• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    v. рабшь складкі: pleated skirt спадніца ў складкі
    
    plebeian [platan] n. I. плебэій -я т.. плебэйка f (у старажьітным Рьіме). 2. прбсты абб вульгарны чалавёк adj. прбстага пахбджаньня, плебэйскі
    
    plebiscite I'plabisait] п. плебісцыт -у m. pledge [pledj] n. 1 абяцаньне, забавязаньне n. 2. заклад -у m:. to leave something as a pledge пакінуць што-н. y заклад
    
    v. 1. забавязвацца. 2. забавязваць кагб да чагб. 3. закладаць, даваць у заклад
    
    • take the pledge, Informal даць зарбк, зарачыся
    
    plenary pplimari] adj. 1. пбўны, увёсь.
    
    2. пленарны (напр. пасёджаньнё) plenipotentiary ^plenipa'tenfari] n., pl.
    
    -aries паўнамбцны прадстаўнік, пасібл -ла т.
    
    adj. паўнамбцны
    
    plenitude ['planatu:d] п. паўната f., камплёктнасьць f.; мнбства п.; дастатіак -ку т.
    
    plentiful Pplentifal] adj. дастаткбвы, больш як дбсыць, багаты, урадлі'вы plenty ['plenti] n., pl. -ties 1. мнбства n.; дастаткбвая кблькасьць: There is plenty of time Ёсьць кўча часу. 2. багацьце п., дастатіак -ку т.: in plenty удбсыць; years of peace and plenty гадьі міру й дастатку adj. дастаткбвы; багаты, шчбдры adv., Informal цалкам, зусім; дастаткбва, шмат
    
    pleurisy ['plurasi] п. плеўрьіт -у т.
    
    pliability [.plaia'bilsti] n. 1 гнўткасьць f.
    
    2 . падатлівасьць, згавбрлівасьць f.
    
    pliable ['рІаіэЬэ!] adj. 1. гнўткі; падатлівы, падаўкі (пры апрацбўцы). 2. па-
    
    датлівы ўплыву; састўплівы, згавбрлівы (пра чалавёка)
    
    pliant ['plaiant] adj. гл. pliable
    
    pliers j'plaiarz] n., pl. or sing, абцугі pl. only, шчыпцы pl. only
    
    plight I [plait] v. забавязвацца абяцаньнем, прысягаць. урачыста абяцаць: to plight one’s troth a) абяцаць вёрнасьць. б) заручацца, сватаць п. забавязаньне п.
    
    plight II [plait] п. стан -у т., станбвішча (звычайна благде абб цяжкбе)
    
    plod [pla:d] v., -ddI. цягнўцца, валачь'іся, плёсьціся. 2. (at) настбйліва працаваць, гарбёць, карпёць над чым
    
    plop lpla:p] п. плюханьне п. (асабл. у вадў).
    
    V. 1. шлёпацца, хлбпацца, плюхацца. 2. падаць, у вадў бяз плёскату adv. бяз плёскату
    
    plot ]pla:t] n. 1. змбва f: a plot to rob the bank змбва абрабаваць банк. 2. фабула f., сюжэт -у т. (п'ссы, апбвесьці). 3. пляц -у т., дзялянка зямлі'. 4. карта f (краю), дыяграма f. V. 1. змаўляцца, рабшь змбву, быць у змбве. 2. дзялі'ць (зямлю) на дзялянкі абб пляцы. 3. складаць карту абб дыяграму. 4. нанбсіць на карту абб дыяграму
    
    plotter l'pla:tar] п. змбўнік -a m., змбўніца f.
    
    plough, esp. Brit. гл. plow
    
    plow [plao] n. I. плуг -a m. (для араньня). 2. машына. плуг для адкіданьня сьнёгу
    
    v. 1. араць (глёбу, пблё). 2. прабіваць, пракладаць (дарбгў). 3. вывбрваць: to plough up old roots вывбрваць старбе карэньне. 4. баразьніць (пбле і пра маршчыны твару). 5. расьсякаць (хвалі)
    
    plowman or ploughman, esp. Brit, ['ріаотэп] n., pl. -men аратіы -ara, ратаій -я m.
    
    plowshare or ploughshare ['plaujer] n. лямёш лемяша m., нарбг -a m. (y caxi)
    
    plowtail ['plauteil] n. рўчкі плўга; at the plowtail за плўгам, на палявбй раббце; from the plowtail ад caxl
    
    pluck [plxk] v. 1. рваць (квёткі), выцягваць. 2. (at) цягнўць, тўзаць за што. 3. скўбці (кўрыцў). 4. SI. рабаваць, ашўкваць
    
    n. 1. тбрганьне п. 2. адвага, рашўчасьць f. 3. вантрббы забітае жывёліны
    
    • pluck up зьбірацца (зь сіламі, адвагай)
    
    plucky ['рілкі] adj. адважны, мўжны. рашўчы
    
    plug [plxg] n. 1. затычка f., кбріак -ка m. 2. Electr. штэпсэліь -я m. 3. гідрант -a т. 4. spark plug запальная сьвёчка (у аўтамашынё). 5. Informal абвёстка, рэкляма (асабл. у радыё абб на тэлевізіі)
    
    v. I. затыкаць. 2. Informal рэклямаваць: to plug a new product рэклямаваць нбвы прадўкт
    
