• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    v.t. рабаваць
    
    п. марадзёрскі напад, марадзёрства п.
    
    marauder |ma'ra:dar] п. марадзёр -a т.
    
    marble ['ma:rbal] n. 1. мармур -y m. 2. шкляны, камённы шарык (для гульні). 3. узбр абб кблер, падббны да мармуру; marbles а) гульня ў камёнчыкі, шарыкі, б) калёкцыя скульптўраў
    
    adj. 1. мармурбвы. 2. як мармур (белы, цьвёрды, халбдны абб нячўлы): marble heart нячўлае сэрца. 3. у крбпкі, сьпярэшчаны, як мармур
    
    v.t. размалёўваць пад мармур
    
    march [ma:rtj] v.i. 1. маршыраваць. 2. ісьці паважнай хадбю. 3. ісьці' напёрад
    
    v.t. 1. (off) адвбдзіць кагб. 2. мінаць, прахбдзіць маршам
    
    n. 1. марш -у т. (перахбд вбйска пахбдным парадкам). 2. марш -у т.
    
    (музычны творў 3. разьвіцьцё п., хада f. (падзёяў)
    
    March [ma:rtjj п. сакавік -a т.
    
    adj. сакавікбвы
    
    mare [mer] n. кабыла Л; асьліца f.
    
    margarin or margarine ['ma^djaranl n. маргарын -y m.
    
    margin ['mairdjinj n. 1. палі pl. only (сшытка, кнігі i г.д.ў 2. краій -ю m.;
    
    бёраг -y m.-, мяжа f : the margin of a
    
    forest узьлёсіак -ку m., узьлёсьсе n.
    
    3. запас -y m.; рэзэрва f.
    
    v.t. 1. абвбдзіць. 2. рабі'ць зацёмкі на палях. 3. пакідаць запас (грбшаіі) marginal j'mcrrdjinal] adj. 1. напісаны аббнадрукаваны на палях. 2. крайні; ббчны; памёжны
    
    marigold [’mseragould] n., Bot. аксамі'тка f.
    
    marijuana or marihuana [^aen'wama] n.
    
    1. індыйскія канбплі. 2. марыхуана f. marina [тэ'ггпэ] n. прыстань для яхтаў marine [ma'rrn] adj. 1. марскі: marine animals марскія жывёліны; marine power марская сіла, сіла на мбры. 2. сўднавы: marine supplies сўднавыя прыпасы. 3. падвбдны
    
    n. 1. флёт -у т.; караблі': merchant marine гандлёвы флёт. 2. а) салдат марскбе пяхбты, б) марак ваённамарскбга флёту. 3. карціна з марскі'м краявідам, марына f
    
    Marine Corps п. марская пяхбта mariner ['тгегэпэг] п. марак -а, матрбс -a т.
    
    marital ['masratalj adj. шлюбны; сямёйны; сужэнскі: a marital obligation cyжэнскае абавязаньне
    
    maritime ['mreritaim] adj. 1. прымбрскі (гбрад). 2. які жывё над мбрам. 3. maritime law марскі закбн. 4. марацкі; мараплаўны: a maritime appear­ance марацкі выгляд. 5. Maritime Canada канадыйскія правінцыі ўздбўж Атлянтычнага акіяну
    
    marjoram ['mairdjaram] п. маяран -у т.
    
    adj. маяранавы
    
    mark I [ma:rk] n. 1. знак -у т., мётка f. 2. a question mark пытальнік -a m. (знак прыпынку). 3. адзнака, ацэнка f. (шкбльнаяў 4. цэль -і f.; мішэнь f. : to hit the mark трапіць y цэль, папасьці; дасягнўць мэты; to miss the mark прамахнўцца. не асягнўць пастаўленае мэты. 5. мяжа, нбрма f:, узрбівень -ўню т.: above the mark вышэй за нбрму; below the mark ніжэй за нбрму, не на вышыні; up to
    
    the mark а) на налёжнай вышыні. б) у дббрым стане, у дббрым здарбўі
    
    • beside the markнедарэчы; не на тэму
    
    • of mark важны, выдатны; слаўны (пра чалавёка)
    
    v.t. 1. ставіць адзнакі (у шкбле). 2. рабіць знакі; пакідаць сьлед, пляму, рубёц. 3. абазначаць. 4. адзначаціь (-ца). 5. паказваць на што. 6. заўважаць; mark my words запбмні маё слбвы. 7. зашсваць. 8. ставіць цэны (на таварахў to mark down а) запісаць. б) зьшзіць цанў на тавары; to mark time a) Milit. адбіваць крок на мёсцы. б) часбва адтэрмінбўваць справу
    
    mark II [ma:rk] п. марка f. (кблішняя грашбвая адзінка ў Нямёччыне, Фінляндыі)
    
    marked |ma:rkt] adj. 1. пазначаны. паплямлены. 2. вёльмі выразны, вёльмі значны: a marked difference выразная рбзьніца. 3. абраны, прызначаны: marked for success прызначаны для ўдачы (у жыцьці)
    
