• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    скульптўра вялікага мастака. 6. майстріа -ы, майстіар -ра т. 7. магісітар -тра т. (акадэмічная ступёнь у Канадзе, Англіі, ЗША). 8. спадарыч (вётлівае тытулаваньне хлапца, юнака) adj. 1. галбўны: a master bedroom галбўная спальня. 2. высбкакваліфікаваны: a master printer высбкакваліфікаваны друкар
    
    v.t. 1. адбльваць, асі'льваць, апанбўваць, перамагаць; падпарадкбўваць сабё; спраўляцца: to master one’s anger апанаваць сваю злосьць. 2. авалбдваць, трывала засвбйваць: to master the English language авалбдаць ангёльскай мбвай. 3. кіраваць кім
    
    mastermind I'maestarmamd] п. мозг -у m. (неафіцыйны кіраўнік абб душа чагб-н.)
    
    v.t. распрацбўваць плян, ідэю masterly ['mastarli] adj. 1. майстэрскі.
    
    2. высбкакваліфікаваны
    
    master of ceremonies 1. вядўчы праграмы; цырымбніймайстіар -pa т. 2. канфэрансьё т.& I, indeci.
    
    Master of Arts магістар гуманітарных навўкаў абб мастацтваў
    
    masterpiece ['meestarprs] n. 1. шэдэўр -у т.. майстэрства п. 2. найббльшы твор абб дасягнёньне
    
    mastery ['meestari] n., pl. -teries I. улада, сіла f.; кіраваньне n. 2. перавага, перамбга f. 3. майстэрства n. 4. mas­tery of майстэрскае валбданьне чым masticate ['maestikeitj v. жаваць, жваць mat I [maet] n. 1. дыванібк -ка m., paгбжка, рагбжа f.; цынбўка f. 2. падстаўка, падкладка, падсьцілка (пад мі'сы, талёркі і г.д.). 3. матрас -а т.: мат -а т. 4. кардбнная рамка для малюнкаў, здымкаў, паспартў n., indeci. v.t. (-tt-) 1. слаць, засьцілаць, падкладаць падсьцілку, класьці цынбўку. 2. кудлаціцца, блытацца (пра валасы)
    
    mat II [mast] adj. I. матавы, небліскўчы. 2. нягладкі
    
    п. матавая апрацбўка, павёрхня абб фарба
    
    v.t. рабі'ць матавым
    
    match [maetj] n. 1. раўня f; пара f. : He has not met his match Ямў няма рбўнага. 2. Those two horses make a good match Гэныя кбні — дббрая пара. 3. спаббрніцтва п., матч -у т. (фугббльны. шахматны). 4. жашмства п. 5. выгадны кандыдат абб кандыдатка (для жанімства), партыя f.
    
    V. I. раўняцца з кім, да кагб. 2. быць аднблькавымі, абб падыхбдзіць аднб да аднагб: These colors don't match Гэтыя кблеры дрэнна спалучаюцца. 3. супрацьстаўляць. 4. жаніць, выдаваць замуж за кагб matchbox ['maet/ba:ks] п. пачак запалак
    
    matchless ['mastjlas] adj. непараўнальны, недасяжны, надзвычайны: matchless courage надзвычайная адвага
    
    matchmaker ['maetjjmeikarj n. 1. сват -a m.. свацьця f. 2. арганізатар спаббрніцтваў, кбнкурсаў
    
    matchmaking ['тгефтеікір] п. сватаньне, сватаўствб п.
    
    mate I [meit] n. 1. напарнік -a m. 2. муж абб жбнка. 3. памбчнік капітана абб іншага спэцыяліста (у флёце~): a cook’s mate памбчнік кўхара. 4. саміёц -ца т. абб самка f. 4. аднб з пары (напр. рукавіца)
    
    v. 1. спалучацца шлюбам. 2. (пра жывёлаў) спарбўваіць (-цца), злучацца
    
    mate II [meit] п. мат -у т. (у шахматах)
    
    v.t. даваць, ставіць мат
    
    material [ma'tirial] n. 1. матэрыял -у т.: building materials будаўнічы матэрыял. 2. матэрыя, ткашна f., матэрыял: dress material матэрыял на сукёнку. 3. raw materials а) сыравіна f. б) матэрыялы, накіды (для артыкулу, кнігі)
    
    adj. 1. матэрыяльны, рэчыўны; фізычны, рэальны. 2. матэрыялістыч-
    
    ны: a material point of view матэрыялістычны пункт глёджаньня. 3. icтбтны, важны
    
    materialism [ma'tiriajizam] n. матэрыялізм -y m.
    
    materialist I ma'tirialist] n. матэрыяліст -a m., матэрыялістка f.
    
    materialistic [maitiria'listik] adj. 1. матэрыялістычны. 2. матэрыялі'сцкі, вўзка практычны
    
    materiality [m^tin'aelati] п. матэрыяльнасьць f.
    
