Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
adj. мужчынскі: male beast самёц; male bee трўцень; male fem мужчынская абб тычынкавая папараць
malediction [ptnaeli'dikjan] п. злаязыкасьць fпраклён -у т.; паклёп -у т.
malefactor ['m«lrfa?ktar] п. злачыніец -ца т., ліхадзёій -я т.
malevolence [ma'levalans] п. злараднасьць, незычлівасьць, злосьць f
malevolent [ma'levalant] adj. зларадны, незычлівы; злбсны, зласьлівы
malformation [imselfair'mei/an] n. 1. дэфармацыя, ненармальнасьць f. 2. дэфэкт разьвіцьця
malformed [^ael'farrmd] adj. здэфармаваны; ненармальны; дэфэктьіўны
malice j'maelis] n. 1. злая вбля, зласьлівасьць f. : to bear malice (to) таіць злосьць (на кагб). 2. Law наўмьіснасьць f, злачынны намёр
malicious [ma'lijas] adj. злбсны; злы; зласьлівы (пбўны варбжасьці)
maliciously [ma'li/asli] adv. злбсна, зласьліва
malign [ma'lam] v.t. дрэнна выказвацца пра кагб\ паклёпнічаць
adj. 1. злы; шкбдны. 2. ненавісны, варбжы. 3. вёльмі шкбдны; злаякасны
malignancy [ma'hgnansi] n., pl. -cies 1. зласьлівасьць, варбжасьць f. 2. Med. злаякаснасьць f; нёшта злаякаснае (напр. пухліна)
malignant [malignant] adj. 1. вёльмі злы. злбсны; пбўны нянавісьці абб злбсьці. 2. злаякасны, небясьпёчны для жыцьця: malignant tumor злаякасная пухлі'на
malignity [ma'lignati] n., pl. -ties 1. вяль кае зло; мбцная нянавісьць. 2. небясьпёчнасьць, сьмяртэльнасьць f. (раку, раны)
malleable ['таеІіэЬэІ] n. I. кбўкі (пра мэтал). 2. падатны. падатлівы; згавбрлівы, памяркбўны, састўплівы (пра чалавёка)
mallet ['mselit] п. драўляны абб гумбвы малатбк, мблат -а т.
malleus I'maelias] n., pl. mallei ['mseliai] малатбчіак -ка m. (вушная кбсгачка)
malnourished ^таеі'пзіпр] adj. згаладалы; недастаткбва кбрмлены
malnutrition [imaelnu'tnjan] п. недаяданьне л.; няправільнае харчаваньне; благі харч
malpractice [^жі'рггекпв] n. 1. злачынна нядбайнае абб няўмёлае
выкананьне прафэсшнага абавязку. 2. благбе прафэсі'йнае захаваньне, служббвае злоўжываньне
malt |ma:lt] n. 1. сблад -у т. (жыгні, ячмённы). 2. Informal ш'ва п.
v.i. рабіць сблад
maltreat [|mael'tri:t] v.t. сурбва абыхбдзіцца з кім; зьдзёкавацца, глумі'цца з кагб, глумі'ць што
maltreatment ^mael'trKtmant] п. зьдзёклівае, лютае абыхбджаньне
mammal ['таэтаі] п. сысўн -a т. mammary gland малбчная залбза mammoth ['таетаОІ п. мамант -а т.
adj. велізарны; гіганцкі
man [maen] n., pl. men 1. мужчыніа -ы m. 2. чалавёк -a m.; асбба f. 3. прыслўжнік -a, слугіа -f, раббтнік -a m. 4. a) муж -a m.: Man and wife Муж i жбнка. б) паклбньнік, залётнік -a т. 5. мўжны чалавёк. 6. Informal: чалавёчаі: Read it, man! Прачытай гэта, чалавёча!
v.t. 1. укамплектбўваць асаббвым складам; займаць людзьмі, садзі'ць людзёй. 2. to man the guns абслугбўваць гарматы. 3. мужацца; браць сябё ў рўкі. 4. прыручаць
• act the man быць адважным
• as one man y пбўнай згбдзе; аднадўшна, аднагалбсна
• be one’s own man a) быць сам сабё гаспадар, быць незалёжным ні ад кбга. б) трымаць сябё ў руках • men радавыя салдаты абб маракі' • to a man бяз вынятку, усё
manage pmaenidj] v.t. 1. кіраваць (прадпрыёмствам і пад.у, загадваць чым; даваць рады з кім-чым\ адбльваць кагб-што: Only his mother could manage him Тблькі ягбная маці магла даць рады зь ім; easily managed рахманы, пакбрны, лагбдны. 2. здблець, змагчы (часта іранічнае): He has managed to remain poor all his life Ён здблеў заставацца бёдным усё сваё жыцьцё; He manages tools well Ён дббра ўмёе карыстацца прыладамі
v.t. 1. вёсьці справы. гаспадарку. 2. абыхбдзіцца: to manage on one’s income абыхбдзіцца сваім прыбыткам manageable ['meenidjabal] adj. 1. зь якім
мбжна справіцца. 2. a meek and manageable child m'xae й паслухмянае дзіця
management pmaenidjmant] n. 1. кантрбліь -ю m.; нагляд -y m.; кіраваньне n. 2. кіраўні'цтва n„ дырэкцыя, адміністрацыя f., мэнэджмэнт -у т.
