Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
• in the pay of на аплаце ў кагб, наняты кім
• pay back а) вяртаць, аддаваць пазычаныя грбшы. б) адудзячваціь (-ца); адплачваць, пбмсьціць: I’ll pay you back yet Я яшчэ табё адплачў
• pay for заплаці'ць за што
• pay in унбсіць грбшы (на бягўчы рахўнак)
• pay off расплаціцца (і ў перанбсным сэнсе). сплаці'ць
pay II [pei] v. смалі'ць (дно чаўна. карабля; канат)
payable Ppeiabal] adj.l. плацёжны, які' трэба заплаці'ць. 2. з тэрмінам плацяжў
payday ['peidei] п. дзень выплаты. зарплаты
payee [реі'і:] п. той, камў плацяць
payer ['реіэг] п. платнік -a т. (той, хто плаціць)
payload ['peiloud] п. карысны груз, карысная нагрўзка
payment ['pennant] n. 1. плаціёж -яжў m. 2. плата. заплата, выплата f. 3. заплачаная сўма: payment in kind плата натўрай. 4. адплата f. а) узнагарбда f. абб б) пакараньне п., кара f.; пбмста f.
pay office каса f.
pay-off ['peia:f] n. выплата f.
pay phone тэлефбн-аўтамат
payroll or pay roll ['peiroul] n. 1. плацёжная вёдамасьць. 2. агўльная сўма выплачаных грбшай
PC [|pi:'si:] (Personal Computer) пэрсанальны кампўтар
pea Ipi:] n., pl. peas 1. rapox -y m., raрбшіак -ку m.; гарбшына f.. гарбшынка f. (аднб гарбхавае зёрнё). 2. сама расьліна гарбху
adj. гарбхавы: pea soup гарбхаўка • as like as two peas падббныя, як дзьве крбплі вады
peace [pi:s] n. 1. мір -у m.; супакбій -ю т. 2. супакбй, грамадзкі парадак і бясьпёка. 3. мірная дамбва. 4. цішыня f.; супакбій -ю т.: непарўшнасьць f: peace of mind супакбй душы (дўхў)
interj. спакбйна! ці'ха!
• at peace а) спакбйна. без вайны. б) у згбдзе. в) to be at peace жыць спакбйна. г) rest in peace сьпі спакбйна (пра няббжчыка)
• hold or keep one’s peace маўчаць
• keep the peace захбўваць абб ўтрымваць супакбй і грамадзкі парадак
• make peace а) прымірыць, пагадзі'ціь (-ца). б) заключыць мір
peaceable ['pksabal] adj. I. міралюбны, міратвбрны. 2. спакбйны. ці'хі: Peaceable people keep out of quarrels Спакбйныя людзі не мяшаюцца ў сваркі
peaceful [‘pi:sfal] adj. 1. спакбйны, ціхі, лагбдны. 2. мі'рны; міралюбны; міратвбрны
peacefulness ['prsfalnas] п. пбўны супакбй.
peacemaker ['prsmeikar] п. прымірыцеліь -я, пагаджальнік -а, міратвбріац -ца т.
peacetime ['pi:staim] п. мі'рныя часы
peach [pi:tj] n. 1. пэрсік -a m. (плод i дрэва). 2. румяны кблер. 3. SI. красўня
adj. 1. пэрсікавы; румяны. 2. цудбўны; прыёмны
peacock ['pi:ka:k] n., pl. -cocks, esp. coll, -cock 1. паўлі'н -a m. 2. ганарліівец -ўца m., задавакіа -i m. & f.
• peacock blue зеленавата-сі'ні peahen ['pi:hen] n. пава f.
peak [pi:k] n. 1. сьпічастая вяршыня гары абб ўзгбрка. гбрны пік. 2. самы вёрхні пункт: the peak of a roof верх страхі'. 3. брыліь -я т., казырібк -ка т. 4. мыс -а т.
adj. вяршынны
V. уздымацца ўгбру, вьісіцца
peaked I [pi:kt| adj. 1. сьпічасты, вбстраканцбвы. 2. a peaked hat шапка з брылём
peaked II [pi:kad] adj. змарнёлы, схуднёлы. блёдны, бляды, з хвараві'тым выглядам
peal [pi:l] n. I. перакат -у т:, выбух -у т.: a peal of thunder перакат грбму: peals of laughter выбухі сьмёху. 2. гбласны звон званбў, перазвбн -у т. 3. падббр званбў
V. званіць (грывбгу, радасьць), абвяшчаць звбнам званбў
peanut PpknAt] n. 1. земляны арэх, арахіс -у т. (плод і расьлі'на'). 2. струк землянбга арэха. 3. малая, малаважная асбба
peanuts, SI. дрббязь f., марныя грбшы pear [per] п. ігрўша f. (плод і дрэва) pearshaped I'per/eipt] adj. грушападбб-
ны
pearl [рз:гЦ n. 1. пэрла, пэрліна t: genuine pearls запраўдныя пэрлы. 2. крбпля расы, расінка f; сьляза f. 3. = mother of pearl маціца f., пэрламўтіар -ру т.
v. 1. шукаць абб здабываць пэрлы.
