Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
• liabilities даўгі, запазьічанасьць liability insurance страхбўка на выпадак адказнасьці
liable ['ІаіэЬэІ] adj. 1. падлёглы чамў. схільны да чагд: Glass is liable to break Шкло лёгка б’ёцца. 2. адказны за што. 3. абавязаны да чагб
liaison ['li:aza:nj n. 1. сўвязь f.. узаемадачынёньне п. 2. нелегальная люббўная сўвязь. 3. Phon, зьліцьцё гўкаў
liaison officer сувязны афіцэр
liar ['Іаіг] п. хлус -а т., манюкіа -і т. & f.; ілгўн -а т., ілгўньня f.
libel ['laibalj n. 1. зьнеслаўлёньне. ганьбаваньне п. 2. паклёп -у т.
v.t. паклёпнічаць
liberal ['libaral] adj. 1. шчбдры; багаты: a liberal donation шчбдрае ахвяраваньне. 2. а) талерантны; лібэральны: a liberal thinker мысьляр з шырбкімі пбглядамі. б) адвбльны: a liberal interpretation of a rule вбльная інтэрпрэтацыя правіла. 3. лібэральны п. лібэрал -а т.
Liberal сябра партыі лібэралаў liberalism ['libaral|izam] п. лібэралізм -у т.
liberality lihba'raelati] n., pl. -ties I. шчбдрасьць f. 2. шчбдры дар. 3. талерантнасьць; лібэральнасьць f.
liberal arts вызваленыя, гуманітарныя навўкі
liberate ['libareit] v.t. 1. вызваляць. 2. Chern, выдзяляць
liberated ['libareitad] adj. вызвалены liberation [|liba'reijan] n. вызвалёньне n. liberator j'libareitar] n. вызвбльнік -a, вызвалі'целіь -я m.
libertine j'libartkn] n. 1. распўсьнік -a m. 2. вальнадўміец -ца m.
adj. 1. распўсны. разбэшчаны. 2. вальнадўмны
liberty j'libarti] n., pl. -ties I. вбля f.; незалёжнасьць f. 2. права n., сваббда f: liberty of speech (action) сваббда слбва (дзёяньня). 2. дазвбл -у т., згбда L 3. прывілёі, правы рі. 4. вбльнасьць f„ лі'шняя фамільярнасьць • at liberty а) вбльны, на вблі: to set prisoners at liberty выпусьціць вязьняў на вблю. б) дазвблены: You are at liberty to make any choice Вы мбжаце выбраць, што хбчаце. в) незаняты • take liberties дазваляць сабё вбльнасьці, празьмёрную фамільярнасьць
libidinous [h'bidanasl adj. юрлівы librarian [lai'brerian] n. бібліятэкар -a m., бібліятэкарка f.
library ['laibreri] n., pl. -ries бібліятэка f.
library stacks кніжныя фбнды
Libyan ['libian] adj. лібійскі
n. лібііец -йца m.
lice [lais] n., pl. of louse
license ['laisans] n. 1. дазвбл -y m. 2. пасьвёдчаньне n. 3. ліцэнзія f. 4. злоўжываньне сваббдай
v.t. 1. даваць дазвбл. 2. дазваляць закбнам
licentious [lai'senjas] adj. 1. распўшчаны, разбэшчаны, немаральны. 2. які ня лі'чыцца з правіламі
lichen ['laikan] n. I. Bot. лішаій -я m., лішайнік -y m. 2. лішаій -я m. (хвардба скўрьі)
v.t. пакрываць мбхам
lick [lik] v.t. 1. лізаць, аблізваць. 2. вылізваць: The cat licked the plate clean Kot чыста вьілізаў талёрку. 3.
Informal біць, калаці'ць, лупцаваць. 4. Informal перамагаць (y бдііцы, спабдрніцтвё)
n. 1. аблізваньне п. 2. Informal удар
у т. 3. малая кблькасьць, крыха f. licker I'likar] п. лізўн -a m., лізўха f. lickerish flikanf] adj. 1. ласы; хцівы, прагаві'ты. 2. разбэшчаны; юрлівы licking ['likrg] n. 1. Informal лупцбўка f:
to give a licking даць лупцбўку, набі'ць. 2. няўдача f, пашкбджаньне п.: His business took a bad licking Ягбнае прадпрыёмства пацярпёла вялікую няўдачу
lickspittle ['hospital] п. лісьлі'Івец -ўца т., падлізьнік, падхалім -а т.
lid [lid] n. 1. вёка n., dim. вёчка n. 2. накрыўка f. (на гаршдк). 3. павёка п. (вбка)
lie I [lai] n. 1. мана, ілжа, хлусьня f. 2. няпраўда f.