manager ['masnidjarj n. 1. загадчык -a т. (устанбвы, крамы); дырэктар -а т.; адміністратар -а, мэнэджэр -а т. 2. гаспадар -а т.; распараднік -а т., распарадніца f. 3. Brit, тэатральны рэжысэр
Manchu [|msen'tju:] n. I. манчжўріац -ца т. 2. манчжўрская мбва adj. манчжўрскі
mandarin ['maendann] п. мандарын -a т. Mandarin ['maendann] n. мандарын -y, пэкінскі дыялёкт кітайскай мбвы
mandate j'maendeit] n. 1. загад, наказ -y m. 2. мандат -a m.
mandated j'msendeitad] adj. падзагадны; падмандатны (краіі, тэрытбрыя)
mandatory ['msendata^i] adj. 1. мандатны (камісія). 2. абавязкбвы (пастанбва), прымусбвы: a mandatory sentence канчаткбвы прысўд. 3. які атрымаў мандат кіраваць залёжнай краінай
п. мандатар -a т.
mane [mein] п. грыва f.
maned [memd] adj. з грывай; грывасты maneuver [ma'nmvar] n. манэўр -y m. manful ['maenfall adj. мўжны; станбўкі;
цьвярды; непахісны
manganese ['maegganiiz] n. марганіец -цу m.
manger ['memdjar] n. жблаб -a m.; кармўшка для жывёлы
mango ['maerjgou] n., pl. -goes, -gos манга n., indecl.
manhole ['mjenhoul] n. лаз, люк -a m.
(напр. каналізацыйньі)
manhood ['msnhud] n. 1. сталасьць f., сталы век мужчьіны. 2. мужчын-
скасьць, мўжнасьць, адвага f. 3. мужчыны pl. (як грўпа)
manhunt ['m«nhAnt] п. паліцэйская аблава, пбшукі злачынца абб зьбёглага вязьня
mania ['тетіэ] n. 1. манія f 2. празьмёрнае захаплёньне, слабасьць да чагб-н.
maniac j'meiniaek] п. маньяк -а т., маньячка f
maniacal [ma'naiakal] adj. 1. маньяцкі, маніякальны. 2. ненармальны, вар’яцкі
manifest j'maenifest] adj. відавбчны, яўны, ясны: a manifest error відавбчная памылка
v.t. 1. яўна паказваць, выяўляць. 2. даваць дбвады, давбдзіць; быць дбвадам. 3. упісваць, запісваць у дэклярацыю суднавбга грўзу
п. 1. падрабязны сьпіс суднавбга абб самалётнага грўзу. 2. маніфэст -у т.
manifestation [jmsenife'stei/an] n. 1. праява f., выяўлёньне n.: manifestation of one’s courage праява адвагі. 2. маніфэстацыя f.
manifesto [imeeni'festou] n., pl. -toes маніфэст -y m.
v.i. выдаваць маніфэст
manifold j'maenifould] adj. 1. разнастайны; разнарбдны, рбзны. 2. шматлікі
п. труба з разгалінаваньнямі
manipulate [ma'nipjaleit] v.t. 1. умёла абыхбдзіцца, кіраваць (прыладап), маніпуляваць. 2. хітра падыхбдзіць да кагб-чагб, хітра заваёўваць чый-н. давёр. 3. падтасбўваць, наўмысна зьмяняць
manipulation [mainipja'ieijan] n. 1. умёлае абыхбджаньне, маніпуляцыя f. 2. спрьітнае махлярства, махінацыя t
mankind [maen'kamd] n. 1. чалавёцтва n., чалавёчы род. 2. [^seg'kaind] мужчыны, мужчынскі род
manlike j'mamlaik] adj. 1. мужчынскі.