2. прыбіраць абб выкладаць пэрламі, пэрламўтрам
adj. пэрлавы
• cast pearls before swine сыпаць пэрлы перад сьвіньнямі
pearl barley ячныя крўпы
pearly ['рзггіі] adj. 1. як пэрла; пэрлавага кблеру; бліскўчы як пэрла: pearly teeth зўбы як пэрлы. 2. маціцавы, пэрламўтравы
peasant I'pezsnt] п. селянін -а т.. сялянка f:, мужык -а т.
adj. сялянскі.мужьіцкі: peasant labor сялянская праца
peasantry I'pezantri] n. сялянства n.
peat [pi:t] n. I. торф -y m. 2. тарфяньі брыкёт
• peat bog імшара, амшара f., тарфянік -a m.
peat moss 1. сфагнум -y m. 2. тарфянік -a m.
pebble ['peball n. I. Geol. галька f. 2. камеінь -я m. 3. гбрны крышталь (ужываны часам для акуляраў) v.t. брукаваць абб выкладаць каменем; пасыпаць галькай
pebbly ['peblil adj. галечны.
pecan [pi'ka:n] п. арэх пэкан (плод і расьліна)
peck I [pek] n. 1. мёра ёмістасьці 1/4 бўшаля (каля 9 л). 2. шмат, мнбства п.; кўча f., бёзьліч: a peck of trouble бёзьліч турббтаў
peck II [pek] v. 1. дзяўбці, дзяўбаць. дзёўбаць (дзюбай): A hen pecks corn Кўрыца дзяўбё кукурўзу. 2. выдзёўбваць (дзірку). 3. Informal мала, неахвбтна ёсьці. 4. Informal цмбкнуць pf. (пацалаваць сьпёхам) n. 1. удар дзюбай, дзяўбібк -ка т. 2. выдзяўблены знак ці дзірка. 3. Informal цмбкненьне, лёгкі пацалўнак насьпёх
• peck at крытыкаваць, чапляцца pectoral I'pektaral] adj. 1. грўдны: the
pectoral muscles грўдныя мўскулы. 2. лёгачны (напр. лек)
п. лек для лёгкіх
peculate ['pekjaleit] v. раскрадаць, растрачваць (грбшы ці давёраную маёмасьць)
peculiar [pi'kjudjar] adj. 1. дзіўны, дзівачны: незвычайны, асббны. 2. асаблівы, своеасаблівы; спэцыфічны. уласьцівы: This book has a peculiar value Гэтая кніга мае асаблівую вартасьць
peculiarity [p^kjudi'aerati] n., pl. -ties 1. дзіўнасьць, дзівбснасьць, эксцэнтрычнасьць; незвычайнасьць f. 2.
асаблівасьць, своеасаблі'васьць f., спэцыфі'чнасьць; характэрная рыса
pedagogic ^peda'gaidjik] adj. or pedagogical [ipeds'gcrdjikal] пэдагагічны, навучальны
pedagogy I'pedagoudji] n. 1. навучаньне n. 2. пэдагбгіка f.
pedal ['pedal] n. пэдаль f.
v. націскаць на пэдалі, працаваць пэдалямі: to pedal a bicycle ёхаць на рбвары
adj. пэдальны
peddle ['pedal] v. 1. прадаваць тавар y разнбс. 2. прадаваць абб гандляваць малымі кблькасьцямі. 3. падарбжнічаць з таварам на прбдаж
peddler, тс. pedlar ['pedlar] п. вандрбўны гандляр
pedestal ['pedistal] n. 1. п’едэстал -a т. (пад пбмнік, калёнў), пастамэнт -а т. 2. паднбжжа п. 3. аснбва f., фундамэнт -а, цбкаліь -я т: to place on a pedestal узнбсіць на п’едэстал, ідэалізаваць
pedestrian [pa'destrian] п. пешахбд -a m.
adj. 1. пешахбдны (мбсьцік); пёшы (чалавёк). 2. без палёту, нўдны, нецікавы (пра стыль)
pediatrics [|pi:di'aetnks] п. пэдыятрыя f. pedigree ['pedigri:] n. I. радавбд -y m.
2 . генэалёгія A; прбдкі, прашчуры pl. 3. пахбджаньне n. (напр. слбва).