    maternal [ma't3:rnal] adj. 1. матчынны, мацярынскі: maternal kindness матчынная ласка, ласкавасьць f. 2. з матчынага ббку (радня)
    
    maternity [ma't3:rnati] n. 1. мацярынства п. 2. мацярьінскасьць f.
    
    adj. 1. maternity clothes вбпратка для цяжарнае жанчыны. 2. радзільны: a maternity ward радзільнае аддзялёньне; maternity hospital радзі'льны дом: maternity leave дэкрэтны адпачынак
    
    mathematical ||maj0a'ma?tikal] adj. 1. матэматьічны. 2. дакладны: mathe­matical measurements дакладныя памёры
    
    mathematician [pnaeSama'tiJan] п. матэматык -a т.
    
    mathematics ^mseOa'meetiksI п. матэматыка f.
    
    matinee or matinee ^maetan'ei] n. дзённы спэктакль абб канцэрт; ранішнік -у т.
    
    mating ['meitnjl n. 1. падбіраньне да пары. 2. спалучаньне шлюбам. 3. спарбўваньне п.
    
    matrass ['maetrasj n., тс. mattrass кбльба f. (для хімі'чных раббтаў)
    
    matriarchy ['meitria:rki] п. матрыярхат -у m.
    
    matriculate [ma'tnkjaleit] v. прымаць ва ўнівэрсытэт; быць прынятым ва ўнівэрсытэт, матрыкулявацца
    
    n. [ma'trikjalat] прыняты ва ўнівэрсытэт, матрыкуляваніы -ага т.
    
    matriculation lma|trikja'leijan] n. матрыкуляцыя f.
    
    matrimonial [(meetn'mounial] adj. жанімскі, шлюбны
    
    matrimony I'maetramouni] n.. pl. -nies 1. шлюбнае жыцьцё. 2. шлюб -y m. 3. мар'яж -a m. (y картах)
    
    matter ['msetarj n. 1. рэчыва n., матэрыя f. 2. справа f.. пытаньне n:. mo­ney matters грашбвыя справы; a matter of life and death пытаньне жыцьця i сьмёрці. 3. зьмест, прадмёт -у m:. the matter of his speech прадмёт ягбнае прамбвы. 4. прычына, падстава t: no matter for com­plaint няма падставы наракаць. 5. справа: a matter of two days справа абб пытаньне двух дзён. 6. важнасьць f., значэньне п:. it is of no matter гэта ня мае значэньня
    
    v.i. быць важным: It doesn’t matter гэта ня мае значэньня; усёрбўна; нічбга
    
    • as a matter of fact фактычна; caпраўды; насамрэч
    
    • first class matter пбшта пёршае клясы
    
    • for that matter што датычыцца гэтага, калі на тбе пайшлб
    
    • matter of course натуральная рзч, самб саббй зразумёлае
    
    • matter of opinion спрэчнае цьвёрджаньне, спрэчны пбгляд
    
    • no laughing matter гэта ня жарты. гэта сур’ёзная справа
    
    • no matter а) няважна. б) не зважаючы на
    
    • no matter what што б ні былб
    
    • printed matter бандэрбль f.
    
    • What is the matter? Што сталася? У чым справа?
    
    • What’s the matter with you? Што з вамі?
    
    matter-of-course [^aetarav'kairs] adj. пасьлядбўны; натуральны; нармальны; зразумёлы
    
    matter-of-fact [imagtaravtekt] adj. 1. cyxi, які датычыцца фактаў, празаічны. 2. практычны. жыцьцёвы. без фантазіі
    
    mattery ['maetari] adj., Med. гнбйны; пбўны гнбю
    
    matting ['maetig] n. 1. матэрыял на падсьцілкі, цынбўкі на падлбгу, для загбртваньня рэчаў. 2. цынбўкі рі. 3. выраб цынбвак
    
    mattress ['maatras] п. матрац -а, сяньнік сеньніка т.
    
    maturate ['maetjareit] v.i. 1. сьпець, высьпяваць. 2. Med. высьпяваць (пра нарыў); нагнбйвацца, станаві'цца гнбйным
    
    mature [ma'tur] adj. 1. а) сьпёлы, дасьпёлы (плод). б) mature age сталы век; a mature person дарбслы чалавёк. в) mature wine дасьпёлае, старбе вінб; mature cheese улёжаны сыр. г) mature plans дббра абдўманыя, распрацаваныя пляны. 2. з тэрмінам плацяжў, платны; mature savings bonds: ашчадныя ббны, якія дасягнўлі тэрміну плацяжў v.i. 1. а) сьпець, высьпяваць, дасьпяваць (і пра плян), б) станавіцца дарбслым, сталым; сталёць. 2. падлягаць выплаце; наставаць, прыхбдзіць (пра тэрмін плацяжў)
    
    v.t. 1. рабіць сталым, давбдзіць да сьпёласьці. 2. дббра распрацбўваць (плян)
    
    maturity [ma'turati] n., pl. -ties 1. пбўнае разьвіцьцё, сьпёласьць. дасьпёласьць f. 2. сталасьць (вёку, дўмкі)
    
    maul [тэ:1] п. цяжкі мблат
    
    v.t. 1. калёчыць, біць і цягаць; набіваць сінякі. 2. калбць калбду (клі'нам і мблатам)
    
    mausoleum [|ma:sa'li:am] n., pl. -leums, -lea маўзалёій -я т.
    
