• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    misled [.mis'led] v., p.t. and p.p. of mis­lead
    
    mismanage limis'maenidj] v. блага абб неадпавёдна кіраваць чым-н.; безгаспадарыць
    
    mismanagement [^is'maenidjmant] n. благбе кіраваньне, безгаспадарнасьць f.
    
    misplace [|mis'pleis] v.t. класьці не на мёсца; гаварьіць абб рабіць што-н. не да мёсца абб не ў парў: misplaced confidence незаслўжаны давёр
    
    misprint I'mispnnt] п. памылка дрўку v.t. [|mis'pnnt] памылкбва надрукаваць
    
    misprize ^mis'praiz] v.t. 1. недаацэньваць. 2. пагарджаць кім-чым, не зварачаць увагі на што
    
    misquote ^mis'kwout] v. перакрўчваць цытату, памылкбва цытаваць
    
    misrepresent [pnisirepn'zent] v.t. падаваць што у фальшывым сьвятлё, казаць няпраўду аб чым
    
    misrule (imis'ru:!] n. 1. благбе абб неразўмнае кіраваньне. 2. стан бязладзьдзя, бязладзіца L; замяшаньне n:. the misrule of mobs бязладзьдзе натбўпу
    
    v.t. дрэнна, няўдала кіраваць чым
    
    miss I [mis] v.t. 1. не пацэліць, ня трапіць у цэль: to miss a nail ня трапіць у цьвік. 2. to miss a train спазьшцца на цягні'к. 3. a) He missed his music lesson today Ен сёньня прапусьшў лёкцыю мўзыкі. б) to miss an oppor­tunity прапусьціць нагбду. в) to miss a mistake прапусьціць памылку. 4. to miss the point of a remark не зразумёць сэнсу заўвагі. 5. ухіляцца. унікаць. 6. сумаваць, тужыць па кімчым: I miss my mother Я сумўю па маці
    
    v.i. не пацэліць, ня трапіць
    
    n. 1. прбмах -у т. 2. страта f., недахбп -у т.
    
    miss II [mis] n., pl. misses дзяўчына f., незамужняя жанчына
    
    Miss [mis] n., pl Misses спадарычна f:. Miss Brown спадарычна Браўн
    
    misshape [mis'/eip] v.t. -shaped or -shapen надаваць няправільную фбрму; дэфармаваць
    
    misshapen [mis'/eipan] adj. няправільнай фбрмы, дэфармаваны
    
    missile ['misal] п. рэактыўны снарад, ракёта f
    
    adj. 1. кідальны. 2. ракётны missing ['misig] adj. 1. згўблены, адсўтны, якбга не стаё: one book is miss­ing аднаё кнігі не стаё; missing link прапўшчанае зьвянб
    
    mission ['тіўэп] n. 1. а) місія f. 2. даручэньне, заданьне п. (для місіі). 3. мэта жыцьця, прызначэньне п.
    
    v.t. 1. вёсьці рэлігійную місію. 2. пасылаць на місію
    
    adj. місійны
    
    • missions місіянэрская дзёйнасьць missionary ['пн/эпегі] n., pl. -aries a) місіянэр -а т., місіянэрка f. б) пашыральнік -а т. (які'х-н. ідэяў) -adj. 1. місіянэрскі. 2. пашыральніцкі misspell ^mis'spel] v., -spelled or -spelt памылкбва пісаць, рабшь памылкі правапісу
    
    misstate [|mis'steit] v.t. памылкбва абб фальшыва заяўляць, рабі'ць памылкбвую абб фальшывую заяву
    
    mist [mist] n. 1. імгла f, туман -у т.
    
    2 . імжа f. 3. смуга f., засьціл -у т., туман перад вачыма (ад сьлёз і пад.), затуманьваньне n:. Things viewed through the mist of fear Рэчы, бачаныя праз смугў страху
    
    v.i. 1. 1. імжэць: It is misting імжыць. 2. затуманьвацца
    
    v.t. затуманьваць, засьцілаць туманом; засмўжваць: Tears misted her eyes сьлёзы затуманілі ёй вбчы; misted window запацёлае акнб
    
    mistake [mi'steik] п. памылка f.; непаразумёньне n.: by mistake праз памылку
    
    V., -took, -taken 1. не разумёць, блага разумёць. 2. памылкбва прымаць за кагб шшага абб за што і'ншае mistaken [mi'steikan] adj. 1. які памыляецца, памыліўся. 2. няправільны; памылкбвы; не да мёсца; не ў парў: a mistaken opinion памылкбвая дўмка, памылкбвы пбгляд
    
    mistakenly [mi'steikanli] adv. памылкбва; праз памылку
    
    mister ['mistar] п. спадар -а т., містэр -a т.
    
    Mister ['mistar] n., y скарбчанай фбрме Mr. тытул пёрад прбзьвішчам: Mr. Brown спадар Браўн; Mr. President спадар прэзыдэнт
    
    mistletoe ['misaltou] n., Bot. амяла f. (raлі'нкамі якбе на Каляды ўбіраюцца хаты)
    
    mistress ['mistras] n. 1. а) гаспадыня f.
    
