Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
meteorite ['mi:tiarait] п. мэтэарыт -a m. meteoritic [|mi:tia'ntik] adj. мзтэарытны meteorology ^mrtia'radadji] n. мэтэаралёгія f.
meter, Brit, metre I ['mi:tar] n. 1. мэтіар pa m:. five meters long пяцімзтрбвы. 2. памёр -y m., рьітм -y m. (y мўзыцы). 3. памёр вёрша, стапа f. (у вершаскладаньні)
meter, Brit, metre II ['mirtar] n. лічьільнік
a m. (электрычны, газавы, y таксі)
method ['me0ad] n. 1. мэтад -y m., cnoсаб, прыём -y m. 2. сыстбма f., napaдіак -ку m.
methodical [ma'Occdikal] adj. 1. мэтадычны, плянамёрны, сыстэматычны, стрбга пасьлядбўны. 2. мэтадьічны, які мае дачынёньне з мэтбдыкай
meticulous [ma'tikjalas] adj. дрббязны, празьмёрна дакладны, скрупулёзны, занадта патрабавальны
metis [mei'ti:] п. мэтыс -a т.
metric I'metnk] adj. мэтрычны (пра мёры): metric system мэтрычная сыстэма мёраў
metrical I'metrikal] adj. 1. вымяральны. вымёрны. 2. мэтрычны (пісаны вёршам). a metrical translation of Homer вершаваны пераклад Гамэра
metropolis [ma'tra:palis] n. 1. сталіца f:, вялікі гбрад; важны цэнтар: a financial metropolis фінансавы цэнтар. 3. Eccl. мітрапблія f. 4. мэтрапблія f. (краіна ў дачынёньні да калёніяў, якімі яна валбдае)
metropolitan [|matra'pa:latan] adj. 1. сталі'чны; які налёжыць да вялі'кага гбраду абб цэнтру. 2. ЕссІ. мітрапалі'цкі
n. 1. жыхар вялі'кага гбраду. 2. арцыбіскуп -а т. (у захбдняіі царквё), мітрапалі'т -а т. (у праваслаўнай царквё)
mettlesome ['metalsam] adj. пбўны запалу, палкі; адважны, рашўчы, энэргічны; гарачы (пра каня)
mew I [mju:] v. мяўкаць
n., interj. [mju:] мяўканьне n.; мяў mew II [mju:] n. чайка f., марская чайка mew III [mju:] n. клётка (для сбкала)
v.t. 1. садзі'ць y клётку. 2. to mew up садзіць y астрбг
mews [mju:z] n., pl. (often sing, in use) стайні pl. (перабудаваныя на жытлб)
Mexican ['meksikan] adj. мэксыканскі n. мэксыканіец -ца m., мэксыканка f.
mica ['maika] n. сьлюда f.
micaceous ^mai'keijas] adj. 1. сьлюдзісты (які нагадвае саббй сьлюдў, багаты на сьлюдў). 2. сьлюдзяны (зрбблены з сьлюды)
mice [mais] n., pl. of mouse
microbe ['maikroub] n. мікрбб -a m., бактэрыя f.
microbial [mai'kroubial] adj. мікрббны (напр. клётка, інфэкцыя)
microcopy ['таікгоцка:рі] n., pl. -copies кбпія, зрббленая на мікрафільме
v.t. рабіць кбпію чагб на мікрафільме
microfilm ['maikrafilm] п. мікрафільм -a m.
v. здымаць на мікрафільм microphone ['maikrafoun] п. мікрафбн
a m.
microscope ['maikraskoup] n. мікраскбп -a m.
microscopic [(inaikra'skcrpik] adj. I. мікраскатчны. 2. вёльмі малёнькі, малёнечкі. 3. мікраскбпны, пры дапамбзе мікраскбпа (напр. дасьлёдаваньне) mid [mid] adj. сярэдні, у сярэдзіне чагб-н; the mid days of autumn вбсеньскія дні
midcontinent [|mid'ka:ntanant] n. сярэдняя частка кантынэнту
midday [^id'dei] п. пбўідзень -дня m. adj. паўдзённы: the midday heat паўдзённая сьпякбта; a midday meal пблуідзень -дня m.
middle ['midal] adj. сярэдні, пасярэдзіне чагб-н.: a middle house in the row сярэдні дом y радзе; a man of middle size мужчына сярэдняга рбсту
n. 1. сярэдзініа -ы f.: the middle of the roadсярэдзіна дарбгі; in the middle y сярэдзіне, пасярбд. 2. сярэдзіна f. (чалавёчага цёла), паясьніца f.
v.i. 1. ставіць у сярэдзіне. 2. складаць, згінаць пасярэдзіне
middle age сярэдні век чалавёка middle-aged сярэдніх гадбў
Middle Ages сярэднявёчча п., сярэднія вякі', сярэдневякбўе л.: of the Middle Ages сярэднявёчны, сярэдневякбвы middle class сярэдняя кляса, сярэдняя буржуазія
midge [midj] n. 1. мбшка f.: coll. MamKapa f. 2. карлік -a m.
