Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
rank II [rsepk] adj. 1. буйны, разрбслы (пра расьліны). 2. ёлкі, сьмярдзючы. 3. крайні, празьмёрны; існы: rank nonsense пбўная лухта. 4. грўбы; непрыстбйны, цынічны, агідны
rank and file радавыя; прбстыя, звычайныя людзі
rankle ['гаеркэі] v.i. 1. гнаі'цца. 2. балёць; мўчыць, грь'ізьці; крбіць сэрца: The memory of the insult rankled in his mind Успамі'н пра абразу ўсё яшчэ ягб мўчыў
ransack I’raensaek] v.t. 1. перашўкваць, абшўкваць, ператрасаць. 2. абраббўваць, аблўпваць
ransom Preensam] п. выкуп -у т.
v.t. 1. выкупляць. 2. вызваляць вязьня за выкуп
rant [rsent] v. крычаць, раўсыц'. раўці
rap I [rsep] n. 1. лёгкі стук: I heard a rap on the door Я пачўў лёгкі стук y дзьвёры. 2. SI. абвінавачаньне n., віна, кара f: I will take the rap for this Я вазьмў на сябё вінў за гэта; a bum rap несправядлівае абвінавачаньне
rap II [raep] v.i., SI. 1. гўтарыць, балбатаць. 2. быць у згбдзе, у дббрых дачынёньнях. 3. сьпяваць рэп
n. SI. 1. гўтарка (сябрдўская) f. 2. рытмі'чная гавбрка; рэчытатыіў -ву, рэп -у т.
rapacious [ra'peijas] adj. 1. хці'вы, сквапны. 2. драпёжны
rapacity [ra'paesati] n. 1. хцівасьць, сквапнасьць f. 2. драпёжніцтва п.
rape I [reipj п. 1. згвалтаваньне л., гвалт -у т. 2. гвалтбўны напад; гвалтбўны захбп
v.t. 1. гвалтаваць. 2. пустбшыць rape II [reip] n., Bot. pane -y m., сьвірэпа f. rapid ['raepidj adj. 1. шпаркі, хўткі, быстры: a rapid growth хўткі рост. 2. стрбмы, круты
n., rapids, pl. парбгі ракі, стрбма ракі
rapidity [ra'pidati] п. шпаркасьць, хўткасьць f.
rapidly ['raepidli] adv. шпарка, хўтка, ббрзда
rapid transit хўткі гарадзкі і прыгарадны транспарт
rapist Preipist] п. гвалтаўнік -a т.
rapport [гге'рэ:г] п. узаёмаразумёньне п., кантакт -у, лад -у т.: We have a good rapport Мы дббра ладзім
rapt frsept] adj. захбплены, паглыблены; пбўны радасьці
raptorial ІгаерЧэггіэІ] adj. драпёжны
rapture prseptjsr] n. 1. захаплёньне л.;
вялікая радасьць. 2. парыў радасьці rare I [rer] adj. I. рэдкі: a rare book рэд-
кая кніга. 2. рэдкі, незвычайны, выключны: a rare event незвычайная падзёя. 3. рэдкі, негусты
rare II [rer] adj. сыраваты, недапёчаны rarefy ['raerafai] v.t. -fied, -tying 1. разрэджваць, рабіць радчэйшым. 2. ачышчаць, рафінаваць
v.i. разрэджвацца
rarely ['rerli] adv. 1. рэдка, нячаста. 2. незвычайна
rareness prernas] n. 1. рэдкасьць, радчыня f 2. сыраватасьць f.
rarity Prerati] n., pl. -ties 1. рэдкасьць f. 2. радчыня, рэдкасыіь t: the rarity of mountain air рэдкасьць гбрнага павётра
rascal praeskal] n. 1. нягбднік -a, махляр -a m. 2. свавбльнік -a m., гарэзіа -ы m. & f.
rash I [raej] adj. пасьпёшны, неразважны; неразважлівы; рызыкбўны
rash II [rae/J п. высыпка f., сып -y m.
rashness ['rejnss] n. пасьпёшнасьць, неразважлівасьць f.; рызыкбўнасьць f.
rasp [raesp] v.i. 1. скрыгатаць, скрьігаць. 2. хрыпёць, сіпёць: to rasp out a command прахрыпёць каманду v.t. 1. дзёяць на нэрвы. рэзаць вўха. 2. абдзіраць, саскрэбваць
П. 1. скрыгат -у т., рыпўчыя гўкі.
2. рашпіліь -я т.
raspberry ['raeZjberi] n., pl. -ries 1. маліна f. 2. малі'навы кблер
adj. малінавы: raspberry liquor малі'навік -a m., малі'наўка f.
rat [raet] n. 1. пацўк -a m. 2. SI. неляяльны чалавёк, здраднік -а, стукач -a т.
v.i. 1. лавіць пацукбў. 2. SI. здраджваць, данбсіць
* rat race бегані'на, мітусьня f.
