядацца дасыта. 2. аб’ядацца. 3. затаварваць рынак
    
    n. 1. аб’яданьне. 2. вялікая кблькасьць, пёрасыць f. 3. затаварваньне рьінку
    
    glut II [§1лІ] v.t. прагна глытаць
    
    glutton I'glAtan] n. I. абжбріа -ы m. & f.
    
    2. прагавіты, ненажэрны абб ненасытны чалавёк
    
    gluttonous ['glAtanas] adj. абжбрысты, абжбрлівы; ненажэрны, ненасьітны
    
    gluttony ['glAtsniJ n., pl. -nies абжбрства n., абжбрлівасьць, пражбрлівасьць f.
    
    glycerin Pghsarnn] n. гліцэрын -y m.
    
    adj. гліцэрынавы
    
    gnarl [na:rl] n. сук -a m., сучібк -ка m.; нараст -y m. (яа дрэве)
    
    gnarled [na:rld] or gnarly ['na:rli] adj. cyкаваты, гузаваты, скрыўлены (пра дрэва)
    
    gnash [naej] v.t. скрыгатаць (зубамі) gnat [naet] n. 1. мбшка t, coll, машкара
    
    f., гнюс -y m. 2. Brit, камар -a m.
    
    gnaw [пэ:] v.t. 1. грызьці, прагрызаць. 2. разьядаць, паступбва падтбчваць.
    
    3. грызьці, непакбіць. мўчыць (пра страх)
    
    gnawer ['пэ:эг] п. грызўн -a т.
    
    gnawing ['пэяр] n. 1. грызёньне, разьяданьне, падтбчваньне п. 2. боль f. (у жывацё); загрызіа -ы f, пакўты сумлёньня
    
    adj. 1. які грызё, разьядае, падтбчвае. 2. дакўчлівы (пра боль)
    
    gnome [noum] п. гном -a т.
    
    go [gou] went, gone, going, v.i. 1. ісьш; хадзіць: Do you go to school? Ці ты хбдзіш y шкблу?; I must go Я мўшу ісьці; Does your watch go well? Ці ваш гадзіньнік дббра йдзе? 2. ёхаць; ёзьдзіць: to go to Belarus паёхаць y Беларўсь; to go by car ёхаць аўтам; to go by plane ляцёць самалётам. 3. сягаць: His memory does not go back that far Ягбная памяць не сягае так далёка. 4. мінаць, прахбдзіць (пра час): The pain has gone Боль суняўся; All hope is gone Прапала ўся надзёя. 5. губіць, траціць: His eyesight is going У ягб псуёцца зрок. 6. паміраць: His wife went first Ягбная жбнка памёрла ранёй. 7. ламацца, псавацца: The engine on the old car finally went Матбр y старым аўце канчаткбва папсаваўся. 8. станаві'цца, рабіцца: to go bad псавацца; to go blind сьлёпнуць; to go broke банкрутаваць; to go mad вар'яцёць, траціць рбзум; to go to bed ісьці спаць
    
    n. 1. хаджэньне n., pyx -y m.: the come and go of the waves (seasons) pyx хваляў (зьмёна пбраў гбду). 2. In­
    
    formal мбда f: all the go зусі'м па moдзе. 3. стан справаў, станбвішча: This is a pretty go! Hy й справы! 4. Informal спрбба f: have a go at (doing) спрабаваць (што-н. рабіць). 5. Informal удача f: I made a go of it ўцалбся мне
    
    • go about a) займацца чым б) xaдзіць, пашырацца (пра вёсткі)
    
    • go along супрацбўнічаць; згаджацца • go along with згадзіцца на што з кім • go around а) хадзіць зь мёсца на мёсца, разьязджаць. б) хапаць на ўсі'х • go at а) кі'нуцца на кагб-н. б) энэргічна ўзяцца за што
    
    • go back on а) здрадзіць. б) не стрымаць слбва; адыйсьціся, адмбвіцца ад чагб
    
    • go behind дашўквацца запраўднае прычыны
    
    • go by а) мінаць (пра час); прахбдзіць паўз што. б) кіравацца чым. трымацца чагб. в) ісыц' пад чым: go by the name быць вядбмым пад імем. г) абыхбдзіцца без чагб: He cannot go by without food Ён ня мбжа абыхбдзіцца бязь ёжы
    
    • go down а) зыхбдзіць, зьяжджаць, спадаць (пра схіл); зьніжацца (пра тэмпэратўру, цанў). б) прайграваць; быць перамбжаным. в) траціць гвалтбўнасьць, прыціхаць (пра вёцер). г) быць прынятым (пра прапанбву)
    
    • go for а) імкнўцца да нёчага. б) быць за што, падтрымбўваць
    
    • go into а) увайсьці', зьмясьш'цца. б) унікаць, заглыбляцца, увахбдзіць (глыбёй у справу)
    
    • go it alone дзёяць самастбйна, без дапамбгі
    
    • go off а) пайсыц; вьіехаць, ад’ёхаць. б) выстраліць, стрэліць (пра пісталёт). в) зыйсьці', перастаць. г) памёрці. д) адбыцца: The picnic went off as planned Пі'кнік адбыўся, як плянавалася
    
    • go on а) ісьці абб рабіць далёй, працягваць што-н. рабі'ць. б) цягнўцца, расьцягвацца. б) трымацца, павб-
    
    дзіць сябё. в) дзёіцца: What goes on here? Што тут дзёецца? г) выказваючы недавёр: Go on! Are you seri­ous? Ідзі' ты! Ты гэта сур’ёзна?
    
    • go out а) выхбдзіць (з дбму, з мбды); бывііць у таварыстве, на вечарбх. б) пагаснуць. в) закбнчыцца. скбнчыцца. г) пайсьці на страйк. д) завалі'цца, абваліцца
    
    • go over уважліва пераглядаць, перачытваць, паўтараць