    • plug in уткнўць, улучыць штэпсэль (у разэтку)
    
    • pull the plug спыні'ць падтрымку (жыцьця пацыёнта)
    
    plug-in ['plAgin] n., Electr. разэтка f. (для ўлучаньня электрьічных прыладаў)
    
    plum [ріліп] n. 1. сьлі'ва f. (дрэва й плод). 2. смачны кавалак, вяршкі, нёшта вёльмі дббрае. 3. цёмны сінефіялётавы кблер.
    
    adj. сіне-фіялётавага кблеру
    
    plumage ['plumudj] п. апярэньне n., пёр’е n., coll.
    
    plumb [plxm] n. 1. адвёс -y m., грунтвага f.: out of plumb or off plumb непрастастаўны, невэртыкальны, касьі adj. 1. прастастаўны, вэртыкальны. 2. абсалютны, яўны
    
    adv. 1. вэртыкальна. 2. Informal цалкам;дакладна
    
    v. 1. мёраць глыбіню. 2. праш'кнуць у глыбіню (напр. таямніцы)
    
    plumber ['рілтэг] п. водаправбдчык, сантэхнік -a т.
    
    plumbing ['рілтід] n. 1. занятак водаправбдчыка aod сантэхніка. 2. водаправбд -у т., сантэхніка f
    
    plumb line I. грунтвага f., ватэрпас -a m. 2. вэртыкальная лінія, якўю ўтварае прбстая сьцяна
    
    plume [plu.m] n. 1. дбўгае пярб (пгушынае). 2. аздбба зь пёр’я на капелюшы, плюмаж -у т.
    
    plummet ['рідтП] n. 1. а) прка грунтвагі. б) грузіла (вуды}. 2. грунтвага f -V. 1. кідаць, апускаць (у вадкасьць). 2. хўтка падаць (пра прэстыж)
    
    plump I [рілтр] adj. таўсты. сыты, гладкі, пухнаты
    
    V. таўсьцёць, рабіцца пухнатым
    
    plump II [рілтр] v 1. бўхацца, кідацца (у крэсла). 2. кідаць. 3. Informal ускбкваць: to plump out of a room выскачыць з пакбю; to plump into the water скбчыць y вадў
    
    n., Informal раптбўнае абб цяжкбе падзёньне
    
    adv. 1. раптам. 2. прбста. адкрыта, бесцырымбнна
    
    • plump for цалкбм падтрымваць кагб-што, рашўча выступаць за штб plumpness I'pkmpnas] п. сытасьць. пўхласьць f.
    
    plunder [pUndar] v. рабаваць, pacкрадаць
    
    n. 1. нарабаванае дабрб, ваённая здабыча. 2. рабўніак -ку т.
    
    plunge ['pUndj] v. I. зь сілай кідаць, шпурляць (у вадкасьць). 2. кі'дацца (у вадў, ббііку), урывацца (у пакбіі). 3. ныраць, акунаціь (-ца), даваць нырца
    
    n. 1. ныраньне, акунаньне п. 2. мёсца для ныраньня. 3. плаваньне
    
    pluperfect [|plu:'p3:rfikt] п. замінўлы час
    
    plural ['plural] adj. шматлікі
    
    n., Gram, мнбжны лік
    
    plurality Iplu'raelati] n., pl. -ties 1. аднбсная бальшыня (галасбў). 2. бальшыня, ббльшасьць f. 3. вялікая кблькасьць; мнбства
    
    plus lpks] prep. 1. плюс: Three plus two equals five Тры плюс два бўдзе пяць. 2. а таксама: intelligence plus experience рбзум, a таксама дбсьвед
    
    adj. дадатны (напр. лік, электрычны зарад)
    
    п. плюс (знак складаньня абб дадатнасьці)
    
    plush [pkj] п. плюш -у т. (тканіна).
    
    adj., SI. раскбшны, дарагі
    
    plus sign, Math, знак складаньня, плюс -a т.
    
    pluvial ['pluivial] adj. I. дажджавы. 2. Geol. выкліканы дажджбм
    
    ply I [plai] v., -plied, -plying 1. займацца.
    
    2. шчыра працаваць, налягаць на што. 3. дапытвацца, шмат пытацца. 4. рэгулярна курсаваць (пра аўтббус)
    
    ply II [plai] n., pl. plies таўшчыня f:, пласт -у, слоій -ю т.. стблка L: three-ply rope вярбўка з трох пасмаў
    
    plywood j'plaiwud] п фанёра f.
    
    p.m. [|pi:'ein] гл. post meridiem
    
    pneumatic [nu'maetik] adj. надзіманы: a pneumatic boat надзіманы чбвен. 2. пнэўматьічны: a pneumatic drill пнэўматычны дрыль
    
    pneumonia [nu'mounia] n. запалёньне лёгкіх, пнэўманія f.
    
    poach I [poutj] v. 1. нелегальна паляваць абб лавіць рыбу, займацца браканьёрствам. 2. дратаваць (зямлю).
    
