Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
v.t. 1. смажыць на агж. 2. сурбва дапытваць
v.i. 1. смажыцца на агш. 2. цярпёць агнём
grille [gril] п. краты pl. only.
v.t. 1. ставіць краты. 2. пагашаць паштбвыя маркі
grillroom ['grilru:m] п. рэстаран, у якім мяса, рыба смажыцца пры пўбліцы
grim [grim] adj. 1. панўры, злавёсны (пбзірк. вьігляд), пагрбзьлівы. 2. сурбвы, няўмбльны. 3. непахі'сны, нязлбмны; заўзяты. 4. страшны, жахЛІВЫ
grime [graim] п. бруд, які' глыббка ўёўся (асабл. у скўру)
v.t. мбцна пэцкаць: Walls were grimed with smoke Сьцёны пачарнёлі ад дыму
grimace [gri'meis] п. грымаса, мі'на f.
v.i. грымасьнічаць, крыўляцца, стрбіць МІНЫ
grimy ['graimi] adj. карэлы, каравы; вёльмі брўдны, чбрны
grin [grin] v.i. (-nn-) шырбка ўсьміхацца n. 1. усьмёшка f. 2. выскаляньне. вышчэрваньне, ашчэрваньне п.
grind [graind] v.t. 1. малбць; расьціраць на парашбк. 2. мўчыць, зьдзёкавацца; прыгнятаць, уціскаць. 3. тачьіць (нож); шліфаваць. 4. круці'ць рўчку (кагрьінкі). 5. скрыгатаць зубамі (ад злбсьці). 6. Informal удзёўбваць, убіваць (у галавў)
v.i. 1. малбцца. 2. Informal зубрыць (пёрад экзамэнам)
n. 1. расьціраньне, таўчэньне п. 2. скрыгат -у т. 3. цяжкая нўдная раббта. 4. Informal зубрыліа -ы т. & f grinder pgraindar] n. 1. тачьільшчык -a m. 2. тачыла n. 3. карэнны зуб • grinders, informal зўбы pl.
grip [grip] n. 1. хватка f:, сьцісканьне n., заціск -y m. 2. рўчка f. 3. дарбжная тбрба. кайстра f. 4. улада f., ціскі pi:, to be in the grip of poverty быць y бёднасьці, цярпёць галёчу. 5. разумёньне п., здбльнасьць разумёць: to have a grip of subject мець здбльнасьць да прадмёту, разумёць прадмёт. 6. грып -у т. 7. Tech, заціскачка I, клямар -а т.
v.t. 1. схашць і трымаць; ухашцца за што. 2. трымаць у зацікаўлёньні; авалбдваць увагай (слухачбў)
• come to grips а) схапіцца бі'цца. б) паважна ўзяцца за што-н.
• lose one’s grip траціць кантрбль gripe [graip] v.t. 1. хапаць, схапляць;
прышчамляць, прыціскаць. 2. прыгнятаць; прычыняць боль. 3. злаваць. 4. спрычыняць сўтаргі страўніка. 5. Informal мець жаль
grisly ['gnzli] adj. страшны, жахлівы, страшэнны
grist [grist] n. 1. зббжжа на памбл. 2. змблатае зббжжа. 2. мука f, памбл у т., мліва п. 3. Informal памбл, прыбытіак -ку т.: grist to or for one’s mill крыніца нёчых прыбыткаў
gristle ['gnsal] n. храстібк -ка m.
gristly I'gnsli] adj. храсткаваты, храсткападббны
grit [gnt] n. 1. пясібк -кў m., дрббны жвір. 2. буйназярністы пясчанік -у т. 3. адвага f., гарт -у т., вытрымка, рашўчасьць, мўжнасьць f.
v.t. (-tt-) рыпёць, скрыгатаць (зубамі)
grits [grits] n., pl. 1. аўсяныя, кукурўзныя крўпы. 2. мамалыга, кукурўзная каша
gritty ['gnti] adj. 1. пясчаны, жвіравьі. 2. Informal адважны, рашўчы
grizzle ['gnzal] n. 1. сіваватыя валасы.
2. сівы кблер. 3. сівы конь абб іншая жывёліна
adj. сівы, сіваваты, зь сівымі валасамі, сівагалбвы
v.t. рабіць сівьім
-v.i. сівёць
grizzly ['gnzli] adj. 1. сіваваты, сівы. 2. зь сівымі валасамі, сівагалбвы
grizzly bear, Grizzly вялікі дзікі сівы абб бўра-сівы мядзьвёдзь (паўнбчнаамэрыканскі)
groan [groon] п. цяжкі' ўздых, стогн у т. (ад бблю, незадавальнёньня) v.i. 1. цяжка ўздыхаць, стагнаць. 2. угінацца пад цяжарам, быць перагрўжаным. 3. гаварыць са стбгнам
groats [grouts] n., pl. крўпы (грўца, аўсянка)
grocer ['grousar] п. бакалёйнік -a т.