v.i., lied, lying мані'ць, хлусіць, ілгаць; казаць няпраўду, ашўкваць • give the lie to a) абвінавачваць кагб ў манё. б) выказваць нязгбду з чым lie II [lai] v., lay, lain, lying, v.i. 1. ляжаць. 2. лажыцца: to lie down лягаць; класьціся. 3. to lie idle (unused) ляжаць без ужытку. 4. ляжаць, знахбдзіцца: Land that lay along a river Зямля, якая ляжала ўздбўж рэчкі; What a future lies before him! Што за бўдучыня пёрад ім!
n. 1. месцазнахбджаньне п., кірўнак чагб-н. 2. станбвішча п„ стан -у т. (справаў). 3. лагвб п., бярлбг -a f (зьвяра)
• Ue back адвалі'цца, адклнуцца, лёгчы на сьпінў
• lie by бязьдзёйнічаць, адпачываць
• lie over адкласьці на пасьля
• take an insult lying down прыняць абразу мбўчкі
lieutenant [luJtenant] n. 1. намёсьнік -a m., намёсьніца f. 2. лейтэнант -a m.
lieutenant colonel падпалкбўнік -a m. lieutenant general генэрал-лейтэнант lieutenant governor намёсьнік губэр-
натара
life [laif] n., pl. lives [laivz] 1. жыцьцё n.; існаваньне n. 2. час існаваньня абб дзёяньня, трываньня: a lease’s life тэрмін арэнды. 3. асбба f., жывая істбта: Five lives were lost Страчана былб 5 асббаў. 4. жыцьцяшс -у т., біяграфія f 5. запал -у т., энэргія f., жыцьцё: to put life into one’s work працаваць з душбй, запалам
• as big (large) as life a) y натуральнук> велічыню. б) уласнай асббай: Here he is as large as life Вось i ён уласнай асббай
• bring to life a) ажывіць, ажыць. б) прывёсьці да прытбмнасьці
• come to life апрытбмнець.
• for life на ўсё жыцьцё, пажыцьцёва • for dear life з усяё сі'лы, нібы ратўючы жыцьцё
• for the life of me нізаштб ў жыцьці • not on your life y ніякім выпадку • take a life забі'ць кагб
• take one’s life in one’s hands a) скбнчыць жыцьцё самагўбствам. б) пайсыц' на вялі'кую рызыку
life belt выратавальны пбяс, кбла lifeboat ['laifbout] п. выратавальная лбдка, шлюпка f
life-giving I'laifjgivig] adj. жыватвбрны, які падтрымбўвае жыцьцё
lifeguard ['laifgaird] п. ратаўнік -a m. (на пляжы, y басэіінё)
life imprisonment пажыцьцёвае зьнявбленьне
life insurance страхаваньне жыцьця life jacket выратавальная камізэлька lifeless ['laiflas] adj. 1. пазбаўлены жыцьця: lifeless planet безжыцьцёвая плянэта. 2. мёртвы, нежывы
lifelike ['laiflaik] adj. як жывьі; як сапраўдны
lifelong ['laiflaig] adj. на ўсё жыцьцё. праз жыцьцё, пажыцьцёвы: a lifelong commitment абавязаньне на ўсё жыцьцё
lifesize ['laifsaiz] or life-sized ['laifsaizd] adj. y натуральную велічыню: a lifesize portrait партрэт y натуральную велічыню
lifetime ['laiftaim] n. 1. працяг жыцьця, век -у m.: in my lifetime на маі'м вякў. 2. час трываньня: lifetime of the contract час кантракту
adj. на ўсё жыцьцё, пажыцьцёвы: a lifetime friend сябра на ўсё жыцьцё
lift jlift] v.t. 1. падымаць, паднімаць; узьнімаць. 2. узвышаць; узнбсіць. 3. Informal а) красьці. б) займацца плягіятам
v.i. 1. падымацца. 2. расьсёйвацца, разыхбдзіцца
n. 1. уздым -у т. 2. падняцьце п. 3. павышэньне, палёпшаньне п. 4. Brit, ліфт -у т.
