Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
haymaking ['he^meikig] п. касавіца, касьба f.
hayrake I'heireik] n. 1. граблі pl. only. 2. кбнная грабілка
hayrick I'heink] n. or haystack ['heistaek] n. стог сёна, стажібк -ка m., dim.
hazard ['hazard] n. 1. рызыка f. страты, шкбды pl.; небясьпёка f. 2. шаніец -цу m. 3. азарт -y m.; game of hazard азартная гульня; at all hazards што 6 там ні былб, рызыкўючы ўсім v.t. рызыкаваць
hazardous ['hazardas] adj. небясьпёчны; рызыкбўны, зьвязаны з рызыкай
haze [heiz] n. 1. смуга, імгла f. 2. няяснасьць рбзуму абб дўмкі
v.t. засмўжваць, зацягвацьсмугбю; замгляць, затуманьваць
hazel ['heizal] n. 1. арэшнік -у т. (зарасьнік), ляшчэўнік, ляшчыньнік -у т. 2. (ляшчьінавы) арэх -а т. 3. ляшчынавы кій
haziness ['heizinas] п. імглі'стасьць, засмўжанасьць f
hazy ['heizi] adj. засмўжаны, зацягнуты дымкай, смугбй; імглісты
H-bomb ]'eitjba;m] п. вадарбдная ббмба he [hi:] pron. ён.
n. хлапіёц -ца, мужчыніа -ы т., жывёліна мужчынскага рбду; he(у
складаных слбвах абазначае самца); he-duck качар -a т.: he-goat казіёл -ла т.
head [hed] n. 1. галава, галбўка t, dim. 2. вёрхняя частка, верх -у т. (бачыны, схбдаў). 3. пёрад -у т.; the head of the procession (ship) пёрад працэcii (карабля). 4. галава f. (сям’і), кіраўні'к -а т. (шкблы); правадыр -а т.; камандуючіы -ага т. (вбйскам). 5. чалавёк -а т.; галава жывёлы: 5 dollars per or a head ria пяць даляраў на чалавёка; ten head of cattle дзёсяць галбў жывёлы. 6. качан -а т., галбўка f.: a head of cabbage качан капўсты; a head of lettuce галбўка салаты. 7. узгалбўе n. (лбжка, канапы). 8. галава f, рбзум -у т.. здбльнасьць f.; He has a good head for mathematics Ён мае дббрыя здбльнасьці да матэматыкі. 9. мыс -а т.; вытбк -у т. 10. heads, pl. вёрхні бок манэты, арібл -ла т.; heads or tails арбл абб рэшка v.t. 1. а) быць напёрадзе. на чалё (параду); to head the list a) быць на пёршым мёсцы. б) перавышаць, перасягаць, пабі'ць: He heads all the records Ён пабі'ў усё рэкбрды. 2. накірбўваць. 3. кіраваць. узначальваць, стаяць на чалё. 4. адразаць галавў: to head and gut fish адрэзаць галавў i выпатрашыць рыбіну
v.i. I. ісыд. кіравацца. 2. (for) набліжацца (да катастрбфы)
adj. 1. пярэдні. 2. сустрэчны (вёцер, агбнь). 3. галбўны, кірўючы. 4. галаўны, на галавў
• at the head на чалё
• head and shoulders на галавў (вышэіішы), значна, вёльмі шмат
• head over heels а) кулём. б) сьпёхам; стрымгалбў. в) зусі'м; дакладна • keep one’s head above water a) трымацца на павёрхні. б) спраўляцца зь цяжкасьцямі, уні'каць няўдачаў, стратаў
• lay (put) heads together a) раіцца, радзіцца. б) рабіць змбву; кансьпіраваць
• lose one’s head усхвалявацца; траціць галавў, губляцца
• make head рўхацца, прахбдзіць, ісьці' напёрад
• make head or tail of разьбірацца. разумёць: / could make neither head nor tail Я нічбга ня мог зразумёць
• off or out of one’s head вар’ят -a m. • over head and ears a) з галавбю ў вадзё. б) па самыя вўшы, вёльмі глыббка, мбцна (напр. закаханы, у даўгбх)
• talk one’s head off гаварьіць без упынку, не сьціхаючы
• turn one’s head а) закруціць галавў камўсь. б) павярнўць галавў
headache [’hedeik] n. 1. галаўны боль. 2. Informal вялікі клбпат, згрызбта, непрыёмнасьць f
headdress ['heddresl n. 1. галаўны ўббр. 2. фрызўра, прычбска f.
heading I'hednj] п. загалбівак -ўку т.. надпіс -у т.