4 . выдатнае. знатнае пахбджаньне: a man of pedigree чалавёк знатнага рбду
adj. парбдзісты: a pedigree cat парбдзісты кот
pedigreed ['pedigri:d[ adj. дббрага завбду; парбдзісты (пра свбйскіх жывёлаў)
peek [pi:k] v. зірнўць крадкбм, зазірнўць крадкбм: to peek out вызіраць п. пбзірк крадкбм. упбтай
peel I [pi:l] п. шалупіна, лупіна f. (бўльбы), скўрка f. (яблыка)
V. 1. абіраць (шалупі'ньне бўльбы, аранжыкаў, яблыка). 2. абдзіраць
(карў з дрэва). 3. лўшчыцца; аблазіць: paint is peeling фарба лўшчыцца; My skin peeled (from sunburn) Мая скўра аблёзла (ад загару)
peel II [pi:l] п. лапата f. (для саджаньня хлёба ў печ)
peeling ['рЫідІ п. шалупіньне, лушньне n., coll., зьдзёртая кара
peep I [pi:p] V. 1. заглядаць празь дзі'рку абб вузкўю шчыліну. 2. падглядаць. 3. праглядаць, паказвацца (пра сбнца)
п.1. пбзірк празь дзірку абб вузкўю шчыліну. 2. малая дзірка абб шчыліна для загляданьня. 3. пбзірк крадкбм. 4. пёршае зьяўлёньне, прббліск -у т.: at the peep of day дбсьвіткам, на зблку, на сьвітаньні peep II [pi:p] n. 1. піск -у т.. цвырканьне п.
v.l. пішчэць; цвыркаць: The bird peeped Птўшка запішчэла 2. гаварыць. пяяць тбнкім пісклівым гбласам
peephole ]'pi:phoul] п. назіральная шчыліна, адтўліна абб дзірка да загляданьня
peep show кінэтаскбп -a т.
peer I [pir] n. 1. раўнія -i m. & f. (камў-н.у, рбўніы -ага m., рбўная f. (з кім-н.): You will not find his peer Вы ня знбйдзеце рбўнага ямў. 2. пэр -а т.. чалавёк з выдатнага рбду абб з тытулам (як князь, граф, барбн)
peer II [pir] v. 1. прыглядацца зблізка, назіраць. 2. зьлёгку паказвацца, выглядаць: The sun was peering from behind the cloud Сбнца выглядала з-за хмары
peerless ['pirlas] adj. непараўнальны, без раўні
peevish l'pi:vij] adj. зласьлівы, грубіянскі; раздражнёны; бурклівы, сварлівы, незадавблены, капрьізны (і пра дзіця)
peg [peg] n. 1. калбчіак -ка т., жалёзны абб драўляны болт т.; калбк-затычка f 2. вёшалка f.. драў-
ляны цьвік для вёшаньня вбпраткі.З. ступёнь f. 4. каньяк з сбдавай вадбю
V. 1. прымацбўваць балтамі абб драўлянымі цьвікамі. 2. штўчна трымаць цанў на адным узрбўні, ахбўваць ад хістаньняў (курс, цанў на біржы). 3. пазначаць калкамі (мёсца). 4. мбцна працаваць
• take down a peg асадзіць; прышзіць кагб-н.
peg leg 1. драўляная нага. 2. Informal чалавёк з драўлянаіі нагбю
pejorative [pi'djairativ] adj. прыніжальны, уніжальны
pelican ['реіікэп] п. пэлікан -а т.
pellet ['pelat] n. 1. малы камяк (хлёба. папёры. гразі); пілюля f. 2. шраціна, кўлька f. (для сграляньня)
pelt I [pelt] v.l. 1. кідаць, атакаваць. нападаць на кагб: The boys were pelting the dog with stones Хлапцы шпурлялі камянямі ў сабаку. 2. ліць; сячьі (пра дождж, град). 3. сьпяшацца
n. 1. кі'даньне п. 2. хўткасьць f.: at full pelt пбўным хбдам
pelt II [pelt] n. 1. нявырабленая аўчына.
2. скўра
peltry ['peltri] n., pl. -ries скўры; футравыя тавары; фўтры
pelvic 1'pelvik] adj. тазавы
pelvis ['pelvis] n., pl. -ves (-vez) Anat. 1. таз -a m. 2. кбсьці. якія ўтвараюць таз
pen I [pen] n. пярб n. (для пісаньня), пярб й асадка разам: a ballpoint pen шарыкавая асадка
V., -nnпісаць
pen II [pen] n. 1. a) загарадзь f„ naстаўнік -a m. (для жывёлы, птўшак). б) сабачая бўдка ў сабакарні. в) дзіцячая загарадка.2. док для прыстанішча абб рамбнту падвбдных лбдак
V., penned or pent 1. заганяць (жывёлу) у загарадзь. 2. а) замыкаць, заганяць у кут. б) садзіць пад арышт
pen III [pen] n., SI. астрбг -y m.
penal ['pirnal] adj. 1. карны (права. кбдэксў: penal labor or servitude катарга. 2. каральны: Robbery is a penal offence Рабўнак — каральны ўчынак