• give a lift а) падтрымаць. б) падвёзьЦІ
ligament ['ligamant] n. 1. Anat, зьвязка f. 2. Figur. пбвязь f.
light I [lait] n. 1. сьвятлб n., агібнь -ня m. 2. асьвятлёньне. 3. дзённае сьвятлб; сьвітаніак, збліак -ку т. 4. прасьвёт -у т. 5. сьветлафбр -у т. 6. Figur. вёда L; інфармацыя f; выясьнёньне п.
adj. сьвётлы; ясны: light blue сьвётла-сіні
v.t. (lighted or lit) 1. запальваць. 2. асьвятляць
v.i. 1. загарацца, запальвацца. 2. разьясьняцца. 3. сьвяціць. 4. ажыўляцца; сьвяціцца (пра вбчы)
• bring to light выявіць, вывесьці на чыстую вадў
• come to light выявіцца
• in the light a) y сьвятлё: in the light of these facts y сьвятлё гэтых фактаў. б) з глёдзішча чагб
• see the light убачыць сьвятлб, a) нарадзіцца. б) зразумёць, пазнаць, усьведамі'цца
• shed or throw light on пралі'ць сьвятло на што', растлумачыць
light II [lait] adj. 1. лёгкі, лёгенькі: a light rain лёгкі дождж: a light sleep нямбцны сон. 2. нецяжкі', лёгкі (пра працу); лагбдны, лёгкі (пра карў). 3. лёгкі, вясёлы: light reading чытань-
не для прыёмнасьці, лёгкае чытаньне. 5. нязначны: light losses нязначныя страты. 6. рыхлы, пяшчаны, лёгкі (пра глёбу). 7. нямбцны (пра вінб); нятлўсты, малакалярыйны (пра ёжу). 8. Milit. лёгкі (кбньніца); малбга калі'бру
lighten I I'laitan] v.i. 1. сьвятлёць. 2. сьвяціцца, ясьнёць. 3. бліскаць маланкай: It thundered and lightened Грымёла i бліскалі маланкі
v.t. асьвятляць
lighten II ['laitan] v.t. зьмяншаць цяжар: зьмякчаць, паслабляць (боль); палягчаць
-v.i. 1. лягчэць. 2. Figur. адчуваць палёгку; весялёць; узьнімацца: Their spirits lightened У іх узьняўся настрбй
lighter I'laitar] п. запальнічка, запальніца f
lighthead ['laithed] п. легкадўмны чалавёк
light-headed [jlait'hedid] adj. 1. які адчувае галавакружэньне: Wine made him light-headed Ад віна ў ягб закруцілася галава. 2. пусты, легкадўмны, несур’ёзны
light-hearted [Jait'hairtad] adj. вясёлы. бестурббтны
light-heartedness [|lait'ha:rtadnas] п. бестурббтнасьць, жыцьцярадаснасьць f.
lighthouse ['laithaus] n. маяк -a m. lighting ['laitig] n. асьвятлёньне n.
lightless I'laitlas] adj. без сьвятла, цьмяны
lightly ['laitli] adv. 1. лёгка; зьлёгку; ледзь. лёдзьве. 2. зь лёгкім сэрцам, вясёла. 3. непаважна: to speak lightly of a person гаварыць пра кагб-н. непаважна. 4. неабдўмана; легкадўмна, нядбала
lightness I ['laitnas] п. яснасьць, сьвётласьць f.
lightness II ['laitnas] n. 1. лёгкасьць f. (нбшы, хадьі). 2. лагбднасьць f. 3. далікатнасьць, грацыя f. 4. несур’ёзнасьць. легкадўмнасьць f.
lightning ['laitnig] n. маланка. бліскавіца f. 2. бліск -y m. (сьвятла) adj. бліскаві'чны; вокамгнённы
lightning conductor or rod маланкаадвбд, громаадвбд -a m.
lightsome I ['laitsam] adj. I. жывы, жвавы; шўстры, лёгкі. 2. вясёлы, радасны. 3. нясталы, вётраны, пусты
lightsome II I'laitsam] adj. 1. які сьвёціцца. зьзяе, даё сьвятлб. 2. дббра асьвётлены; ілюмінаваны
lightweight j'laitweit] n. 1. асбба вагі ніжэйшай за сярэднюю. 2. баксёр лёгкай вап'. 3. Informal неўплывбвая асбба, невялі'кая шьішка
likable I'laikabal] adj. прыёмны; прывабны, мілы
like I [laikj adj. 1. падббны: in a like manner падббным спбсабам. 2. аднблькавы: like sum аднблькавая сўма prep, як; падббны да: She is like her sister Яна падббная да сваё сястры; She can sing like a bird Яна пяё. як птўшка; It looks like rain Падббна на тбе, што бўдзе дбждж; I feel like working Я маю ахвбту працаваць adv. падббна, так: Do not talk like that He гавары так
n. 1. рбўніы -ra m., раўня m. & f. 2. нёшта падббнае
conj. як быццам, як бы. нібы: He acted like he was afraid Ён паступаў, нібы баючыся