• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    jocular pdjarkjalar] adj.l. забаўны. naцёшны. 2. жартаўлівы
    
    jocularity [jdjazkja'kersti] n., pl. -ties 1. жартаўлівасьць, забаўнасьць f. 2. жарты pl., пацёшныя заўвагі
    
    jog I [dyrg] v.t. (-gg-) 1. лёгка штурханўць, папхнўць. 2. прыпамінаць, нагадваць. 3. трэсьці, падкідаць везучы v.i. 1. трэсьціся, ёхаць падскбкваючы. 2. стбмлена цягнўцца. валачыся.
    
    3. бёгчы трушкбм
    
    n. I. штуршібк -ка т. 2. напамін -у т. 3. павбльная хада, павбльны грушбк
    
    jog II [dga:g] п. выгін -у, выступ -у т., нярбўнасьць f.
    
    jog trot 1. трушібк -ка т. 2. аднастайнасьць, рутына f
    
    jogtrot PdjcrgtrcEt] v.i. (-tt-) бёгчы трушкбм
    
    John [djam] n. Ян, Іван -а т:. St. John’s Eve Купальле n.
    
    john [djam] n., Informal прыбіральня f; выхбдіак -ку m.
    
    join Idymn] v. 1. далучаціь (-ца). 2. злучаціь (-ца), спалучаціь (-ца): The brook joins the river Ручаіі упадае ў ракў. 3. запісацца, увайсьці (у арганізацыю). to join hands узяцца за рўкі.
    
    4. межаваць з чым
    
    • join up залічыцца (у вбііска)
    
    n. 1. мёсца абб лі'нія злучэньня; шво п. 2. далучэньне, злучэньне п.
    
    joiner ['djoinar] n. 1. той, хто далучаецца абб злучае. 2. стбляр -а т. (мэбэльнік)
    
    joining vowel злучальны галбсны
    
    joint [djaint] n.l. мёсца злучэньня. 2. сустаіў -ву т., сучлянёньне п. 3. Bot. калёнца на сьцяблё. 4. Informal касяк -а т. (цыгарка з марыхуанаіі). 5. Infor­mal мёсца да сустрэчаў, забягалаўка v.t. 1. спалучаць, сучляняць (сусгавам). 2. падганяць; прыладжваць (дэталі)
    
    adj. супбльны, злўчаны
    
    jointed j'djamtad] adj. сустаўчаты, калёнчаты, члёністы
    
    jointly ['djamtli] adv. разам; злўчна, супбльна
    
    joke jdjook] -n.l. жарт -у m. 2. анэкдбт -у т.; пасьмёшышча п.: to crack a joke расказаць анэкдбт; сказаць штон. сьмёшнае; no joke бяз жартаў v.i. жартаваць
    
    v.t. паджартбўваць; дражні'ць, цьвяліць
    
    joker ['dgookarj п. жартаўнік -а т„ жартаўніца f.; джбкер -а т. (у картах)
    
    jolly I'djarli] adj. 1. вясёлы, радасны.
    
    2. esp. Brit., Informal прыёмны, мілы -adv., Brit., Informal вёльмі: and you jolly well know it i вы гэта вёльмі дббра вёдаеце
    
    v.t., Informal лісьлівіць, хваліць
    
    v.i. дабрадўшна паджартбўваць, пацьвёльваць з кагб, весяліць
    
    jolt [djoolt] v.t. трэсьці; падкідаць (у вбзе), устрэсваць
    
    v.i. трэсьціся (на нярбўнаіі дарбзе) n. 1. рэзкі, мбцны штуршбк, страсёньне. 2. раптбўная неспадзёўка, цяжкі ўдар; шок -у т., устрўс -у т.
    
    jolty ['djoulti] adj. дрбгкі, які трасё (пра воз абб дарбгу)
    
    jostle j'djcKsal] v. штўрхаціь (-ца), піхаціь (-ца); праціскацца
    
    п. штуршібк -ка т. 2. штурхашна, цісканіна, таўкатня f.
    
    journal I'dgsrrnal] n.l. дзёньнік -a m., журнал -a m. 2. часапіс, часбпіс -y m., газэта f. 3. бухгальтарскі журнал
    
    journalism [Узз:гпЭ|1іаэт] n. 1. журналістыка f. 2. прафэсія журналі'ста
    
    journalist [‘d33:rnalist], n. журналі'ст -a m., журналістка f.
    
    journalistic [(djairna'listik] adj. журналісцкі, журналістычны
    
    journey [Узз:гпі] n., pl. -neys падарбжжа n., паёздка f.
    
    v.i. падарбжнічаць
    
    jovial ['d3ouvialj adj. дабрадўшны, таварыскі; вясёлы, прыёмны
    
    joviality [idjouvi'aelati] п. весялбсьць. таварыскасьць, дабрадўшнасыіь f.
    
    jowl I [djaull n.l. ськівіца f. 2. шчака f. jowl II [бзаоіі n. I. падвбйны падбарб-
    
