Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
prying ['praurjl adj. дапытлівы; праніклівы, цікаўны
psalm [sa:m] п. псальм -у т., псальма f, псалібм -ма т.
psaltery ['sadtari] n., pl. -teries гўсьлі pl.
(музычны інструмэнг)
pseudonym ['su:danim] n. псэўданім -a m.
psyche ['saiki] n. 1. душа, дух (чалавёка); псыхіка f. 2. рбзум -у т.
psychiatric [^aiki'aetnk] adj. псыхіятрычны
psychiatrist [sai'kaiatnst] п. псыхіятіар -pa m.
psychiatry jsai'kaiatri] n. псыхіятрыя f.
psychic j'saikik] adj. 1. псыхічны, духбўны. 2. звышнатуральны. мэтампсыхі'чны
п. мэдыюм -а т.
psychological ^saikalkrdjikal] adj. псыхалягічны.
psychological moment 1. самы выгбдны мамэнт. 2. крытычны мамэнт
psychologist [sai'kcrladjist] п. псыхбляг -a т.
psychology [sai'kadadji] n., pl. -gies псыхалёгія f.
psychopath ['saikapaeG] n. псыхічна хвбры, псыхапат -а т.. псыхапатка f.
pub [pab] n., Informal шынібк -ка m.; карчма, піўная f.
puberty ['pju:barti] п. палавая сьпёласьць
pubescence [pjuJbesans] n. 1. палавбе дасьпяваньне. 2. пушібк -ка т. (на расьлінах)
public ['рлЫік] adj. 1. грамадзкі: public affairs грамадзкія справы. 2. камунальны (які адндсіцца да гарадзкбе гаспадаркір public service камунальныя паслўгі. 3. публічны: public library публічная бібліятэка; public lecture публічная лёкцыя. 4. агўльнавёдамы; адкрыты: The fact became public Факт стаўся агўльнавёдамым; public protest адкрыты пратэст. 5. нарбдны, агульнанарбдны: public ownership агульнанарбднае дабрб
п. людзі рі. (наагул), нарбд -у т.; грамадзкасьць L; пўбліка L: a) to appeal to the public апэляваць да грамадзкасьці. 6) in public публічна, адкрыта; пры людзях
publication [|рлЫі'кеі/эп] n. 1. публікацыя f. (выдадзеная кніга, часапіс). 2.
друкаваньне й прбдаж кнігаў, часапісаў. 3. выдаваньне п.. публікацыя f. 4. паданьне да агўльнага вёдама
public enemy вбраг грамадзкасьці, сацыяльна небясьпёчны элемэнт
public funds грамадзкія грбшы
public health ахбва здарбўя
public house шынібк -ка т:, карчма, піўная f.; тавэрна f.
publicity [pAb'lisati] n. 1. публічнасьць, шырбкая вёдамасьць, папулярнасьць f:. the publicity that actors desire папулярнасьць, якбе прагнуць актбры. 2. рэкляма f., папулярызацыя праз газэты, радыё
publicize j'pAblisaiz] v.t. рлклямаваць, рабі'ць рэкляму.
publicly ['рлЫікІі] adv. публічна, адкрьіта; афіцыйна; прылюдна
public opinion грамадзкая дўмка.
public relations слўжба сўвязяў з грамадзкасьцю
public school бясплатная нарбдная шкбла; пачаткбвая шкбла
public servant урадбівец -ўца т.; служббівец -ўца т.
public utility прадпрыёмства грамадзкага карыстаньня
public works грамадзкія працы (будйва дарбг і пад.)
publish ['рлЫі/] v.t. 1. выпушчадь, выпускаць; выдаваць: The paper is published daily Газэта выхбдзіць штадня. 2. апавяшчаць да агўльнага вёдама, публікаваць
publisher І'рлЫі/эг] п. выдаівёц -ўца т. publishing ['рлЫі/іуІ adj. выдавёцкі: publishing house выдавёцтва п.
puck [рлк] п. шайба f.
pudding fpodirj] п. пўдынг -y m.
puddle ['pxdal] n. 1. лўжына, калюга f. 2. гліняная абкладка
v.t. 1. мясшь (глінў). 2. замазваць: Puddle up that hole Замажце глінай гэную дзірку. 3. муцшь вадў; плюхацца ў вадзё, у гразі
Puerto Rican (ipwerta'rrkan] adj. пуэртарыканскі
n. пуэртарыканіец -ца m., пуэртарыканка f.