    б ) уладарка f. 2. спэцыялістка, майстрыха f. 3. Вг. настаўніца f : the dan­cing mistress настаўніца танцаў. 4. каханка f.; Poet, каханая f.
    
    mistrust [|mis'trAst] v. не давяраць; сумнявацца; падазраваць
    
    п. недавёрлівасьць f.-, падазрэньне п.; недавёр -у т.
    
    mistrustful [pnis'trAstfal] adj. недавёрлівы; няпэўны; бяз пэўнасьці. пбўны падазрэньня
    
    misty ['misti] adj. 1. імглі'сты; затуманены, засмўжаны: misty hills засмў-
    
    жаныя ўзгбркі; misty morning імглістая раніца. 2. няясны, цьмяны; невыразны: a misty notion цьмянае паняцьце
    
    misunderstand [imis^ndar'stend] v.t. не разумёць, памылкбва разумёць
    
    misunderstanding [iiniSiAndar'staendiij] n. I. благбе абб памылкбвае разумёньне, непаразумёньне. 2. сварка, нязгбда f
    
    misunderstood [(miSiAndar'stud] v., past t. and p.p. of misunderstand adj. 1. памылкбва абб дрэнна зразумёты. 2. недастаткбва ацэнены, недаацэнены
    
    misuse [|mis'ju:z] v.t. 1. памылкбва ўжываць. 2. дрэнна абыхбдзіцца з кім-чым, злоўжываць
    
    n. [|mis'ju:s] 1. памылкбвае ўжываньне. 2. дрэннае абыхбджаньне
    
    mite I [mait] n. 1. нёшта малбе; крьішачка, крбпелька А; лёпта (на дабрачыннасьць'). He couldn’t eat even a mite Ён ня мог ані крыхі зьёсьці. 2. малая асбба, малёнькае дзіцятка. 3. малавартасная манэта.
    
    adv. трбшкі, крышку, крышачку:
    
    It is a mite easier крышку лягчэй mite II [mait] n. моль f.
    
    mitigate ['mitageitj v.t. 1. зьмякчаць, зьмяншаць (боль, гарачыню, кару)
    
    mitigation j^nta'geijan] п. зьмякчэньне, зьмёншаньне п. (кары)
    
    mitten ['mitanj n. 1. рукавіца f. 2. мітэнка f. (дамская дбўгая пальчатка бяз пальцаў); to give the mit­ten to даць адмбву, адмбвіць (пры сватаньш); Informal даць гарбуза
    
    mix [miks] v., mixed or mixt 1. зьмёшваць, мясіць (цёста). 2. злучаць, спалучаць: to mix business and plea­sure спалучаць справы з прыёмнасьцю
    
    v.i. 1. злучацца, зьмёшвацца: Oil and water will not mix Алёй з вадбю ня зьмёшваецца. 2. сыхбдзіцца; ладзіць з кім; сябраваць: We do not mix well Мы ня надта ладзім
    
    mix up v.t. 1. бльітаць, пераблытваць: to mix up instructions пераблытаць інстрўкцыі. 2. мяшацца (y нёчыя справы)
    
    mix-up ['miksAp] n. мешаніна. блытаніна f.; сўмесь f.
    
    mixed [mikst] adj. I. зьмёшаны, намёшаны. 2. мяшаны, мёшаны (пра таварыства, хор). 3. Informal адурэлы, вьіпіўшы
    
    • be mixed up (in) быць замёшаным у чым-н.
    
    • get mixed перамёшвацца
    
    • mixed number зьмёшаны лік (які складаецца з цэлага ліку і дрббў)
    
    • mixed train таварна-пасажырскі ЦЯГНІК
    
    mixer I'miksar] n. 1. мяшалка f„ міксэр -a m. 2. a good mixer таварыскі чалавёк. 3. мінэральная вада, сок да алькагбльнага напбю
    
    • cement mixer бэтбнамяшалка
    
    mixture I'mikstjar] n. I. мяшаньне n. 2. сўмесь, мешаніна, мёшань f.
    
    moan [moon] n. 1. стогн -y m. 2. нараканьне, крактаньне, крахтаньне n.
    
    v.i. 1. стагнаць. 2. наракаць; крактаць. 3. гараваць, мбцна смуткаваць. жальбаваць, лямантаваць
    
    moat [mout] п. глыббкі роў. канава f. (навбкал замчышча)
    
    — v.t. абкбпваць рбвам, канавай
    
    mob [ma:b] n. 1. гурба f., натбўп -у m.; зббрышча п. (людзёй). 2. чэрнь f. 3. SI. злачынная банда, шайка. 4. мафія f.'. the mob а) масы pl. only. 6) збунтаваны натбўп
    
    v.i. 1. тбўпіцца. 2. нападаць натбўпам,гўртам
    
    mobile ['moubal] adj. рухбмы, перасбўны, перавбзны. перанбсны: mobile home перасбўная хата; a mobile mind гнўткі рбзум
    
    mobility [mou'bilati] п. рухбмасьць, pyхавасьць f.; гнўткасьць f.
    
