Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
lonely ['lounlij adj. 1. адзінбтны, маркбтны. 2. бязьлюдны, пустынны (пра дарбгу, мёсца). 3. самбтны, адасбблены (пра дрэва, дом)
lonesome Plounsam] adj. I. маркбтны.
2. нўдлівы: a lonesome journey нўднае падарбжжа. 3. бязьлюдны, пустынны (шлях, дарбга)
long I [b:g] adj. 1. а) даўгі, дбўгі. б) празьмёрна даўп', працяглы. 2. даўп' (у даўжыню, памёрам): two meters long даўжынёю два мэтры; a speech five pages long прамбва на пяць бачынаў. 3. даўп' час: I have not seen him for a long time Я даўнб ягб ня бачыў. 4. Phon., Gram, даўгі (гук)
adv. 1. дбўга: I can’t stay long Я не магў дбўга заставацца; not long нядбўга. 2. all night long усю ноч. 3. long ago даўнб. 4. даўгі час пёрад ці пасьля: long since даўгі час пасьля;
long before даўгі час пёрад, задаўна пёрад: not long before незадбўга да п. даўгі час: for long на даўп' час, надбўга; not for long ненадбўга • before long хўтка, неўзабаве • So/олд/Тымчасам! Бывайце!
• the long and the short of it кбратка кажучы
long II [b:g] v.i. 1. мбцна хацёць, прагнуць: He longs to go home Ягб цягне дамбў. 2. тужыць, сумаваць
longanimity [Jaigga'nimati] п. доўгацярпёньне п.
longanimous [Ja^g'aenimas] adj. доўгацярплі'вы, цярплівы
longevity [krn'djevati] n. 1. даўгалёцьце п., даўгавёчнасьць f. 2. даўжыня, працягласьць жыцьця
long-eared [|b:g'ird] adj. даўгавўхі long-haired [Jaig'herd] adj. доўгавалбсы long-headed [|b:p'hedid] adj. 1. дбўгагалбвы; даліхацэфал. 2. Figur. хітры; праніклівы; прадбачлівы; здагадлівы longing j'b:gig] п. (мбцнае) жаданьне, туга f
longitude ['lamdjatuid] n., Geogr. даўгата f.
longitudinal [ikrndja't^danal] adj. 1. naдбўжны: longitudinal section naдбўжнае сячэньне. 2. геаграфічнай даўгаты
long-legged [|b:g'legid] adj. даўганбгі, цыбаты
long-lived [|b:r)'laivdj adj. даўгавёчны long-nosed [|b:g'nouzd] adj. даўганбсы long-player [|b:g'pleiar] n. 1. a) дбўгайгральная кружэлка. б). прайгравальнік на кружэлкі
longshoreman ['Ь:р/з:гшэп] n., pl. -men дбкер -а т., партбвы грўзчык
long-sighted [|b:g'saitad] adj. 1. дальназбркі. 2. Figur. дальнабачны, празбрлівы
long-standing [Ja^'stendig] adj. даўны, даўні: a long-standing feud даўная варбжасьць
long-suffering [Js^'sAfang] adj. дбўгацярплівы, шматпакўтны
п. дбўгацярпёньне п.
long-term [^a^'tsirm] adj. дбўгатэрмінбвы (адпачынак, пазыка)
long-tongued [Joig'tigd] adj. дбўгаязыкі; языкаты, балбатлівы
longways [b:ijweiz| or longwise [bigwaiz] adv. уздбўж
long-winded [^g'wmdid] adj. 1. шматслбўны, расьцягнуты (расказ, вьіступ). 2. з мбцнымі лёгкімі (для бёгу) look [luk] v.i. 1. глядзёціь (-ца); пазіраць: Look! Глянь!; to look at разглядаць; прыглядацца. 2. шукаць. 3. быць уважным; браць пад увагу. 4. выглядаць: It looks as if it might rain Выглядае, што мбжа быць дождж n. 1. пагляд, пбгляд -у т. ; пбзірк -у т. 2. агляд -у т:. Take a quick look around the house Хўтка аглёдзьце хату. 3. выгляд -у т.
