Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
afraid [a'freid] adj. баязьлі'вы: I am af raid баюся; She is afraid of the dark Яна баіцца цёмры
• be afraid баяцца (адчуваць шкадаваньне, неахвбту нёшта сказаць) I’m afraid you are wrong Баюся, вы памыляецеся; I’m afraid I’m late Баюся, я спазьніўся
afresh [a'fre/J adv. нанбва, яшчэ раз; ізнбў
African ['aefnkan] adj. афрыканскі п. афрыканіец -a m., афрыканка f.
Afrikaans [laefri'ka:ns] n. афрыканс (мбва)
Afrikander [^fn'kamdar] n. 1. гл. Afrikaner. 2. паўдзённа-афрыканская парбда авёчак
Afrikaner [^fri'kamar] n. афрыканэр -a m. (нашчадак галяндзкіх калянізатараў у Паўдзённаіі Афрыцы)
aft [asft] adv., Naut. на кармё, у бок кармы: fore and aft ад нбса да кармы, на ўсю даўжыню (карабля) adj. кармавы, задні
after ['жйэг] prep. 1. па чым; праз што after supper па вячэры; after his arrival па ягбным прыёзьдзе; after an hour праз гадзіну. 2. за кім-чым: day after day дзень за днём; They walked in line one after another Яны йшлі адзін за адным; Run after him Бяжы за ім. 3. пра кагб: to ask after someone пытацца, давёдвацца пра нёкага. 4. пасьля, дзёля: After all the lies she told, who could trust her? Пасьля ўсяё маны, што яна нагаварыла, хто мбжа ёй вёрыць? 5. няглёдзячы на што: After all my trouble he has learned nothing Няглёдзячы на ўсё маё стараньні, ён нічбга не навучыўся. 6. павбдле чаго,
згбдна з чым; у стылі, на манёр, на ўзбр чагб: after the same pattern павбдле тагб самага ўзбру; after the latest fashion згбдна з найнавёйшай мбдай. 7. па, у гбнар: He was named after his father Ягб назвалі па бацьку adv. 1. ззаду, узадзе: to follow after ісьці' ззаду. 2. пасьля, пазьнёй: three hours after тры гадзі'ны пазьнёй adj пазьнёйшы, настўпны: In after years he regretted the mistakes of his boyhood У пазьнёйшыя гады ён шкадаваў памылкі свайгб юнацтва. 2. задні; бліжэйшы да кармы: the after sails заднія ветразі
conj. калі; пасьля тагб, як: Soon after he arrived he began to work Хўтка пасьля тагб, як ён прыёхаў, ён пачаў працаваць
• after all усё ж, урэшце
• After you Тблькі пасьля Вас!
• look after somebody даглядаць кагб • What is he after? Чагб ямў трэба?; Што ён хбча?
afterbirth ['seftarb3:r0] n. Anat, пасьлёд -у т„ пляцэнта f.
aftercrop ['®ftarkra:p] п. друп ўраджай; атава f.
afterdark ['aeftarda:rk] adj. вячэрні, начны: afterdark runs of the buses вячэрняе курсаваньне аўтббусаў
afterdinner ['жйэгфпаг] adj. паабёдні, пасьля абёду: an afterdinner speech паабёдняя прамбва; afterdinner coffee паабёдняя кава
after-effect [teftari|fekt] n. 1. пазьнёйшы вынік. 2. паббчнае дзёяньне (наркбтыку, хварббы)
afterglow ['aeftarglou] n. 1. зарыва па захадзе сбнца. 2. Figur. прыёмны ўспамін
after-grass ['«ftargraes], п. атава f., трава на пбжні
after-image ['seftariimidj] n. Psych, астаткавы вббраз
afterlife ['asftarlaif] n. 1. замагільнае, тагасьвётнае жыцьцё. 2. пазьнёйшае жыцьцё
aftermath ['reftarmaeO] n. настўпствы pl. (звычайна непрыёмныяу. The aftermath of war is hunger and disease Настўпствы вайны — гблад i хварббы aftermost ['aeftarmoost] adj. 1. апбшні, самы задні. 2. Naut. найбліжэйшы да кармы
afternoon [^ftar'nu-.n] n. 1. час пасьля пбўдня: in the afternoon папбўдні. 2. Figur. старэйшы век: in the afternoon of one’s life пад старасьць, y гадбх adj. пасьляпаўднёвы
afterpains [teftarpeinz] n., pl. пасьлярбдавыя бблі pl.