• smell a rat, Informal падазраваць нёшта нядббрае
rate I [reit] n. 1. тэмп -y m., хўткасьць f.: at the rate of 80 kilometers an hour з хўткасьцю 80 кілямэтраў на гадзі'ну; at a steady rate ca сталай хўткасьцю. 2. нбрма f., памёр -у т.; кблькасьць, цана t: We pay the regular rate Мы плацім нармальную цанў; postal rates паштбвыя тарыфы. 3. кляса f., ранг -у т:. He is a first rate artist Ён першаклясны мастак
v.t. 1. ацэньваць. 2. лічыць, уважаць за кагб-што: He was rated the best poet of his time Ягб лічылі за найлёпшага паэта ягбных часбў. 3. вызначаць памёр падатку. 4. заслужыць: He rated a prize Ён заслужыў узнагарбду
• at any rate ува ўсякім вьшадку, у кбжным разе
• birth rate нараджальнасьць
• death rate сьмярбтнасьць
rate II [reit] v.t. ганіць
rate of exchange валютны курс, курс абмёну
ratepayer ['геі^реіэг] n., Brit, платнік гарадзкбга падатку
rather ['гаебэг] adv. 1. лепш; баржджэй, хутчэй: / would rather go today than tomorrow Я лепш пайшбў бы сёньня, чым заўтра: He is stupid rather than honest Ён хутчэй дурны, чымся сумлённы. 2. больш адпавёдна, лепш кажучы: late last night or rather ear ly this morning пбзна ўчбра ўначы, ці, лепш кажучы, сёньня з самай раніцы. 3. вёльмі, давблі: rather good
дбсыць дббры. 4. наадварбт: The sick man is no better today, rather, he is worse Хвбраму сёньня ня лепш. а наадварбт, горш
ratification [^aetifi'keifan] п. зацьвёрджаньне п., ратыфікацыя f.
ratify ['raetafaij v., -fied, -fying зацьвёрдзіць; ратыфікаваць
rating I ['reitirj] n. ацэнка f, рэйтынг -y m. rating II ['reitnj] n. наганяій -ю m., npaчуханка f.
ratio ['reijiou] n. прапбрцыя f., суаднбсіны pl.
ration ['гае/эп] n. нбрма f., рацыён -y m., паіёк -йка, пбрцыя f.
v.t. 1. выдаваць паёк. 2. абмяжбўваць нбрму
• ration an army забясьпёчваць армію правізіяй
rational ['гж/эпэі] adj. разўмны; рацыянальны
• rational fraction правільны дроб rationale [|Гж/э'пге1] n. 1. аснбўная пры-
чына. 2. абгрунтаваньне п.: What is the rationale for your suggestion? Чым вашая прапанбва абгрунтаваная? rationality [.гаеўэ'пжІэН] п. разўмнасьць, рацыянальнасьць f.
rationalize ['гж/эпэіаіг] v.t. 1. абгрунтбўваць. 2. апраўдваць, тлумачыць: to rationalize one's behavior апраўдваць сваё павбдзіны
rattle ['гжіэі] v. 1. бражджэць; бразгацёць, бразгатаць; грукатаць, тарахцёць: The wind rattled the windows Вбкны бражджаць ад вётру; The old car rattled down the street Старбе аўта пратарахцёла па вўліцы. 2. балбатаць, хўтка гаварыць, барабаніць: The speaker rattled on about the state of the economy Прамбўца барабаніў аб эканамічным станг 3. Informal бянтэжыцца: She was so rattled that she forgot her speech Яна так зьбянтэжылася, што забылася што гаварыць n. 1. бразгат. грўкат -у т.; брынчэньне, тарахцёньне п. 2. балбатня, траскатня f. 3. бразгбтка f. (дзіцячая
абб музычны інструмзнт). 4. кблцы на хвасьцё грымўчае зьмяі'
rattler [’raetlsr] п. бразгбтка I
rattlesnake L'raetalsneik] п. грымўчая зьмяя
rat trap I'rajttrcep] n. 1. пастка на пацукбў. 2. Figur. безнадзёіінае станбвішча
ravage ['raevidj] v.t. спусташаць; зьнішчаць
п. спусташэньне, зьнішчэньне; разбурэньне п:. War causes ravage Вайна нясё вялікія спусташэньні
rave [reiv] v.i. 1. гарланіць, крычаць разыбшана. 2. гаварыць зь вялі'кім запалам; мбцна захапляцца: She raved about the book Яна захбплена расказвала пра кніжку
n. 1. шалёнства п., разьюшанасьць, лютасьць f 2. вялікае ўзбуджэньне. празьмёрнае расхвальваньне абб захаплёньне
• rave reviews пахвалышя рэцэнзіі ravel ['reeval] v. 1. пашарпацца, прадзёрціся да ніткі. 2. заблытаць, заблытацца
raven I ['reivanl п. крумкач, груган -a m. adj. бліскўча чбрны
raven II ['raevan] v.t. 1. жэрці: пажыраць; прагна ёсьці. 2. шукаць нажывы, пустбшыць
ravenous ['raevanas] adj. I. вёльмі галбдны, пражэрлівы: / am ravenous Я галбдны, як воўк. 2. прагны, прагавіты; хцівы: He was ravenous for praise Ён прагнуў пахвалы
ravine [ra'vi:n] n. роіў -ву m., яр -y m.