    market ['ma:rkatl n. 1. кірмаш -ў m.; торг -у т.: to market на кірмаш. 2. рыніак -ку т., базар -у т:, рынкавы пляц; гандлёвыя рады. 3. крама f:. a meat market мясная крама, ятка f. 4. гандіаль -лю т.; рыніак -ку т. (сыстэма эканамічных сўвязяў); to lose one's market страціць рынак. 5. пбпыт -у т.. рынкавыя цэны: a good market дббры пбпыт на што
    
    v.i. купляць абб прадаваць на кірмашы
    
    v.t. прадаваць; збываць
    
    • play the market спэкуляваць на бі'ржы
    
    marketable ['mairkatabalj adj. які мае вялікі пбпыт, хбдкі. збытны, пакупньі (пра тавары)
    
    marl [ma:rl] п. 1. мэргеліь -лю т. (сыравіна вапнякў). 2. Poet, зямля f.
    
    marmalade ['ma:rmaleid] п. сбчыва з цьітрусавых пладбў (апэльсінаў, цытрьіны). мармэляда f.
    
    maroon [ma'ru:n] adj. цёмна-бардбвы кблер
    
    adj. цёмна-бардбвы
    
    marque [ma:rk] n., Brit, марка f.; гатўніак -ку m.. тып вырабу (тавару); мадэль f (машыны)
    
    marriage j'mendj] n. 1. шлюб -у m., жані'мства п.; жаніцьба f (для мужчыны), замужжа л. (для жанчыныУ шлюбнае жыцьцё: to contract, make a marriage заключыць жанімства; to give in marriage выдаваць замуж. 2. шлюб -y m. (цырыманіял). 3. блі'зкае яднаньне, цёсная сўвязь. 4. зьліцьцё дзьвюх фірмаў, абб кўпля аднаё фі'рмы другбю
    
    marriage of convenience шлюб з разьлі'кам
    
    married I'merid] adj. I. жанаты (пра мужчыну), замужняя (пра жанчынўу a married son жанаты сын; a married daughter замужняя дачка. 2. жані'мскі, шлюбны: married life сужэнскае, шлюбнае жыцьцё; a married couple сужэнская пара. 3. цёсна спалўчаны; to get married ажаніцца (для мужчьіны), вьійсьці замуж (для жанчыны)
    
    marrow j'maerou] n. I. шпік -y m.. касьцяны мозг. 2. to the marrow да шпікў касьцёй (прамёрзнуць і пад.), да глыбіні душы, вёльмі мбцна (кранўцьУ 3. энэргія f.; сіла f.
    
    marrow squash кабачібк -ка m. (род гарбуза)
    
    marry [’men] v., -ried, -rying 1. вянчаць. 2. a) жані'цца з кім (пра мужчыну). б) выхбдзіць замуж за кагб (пра жанчыну). 3. а) выдаваць замуж (дзяўчыну). б) жаніць (мужчынуу, She has married off all her daughters Яна выдала замуж ycfx сваі'х дачбк. 4. цёсна спалучаць
    
    marsh [ma:rj] п. балбта п.. багна, дрыгва f; твань f.
    
    adj. 1. балацяны (глёба, пблё). 2. балбтны (трава, птўшкаў a marsh plant балбтная расьліна
    
    marshal ['тал/эі] n. 1. а) начальнік палі'цыі абб пажарнае каманды. б) судбвы экзэкўтар (напр. шэрыф). 2. маршал -a т. (у вбііску). 3. вядўчы праграмы (на банкёце, урачыстасьці), камандуючы парадам
    
    v.t. 1. выстрбйваць. 2. урачыста вёсьці. увбдзіць; разьмяшчаць гасьцёй (на банкёце і пад.)
    
    — v.i. выстрбйвацца (у баявым парадку)
    
    marsh gas балбтны газ
    
    marshland j'ma.rjlaend] п. балацяная мясцбвасьць, багні'стае мёсца
    
    marsh mallow алтэій -ю т. (аптэчны) marshmallow ['ma:rjjmelou] n. 1. пўхкая бёлая цукёрка; кандытарскія вьірабы з алтэйнага кбраня. 2. алтэій -я f. (куст)
    
    marsh marigold лбтаць f.
    
    marshy ['ma:r/i] adj. I. балбцісты (пбле). 2. забалбчаны. багністы (мясцбвасьць). 3. балацяны: a mar­shy odor балацяны пах
    
    mart |ma:rt] п. гандлёвы цэнтар; рыніак -ку т.
    
    marten ['ma:rtan] п. кушца f.
    
    martial ['marrjalj adj. 1. ваённы: martial music ваённая мўзыка. 2. ваяўнічы. адважны: a martial spirit (nation) ваяўнічы дух (нарбд); martial law ваённае станбвішча; to declare martial law абвясьцшь ваённае станбвішча
    
    martin ['ma:rtan] n. ластаўка
    
    martyr ['ma:rtar] n. 1. мўчанік -a m., мўчаніца f.: Many of the early Chris­tians were martyrs Мнбгія з раньніх хрысьціянаў былі мўчанікамі. 2. пакўтнік -а т.. пакўтніца f.
    