aftertaste ['aeftarteist] n. прысмак -y m. afterthought ['гейэгвэд] n. 1. запбзьненая дўмка. 2. рбздум -у т.: in afterthought пасьля рбздуму
aftertime ['«ftsrtann] п. бўдучыня f. afterwards ['«ftarwardz] adv. пасьля, пбтым
again [a'gen] adv. 1. ізнбў, яшчэ раз: Try again Спрабўй яшчэ. 2. апрача тагб, прытым; да тагб: And then again, what do his fine words amount to? A прытым, да чагб ж звбдзяцца ягбныя прыгбжыя слбвы? 3. з другбга ббку, ізнбў: These again are more expensive Гэтыя, ізнбў жа — даражэйшыя • again and again (time and again) часта, няраз
• as much again яшчэ раз гэтулькі against [a'genst] prep. 1. супрбць, cyпраць; насупрбць: against the lawcyпрбць закбну; against the wind cyпрбць вётру. 2. na: Rain beats against the window Дождж б’е па вакнё. 3. да, на: over against the wall зьвёрнуты тварам да сьцяны; against a background на фбне; to save money against a rainy day amчаджаць грбшы на чбрны дзень; to store up food against the winter запасацца ёжай на зімў; to run against натыкнўцца на нёшта. 4. аб, на, да: She leaned against the fence Яна прыхінўлася да плбту; a ladder leaning against the wall драбіна, аба-
пёртая на сьцянў. 5. ад: protection against fire ахбва ад пажару
agamic [a'gaemik] adj. Biol, агамны. бяспблы
agape [a'geip] adv. разявіўшыся (ад зьдзіўлёньня ці нечаканасьці)
adj. шырбка адкрьіты. разяўлены: with mouth agape з разяўленым рбтам
agate j'asgat] n. 1. агат -у т. 2. прылада да паліраваньня. 3. Print, агат -у т. (памёр друкарскага шрыфтў)
agateware ['aegatwer] п. эмаляванае судзьдзё
agaze [a'geiz] adv. утарбпіўшы вбчы adj. з утарбпленымі вачьіма
age leidj] n. 1. век -y m. (жыцы/яу His age was 14 Ямў былб 14 гадбў;
The age of a horse is 24 to 30 years Кбні жывўць да 24 да 30 гадбў. 2. пэрыяд жыцьця: old age стары век, старасьць. 3. эпбха f:. Galileo was in advance of his age Галілёй выперадзіў сваю эпбху. 4. пакалёньне п. 5. век -у т. (пэрыяд у гістбрыі): the Middle Ages сярэднявёчча n.: the atomic age атамны век. 6. эра f. (пэрыяд y riстбрыі зямлі): the Ice Age ледавікбвы пэрыяд, ледавікбвая эра
v.t. 1. рабіць старым, старыць: Worry ages a man Згрызбты стараць чалавёка. 2. высьпяляць, высьпеліць, рабіць гатбвым для ўжываньня: to age cheese for a year улёжваць, высьпяляць сыр цэлы год
v.i. 1. старэць: He aged rapidly Ён хўтка пастарэў. 2. выстбйваць: The wine is put into oak casks to age Bih6 зьліваюць y дуббвыя ббчкі для выстбйваньня
• ages, pl. вякі
• be (come) of age быць (стаць) дарбслым
• for ages вёльмі даўнб: I haven’t seen you for ages Вёльмі даўнб цябё ня бачыў
aged ['eidjrd] adj. 1. стары: the aged woman сгарая жанчына. 2. старэчы.
3. ['eidjd] высьпелы, уляжалы: aged cheese вьісьпелы сыр. 4. ['eidgd] y вёку: aged 50 y вёку пяцьдзясят гадбў
n. the aged [’eidjid] старэйшыя людзі, старыя pl.: a home for the aged дом для старых; care for the aged дагляд старых
ageless I'eidjlas] adj. 1. які не старэе.
2. вёчны, пракавётны. адвёчны: the ageless wisdom адвёчная мўдрасьць agelong ['eidjbnjj adj. спрадвёчны, пракавётны, векавы: agelong legend епрадвёчная легёнда
agency [‘eidjansij n., pl. -cies 1. агёнцтва n.: employment agencies агёнцтвы працы. 2. стараньне, пасярэдніцтва п.. дапамбга f: by the agency or through the agency пры дапамбзе, дзякуючы стараньням. 3. бюрб
agenda [a'djenda] п. парадак дня
agent ['eidjant] n. 1. агёнт -a, прадстаўнік -a, упаўнаважаніы -ага, адміністратар -а т. 2. тайны агёнт. 3. ііасярэднік -а; фактар -у, узбуджальнік -a т.: some mosquitos are agents of malaria некатбрыя камары — разнбсьнікі малярьіі. 4. Chern, рэчыва п.: a catalytic agent каталізатар.
