Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
parietal [pa'raiatall n., Anat, цемянная косьць
paring ['pernj] n. 1. абрэзкі; лупіны pl. кара f. 2. абіраньне, абрэзваньне лупінаў; зьдзіраньне кары
parish ['ргеп/] n. 1. парафія f.; прыхбд -у т. (царкбўны). 2. парафіяне рі. 3. адміністрацыйная акрўга
parishioner [ра'п/эпэгі п. парафіянін -а т., парафіянка f. (у каталікбў); прыхаджанін -а т.. прыхаджанка f. (у праваслаўных)
Parisian [pa'rijan] adj. парыскі п. парыжанін -а т., парыжанка f.
parity j'paerati] n. рбўнасьць f.; падабёнства абб адпавёднасьць у які'х-н. аднбсінах
park [pa:rk] n. 1. парк -у т. (гарадзкі). 2. запавёднік -у т. 3. парк -у т. (аўтамабільны. трамваііны')
v.t. 1. паркаваць (аўтамабіль). 2. ставіць у парк (вайскбвы транспарт, артылёрыю). 3. Informal ставіць, пакідаць
parking lot паркбўка, стаянка аўтамабі'ляў
parking meter аўтамат для аплаты за паркаваньне
parking ticket штраф за нелегальнае паркаваньне
parkway |'pa:rkwei] n. 1. алёя f. 2. дарбга (дббраўпарадкаваная па маляўнічых вакбліцах'). 3. аўтастрада f.
parliament ['prcrlamant] п. парлямэнт -y m.
adj. парлямэнцкі
parliamentarian [|pa:rlamen'terian] n. парлямэнтарыій -я m.
parliamentary [|pa:rla'mentari] adj. парлямэнцкі (палітычны лад)
parlor, Brit, parlour ['pairlar] n. 1. гасьцёўня f.; гасыцны пакбй, агўльны па-
кбй. 2. атэльё л., indecl.. кабінэт -у m.: a beauty parlor салён прыгажбсьці, касмэтычны кабінэт; parlor car пасажырскі вагбн з выгбдамі
Parmesan ['pa:rmaza:n] п. пармэзан -a т. (гатўнак італьянскага сьіру)
parochial [pa'roukial] adj. 1. парафіяльны (напр. шкбла). 2. абмежаваны, вўзкі: a parochial viewpoint абмежаванае глёдзішча
parodist ['paeradist] п. парадыст -a m. parody ['paeradi] n., pl. -dies парбдыя f.
v.t. -died, -dying I. рабіць napoдыю, пацьвёльваць з чагб-н. 2. няўдала пераймаць
parole [pa'roul] n. 1. умбўнае звальнёньне з турмы. 2. слбва гбнару v.t. выпускаць умбўна (вязьня)
parquet |pa:r'kei] n. 1. паркёт -у m., паркётная падлбга. 2. партэр -у т. (у тэатры)
v.t. класьці паркёт
parrot j'paerat] п. папугаій -я m.
v. папугайнічаць, паўтараць, як папугай
parry ['ргегі] v., -ried, -rying адбіваць {ударў ухіляцца (ад удару, ад пытаньняў), парыраваць
п. адбіваньне, ухілёньне п. parsley ['pa:rsli] n., pl. -leys пятрўшка f. parsnip ['pairsnip] n. пастарнак -y m. part [pa:rt] n. 1. частка f.: a) He ate
part of an apple Ён зьёў частку яблыка; western part of the country захбдняя частка краю. 6) A radio has many parts Радыё складаецца ca шматлікіх частак; spare parts запасныя часткі (мэханізму). 2. удзёл -у т.; налёжная частка чагб-н., дбля L; абавязіак -ку т.: to take part in браць удзёл; Everyone must do his part Кбжны мўсіць выкбнваць сваю дблю; I have done my part Я зрабіў сваю частку. 3. бок -у т. (у дыскўсіГ): He always takes his brother’s part Ён заўсёды стаіць на братавым бакў. 4. рбля f (у п’ёсеці ў жыцьці): to play a part граць рб-
лю. 5. праббр, прадзёл -a, радіок -ка т. (у валасбх). 6. Mus. партыя f а) адзі'н з галасбў абб інструмэнтаў: The four parts in singing are soprano, alto, tenor and bass Чатьіры raлась'і ў сьпёве — сапрана, альт, тэнар і бас. б) нбты для аднагб гбласу абд інструмэнту. 7. часьціна f.: part of speech часьці'на мбвы
v. 1. дзяліць на часткі. 2. разьдзяляціь (-ца). 3. расставацца; разыхбдзіцца: They parted in anger Яны разыйшліся ў злбсьці. 4. расчэсваць валасы на радбк
adj. няцэлы, няпбўны
adv. у нёйкай мёры, у нёйкай ступёні; часткбва
• for my part or on the part of me з майгб ббку, што датычыцца мянё, што да мянё
• in part часткбва
• on (for) the most part нераважна, y ббльшасьці
• part from расстацца, разыйсьці'ся з кім
• part with адмбвіцца ад чагб, пакі'нуць ШТО
• take part браць абб мець удзёл у чым-н.