puff ГрлЛ v. 1. павяваць, падыхаць (пра вёцер). 2. сапці. цяжка дыхаць. 3. пыхкаць, дыміць, пускаць клубы дыму: The engine puffed out of the station Паравбз, пыхкаючы парай, пакінуў станцыю: Smoke puffed out of the chimney Дым валіў клубамі з кбміна
v.t. 1. пыхкаць: to puff on a cigar пыхкаць цыгарай. 2.усхваляць, pacхвальваць: They puffed him to the skies Яны ўсхвалялі ягб да нябёсаў n. 1. павёіў -ву, пбдых -у т.: a puff of wind павёў вётру. 2. цяжкае дыханьне, сапёньне. 3. пухбўка для пўдраньня. 4. празьмёрныя пахвалы, дўтая рэкляма. 5. буф -а т., бўфы (у сукёнцы)
puffed up, adj. напышлівы, ганарысты, празьмёрна важны
pugnacious [pAg'neiJas] adj. задзі'рысты, сварлівы; ваяўійчы
pug-nosed ['pAgnouzd] adj. кірпаты
pull [pul] v.t. 1. цягнўць; выцягваць (кбрак\, вырываць (зуб). 2. тўзаць. 3. рваць: to pull to pieces парваць на кавалкі. 4. расьцягваць: He pulled a ligament in his leg Ён расьцягнўў сухажыльле ў назё. 5. веславаць: Pull for the shore Вяслуй да бёрагу v.i. 1. адыхбдзіць, выхбдзіць: The train pulled out of the station Цягні'к павблі выйшаў ca станцыі
n. 1. цяга f. (i ў пёчы). 2. цяжкбе ўзьбіраньне (на гарў); намаганьне, напрўжаньне п. 3. шнурібк, ланцужібк -ка т., рўчка f (за што цягнуць) • pull apart а) разарваць. б) раскрытыкаваць
• pull down а) бурыць; разьбіраць, раскідаць (будыніну). б) сьцягваць уніз, апускаць (фіранку)
• pull in а) затрымаць; правёрыць. б) Informal арыштаваць. в) прыбьіць: He pulled in this morning Ён прыбыў сёньня зранку
• pull on насўнуць
• pull oneself together падцягнўцца, падбадзёрыцца
• pull out вьійсьці (з супблкі, прад прыёмства)
• pull together дрўжна працаваць абб супрацбўнічаць
pulley ['puli] n., Tech, блёк, калаўрбт -a m.; лябёдка f.
pull-over ['pul|Ouvar] n. швэдіар -pa m. (які нацягваецца праз галавў), пулбвэр -a т.
pulmonary ['рлітэпегі] adj. 1. лёгачны.
2 . які мае лёгкія
pulp [рлір] n. 1. мякаць, мязга f. (плбда, бульбяная). 2. пўльпа f. (ayda). 3. маса f:. Paper is made from wood pulp Папёру рббяць з драўлянае масы
v.t. расьціраць на мязгў, ператвараць у мбкрую масу
pulpit ['pulpit] n. 1. катэдра для прамбўцы. 2. катэдра абб казальніца для прапавёдніка; аналбій -я т., амббн -у т.
pulpy ['рдірі] adj. 1. мясісты (пра плод); мяккі. 2. як мязга
pulsate ['рдівей] v.i. 1. біцца; пульсаваць; трапятацца. 2. вібраваць; ківацца
pulsation [pxl'sei/an] n. 1. біцьцё n. (сэрца), трапятаньне т. 2. вібрацыя f, рытмічнае хістаньне
pulse [рліз] n. 1. пульс -у т., біцьцё сэрца. 2.часьціня біцьця: to feel (take) one's pulse мацаць пульс. 3. рытм у мўзыцы. 4. пачўцьці, настрбі pl.: the pulse of the nation настрбі ў нарбдзе
v.i. біцца; трапятацца; вібраваць: His heart pulsed with excitement Ягбнае сэрца бі'лася ад хваляваньня pulverise ['pAlvaraiz] v., esp. Brit., гл.
pulverize
pulverization [ipxlvara'zeijan] n. ператварэньне ў парашбк; распылёньне п.
pulverize ['рліуэгаіг] v.t. расьціраць, сьціраць на парашбк; распыляць
(вадў, парашбк). 2. разьбіваць ушчэнт (вбрага. усё надзёі)
v.i. ператварацца ў парашбк
pulverizer j'pAlvaraizar] п. машына для расьціраньня ў парашбк; распыляльнік. пульвэрызатар -а т.
pump I [рлтр] п. пбмпа f.
v.t. 1. пампаваць. 2. выпампбўваць: to pump dry выпампаваць дасўха. 3. напампбўваць. напаўняць пампўючы. 4. выцягваць, выпытваць (інфармацыю)
pump II [рлтрі n., usually pumps, pl. лбдачкі pl., адкрытыя жанбчыя тўфлі
pumpkin ['рдтркіп] п. гарбўз -а т.