grocery ['grousari] n. 1. бакалёйная крама
• groceries прадўкты pl., бакалёйныя тавары
grog [gra:g] п. грог -y m.
groggy ['graigi] adj. 1. хісткі, няпэўны на нагах. 2. п’яны
groin [grain] n. 1. Anat, пахвіна f. 2. Archit. крыжбвае скляпёньне.
groom [gru:m] n. 1. маладіы -ora m.. жаніх -a m. 2. кбнюх -a m.
v.t. 1. кармі'ць, даглядаць кбней. 2. дбаць пра свой выгляд, акуратна прыбірацца, убірацца: well groomed person акуратна прыбраны чалавёк groove [gru:v] n. 1. жалабібк -ка т., паз, нарэз -а т. 2. каляіна f (ад кблаў). 3. Informal рутына, звычка, каляіна f.: to get into a groove увайсьці' ў звычайную каляі'ну
v.t. рабіць выемкі, нарэзваць жалабы, раўчукі; рабіць пазы
grope [group] v.i. 1. мацаць, намацваць. 2. шукаць вббмацкам, усьляпўю, наўздагад; ісьці' вббмацкам
v.t. намацваць што, знахбдзіць flapdry вббмацкам
п. мацаньне п.
gross [grous] adj. 1. увёсь, пбўны; брўта, валавы: gross receipts валавы прыбытак; gross weight вага брўта. 2. вёльмі блап, вялікі (памьілка). 3. грубіянскі, вульгарны. 4. вёльмі сыты, таўсты (чалавёк). 5. густы, зьбіты (зарасьнік)
n. 1. а) цэлая сўма; уся кблькасьць. б) Obsol. ббльшая частка, бальшыня. 2. 12 тўзінаў, 144 штўкі • in the gross а) наагўл, набгул; звычайна; у цэлым. б) агўлам; гўртам (купляць тавар)
grotesque [grou'tesk] adj. 1. дзі'ўны, дзівбсны; гратэскавы. 2. сьмяхбтны; недарэчны, абсўрдны
grotto ['graitou] n., pl. -toes or tos пячбpa f., грот -y m.
grouch [grautf] Informal v.i. бурчэць; быць не ў гумбры; наракаць
n. 1. дрэнны настрбй, незадавбленасьць. 2. буркўн -a т., буркўха f. 3. нараканьне, бурчаньне п.
ground I [ground] n. 1. зямля, глёба f, грунт -y m. 2. мёсца: fishing grounds мёсцы, раён для рыбнай лбўлі; hunting groundsраён паляваньня. 3. прычына, падстава f : on what ground? на якбй падставе? 4. фон -у т. 5. дно мбра. 6. Electr. зазямлёньне п.
• above ground жывы
• break ground капаць; араць (зямлю); выкбпваць яму (пад будьінак). пачынаць будаваць
• cover ground а) прайсьці нёйкую адлёгласьць. б) падарбжнічаць
• from the ground up цалкам, зусі'м
• get off the ground распачаць. paбіць пбступ
• give ground адступаць, саступаць
• grounds a) зямля, сад, гарбд; пляц каля дбму. б) асадак, гўшча (на дне гарбаты, кавы)
• hold or stand one's ground мбцна трымацца, не саступаць, не адступаць v.t. 1. класьці на зямлю, дакранўцца да зямлі. 2. навучаць аснбвам. 3. даваць фон для чаго. 4. Electr. зазямляць. 5. садзі'ць на мель (карабёль, чбвен). 6. прымушаць да пасадкі (самалёт)
v.i. садзі'цца на мель
ground II [ground] p.t. and р.р. of grind. adj. мблаты, змблаты (пёрац).
groundedly ['graundidlil adv. абгрунтавана
ground floor ш'жні павёрх
ground forces назёмныя вбйскі ground glass матавае шкло groundhog, Zool. сурібк -ка m.
Groundhog Day Дзень Сурка (2 лютага, калі сурбк прачынаецца ад сваё сьпячкі)
groundless ['graundlas] adj. беспадстаўны, неабгрунтаваны; беспрычынны
ground water грунтавыя вбды groundwork I'graundwsrrk] n. 1. фундамэнт -а, падмўріак -ка т. 2. падстава, аснбва f.
group [gru:p] n. 1. грўпа f. 2. авіяіпблк -палка т. 3. Chern, радыкал -a т.
v.t. 1. групаваць, укладаць грўпамі v.i. групавацца
grouse I [graus] п. шатляндзкая курапатка f„ рабчык -а т.
• black grouse or game цецярўк -a m.