    дак, вальляк -а т. 2.падгрўдІак -ка т. (у жывёліны). 3. вальлё л., вальляк -а т. (у птўшак)
    
    jowl III [бзаоі] п. галава рыбы
    
    joy [6331] п. радасьць, прыёмнасьць, уцёха f.
    
    v. цёшыціь (-ца), радаваціь (-ца) joyful I'djDifal] adj. I. задавблены, шчасьлівы. 2. радасны (вёстка, усьмёшка) joyfully ['dgaifali] adv. радасна
    
    joyous [’633135] adj. радасны; задавблены; вясёлы
    
    jubilance ['d3u:bilans] п. радасьць f; вялікая весялбсьць; трыюмфаваньне п.
    
    jubilant ['d3u:bilant] adj. пбўны радасьці, трыюмфу; перамбжны
    
    jubilate ['d3u:bdeit] v.i. радавацца; трыюмфаваць
    
    jubilee ['бзікЬіІі:] n. 1. сьвята, сьвяткаваньне л., урачыстасьць f. 2. юбілёііі -ю т., угбдкі: silver jubilee 25-ыя ўгбдкі; golden jubilee 50-ыя ўгбдкі
    
    judge [63x63] n. 1. судзьдзія -і т. 2. арбітіар -ра т. 3. знаівец -ўца т., знаўціа -ы т. & f: a good judge of cattle дббры знаўца жывёлы; a poor judge of poetry слабы знаўца паэзіі v.t. 1. судзіць; вынбсіць прысўд. 2. быць арбітрам (у вырашэньні спрэчак ці кбнкурсу). 3. ацэньваць; даваць ацэнку 4. дўмаць, лічыць; меркаваць: Judge for yourself Мяркўйце самі. 5. судзіць, асуджаць. ганіць
    
    judgment, judgement ['бзлбзтэпі] n. 1.
    
    Law пастанбва, прысўд судзьдзі абб сўду. 2. меркаваньне л., дўмка t, пагляд, пбгляд -у т.: In my judgement you are wrong Ha маю дўмку, вы памыляецеся. 3. разважнасьць t, здарбвы рбзум, умёньне разьбірацца, ацэньваць. 4. крытыка I, асуджэньне п.
    
    The Last Judgment, Judgement Day дзень страшнага сўду, сўдны дзень judicial [бзй'бі/эі] adj. 1. судбвы; судзёйскі: judicial districts судбвыя акрўгі; judicial inquirer судбвы сьлёдчы. 2. закбнны, загаданы абб дазвблены судбм. 3. бесстарбньні, справядлівы judiciary [dju'difieri] n., pl. -aries 1. cyдбвы лад. 2. сўдзьдзі краю ці гбраду judicious ^u'di/as] adj. разважны, разважлівы; разўмны
    
    jug I [d3xg] n. збан, жбан -a m.. збанібк -ка m.
    
    jug II [d3Ag] n. цёхканьне n.
    
    v.i. цёхкаць (пра салаўя)
    
    juggler [^Aglar] n. 1. жанглёр -a m., жанглёрка f.; штукар -a m. 2. шарлатан -a, махляр -a m.
    
    jugglery ['djAglari] n., pl. -gleries 1. штукарства, жанглёрства n. 2. хітрыкі pl. only, махлярства n., падман -y m., ашуканства n.
    
    juice [d3u:s] n. 1. cok -y m. 2. сўтнасьць, дух чагб-н. 3. Informal электрычны ток
    
    juicy ['d3u:si] adj. 1. сакавіты, сакаўны. 2. Informal пбўны жыцьця, жывы; пікантны, не зусі'м прыстбйны (пра анэкдбт)
    
    July [dju'Iai] n., pl. -lies лі'пеніь -я m. adj. ліпеньскі; ліпнёвы
    
    jumble [УздтЬаі] v.t. I. зьмёшваць, бязладна блытаць. 2. трэсьці v.i. бязладна рўхацца, валтўзіцца n. 1. бязладная мешаніна, кўча f 2. блытаніна f. 3. падкіданьне, трасёньне п.
    
    jumbo [УзлтЬоо] n., pl. -bos, Informal нёшта нязвыкла вялікае
    
    adj. вёльмі вялікі
    
    jump [djAmp] v.i. I. скакаць. 2. падскбкваць. 3. ускбчыць (ад нечаканасьці). 4. браць (шашку ў гульні ў шашкі)
    
    п. 1. падскбк, скок -у т. 2. скачібк -ка т.: the high jump скачбк у вышыню; the broad jump скачбк у даўжыню. 3. рэзкае павышэньне, падскбк (цэнаў, тэмпэратўры)
    