• look after даглядаць, наглядаць
• looked after даглёджаны
• look at глядзёць на кагб-што
• look back дўмаць пра мінўлае, прыпамінаць; аглядацца
• look down on грэбаваць
• look in зазірнўць, заскбчыць на хвілінку
• look into разабрацца з чым
• look forward to чакаць, спадзявацца • look out быць асьцярбжным, уважлівым
• look over праглядаць, аглядаць
• look up (a word in a dictionary) naглядзёць, пашукаць (слбва ў слбўніку)
• looks вбнкавы выгляд: good looks прыгажбсьць; мілы, прыёмны выгляд
• look up to шанаваць кагб, захапляцца кім-чым
looker-on [|lukar'a:n] n., pl. lookers-on глядач гледача m.; наглядальнік, назіральнік -a т.
looking glass ['lukigglaes] n. люстра, люстэрка n.
lookout j'lukaut] n. 1. пі'льнасьць f., назіраньне n.: be on the lookout будзь
пі'льным. сьцеражыся. 2. назіральнік -а т., вахта f; дазбрніы -ага т. 3. назіральны пункт. 4. пляны на бўдучыню
loom I [lu:m] n. I. крбсны pl. only. 2. ткацтва n.
v.t. ткаць на крбснах
loom II [lu:m] v.i. 1. няясна вымалёўвацца, маячыць. 2. вісёць у павётры, навісаць (пра пагрдзу)
п. няясны абрыс
loon [lu:n] п. гагара f. (птўшка) loop [lu:p] n. пятля f.
v.t. 1. рабі'ць пятлю. 2. завязваць на пятлю
loophole ['lu:phoul] n. 1. шчыліна f. 2. байні'ца f. (y сьйянё). 3. Figur. вьікрут -y m., дзірка, шчыліна f., пралаз -y m. (y закдне, законапраёкце)
loose [lu:s] adj. 1. шырскі, вбльны, прастбрны (пра вбпратку). 2. незамацаваны: a loose thread вбльны канёц ні'ткі; a loose tooth зуб, які хістаецца. 3. вбльны, непрывязаны: a loose dog непрывязаны сабака. 4. няшчыльны, рэдкі (тканіна); рыхлы, рассыпісты (пра глёбу). 5. недакладны, расплывісты; вбльны: loose translation вбльны пераклад. 6. разьвязны: a loose character разьвязны характар. 7. нясшыты. незамацаваны: a loose leaf укладны ліст. 8. балбатлівы: a loose tongue балбатўн -a m. 9. здбльны нашкбдзіць: a loose cannon непрадказальны чалавёк, які' мбжа нарабіць бяды
v.t. 1. вызваляць; адвязваць. 2. разьвязваць. 3. паслабляць, адпускаць v.i. вызваляцца; адвязвацца, разьвязвацца
adv. сваббдна; ненацягнута; няшчыльна; вбльна (перакладаць)
• break or cut loose аддзялі'цца, парваць дачынёньні
• let loose, set or turn loose вызваліць; выпусьціць; адпусьшць
• on the loose, Informal на вблі; нестрымана. расьперазана
loosen ['lu:san] v.t. паслабляць, адпускаць; адвязваць, разьвязваць
loot [lu:t] п. здабыча f. (ваённая); нарабаванае п.
v.t. рабаваць
lop I [1а:р] п. дрббныя галі'нкі, сукі' v.t. абсякаць; абразаць (галіны. сукі)
• lop away ачышчаць, церабіць дрэвы ад сукбў
• lop off падразаць, скарачаць
lop II [la:p] V. (-рр-) 1. зьвісаць; спускацца ўні'з; вісёць. 2. зьвёшваць adj. зьві'слы, абві'слы
lopsided [|la:p'saidid] adj. нахі'лены на бок; аднаббкі
loquacious [lou'kwei/as] adj. гаваркі, гаварлі'вы
lord [b:rd] n. 1. пан, уласьнік -a m.; валадар, уладар -a m. 2. лорд -a m.
Lord [b:rd] n. Бог, Гбспад -a
lordly j'b:rdli] adj. 1. як лорд; вёлічны, арыстакратычны; пышны; панскі. 2. ганарысты. напышлівы (павддзіны); нахабны; зьняважлівы
lose [lu:zj v., lost, losing, v.t. 1. губляць: He lost his book Ён згубіў сваю кнігу. 2. траціць, страчваць: to lose patience страціць цярплівасьць: to lose one’s head здурэць. 3. прайграваць (грдшы, заклад). 4. марнаваць (час, нагдду)
v.i. губляцца, страчвацца: to get lost згубшца; The ship and its crew were lost Карабёль i ягбная каманда згубі'ліся абб былі' страчаныя
• lose oneself а) разгубляцца; губляцца (у лі'ках і пад.) б) паглыбляцца ў рбздум
loss [b:s] п. страта f.