midget ['midjit] n. карлік -a m.
adj. карлікавы, вёльмі малы; мініяцюрны
midland ['midland] п. сярэдняя частка краіны
adj. 1. у сярэдняй частцы краіны. 2. абкрўжаны сўшай, міжзёмны
midnight ['midnait] п. пбўнач f.: at midnight апбўначы, y пбўнач: to burn the midnight oil працаваць абб вучыцца дапазна
midnightly ['midnaitli] adj. штопаўнбчны
adv. штопбўначы
midst [midst] n. сярэдні пункт абб частка; цэнтіар -ру т., сярэдзіна f: in our (their, your) midst сярбд нас (ix, вас), y нашай (Іхнай, вашай) грамадзё, асярбдзьдзі; in the midst of y сярэдзіне чагб-н., пасярбд чагб-н.
mid-term report давёдка за паўгбдзьдзе (шкбльная)
midwife ['midwaif] n., pl. -wives акушэрка f.
midwifery [mid'waifari] n. акушэрства n. mien [mi:n] n. I. выраз твару. 2. (вбнкавы) выгляд. 3. манёра трымаць сябё
might I [mait] v., p.t. of may I
might II [mait] n. 1. магўтнасьць, моц f.
2. энэргія, сіла f:. with might and main з усяё сілы
mighty ['maiti] adj. магўтны; мбцны: a mighty ruler магўтны ўладар; mighty force вялікая сіла. 2. вёльмі вялікі, велічэзны. вялізны: a mighty famine вялізны гблад
adv. вёльмі
п. магўтнасьць f„ магўтная асбба migraine ['maigrein] п. мігрэнь f.
adj. мігрэневы
migrant ['maigrant] n. перасялёніец -ца, мігрант -a m., перасялёнка, мігрантка f; пералётная птўшка
adj. 1. вандрбўны. 2. пералётны
migrate ['maigreit] v.i. 1. перасяляцца, міграваць. 2. пералятаць (на зімў — пра птўшак)
migration [mai'grei/an] n. 1. перасялёньне п., міграцыя f (людзёй, жывёльі).
2. пералёт -у т. (птўшак). 3. перамяшчэньне (атамаў унутры малёкулы, іёнаў памі'ж электрбдамі)
migratory ['maigratairi] adj. 1. вандрбўны: migratory laborers, workers вандрбўныя раббтнікі. 2. міграцыйны.
3. Med. блукаючы: a migratory pain блукаючы боль
milch [milt/] adj. малбчны, удбйны (пра карбвў)
mild [maild] adj. 1. далікатны, дабрадўшны; ласкавы, лагбдны (пра чалавёка). 2. цёплы, памяркбўны, лагбдны (пра клімат, зімў). 3. мяккі, нямбцны: a mild cheese нявбстры сыр; a mild cigar нямбцная цыгііра
mildly ['maildli] adv. лагбдна, мякка: to put it mildly мякка кажучы
milden ['maildan] v.t. рабіць лагаднёйшым, слабёіішым, цяплёіішым
-v .i. лагаднёць, рабіцца цяплёйшым, не такім мбцным
mildew ['mildu:] п. цьвіль, плёсьня f; брбсьня f. (на вадкасьці)
V. пакрываціь (-ца) плёсьняю, плёсьнець
mildewy ['mildu:i| adj. цьвілы, заплёсьнелы, заплясьнёлы
mile [mail] п. міля f.
mileage or milage j'mailidj] n. 1. адлёгласьць y мілях; кблькасьць міляў (прбйдзеных аўтам). 2. праязныя грбшы. 3. карысьць, прыдатнасьць f.
milepost ['mailpoost] п. мілевы слуп
milestone ['mailstoun] n. 1. мілевы камень. 2. вяха f.
v.t. адзначаць мілевымі камянямі
militant ['militant] adj. 1. агрэсіўны, ваяўнічы; баявьі
п. ваяўнічы чалавёк
militarism ['тіІіЦпгэт] п. мілітарызм -у т.
militarist ['militarist] n. I. мілітарыст -a m. 2. спэцыяліст y ваённых справах
military ['milateri] adj. 1. вайскбвы: a military uniform вайскбвая фбрма;
military service вайскбвая слўжба; military maneuvers вайскбвыя манэўры; a military bearing вайсковая выпраўка. 2. жаўнёрскі, салдацкі. 3. ваённы: military school ваённая вучэльня
n. the military вбйска п.. вайскбўцы militia [тэ'ііўэ] п. міліцыя (нарбднае апалчэньнё)
milk [milk] п. малакб n.
v.t. 1. даіць. 2. a) выцягваць сок з чагб. б) выцягваць інфармацыю, сілы, грбшы з кагб
v.i. даваць малакб (пра жывёлінў) milker pmilkar] n. 1. даярка f. 2. даіль-
ны апарат. 3. дбііная жывёліна (асабліва карбва)
milking ['milknj] п. удбій -ю т.
milking machine даільны апарат
milkmaid ['milkmeid] n. 1. даярка f. 2. раббтніца ў малачарні
milkman ['milkman] n., pl. -men малбчнік -a m.
milk tooth, pl. milk teeth малбчны зуб
milky pmilki] adj. 1. бёлы, як малакб. млёчны; белаваты. 2. малбчны. дбйны. 3. лагбдны; слабьі, квблы; баязьлівы, палахлівы
Milky Way, the Млёчны шлях; Птушыная дарбга
mill [mil] n. 1. млын -а т. (будыніна).