    • jump a chapter прапусьці'ць, выкінуць адзін разьдзёл
    
    • jump a stream пераскбчыць ручай
    
    • jump at хўтка, ахвбтна прыняць, ухапіцца за што
    
    • jump down (off) саскбчыць
    
    • jump in ускбчыць y што
    
    • jump on a) ускбчыць на што. 6) SI. вінаваціць, ганіць; крытыкаваць
    
    • jump out выскачыць
    
    • jump to conclusions рабіць пасьпёшлівыя выснбвы
    
    • on the jump, Informal заўсёды заняты, заўсёды ў рўху
    
    jumper I j'djAmpar] n. 1. скакўн -a m. (спартбвец, конь), скакўха f. 2. парашутыст -a т. 3. Electr. перамычка, злучальны кабель
    
    jumper II ['djAmpar] n. 1. жанбчы джэмпэр 2. раббчая блюза абд халат
    
    jumpers дзіцячы камбінэзбнчык jumpy [’djAmpi] adj. 1. які рўхаецца
    
    падскбкамі. 2. нэрвбвы, палахлі'вы; хўткі на хваляваньне
    
    junction ['djxgkjan] n. 1. перасячэньне, скрыжаваньне п. 2. мёсца злучэньня. 3. чыгўначны, дарбжны вўзел, вузлавая чыгўначная станцыя
    
    June [djum] п. чэрвеніь -я т.
    
    adj. чэрвеньскі
    
    June bug хрушч -a т.
    
    jungle ['djAggal] n. 1. джўнглі pl. only.
    
    2. густы зарасьнік, гушчар, -ў т. 3. трушчбба f.: asphalt jungle асфальтавыя трушчббы
    
    adj. як джўнглі; дзікі, нясвбйскі junior ['djumjar] adj. 1. малбдшы (ве-
    
    кам, рангам, служббвым сгандвіш-
    
    чам): a junior partner малбдшы супбльнік, кампаньён. 2. для маладых людзёй: junior sizes памёры (вбпраткі) для маладых
    
    n. 1. малбдшіы -ага т., малбдшая f. 2. вўчань 3-яе клясы сярэдняе шкблы; студэнт 3-га (перадапбшняга) кўрсу. 4. Sport юніёр
    
    junior high school малбдшыя (пераважна тры) клясы сярэдняе шкблы
    
    juniper fdjumipa’-1 п. ялаівёц -ўца m., ядлбівец -ўцу гч.
    
    adj. ялаўцбвы, ядлаўцбвы
    
    junk [djAgk] n. 1. стары мэтал, папёра, анўчы. 2. Informal адкіды pl. only., хлам’ё п., старьізна f, сьмяцьцё п. 3. Informal дрэнь, лухта f 4. SI. наркбтык -у т. (рэчыва)
    
    v.t. 1. Informal выкідаць, адкідаць як непатрэбнае. 2. дзяліць на кавалкі
    
    junky [’djAgki] п. наркаман -а т., наркаманка f.
    
    juridical [djo'ndikal] adj. 1. юрыдычны.
    
    2. легальны, дазвблены закбнам jurisdiction [^juris'dikjanl п. юрысдыкцыя f.
    
    jurisprudence lidjuns'prurdans] n. npaвазнаўства n., юрыспрудэнцыя f.
    
    jurist j'dgunst] n. 1. юрыст -a m., юрыстка f. 2. студэнт абб выпускнік юрыдычнага факультэту
    
    juror ['djurarj n. 1. прысяжніы -ага, прысягліы -ага т., прысяжная, прысяглая f. 2. сябра журьі. 3. чалавёк, які прысягнўў
    
    jury ['djuri] n., pl. -ries 1. прысяжныя, прысяглыя. 2. журы (для прысуджэньня ўзнагарбдаў)
    
    jury box лава прысяжных
    
    just [djAst] adj.l. справядлівы; правільны. 2. праведны: a just life праведнае жыцьцё. 3. заслўжаны, зарбблены; абгрунтаваны, слўшны: a just reward заслўжаная ўзнагарбда. 4. закбнны: a just claim закбннае дамаганьне. 5. дакладны: a just scale дакладная вага
    
    adv I. дакладна, якраз: just right якраз дббра, адпавёдна. 2. тблькі што: He has just gone Ён тблькі што пайшбў. 3. ледзь: I just caught the train Я ледзь пасьпёў на цягнік. 4. тблькі; He is just an ordinary man Ён усягб тблькі звычайны чалавёк • just about вось-вось, во-во
    
    • just now а) якраз цяпёр. б) тблькі што
    
    justice j'djAStis] n.l. справядлівасьць. слўшнасьць f. 2. правасўдзьдзе п., юстыцыя f: court of justice суд; bring a person to justice прыцягнўць да судбвае адказнасьці. 3. судзьдзія -і т.; судбвая дзёйнасьць дзяржавы, юстыцыя f. 3. судьдзія justice of the peace міравы судзьдзя
    
    justifiable [idjAsti'faiabal] adj. апраўданы; якбга мбжна апраўдаць, які мбжа быць апраўданы
    
    justification IjdjAstifj'keiJan] п. апраўданьне п.
    
    justify I'djAstifai] v.t. 1. абгрунтбўваць, матываваць (учынак, прэтэнзію). 2. апраўдваць. 3. Comput. выраўнбўваць палі тэксту
    
    justly ['djAstlij adv. 1. справядліва. 2. правільна, адпавёдна, як налёжыць
    
    jut [djAt] v.i. выдавацца. вытыркацца; выступаць
    
    п. выступ -у т. (скалы, бёрагу)
    
    jute [dju:t] n., Bot. джут -y m. (травяністая трапічная расьлгна)