pumpkinseed І'рлтркіп^Еб] п. гарбўзік -а т.
pun [рлп] п. двухсэнсбўнасьць f, гульня слбваў, калямбўр -у т.
v.i. жартаваць, гаварыць калямбўрамі
punch I [pAntJj v.t 1. ударыць кулакбм. 2 пасьвіць, гнайь (жывёлу) n. 1. удар кулакбм. 2. Informal сіла. эфэктыўнасць f.
punch II [рдпф] v.t. I. прабіваць: штэмпляваць; заганяць, убіваць ударам: The train conductor pun ched our tickets Кандўктар прабіў нашыя білёты. 2. прабіваць (дзі'ркў), дзіркаваць
п. праббйнік, мысьлік -а т. (для прабіваньня дзірачак у скўры, мэталеў кампбстэр -а т.
punch III [pAntj] п. пўнш -y m. (напбй) punctual I'pArjkt/ual] adj. пунктуальны, дакладны
punctuality [ipAgktJu'aelati] n. пунктуальнасьць, дакладнасьць f.
punctually I'pAgktJuali] adv. пунктуальна; дакладна
punctuate I'pAgktJueitl v.i. ставіць знакі прыпынку
punctuation marks знакі прыпынку
puncture I'pAgktJar] n. 1. пракбл -y m. (шыны). 2. прабіваньне. пракблваньне n.
v.t. прабіваць, пракблваць (дзіркў)
pungent I'pAndjant] adj. 1. вбстры, пікантны (пра смак абб пах). 2. зьёдлівы, ёдкі (пра крытыку)
punish ['рдпі/] v.t. караць
punishable ['рлпі/эЬэІ] adj. каралызы: a punishable offence каральнае злачынства
punishment ['рдпі/тэпН п. кара f, пакараньне п.
punitive ['pju:nativ] adj. карны, які карае: punitive expedition карная экспэдыцыя
pup [рлр] п. 1. шчанё п.. шчанкік -а т. 2. лісянё, ваўчанё п. 3. Figur. дурны, малады зазнайка
pupa ['pju:pa] n., pl. -pae -pas. Zool. кўкалка f.
pupil I j'pju:pal] n. вўчіань -ня m.. вучаніца f.
pupil II ['pju:palj n. зрэнка f. (вбка)
puppet j'pApit] n. 1. a) малая лялька, б) марыянэтка t. тэатральная лялька 2. марыянэтка f. (чалавёк абб ўрад).
puppet show лялечны тэатар puppy ['рдрі] n., pl. -pies. гл. pup purchase ['pa^tfas] v.t. 1. набываць;
купляць. 2. атрымваць за кошт
n. 1. кўпля f 2. набьітіак -ку т.; тбе, што набыта, кўплена
purchaser ['psTt/asarj п. пакупшк -a т.. пакўпніца f.
pure Ipjur] adj. 1. чьісты: pure hands чыстыя рўкі. 2. чысты, без прымёшкі: pure Belarusian чыстая беларўская мбва. 3. чысты, нявінны, цнатлівы: pure mind нявінныя дўмкі
pure-bred j'pjurbred] adj. чыстае крыві' (пра жывёлінў), парбдзісты
purely ['pjurli] adv. 1. чыста. 2. вылўчна; зусім, цалкам: purely by chance цалкам выпадкбва
purgative ['p3:rgativ] п. ачышчальны србдак (лек)
adj. слабіцельны, ачышчальны
purgatorial [|p3:rga'tj:rial| adj. ачышчальны; збаві'цельны.
purgatory ['p3:rgata:ri] n., pl.-ries 1. чысіьцец -тца т. 2. стан часбвага пакараньня
purge Ip3:rdj] v.t. 1. ачышчаць (i маральна), прачышчаць. 2. выдаляць. выкідаць непажаданага (напр. з партыі). 3. выкупляць, загладжваць (напр. вінў)
n. 1. ачышчэньне. 2 ачышчальны србдак (лек). 3. чыстка f. (палітычная)
purification [ipjurifi'keijan] п. ачышчаньне л., ачыстка f, ачышчэньне п.
purifier j'pjurrfaiarj п. ачышчальнік -a m. (прылада, србдак)
purify ['pjurifai] v.t. 1. ачышчаць (мбву, вадў): to purify the heart ачысьціць сэрца (ад усялякага зла)
purism j'pjurpzam] п. пурызм -y m.
purist j'pjurast] n. пурыст -a m., прыхі'льнік пурызму, пурыстка f.
puristic [pju'nstik] adj. пурыстычны puritan j'pjuratan] n. пурытанін -a m.; пурытанка f.
adj. пурытанскі
puritanical [jpjoritenikal] adj. пурытанСКІ