headland I'hedland] n. 1. мыс -a т. 2. незаараны канёц загбну
headless f'hedlas] adj. 1. безгалбвы. 2. без правадыра. 3. без галавы, неразўмны, дурны
headlight I'hedlait] n. I. фара f. (аўтамабі'ля), пярэдні ліхтар (лякаматьіва). 2. ліхтар на мачце вадаплава
headline I'hedlain] n. 1. тытул, загалбівак -ўку т. у газэце. 2. рі. карбткі зьмест апбшніх вёстак (у радые)
headlong ['hedb:p] adv. 1. кулём, напралбм, на скрут галавы. 2. насьпёх, не падўмаўшы; неабдўмана
adj. 1. нястрымны, бўрны. 2. стрбмкі (спад вады)
headmaster [jhed'm^estarl п. дырэктар шкблы (асабл. прыватнаіі)
headmost I'hedmoust] adj. пёршы; перадавы; галбўны. самы важны
head nurse старшая сястра (у шпіталі) head-on |,hed'a:n] adj., adv. 1. галавбіі;
пярэдняй часткай, нбсам; лоб у лоб: a head-on collision сутыкнёньне лоб у лоб, лабавбе сутыкнёньне. 2. насьпёх; неабдўмана
headphone ['hedfoun] п. навўшнікі pl., headquarters ['hed|kwa:rtarz] n., pl. or sing. 1. Milit. штаб -y m., штаб-кватэpa f; брган кіраваньня. 2. галбўнае кіраўніцтва, цэнтіар -ру т.
headstrong f'hedstrorg] adj. упарты. незгавбрлівы; самавбльны
headway ['hedweij n. 1. pyx напёрад (вадаплава). 2. пбступ -у т.
head word загалбўнае слбва
heady ['hedi] adj. 1. пасьпёшлівы, хўткі. 2. мбцны, п’янкі (вінб); галавакрўжны (пра вышыню)
heal [hi:l] v.t. 1. лячыць, вылёчваць (хварббуў гаіць, загбйваць (рану). 2. ачышчаць (вадў)
v.i. гаіцца, загбіівацца: The fractured bone soon healed Зламаная косьць хўтка загаілася
healer j'hiibr] п. лёкар -a m:. знахар -a m.
healing ['hi:ligj adj. гаючы; дабратвбрны; лячэбны, выратавальны: the healing process працэс гаёньня п. гаёньне n.
health [hel0] n. 1. здарбўе n:. poor health благбе здарбўе. 2. тост за чыё-н. здарбўе: We all drank the health of the bride Мы ўсё выпілі за здарбўе маладбе. 3. дабрб п., дабрабыт -у т.
healthful ['helQfal] adj. здарбвы; які даё здарбўе
health insurance страхаваньне здарбўя, страхбўка f.
health resort курбрт -у т.
healthy ['hel0ij adj. здарбвы
heap [hi:p] n. 1. кўча f.; сьцірта f. (дроваў, дбшак). 2. Informal шмат, маса f:. a heap of money (people) маca грбшай (людзёй)
v.t. 1. складаць на кўчу, на сьці'рту. 2. пбўна накладаць; нагружаць. 3. асыпаць, закі'дваць (пахваламі, падарўнкамі)
v.i. to heap up намятаць гўрбы (сьнёгу, пяскў)
hear [hir] heard [h3:rd] v.t. 1. чуць: one can hear чуваць. 2. слўхаць, вы-
слухбўваць (скаргу, параду): he will not hear of it ён i слўхаць пра гэта не захбча. 3. слўхаць, праслухбўваць (лёкцыю, канцэрт). 4. чўць (вёстку), давёдвацца пра што
-v.i. мець вёстку, ліст ад кагб: Have you heard from your brother? Ці вы мёлі які'я вёсткі ад брата?
-interj. hear! hear! слўшна! правільна!
• hear out вь'іслухаць да канца
heard [h3:rd] v.t., p.t. and p.p. of hear: Songs were heard from afar Здалёку чўліся пёсьні
hearer |'hirer] п. слухач -a m., слухачка f. hearing ['hinij] n. 1. слых -y m.; чўт-
насьць f. : His hearing is poor Ен мае слабы слых; out of hearing за мяжбй чўтнасьці; within hearing y мёжах чўтнасьці. 2. слўханьне п., разгляд -у т. (справы)
hearing aid слыхавы апарат
hearken ['hairkan] v.i. слўхаць, прыслухбўвацца да кагб-чагб
v.t. слўхаць уважліва, вучыцца пазнаваць на слых
hearsay [’hirsei] п. чўтка. пагалбска, пбчутка f, пбгалас -у т.; плётка f.