    v.t. 1. мўчыць (на сьмерць). 2. зьдзёкавацца з кагб, катаваць
    
    martyrdom ['ma:rtardaml n. 1. пакўтніцкая сьмерць, пакўтніцтва п. 2. вялікія цярпёньні, пакўта f.
    
    marvel ['ma:rval] n. 1. дзіва n., цудбўная, дзіўная, дзівбсная рэч; цўд -у т.
    
    v.i. 1. зьдзіўляцца, дзіві'цца. 2. цікавіцца: I marvel who he may be Мянё цікавіць, хто ён
    
    marvelous, Brit, marvellous ['ma:rvlas] adj. 1. цудбўны, надзвычайны. 2. непраўдападббны, неверагбдны. 3. Infor­mal вёльмі дббры, раскбшны, выдатны
    
    Marxism ['ma:rkS|izam] п. марксізм -у т.
    
    Marxist ]'ma:rksist] п. марксіст -a т.. марксістка f.
    
    mascot ['maeska:t] n. талісман -y m.
    
    masculine ]'mseskjalan]-adj. 1. мужчынскі. 2. мужчынападббны: a masculine woman мужчынападббная жанчына.
    
    3. Gram, мужчынскага рбду
    
    n. 1. мужчынскі род; слбва ў мужчынскім рбдзе; masculine rhyme мужчынская рыфма
    
    masculinity [^aeskja'linati| п. мужчынскасьць f.
    
    mash [mae/] n. 1. мяккая маса, мязга f. 2. пбйла з вбтруб’я (для жывёлы). 3. затбр -у т. (сўмесь для браджэньня пры вырабе гарэлкі, піва і інш.) v.t. 1. таўчы; расьціраць, разьмінаць на мяккўю масу: I’ll mash the po­tatoes Я стаўкў бўльбу. 2. заварваць (сблад); mashed potatoes тбўчаная бўльба, бульбяная каша. пюрэ
    
    masher ['maejar] п. таўкач -а т., таўкачык -a т.: a potato masher таўкачык да бўльбы
    
    mask [maesk] n. 1. маска f. 2. маска f., удзёльнік абб ўдзёльніца маскараду.
    
    3 . прытвбрства, якбе хавае сўтнасьць кагб-чагб. 4. Milit. маскірбўка f.
    
    v.t. 1. надзяваць маску. б) удаваць, прыкідацца. 2. хаваць, прыкрываць: A smile masked his disappointment Пад усьмёшкай ён хаваў сваё расчараваньне. 3. Milit. маскаваць
    
    mason ['meisan] п. мўляр -a т.
    
    v.t. мураваць
    
    Mason ['meisan] масбн -a m.
    
    masonic or Masonic [ma'samik] adj. масбнскі
    
    masonry ['meisanri] n., pl. -ries 1. мур -y m.; падмурбўка f„ падмўріак -ка m. 2. мулярства n. 3. масбнства
    
    mass [maes] n. 1. вялі'кая кблькасьць. мнбства n.; камяк -a m., маса t: a
    
    mass of books маса кнігаў. 2. ббльшая частка, бальшыня f: the great mass of men бальшыня людзёй. 3. Phys, вага f„ маса f. (якбга-н. цёла) v. зьбіраціь (-ца) ў кўчу
    
    adj. масавы: a mass protest масавы пратэст; mass culture масавая культўра; mass media србдкі масавай інфармацыі. CM1
    
    • in the mass у цэлым, цалкбм, цалкам; увбгуле, без падрабязнасьцяў • the masses масы pl., прбстыя працбўныя людзі, нарбдныя масы
    
    Mass or mass Imaes] n. імша, літурп'я f. massacre ['maesakar] n. разьня A, масавае заббйства (людзёіі ці жывёлы') — v.t. люта забіваць
    
    massage [ma'saij] п. масаж -у т:. to give a massage to рабі'ць масаж камў-н.
    
    v.t. масажаваць, рабі'ць масаж masseur [mae'sur] п. масажыст -a т. masseuse [mse'suiz] n. масажыстка f. massif [mae'skf] n. масі'Іў -ву m. massive ['meesiv] adj. I. вялікі, цяжкі, масіўны. 2. вёлічны, імпазантны. 3. масавы (пра ўдар. напад)
    
    massivity [|mae'sivati] п. масіўнасьць f. mast [maest] n. 1. мачта, шчбгла f. 2.
    
    высбкі слуп -a m.
    
    adj. мачтавы. шчбглавы: mast tim­ber мачтавы лес
    
    v.t. ставіць мачту
    
    master ['maester] n. 1. a) гаспадар -a m.. уладальнік -a m. б) капітан гандлёвага сўдна: the master of the house гаспадар дому, галава сям’і. в) гаспадар раббтнікаў, уладальнік каня, сабакі. 2. той, хто валбдае чым, экспэрт -а, знаўціа -ы т.: He was a per feet master of both languages Ён дасканала валбдаў абёдзьвюма мбвамі; to be master of situation быць гаспадарбм станбвішча; to be one’s own master быць незалёжным. самастбйным. 3. esp. Brit, настаўнік -a m. 4. вялікі мастак (пісьмёньнік, кампазытар і пад.). 5. an old master карці'на.