• at a loss няпэўны; разгўблены: to be at a loss to не магчы, ня здблець; at a loss to explain ня здблець pacтлумачыць
losses страты pl.
lost [b:st] v., p.t., p.p. of lose
adj. 1. страчаны. 2. згўблены. 3. прайграны. 4. змарнаваны, страчаны (час)
lot [la:tl n. I. жэрабя n.: to cast (draw) lots кідаць (цягнўць) жэрабя; to settle by lot вырашыць жэрабем. 2. лёс -y m„ дбля f., koh -y m. 3. пляц -y m. 4. тэрытбрыя кінастўдыі. 5. грўпа. кампанія f;. a fine lot of boys грўпа дббрых хлапцбў; these items are from the same lot гэтыя рэчы з тагб самага камплёкту, з той самай партыі (тавару). 6. Informal тып -у т.: He is a bad lot Ён — тыпчык
v.t. 1. дзялі'ць на часткі. 2. разьдзяляць. раздаваць шляхам жэрабя. 3. кідаць жэрабя
adv. шмат, цімала, прбцьма: I feel a lot better Я чўюся шмат лёпей
• lots, pl., Informal шмат: lots of people маса людзёй; lots of money шмат грбшай; you have lots of time y вас шмат часу
lotion I'loujan] n. лясьён -y m.
lottery ['ImtariJ n., pl. -teries лятарэя f.
loud [laud] adj. 1. гбласны, гўчны: loud laughter рбгат -y m. 2. шўмны, крыклівы. 3. Informal крыклівы. яскравы: loud colors рэзкія кблеры adv. гбласна, гўчна, мбцна
loudness ['laudnas] п. гбласнасьць, гўчнасьць, шўмнасьць f.
loudly ['laudli] adv. шўмна, гбласна loudspeaker [|laod'spi:kar] n. галасьнік
a, рэпрадўктар -a m.
lounge llaundj] v.i. 1. выгбдна адпачываць. 2. бязьдзёйна бавіць час
n. I. канапа. сафа f 2. пакбй для адпачынку
louse [laus] n., pl. lice вош f.
v.t. лавшь вбшы
• louse up SI. сапсаваць, спартачыць lousy ['lauzil adj. I. вашывы. 2. SI. блаrf, дрэнны, нядббры; пбдлы, нізкі, ап'дны
lout llaut] n. I. нехлямяжы чалавёк; цяльпўк -a т. 2. прасьцяк -а т., абмежаваны чалавёк
lovable ['ілуэЬэі] adj. мі'лы. прывабны love [Iav] n. 1. каханьне п. 2. каханая f., каханіы -ага т. 3. любасьць, люббў f
v.t. 1. кахаць. 2. любі'ць (маці. бацькаўшчыну)
v.i. 1. быць закаханіым. 2. любі'ць
• fall in love (with) закахацца
• for love бясплатна; для прыёмнасьці. не за грбшы
• for love or money за любўю цанў
• for the love of дзёля чагб-н.
• in love закаханы
• make love a) заляцацца. б) кахацца • not for love or money нізавбшта, ні за якія грбшы
lovely ['kvii] adj. чарбўны. цудбўны; прывабны, прыгбжы, прыёмны
lover ['ілуэг] n. 1. каханіак -ка т., каханіы -ага т., любіы -ага т. 2. палюббўнік -а т. 3. аматар -а т., аматарка f. (кніг, тэатру)
love seat малая сафа на дзьве асббы loving ['ілуід] adj. 1. які кахае, любіць.
2. любасны: loving glances любасныя пбзіркі
low I [lou] adj. 1. нізкі, нізкі'. невысбкі. 2. а) плыткі, малавбдны (пра стўдню. рэчку). б) зь вялікім дэкальтэ (пра сукёнку). в) недастаткбвы: low supplies недастаткбвыя прыпасы. 3. ні'зкі, ці'хі: a tow whisper ш'хі шэпт. 4. Biol, ніжэйшы, самы прбсты: Bacteria are low organisms Бактэрыі зьяўляюцца ніжэйшымі арганізмамі.
5. а) ні'зкі, пбдлы. б) прбсты, вульгарны. 6. слабы. квблы: a low state of health слабы стан здарбўя
adv. I. ні'зка: to bow low нізка кланяцца. 2. шха, паці'ху: to speak low гаварыць m'xa
• lay low a) зьбіць з ног, здўжаць. б) забіць, пакласьці
• lie low а) хавацца. б) вычэкваць
• run low вычэрпвацца; растрачвацца lower I flouar] v.t. I. апушчаць. апускаць; спускаць. 2. зьніжаць (тэмпэратўру). 3. прыніжаць; паніжаць на пасадзе, станбвішчы
v.i. зьніжацца; сядаць (пра сонца) adj. ніжэйшы
lower II ['lauar] v.i. 1. пагражаць. 2. злавацца, глядзёць панўра
n. 1. пагрбзьлівы выгляд; змрбчнасьць, панўрасьць f. 2. насўпленасьць f