2. налёжны, адпавёдны мужчыну
manliness j'maenlinas] п. мужчынскасьць, мўжнасьць f.
manly ['тжпіі] adj. 1. як мужчына, мбцны, мўжны, высакарбдны. 2. адпавёдны мужчынам
man-made ^тжп'теібі adj. штўчны; ненатуральны, штўчна абб сынтэтьічна зрбблены, фабрычны
manner ['тжпэг] n. 1. спбсаб -у т:. in this manner гэтак, такім парадкам. 2. манёра f, спбсаб дзёяньня; He speaks in a strange manner Ён дзіўна гавбрыць. 3. гатўніак -ку т.: all manner of birds усё гатўнкі птўшак. 4. звычаі р!.. мбда f.: in the Belarusian manner павбдле беларўскіх звычаяў.
5 . стыліь -ю т., мастацкая манёра, лад -у т:. in the old manner на стары лад; by no manner of means зусі'м не, ніякім чынам, ні ў якім выпадку
• in a manner of speaking так сказаўшы, інакш кажучы
• manners манёры, зьнёшнія фбрмы павбдзінаў, спбсаб трымацца; good (bad) manners дббрыя (дрэнныя) манёры
mannish ['тжпф adj. як мужчына; мужчынападббны
man of letters літаратар -а т.. майстар пяра
man of the world бывалы чалавёк
manor ['таепэг] n. 1. маёнтіак -ка т.; двор, двара т. 2. панскі двор
manpower ['тгепіраог] n. 1. раббчая сіла. 2. людзкія рэсўрсы
mansion ['meenfan] п. палац -у т.; рэзыдэнцыя f.; mansions Brit, шматкватэрны дом
mantel ['mental] п. паліца f., карніз над камінам
mantelpiece карніз над камінам
mantle j'maental] n. 1. накі'дка без рукавбў, мантыя f. 2. пакрыцьцё п., пбкрыва n.: a mantle of snow сьнёжнае пбкрыва. 3. Tech, а) кажўх -a m. (футарал з жалёза), б) сётка (навбкал газавага ліхтара)
v.t. пакрываць; ахўтваць
manual ['mrenjualj adj. ручны, фічычны: manual labor фізычная праца.
n. падрўчнік, дапамбжнік -a m., інстрўкцыя f.
manufactory j^aenja'faektairi| n. фабрыка, мануфактўра f.
manufacture [imaenja'faektfar] v.t. 1. вырабляць. 2. перапрацбўваць: fo manufacture aluminum into kitchenware перапрацбўваць алюміній y кухбнны пбсуд. 3. выдумляць, фабрыкаваць (манў, плёткі)
n. 1. выраб -у т„ апрацбўка L, фабрыкацыя f.. вытвбрчасьць I. 2. прадўкт, фабрыкат -у т.
manufacturer [imsenju'fektjarar] n. 1. фабрыкант -а т.; уласьнік завбду; прамыслбівец -ўца т. 2. вытвбрціа -ы т. (прамыслдвых гавараў)
manufacturing industry вытвбрчая прамыслбвасьць
manure [ma'nur] п. гноій -ю т.. угнаёньне п.
manuscript ['msnjasknpt] п. рўкапіс, машынапіс -у т .
many j'meni] adj. more, most шмат якія, мнбгія; шматлікі; шмат: many people шмат якія людчі; many years ago шмат гадбў тамў
n. 1. шмат хто: many of us шмат хто з нас. 2. вялікая кблькасьць, мнбства: There were many at the dance Ha танцах былб шмат людзёй; good many дбсыць вялікая кблькасьць; a great many вёльмі шмат, мнбства л.; how many? кблькі?
manifold ['mrenifould] adv. шмат разбў: The number of students has increased manyfold Кблькасьць вўчняў паббльшала ў шмат разбў
many-sided ^meni'saidid] adj. 1. шматбакбвы (напр. дамбваў 2. рознабакбвы, разнастайны: a many-sided person чалавёк з рознабакбвымі здбльнасьцямі
map [meep] n. 1. карта, мапа f. 2. плян -у т.: sky map карта збрнага нёба; highway map дарбжная мапа; weather map мэтэараляпчная карта
v.t. 1. маляваць карту; паказваць на карце. 2. складаць плян
maple ['теірэі] n. 1. клён -а т. (дрэва). 2. клён -у т. (матэрыял)
adj. клянбвы: maple leaf клянбвы ліст; maple syrup клянбвы сырбп
mar |ma:r] v.t. 1. псаваць (выглядў шкбдзіць; збрыджваць, згаджваць.
2. абязьвёчваць, зьнявёчваць. 3. псаваць. разбураць, разладжваць
n. 1. пляма на цёле (рубёц пасьля раны. радзімая пляма і пад.) 2. загана f.
maraud [ma'ra:d] v.i. марадзёрстваваць, займацца марадзёрствам, рабўнкамі (у час ваііньі)