partake [pa:r'teik] v., -took, -taken, -taking 1. браць удзёл y чым-н., далучацца, удзёльнічаць у чым-н. 2. пачаставацца, зьёсьці. вьіпіць чагб-н.: П/е are eating lunch, will you partake? Мы палўднуем, ці i вы не далўчыцеся?
partial ['рскг/эі] adj. 1. няпбўны. часткбвы: a partial eclipse часткбвае зацьмёньне. 2. небесстарбнны, неаб'ектыўны, прадузяты; які мае слабасьць, цягу да кагб-чагб-н.: He is partial to sports Спбрт — ягбная слабасьць
partiality [рат/і'геІэН] n. -ties 1. небесстарбннасьць, неаб’ектыўнасьць. прадузятасьць f 2. слабасьць, схільнасьць f
participant [par'tisipant] п. удзёльнік -a m., удзёльніца f.
participate [pa:r'tisipeit] v.i. удзёльнічаць; браць удзёл у чым-н.: He participated in the discussion Ён браў удзёл у дыскўсіі
participation [pa:r|tisi'peijan] п. удзёл, саўдзёл -у т.
participator [pa:r|tisipeitar] п. удзёльнік, саўдзёльнік -а т.
participial [pa:rta'sipial] adj., Gram, дзеепрымётны: a participial adjective (noun) дзеепрымётны прымётнік (назбўнік)
participle j'pa:rtasipal) n., Gram, дзеепрымётнік -a m.
particle ['pmrtikalj n. 1. часыднка. крупшка f: a particle of dust пылінка f. 2. Gram, часьці'ца f.
particular [par'tikjalar] adj. 1. асббны; спэцыфічны: That particular chair is already sold Якраз тбе крэсла ўжб прададзенае. 2. асаблівы, незвычайны, спэцыфічны: a particular friend асаблівы, вёльмі блізкі сябра. 3. пераббрлівы (у ёжы); патрабавальны, дакладны. 4. падрабязны, грунтбўны: a particular account падрабязная справаздача
п. дэталь f., пункт -у т.
• in particular асаблі'ва
particularity [par|tikja'laerati] n., pl. -ties 1. падрабязнасьць, грунтбўнасьць f. 2. асаблівая дбайнасьць, рўпнасьць f. 3. дрббязная ўважлівасьць. 4. асаблівая рьіса, асаблівасьць f. 5. пераббрлівасьць, патрабавальнасьць f
particularly [par'tikjalarliI adv. 1. асабліва, у асаблі'васьці. 2. падрабязна, грунтбўна. 3. у прыватнасьці
parting j'pmrtig] п. ад’ёзд, выезд -у т.; расставаньне, расстаньне п. 2. разьдзялёньне: parting of the roads рбстань f, раздарбжжа n. 3. праббр, прадзёл -у т. (у валасдх)
абі.І.разьвітальны. 2. які ад’яжджае. 3. які разьдзяляе
partisan j'pa:rtazan] n. 1. прыхільнік -a m., прыхільніца f. 2. партызан -a m., партызанка f.
adj.l. фанатычны, які сьлёпа вёрыць. 2. партызанскі
partition [pa:r'tijan] n. 1. разьдзёл -у т. (маёмасьці), падзёл -у т:. partition of a country into provinces naдзёл краіны на праві'нцыі. 2. частка f. 3. а) перагарбдка f. (у шафе і ў пакбі). б) перасьцёніак -ка т., пераббрка f. (у пакбі)
V. 1. падзяляць на часткі, разьдзяляць: to partition an empire among ... падзяліць імпэрыю паміж to partition a house into rooms падзялі'ць дом на пакбі. 2. перагарадзі'ць перасьцёнкам (пакбп)
partly ['pairtli] adv. часткбва
partner ['parrtnar] n. 1. удзёльнік. caўдзёльнік -a m: My sister was a partner in my sorrow Мая сястра падзяляла маё гбра. 2. а) кампаньён. супбльнік -а т., супбльніца f. (у фірме ці кампаніі). б) напарнік -а т.. напарніца f (у справе). 3. партнэр -а т., партнэрка f. (у танцы, гульні)
partnership ['pmrtnarfip] n. 1. супбльніцтва, партнэрства. напарніцтва, таварыства п. 2. сябрбўства п.