5. србдіак -ку т.: lubrication agent змазвальны србдак
agglomerate [a'gkrmareit] v.t. 1. зьбіраць у кўчы, масу; нагрувашчваць v.i. зьбірацца (у кўчу, масу) — adj. [s'glaimsrat] сабраны, згрувашчаны
n. Geol. аглямэрат -у т.
agglomeration [э£Іа:та'геі/эп] n. 1. а) нагрувашчаньне п. б) нагрувашчваньне п. 2. маса нагрувашчаных рэчаў
agglutinate [a'glu:tineit] v.t. зьлёпліваць, склёйваць
v.i. 1. зьлёплівацца, склёйвацца. 2. ператварацца ў клей
adj. [a'ghrtinat] 1. зьлёплены, склёены. 2. зьліты: an agglutinate word (е.д. never-to-be-forgotten) зьлітае слбва
agglutination [aghdi'neijan] n. 1. зьлёпліваньне, склёйваньне п. 2. зьлёпленая маса. 3. аглютынацыя f. (тварэньне слбва злучэньнем кблькіх слбваў)
agglutinative [a'gludaneitiv] adj. 1. клёйкі: Glue is an agglutinative substance Клей — рэчыва, якбе зьлёплівае. 2. (пра мбву) аглютынатыўная
aggrandize [a'gra?ndaiz] v.t. 1. павялічваць, паббльшваць (уладу, сілу, багацьце), павышаць ранг. 2. узвышаць
aggrandizement [a'grsendizmant] п. узьвелічэньне, узвышэньне п.
aggravate j'aegraveit] v.t. 1. пагбршваць, узмацняць: His bad temper was aggravated by a headache Ягбны благі настрбй пагбршыўся ад бблю галавы. 2. Informal злаваць, раздражняць, дражніць
aggravation [|aegra'veijan] n. 1. пагбршаньне, абвастрэньне, узмбцненьне п. 2. Law пагаршальныя абставіны. 3. злосьць f, раздражненьне п.
aggregate [Legngat] n. 1. агўльная кблькасьць, сўма f. 2. аб’яднаная маса, сукўпнасьць f.: in the aggregate paзам; y цэлым, сукўпна. 3. Geol. скалазрбстак, агрэгат -у т.
adj. I. супбльны, агўльны: aggregate income супбльны прыбытак. 2. агрэгатны, складны
v.t. ['segrigeit] злучаць, задзінбчваць, аб’яднбўваць
-v.i. злучацца, задзінбчвацца, аб'яднбўвацца
aggregation [^gn'geijan] п. злучэньне. задзінбчаньне, аб’яднаньне п.
aggress [a'gres] v.i. 1. нападаць. 2. пачынаць сварку
aggression [a'grefan] n. 1. напад -у т.. агрэсія f. 2. агрэсіўнасьць f. 3. замах -у т.: aggression upon their liberties замах на іхныя сваббды
aggressive [a'gresiv] adj. 1. захбпніцкі, агрэсіўны; задзірлівы. 2. энэргічны, настбйлівы: an aggressive campaign энэргічная кампанія: an aggressive person настбйлівы чалавёк
aggressor [a'gresar] n. захбпнік -a, arрэсар -a m.
aggrieve [a'griiv] v.t. засмучаць; прыгнятаць, крьіўдзіць
aggrieved [a'gri:vd] adj. скрыўджаны; засмўчаны
aghast [a'geest] adj. спалбханы; аслупянёлы
agile j'aedjal] adj. 1. жвавы. рухавы; спрытны: An acrobat has to be agile Акрабат паві'нен быць спрь'ітны. 2. Figur. кёмлівы: an agile mind спрытны рбзум
agility [a'djilsti] n. 1. жвавасьць, pyxaвасьць, спрытнасьць, спраўнасьць f: the agility of a monkey спрытны, як малпа. 2. Figur. гнўткасьць f., спрыт -y m: a great mental agility вялікая гнўткасьць рбзуму
aging j'eidjig] n. 1. старэньне n.; працэс высьпёльваньня: the aging of meat (cheese) высьпёльваньне мяса (сыру)
agitate j'aedjiteit] v.t. 1. рўхаць; узварушаць, устрасаць. 2. хваляваць, трывбжыць; непакбіць: to be agitated by the bad news усхвалявацца благбю вёсткаю. 3. публічна дыскутаваць; агітаваць: to agitate for a shorter working day агітаваць за карацёйшы працбўны дзень