2 . млынавыя жбрны. 3. a coffee mill млынбк на каву. кавамлын -a т:, a pepper mill млынбк на пёрац. 4. фабрыка f:. завбд -у т:, a cotton mill баваўняная фабрыка
v.t. 1. малбць. 2. вырабляць; валіць (сукнб)
millenary [mi'lenari] adj. тысячагадбвы, тысячагбдні
п. тысячагбдзьдзе п.
millennium [mi'leniam] n., pl. -lenniums.
-lennia тысячагбдзьдзе n.
miller ['milar] n. млынар -a m.
millet ['milit] n. npoca n.
milliard ['milia:rd| n., Brit, мільярд -a m. milligram pmiligrrem] n. міліграм -a m. millimeter, Brit, millimetre ['mili|mi:tar] n.
мілімэтіар -pa m.
milliner ['milinar] n. мадыстка, капялюшніца f, капялюшнік -a m.
million ['miljan] n. мільён -a m.
adj. 1. мільённы. 2. вёльмі шмат: a million thanks вялікі дзякуй
millionth pmiljanO] adj. мільённы million(n)aire [|milja'ner] n. мільянэр -a m.
million(n)airess pmilja'neras] n. мільянэрка f.
millstone pmilstoun] n. 1. жарібн -на m., pl. жбрны. 2. вялікі цяжар
mill wheel млынавбе кбла
mimic Pmimik] v.t. 1. перадражніваць, падрабляць. 2. насьлёдаваць камў, імітаваць, пераймаць. 3. быць імітацыяй чагб
п. імітатар, пераймальнік -а т.
adj. 1. несапраўдны, удаваны. 2. пераймальны. імітацыйны
mimicry pmimikri] n., pl. -ries I. імітаваньне, перайманьне n. 2. Biol, мімікрыя f.
mimosa Imi'mousa] n. мімбза f.
minatory Pminatairi] adj. пагражальны, пагрбзьлівы
mince [mins] v.t. 1. рэзаць (машынкай), сячы (мясаў, крышыць. 2. рэзаць, дакладна дзяліць. 3. гаварьіць абб трымацца празьмёрна вётліва абб манёрна. 4. зьмякчаць, лагбдзіць (слбвы)
v.i. дрббненька ступаць; not to mince matters гаварыць прбста й шчыра
n. 1. дрббна пасёчанае абб парэзанае мяса. 2. гл. mincemeat
minced [minst] adj. 1. парэзаны, пасёчаны (пра мяса і пад.) 2. зьмякчаны
mincemeat Pmmsmi:t] п. сечаніна f., начынка для пірага
• make mincemeat of разьбіць кагб ўшчэнт, сьцёрці на парашбк; зьнішчыць
mincing Pminsig] adj. 1. празьмёрна вётлівы, манёрны. 2. які дрббненька ступае, перабірае нагамі
mincingly pminsigli] adv. манёрна, крыўляючыся
mind [maind] n. 1. рбзум -y m., галава f., разумбвыя здбльнасьці; разумёньне: to have a good mind мець дббрую галавў. 2. здбльнасьць разважаць. нармальная псыхіка: to be out of one's mind звар’яцёць; to lose one's mind страціць рбзум. 3. спбсаб дўманьня, пбгляд, пагляд -у т.\ дўмка f. 4. дух -у т.; настрбій -ю т.; the hostile mind варбжы дух; peace of mind душэўны супакбй. 5. жаданьне п.. ахвбта £; намёр -у т.; I have a great mind to do it Я маю вялі'кую axвбту гэта зрабі'ць; to have no mind to do ... зусім ня мець ахвбты. 6. увага. дўмка f.: Keep your mind on your work Засярбдзься на працы; to bear in mind мець на ўвазе, памятаць v.t. 1. памятаць; дбаць пра што, глядзёць за чым: Mind my words! Памятай маё слбвы! 2. слўхацца кагб: Mind your father and mother Слўхайцеся свайгб бацькі іі маці. 3. Mind that you come on time Глядзі, каб прыйшбў на час. 4. уважаць на што, глядзёць чагб, займацца чым: Mind your own business Займайся сваёй справай, не мяшайся ў чужь'ія. 5. даглядаць кагб-што, глядзёць за чым; турбавацца кім-чым; сачыць, пільнаваць: to mind the baby даглядаць дзіця, глядзёць за дзі'цем; Don’t mind me He турбўйцеся за мянё; не зварачайце на мянё ўвагі; Please mind the fire Калі' ласка, пасачыце за камінам. 6. Mind the step Асьцярбжна, прыстўпка! 7 Do you mind my smoking? Ці вы ня сўпраць, калі' я закурў? / don't mind it a bit He, am.