• white grouse бёлая курапатка
• wood grouse глушіэц -ца m.
grouse II [graus] Informal, v.i. бурчэць. наракаць
grove [grouv] n. гаій -ю m.; сад -y m.
grovel ['groval] v.i. ляжаць ні'цма, пбўзаць; прыніжацца пёрад кім
groveler ['gravalar] п. нізкапаклбньнік -a т„ халўій -я т., падхалі'м -а т.
grow [grou] grew, grown v.i. 1. расьці, вырастаць. 2. павялічвацца, паббльшвацца; узрастаць. 3. рабі'цца; станаві'цца: It grew cold Зрабілася сьцюдзёна; to grow rich (grey) багацёць (сівёць)
v.t. гадаваць, вырбшчваць; to grow a beard (moustache) адгадаваць, загадаваць, адпусьціць барадў (вўсы)
• grow on or upon a) авалбдваць кім. б) падабацца ўсё больш камў
• grow up а) падрастаць, рабі'цца дарбслым. б) стварацца; разьвівацца; паўставаць
growing ['grounj] adj. які' расьцё: a growing season сэзбн рбсту
growl [graul] v.i. 1. гыркаць (асабл. пра сабаку). 2. злбсна наракаць, бурчэць. 3. грымёць, грукацёць, грукатаць (пра гром)
n. 1. гырканьне п. 2. злбснае нараканьне, бурчэньне п. 3. грўкат і трэск, гул грбму, грымбты рі.
grown [groun] adj. 1. дарбслы, сталы (чалавёк). 2. парбслы зарасьнікам, хмызьнякбм
v. р.р. of grow
grown-up, adj. дарбслы (чалавёк): grown-up manners манёры дарбслага чалавёка
growth [grouO] n. I. рост -y m. 2. павелічэньне n., нарбст. прырбст -у т. 3.
пахбджаньне n:. a plant of foreign growth расьлі'на замёжнага пахбджаньня. 4. зарасьнік -у т. 5. пухлі'на f.
grub [grAb] п. 1. вўсеніь -я т., лярва f. 2. чалавёк, які' займаецца цяжкбй, нуднбй працай; ішак ішака т. 3. SI. ёжа f.
v.i. 1. рыцца (у зямлі). 2. цяжка працаваць, цягнўць лямку. 3. SL ёсьці
v.t. 1. выкарчбўваць, выкбпваць з карэньнем. 2. выбіраць карэньне зь зямлі. 3. SI. карміць (забясьпёчваць ёжай)
grubby ['grAbi] adj. брўдны; карэлы. каравы; неахайны
grudge [grAdj] n. 1. крыўда f. 2. незычлі'васьнь. непрыязнасьць f; антыпатыя f; зайздрасьць f.: to have a grudge against a person мець зуб на кагб
v.t. 1. злавацца, крыўдаваць на Karo за што; зайздрбсьціць камў чагб. 2. шкадаваць камў чагб, скугпцца
grudger j'grxdjar] п. скнара т. & f., скупяндзія -і т. & f:, зайздрбсьнік -а т.. зайздрбсьніца f.
grudgingly ['grxdjiplil adv. неахвбтна, нёхаця. шкадўючы
gruel ['gru:all n. 1. рэдзенькая кашка. адвар рысу, аўсянкі. 2. Informal кара f, пакараньне n:. to get one’s gruel атрымаць па заслўгах
v.t. вымўчваць кагб, цалкбм зьнясільваць, мардаваць
grueling j'grudirj] adj., Informal цяжкі, стбмны, зьнясільны
п. мўка f.
gruelling ['grudigj adj., esp. Brit. гл. grueling, adv. gruellingly
gruesome ['gruisamj adj. страшны; жахлі'вы; агідны
gruff Igrxf] adj. 1. грўбы, рэзкі; хрыплы (пра гблас). 2. грубіянскі, нявётлы (манёры); непрыязны, хўткі на злосьць, злбсны
grumble I'grAmbal] v.i. 1. (at, about) наракаць, жаліцца на што. 2. бурчэць, мармытаць. 3. тарахцёць
n. 1. нараканьне п. 2. бурчэньне п.
3. тарахцёньне п.
grumbler ['grxmblar] п. буркўн -a т.. буркўха f.
grumpy ['grAmpi] adj. 1. бурклівы, панўры, злбсны; грубіянскі. 2. у дрэнным настрбі, надзьмўты
grunt [grAnt] n. 1. рбхканьне n. (сьвіньні). 2. бурчэньне, мыканьне п. v.i. 1. рбхкаць. 2. мармытаць, мыкаць
guarantee [gaeran'ti:] n. I. парўка, гарантыя t 2. паручальнік -а т., гарант -а т. 3. асбба, якбй даёцца гарантыя. 4. зарўка f., заклад -у т.: Wealth is no guarantee of happiness Багацьце ня ёсьць зарўкай шчасьця v.t. 1. паручацца за кагб. 2. гарантаваць, забясьпёчваць, ручацца. 3. (against or from) засьцерагаць, забясьпёчваць, страхаваць ад чагб