part of speech часьцша мбвы (як назбўнік, дзеяслбў)
partridge j'pa^tridj] n., pl. -fridges or (esp. coll.) partridge курапатка f.
part time няпбўны працбўны дзень part-time [|pa:rt'taim] adj. зь няпбўнай працбўнай нагрўзкай: a part-time worker раббтнік, які працўе няпбўны працбўны дзень
party ['pa:rti] n., pl. -ties 1. партыя L: The Liberal, Conservative or New Democratic Party Партыя Лібэралаў, Кансэрватараў абб Нбвадэмакратаў. 2. грўпа людзёй. таварыства n.: a wedding party вясёльнае таварь'іства. 3. таварыскі вёчар, вечарынка: a birthday party вечарынка з нагбды дня нарбдзінаў. 4. саўдзёльнік -а, памагатіы -ага т.: He was a party to our plot Ён быў памагатым y нашай змбве. 5. бок -у т:. the parties to a contract бакі кантракту
parvenue ['pa:rvanu:] n. выскачкіа -i m. & f. парвэню. m., indecl.
pass [pass] v., passed, passed or past
1 . прахбдзіць паўз што; праяжджаць, мінаць: Many people pass our house every day Шмат людзёй прахбдзіць паўз наш дбм штодня; The parade passed Прайшбў парад; We passed the street Мы праёхалі вўліцу. 2. а) перадаваць. падаваць: Read this and pass it on Прачытай гэта i перадай далёй; Pass the salt, please! Калі ласка, падайце соль! б) перахбдзіць: His farm passed to his children Ягбная гаспадарка перайшла да дзяцёй. 3. здаваць: to pass the examination здаць экзамен. 4. a) прымаць, правбдзіць (закдн, рэзалюцыю); to get a bill passed npaвёсьці законапраёкт. б) правбдзіць, бавіць час: We passed the days happily Мы вёсела правбдзілі дні. 5. перахбдзіць: a) Water passes from a liquid to a solid state when it freezes Вада перахбдзіць з вадкага стану ў цьвёрды, калі' замярзае: Money passes from person to person Гpoшы хбдзяць з рук y рўкі. 6. прапускаць: to pass an insult не зварачаць увагі на абразу. 7. перадаваць: to pass the ball падаваць мяч, пасаваць. 8. (у гульш'ў карты), пасаваць n. 1. прахбд -у т. 2. здача экзамэну без адзнакі. 3. прбпуск -у т.; бясплатны білёт. 4. фбкус штукара. 5. вўзкая дарбга, сьцёжка f., цясызіна ў гарах. 6. пас -у т. (у гульні'ў картыў 7. Informal залёты рі. 8. стан -у т., станбвішча п., сытуацыя f: Things have come to a strange pass Справы дайшлі' да дзіўнага стану
• pass away а) скбнчыцца. б) памёрді
• pass by не заўважыць; прайсьці мі'ма; праглёдзець. ня ўзяць пад увагу • pass each other разьмінўцца
• pass for лічыцца кім-чым, удаваць сябё за кагб
• pass on a) перадаваць (аднб аднамў). б) памёрці
• pass out a) Informal самлёць. страціць прытбмнасьць. б) раздаваць (улёткі), пашыраць (газэту)
• pass up а) адмбвіцца ад чагб. б) не скарыстаць з нагбды, прапусыдць зрўчны мбмант
passable ['paesabal] adj. 1. дбсыць дббры, пасрэдны, магчымы: a passing knowledge of geography дбсыць дббрыя вёды з геаграфіі. 2. прахбдны; праёзны (пра дарбгу); суднахбдны (пра ракў). 3. ужываны, дзёііны: passable coin дббрая манэта (цяпёр ва ўжыткў). 4. які лёгка правёсьці: a passable bill законапраёкт магчымы для правядзёньня
passably ['paesabli] adv. давблі; дбсыць; ніштб
passage I'paesidj] n. 1. прахбд -у m., калідбр -a т. 2. сёні, pl. only. 3. урыівак -ўка т., абзац -а т. 4. падарбжжа мбрам. 5. білёт на вадаплаў: to secure a passage for Europe купі'ць білёт на вадаплаў у Эўрбпу. 6. прыняцьце абб правядзёньне законапраёкту. 7. Mus. пасаж -у т. 8. ббйка на кулачкі; сварка f