    mobilization [(moubala'zeijanj n. мабілізацыя f.
    
    mobilize ['moubalaiz] v. мабілізаваціь (ца)
    
    mobilized j'moubalaizd] adj. змабілізаваны
    
    moccasin ['ma:kasin] n. макасін -a m.
    
    mock [ma:k] v.t. 1. насьміхацца, paбіць жарты з кагб. 2. перадражніваць. 3. падрабляцца пад кагб, імітаваць. 4. кпіць, зьдзёквацца з кагб. 5. не зварачаць увагі на кагб-што. 6. ашўкваць; падвбдзіць
    
    adj. несапраўдны, удаваны, імітаваны: a mock battle удаваная бітва n. 1. насьміханьне п., кпіны рі. 2. паглўмішча л., пбсьмех -у т., прадмёт насьмёшак: to make mock ofpaбі'ць кшны
    
    mocker ['ma:kar] n. 1. насьмёшнік -a m., насьмёшніца f. 2. пбсьмех -y m. 3. перасьмёшнік -a m. (птўшка)
    
    mockery ['ma:kari] n., pl. -eries 1. высьмёйваньне n., насьмёшка, кшна f. 2. пасьмёшышча n. 3. парбдыя f.: to make mockery of высьмёйваць, абсьмяяць
    
    mocking ['ma:kig] adj. насьмёшлівы mockingbird ['ma:kigb3:rd] n., Zool. neрасьмёшнік -a m. (птўшка)
    
    modal j'moodal] adj., Gram, мадальны mode I [mood] n. 1. спбсаб -y m. 2. Gram.
    
    лад -y m:. the indicative (imperative) mode абвёсны (загадны) лад. 3. Mus. лад -y m.. танальнасьць f.
    
    mode II [mood] n. I. мбда f. 2. звьічаій -ю m.
    
    model ['ma:dal] n. 1. мадэль f. a) макёт -a m.: a model of a ship мадэль карабля. б) узбр -у m., мадэль для статуі. 2. схэма f. 3. натўршчык -а т., натўршчыца f 4. жывая мадэль (у краме вбпраткі)
    
    V. 1. ляшць (з гліны). 2. рабіць мадэлі, макёты. 3. (after, on) а) ствараць павбдле ўзбру (прыкладу). б) браць за прыклад кагб-н.: to model oneself on somebody браць кагб-н. за прыклад. 4. быць натўршчыцай абб натўршчыкам. 5. быць жывбй мадэльлю (у крамё)
    
    adj. узбрны: прыкладны
    
    moderate ['ma:daratj adj. 1. памяркбўны (пра пбгляд), умеркаваны (выдаткі). 2. сярэдні; умеркаваны (напр. хблад)
    
    п. чалавёк з памяркбўнымі пбглядамі
    
    v.t. ['ma:dareit] 1. стрымваць. 2. зьмяншаць. to moderate one’s de­mands зьмёншыць сваё патрабаваньні
    
    v.i. 1. выступаць у рблі арбі'тра. 2. старшыняваць
    
    moderately ['ma:daratli] adv. 1. памяркбўна (караць), умеркавана. 2. сярэдне, мёрна
    
    moderation [^arda'reijan] n. I. умеркаванасьць. памяркбўнасьць, стрыманасьць f 2. зьмякчэньне, памякчэньне п. 3. вытрымка, рбўнасьць (характаруў. in moderation памяркбўна; умеркавана; стрымана
    
    moderator ['ma:dareitar] n. 1. старшыня пасёджаньня. 2. арбітіар -pa т., пасярэднік -а т. 3. мадэратіар -ра т., вядўчы праграмы
    
    modern ['ma:darn] adj. сучасны; нбвы; найнавёйшы; мадэрны
    
    п. сучасьнік -а т., сучасьніца f.
    
    modernism ['maidagnrzam] п. мадэрнізм -у т.
    
    modernize ['ma:darnaiz] v. мадэрнізаваць
    
    modest ['ma:dast] adj. сьціплы, скрбмны; стрыманы (у павбдзінах абб вымбгах); прыстбйны: a modest little house скрбмная малая хатка
    
    modesty ['ma:dasti] п. сьціпласьць, скрбмнасьць f.
    
    modify ['ma:difai] v., -tied, -tying 1. часткбва зьмяняць, мадыфікаваць. 2. зьмяншаць, зьмякчаць. 3. Gram, азначаць: Adverbs modify verbs Прыслбўі азначаюць дзеяслбвы
    
    modulate ['mcrdjaleit] v. 1. рэгуляваць; дапасбўваць, зьмякчаць, аслабляць.
    
    2. зьмяняць (гблас для інтанацыі).