hearse [hairs] п. катафалк -a m.; naxaвальная калясьніца, аўтамабіль
heart [hairt] n. 1. сэрца n., fig. душа f:. She has a kind heart Яна мае дббрае сэрца; His heart sank У ягб сэрца замёрла; to give one’s heart аддаць capita, палюбіць кагб-што. 2. адвага, мўжнасьць f, запал -у т.: to lose heart падаць дўхам. 3. сярэдняя частка, сярэдзіна f.: heart of the forest нётры лёсу: heart of oak стрыжань дўба. 4. сўтнасьць f: the very heart of the matter самая сўтнасьць справы. 5. чырвы (у картах)
• at heart y глыбіні душы
♦ by heart напамяць
• from one’s heartад усёй душы, шчыра
• have one’s heart in one’s boots or mouth мець душў ў пятках, быць у вялікім страху
• heart and soul усёй душбй і сэрцам
• near to one’s heart блізкі сэрцу, вёльмі вартасны
• take heart мужацца, падбадзёрвацца
• take to heart паважна дўмаць пра што; браць блізка да сэрца, праймацца
♦ to one’s heart’s content удбсталь, кблькі хбчаш
• with all one's heart a) шчыра. б) з дарагбй душбіі, ахвбтна
heartache ['hairteik] п. гбра n.. смўтіак -ку m.; боль душы
heart attack сардэчны прыпадак
heartbeat ['hairtbiit] п. пульсацыя. пульс -у m., біцьцё сэрца
heartbreak ['hairtbreik] п. вялі'кі боль, згрызбта t, душэўныя пакўты
heartbreaking I'hairtbreikig] adj. які' надрывае душў, балючы; журббтны heartburn I 'ha:rtb3:rn] п. пячайка, пякбтка f
hearten ['hairtan] v.t. падбадзёрваць
heart failure парбк сэрца (спынёньне дзёяньня сэрца)
heartfelt I'hairtfelt] adj. глыббкі (пра пачуцьцё), шчыры; сардэчны (спачуваньне)
hearth [ha:r6] n. I. чарэнь f„ под -y m. (пёчы, каміна). 2. хатні агмёнь, рбдная хата
heartily ['hairtili] adv. 1. сардэчна. шчьіра, цёпла, прыязна. 2. ахвбтна; рупліва, дбайна, з запалам (працаваць). 3. з апэтытам (ёсьці). 4. цалкам
heartless ['hairtlas] adj. 1. бяздўшны, бяз сэрца, люты. 2. неадважны, вялы, без запалу
heart murmur шумы ў сэрцы
heartsick ['hairtsik] adj. заняпалы дўхам, мбцна прыгнёчаны абб нешчасьлівы
heart-to-heart |(ha:rtta'ha:rt] adv. шчьіра, адкрыта (пагаварьіць), ад душы, душа ў душў
hearty ]'ha:rti] adj. 1. сардэчны. цёплы й прыязны; вётлы, гасьцінны. 2. мбц-
ны, здарбвы. 3. гбласны, шчьіры (сьмех). 4. (пра ёжу) вялікі. багаты, сытны: to have a hearty meal сытна пад’ёсьці. 5. сытны, пажыўны (пра ёжу). 6. ураджайны (пра зямлю) heat [hi:t] n. 1. гарачыня f:, сьпякбта, сьпёка f.; гарачка f. (у хвбрага). 2. Phys, цеплыня, цеплаёмкасьць f. 3. гнеіў -ву т.; запал -у т.; заўзятасьць, усхваляванасьць f. 4. пэрыяд цёчкі (у жывёлаў)
v.t. 1. а) аграваць, ацяпляць: to heat the house ацяпляць хату. б) to heat the oven паліць y пёчы. 2. падаграваць (ёжў). 3. разгарачыць; усхваляваць
v.i. 1. падагравацца: The soup is heating slowly Суп павблі падаграёцца. 2. усхвалявацца
heated ['hi:tad] adj. 1. гарачы; нагрэты; падагрэты; узбўраны, усхваляваны. 2. злбсны; заўзяты (пра спрэчку)
heatedly ['hi:tadli] adv. 1. гбрача; злбсна; усхвалявана: to speak heatedly гаварыць гбрача, усхвалявана абб са злбсьцю
heater ['hi:tar] п. абагравальнік -a т. (электрычны); радыятар -а т.
heath [hi:0] n., Brit. 1. пустэча. парбслая нізкім зарасьнікам. 2. усялякі хмыз, што расьцё на пустэчы. 3. вёрас -у т.
• one’s native heath радзіма f, рбдны кут
heath bell цьвет вёрасу
heathberry ['hi:0beri] n., pl. -ries ягады. што растўць на пустэчах (як брусніцы, багрбўка)