raving f'reivig] adj. 1. ашалёлы, y стане трызьненьня. 2. Informal надзвычайны, выдатны
п. трызьненьне, шал -у m:. the га ving of a dictator шал дыктатара
ravish I'raeviJ] v.t. 1. сілай схапіць, выкрасьці, скрасьці. 2. згвалціць. 3. захапіць (зацікавіць)
raw [гэ:] adj. 1. сырьі, нявараны. 2. неабрбблены, неапрацаваны: raw materials сыравіна f.; raw hides нявьі-
рабленыя скўры. 3. недасьвёдчаны; ненавўчаны: a raw recruit ненавўчаны навабранец. 4. зблкі. сыры, пранізьлівы: raw weather зблкае надвбр’е. 5. нецывілізаваны; брутальны. 6. балючы, адчувальны: raw feelings нехаваныя пачўцьці; raw woundадкрытая рана
n. 1. гблае цёла. 2. ранка на цёле • in the raw гблы
raw-boned [^bound] adj. кашчавы; вёльмі худы, скўра ды кбсьці
ray I [rei] n. 1. прамёніь -я, прбменіь -я, т. 2. прббліск -у т:. not a ray of hope ні прббліску надзёі
v.t. 1. праменяваць, выгірамёньваць.
2. апрамёньваць
ray II [rei] п. скат -a m. (рыба)
rayon l'reia:n] n. віскбза f„ штўчны шоўк raze, tc. rase [reiz] v.t. развальваць;
знбсіць, зьнішчаць дашчэнту
razor ['reizar] n. брытва f, прылада да галёньня
• razor blade лязб брытвы, лязб п.
re I ]rei] п. рэ (нота)
re II [ri:] prep, што датычыць. што датычыцца; у справе
reIII, prefix, ізнбў, нанава, яшчэ раз; назад
• recall прыпбмніць; адклікаць
• re-import увбзіць назад
• repay адплаціць, аддаць доўг
• re-read перачьітваць
reach [ri:tj] v.t. 1. дасягаць, дахбдзіць, ахапляць: Radio reaches millions Радыёперадачы дахбдзяць да мільёнаў; The anchor reached bottom Якар дасягнўў дна; to reach old age дажыць да старасьці. 2. працягваць рукў па шго: to reach toward a book працягнўць рукў па кнігу. 3. дахбдзіць: to reach the top of a hill дайсьці да верхавіны ўзгбрка; to reach the agreement дайсыіі да згбды, пагаднёньня. 4. даставаць рукбю: I cannot reach the ceiling Я не магў дастаць да стблі n. 1. дбсяг -у т., дасягальнасьць I: within easy reach дастўпна, дасяга-
льна; out of reach of the guns па-за дасягальнасьцю гарматнага агню. 3. прасьцяг, размах -у т., шыр f : a reach of woodland прасьцяг лясбў
reachable ['rrtjabalj adj. дасягальны, дастўпны
react [ri'aekt] v.i. 1. рэагаваць. 2. хімі'чна дзёяць, уступаць у рэакцыю: to re act against рэагаваць супраць
reaction Ігі'жкўэп] n. 1. рэакцыя f: What was his reaction to the news? Як ён зрэагаваў на гэтую навінў? 2. хімічная рэакцыя. 3. вь'інік -у т.: Fever is a reaction from a chill Гарачка — вынік прастўды
reactionary [гі'жк/эпегіі adj. рэакцыйны
n., pl. -aries рэакцыянэр -а т. reactive [ri'aektiv] adj. рэактыўны reactor [ri’aektar] n., Electr., Phys, рэактар -a m.
read I [ri:d] v., read [red], reading 1. чытаць. 2. паказваць: The thermometer reads 70 degrees Тэрмбмэтар паказвае 70 градусаў. 3. разумёць: read a person's mind чытаць чыё-н. дўмкі.