    mauve [mouv] п. ружавата-лілёвы кблер
    
    adj. сьветлалілёвы
    
    mawkish ['ma:kij] adj. 1. агідны, прыкры на смак, мбташны. 2. мбташна сэнтымэнтальны; сьлязьлі'ва ўражлівы
    
    maxim ['maeksim] n. 1. сэнтэнцыя, максіма f, афарызм -у т.: прыказка f.
    
    2. прынцып -у т.; правіла павбдзінаў maximal ['maaksimal] adj. найббльшы, найвышэйшы; максымальны
    
    may [mei] v., p.t. might выказвае магчымасьць. 1. магчы, магчыма: It may be so Магчыма, гэта так; He may arrive tomorrow Ён, магчыма, заўтра прыёдзе; Ён мбжа заўтра прыёхаць. 2. (пыганьне абб дазвбл). May I come in? Ці мбжна ўвайсьці'? May I come and see you? Ці магў зайсьш' адвёдаць вас? You may go now Мбжаце ісьці цяпёр; You may if you can M6жаце, калі здблееце. 3. (пажаданьне абб малітва): May you be very happy Жадаю вам, каб вы былі вёльмі шчасьлі'выя. 4. Whoever he may be Хто б ён ні быў. 5. Law мўсіць, павінен
    
    May [mei] п. траівень -ўня, маій -я т. adj. травеньскі, майскі
    
    maybe j'meibi] adv. 1. магчыма, мбжа: Maybe you’ll have better luck next time Мбжа настўпным разам будзеш мець больш удачы
    
    May beetle or May bug хрушч хрушча m.
    
    Mayday j'meidei] n. or May Day радыёсыгнал небясьпёкі (з вадаплава абб самалёта)
    
    May Day j'meidei] п. першамайскае сьвята
    
    mayor [meir] n. мэр -a, бурмі'стіар -pa m.
    
    mayoral ['meiaral] adj. мэраў, бурмістраў
    
    mayoralty I'meiaraltij n. 1. пасада мэра, бурмістра. 2. час трываньня на пасадзе мэра
    
    maze [meiz] n. 1. лябірынт -у m.; блытані'на f. 2. разгўбленасьць f., замяшаньне п.
    
    me [mi:, unstressed mi] pron. the objec­tive case of I мянё; to me мне; with me ca мнбю. пры мне
    
    meadow [‘medou] n. 1. луг -y m., dim. лужібк -ка m.; сенажаць f. 2. пбплаіў -ву m., pl. паплавы
    
    meager, Brit, meagre ['mi:gar] adj. 1. бёдны, пбсны, мізэрны: a meager meal
    
    пбсная ёжа. 2. худы: a meager face худьі твар. 3. няпбўны, недастаткбвы, скупьі: a meager report няпбўная справаздача
    
    meal I [mid] n. ёжа, страва f.; час ёжы
    
    meal II n. 1. мука прбстага памблу: oat meal аўсянка f. 2. дрббная кукурўзная крупа
    
    mean I [mi:n] v.t., meant, meaning 1. значыць; мець значэньне, азначаць (пра слбвы. знакі)'. What does this word mean? Што гэтае слбва значыць? 2. мець на дўмцы: Say what you mean Скажы, што ты маеш на дўмцы. 3. мець намёр; зьбірацца; хацёць; мець на ўвазе: I did not mean to go Я не зьбіраўся ісьці; I didn’t mean to offend you Я не хацёў вас абразіць. 4. прызначаць (-цца); судзіць лёсам: Fate meant us for each other Лёс судзі'ў нас аднб аднамў v.i. мець намёры: She means well Яна мае дббрыя намёры; to mean well by быць добразычліва настрбеным да кагб
    
    mean II [mi:n] adj. 1. блап, нядббры, благбе якасьці; бёдны: the meanest of gifts найгбршы з падарўнкаў. 2. нізкага абб прбстага стану, пахбджаньня. 3. малаважны, малавартасны, сьціплы. 4. уббгі, бёдны; варты жалю. 5. нягбдны, нікчэмны; пбдлы; нізкі; дрббязны: a mean trick ні'зкая выхадка, нізкі выбрык. 6. скупы. 7. Informal a) to feel mean чўцца пані'жаным, засарбмленым. б) a mean horse натўрысты, наравісты конь. б) нездарбвы: I feel mean to­day Я сёньня блага чўюся; no mean surgeon вёльмі дббры хірўрг