    3. правальвацца нагамі (у гразь абб балбта)
    
    poach II [poutj] v. 1. варьіць (яііка без шкарлўпіны). 2. варыць (рыбў) у кіпячай вадзё
    
    pocket ['pa:katj n. 1. кішэня, кішэнь f. 2. тбрбачка f., мяшэчіак -ка т. 3. лагчына, лагчынка f. 4. Geol. вўзіел -ла т.. паклад -у т.: a pocket of gold (silver) невялікі паклад зблата (срэбра). 5. гняздб npockets of re sistance гнёзды супраціву. 6. павётраная яма
    
    v. 1. класьці ў кішэню. 2. Informal прысабёчваць, красьці
    
    adj. кішэнны
    
    pocketbook I. нататнік -a m.; бумажнік -a m. 2. грашбвая сытуацыя
    
    pocketknife ]'pa:kitnaif] n., pl. -knives сьцізбрык -a m., кішэнны нбжык
    
    pocket money кішэнныя грбшы pock(mark) ['pa:kma:rk] n. вбсьпіна f, знак пасьля вбспы
    
    pockmarked ]'pa:kma:rkt] adj. рабы ад вбспы
    
    pod I [pa:d] n. струк -а, стручібк -ка m.
    
    pod II [pa:d] n. 1. малая чарада {птўшак). 2. мальі статак (кітбў. цюлёняў)
    
    poem Ppooam] n. 1. верш -а, вёршык -а т. 2. паэма f
    
    poet Ppouat] п. паэт -a, паэтіа -ы т.
    
    poetess Ppouatas] п. паэтка f.
    
    poetic [pou'etik] or poetical [pou'etikal] adj. паэтычны
    
    poetry ppouetri] n.l. паэзія f.; вёршы pl. 2. паэтычнасыіь f.
    
    poignant Ppainjant] adj. 1. вёльмі балючы; пранізьлівы. 2. узрушальны, які хапае за сэрца: of poignat inte­rest вялікай цікавасьці. 3. вбстры (пра смак абб нюх)
    
    point [paint] n. 1. вастрыё п., кбнчык -а т. (гблкі). 2. пункт -а т. 3. азначаны час, мбмант: at this point у гэты мбмант, у гэтым часе. 4. галбўнае п., сўтнасьць f.; сэнс -у т.: I mis­sed the point of your talk Я не зразумёў сэнсу Вашай гўтаркі; to come to the point дайсьці да галбўнага, да сўтнасьці справы. 5. мыс -а т:. point of view глёдзішча n.
    
    v. 1. вастрьіць (напр. алавік). 2. паказваць (пальцам). 3. настаўляць (напр. стрэльбу)
    
    • at the point of пры. вёльмі блі'зка да, у працэсе
    
    • beside the point не на тэму, не да мёсца, недарэчна
    
    • make a point (of) лічыць нёшта абавязкбвым, настаяць на нёчым
    
    • point off аддзяліць пўнктам
    
    • point out зьвярнўць увагу на што pointed ['pointed] adj. I. вбстраканцбвы, сьпічасты: a pointed roof сьпічасты дах. 2. трапны: a pointed wit трапны дбсьціп. 3. настаўлены, накіраваны на кагб-што
    
    pointer Ppamtar] n. 1. паказальнік -a m.; стрэлка f. (гадзіньніка). 2. Informal інфармацыя, парада f. 3. пбйнтэр -a m., выжіал -ла m. (парбда паляўш'чых сабакаў)
    
    pointless I'pamtlas] adj. 1. бяз сэнсу; недарэчны. 2. тупы, без вастрыя
    
    poise [paiz] -n.l. ураўнаважанасьць f., спакбій -ю m., вытрымка f. 2. пастава, пбза f.
    
    V. 1. ураўнаважваць, балянсаваць: Poise yourself on your toes Стань на пальцы. 2. трымаць прбста (галавў, цёла), трымацца статна
    
    poison ['рэіхэп] п. атрўта f.
    
    V. 1. атрўчваць (чалавёка. вадў). 2. нацкбўваць. падбухтбрваць супрбць кагб
    
    adj. атрўтны. ядавіты
    
    poisoner Ppaizanar] п. атручальнік -a m.. атручальніца f.
    
    poisoning Ppaizanig] n. атрўчваньне n.; атрўчаньне n.
    
    adj. атрўтны
    
    poisonous Ppaizanas] adj. атрўтны, ядаВІТЫ
    
    poke [pouk] v. 1. штўрхаць; тбркаць. 2. сўнуцца: to poke one's nose into cyнуцца ca сваім нбсам, лёзьці не ў сваюсправу. 3. варушыць (вугбльлё) качаргбю. 4. снбўдацца, гультаіць n. 1. штуршібк -ка т. 2. удар кулакбм. 3. гультаій -я, абіббк -а т.