• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    purity j'pjurati] n. 1. чысьціня f. (i фізычная). 2. нявіннасьць f., маральвная чысьціня. 3. чысьціня, беззаганнасьць f.: purity of style чысьціня стылю
    
    purl [рз:г!] v.i. цурчэць (пра вадў. ручаіі)
    
    п. цурчэньне, цурчаньне п.
    
    purple ['рзлрэі] п. І.фіялётавы, барвбвы, пурпурбвы кблер. 2. сан кардынала
    
    adj. 1. фіялётавы, барвбвы, барвяны, пурпурбвы, пурпўрны: to turn purple пасінёць ад злбсьці. 2. пьішны, велікапышны
    
    v.t. маляваць у пурпурбвы кблер v.i. рабіцца пурпурбвым, фіялётавым. барвбвым
    
    purpose ['рзігрээ] n. 1. мэта плян, намёр -у m.; His purpose was to pass his exams Ягбнай мэтай былб здаць экзамены. 2. прызначэньне п. v.i. мець на мэце, мець намёр • on purpose сумысьля, наўмысна
    
    • to good purpose на дббрую мэту
    
    • to little or no purpose амаль безвынікбва; бязмэтна
    
    purposeful ['p3:rpasfalj adj. мэтазгбдны purposefulness ['p3:rpasfalnas] n. мэтазгбднасьць f.
    
    purposeless ['p3:rpaslas] adj. бязмэтны, бессэнсбўны
    
    purposelessly j'psirpaslasli] adv. бязмэтна, бессэнсбўна
    
    purposely j'p3:rpasli| adv. знарбк, cyмысьля
    
    purr [рз:г] v.i. мўркаць, вуркатаць (пра ката)
    
    п. мўрканьне, вуркатаньне п.
    
    purse [parrs] n. 1. жанбчая тбрбачка. 2. кашаілёк -лька т. 3. грбшы pl. only, багацьце п. 4. скарб -у т:. the na­tion’s purse дзяржаўны скарб
    
    pursue [par'su:] v.i. 1. гнацца. 2. імкнўцца да чагд', шукаць чаго'. to pursue pleasure шукаць прыёмнасьцяў. 3. працягваць рабіць: to pursue the study of French працягваць вывучаць францўскую мбву
    
    pursuit |par'su:t] n. 1. пагбня f.: in pur­suit of happiness y пагбні за шчасьцем. 2. занятіак -ку т.; прыёмнае баўленьне часу, забава f:, гуляньне п.
    
    pursuit plane зьнішчальнік -a m (самалёг)
    
    pursy l'p3:rsi] adj. 1. з задышкай, з дыхавіцай. 2. грўзны, таўсты
    
    purulence j'pjuralans] п. загніваньне, нарываньне п., выдзялёньне гнбю (з раны); нагнаёньне п.
    
    purulent ['pjuralantj adj. I. гнбйны (пра рану, запалёньне). 2. сапсаваны маральна; прадажны. 3. гнілы
    
    pus [рлв] п. гнбій -ю т. (пры гапалёньні раны)
    
    push [puj] v.t. 1. пхаць, папіхаць: Push the door; don’t pull it Папіхні дзьвёры, не цягні да сябё. 2. націскаць; штўрхаць: to push each other штўрхаць адзін аднагб. 3. праціскаць, прасбўваць, намагацца: to
    
    push one’s claims настбйваць на сваіх дамаганьнях; to push one's way праціскацца (праз натбўп); прабіваць, пракладаць сабё дарбгу. 4. пускаць карані (дрэва). 5. Informal прапіхваць (тавар, непатрэбныя рэчы)
    
    n. 1. штуршібк -ка т.; націск, напбр -у т. (ззаду). 2. намаганьне п., напбрыстасьць f
    
    • push around, Informal абыхбдзіцца з кім грўба; папіхаць. трымаць у панявёрцы кагб; зьдзёквацца з кагб; страшыць, палбхаць кагб
    
    • push away адпіхаць, адштурхбўваць ад кагб-чагб
    
    • push forward падпіхаць, прасбўваць напёрад, дапамагаць зьдзяйсьнёньню
    
    • push off адыйсьці, адпіхнўцца: We pushed off in the boat Мы адплылі чаўнбм ад бёрагу
    
    • push on а) сыіяшацца. прысьпёшваць: to push things on прысьпёшыць ход справы. б) ісьці далёй, працягваць рабі'ць
    
    • push through а) прапхаціь (-ца) праз шго. 6) to push the matters through давёсьці справу да канца
    
    push button гўзік т. (улучальніка, званка, радыё, гэлефбна)
    
    pushcart ['pofkcart] п. лёгкі ручны вазбк
    
    pusher [‘pufar] п. I. той, хто пхае. 2. SI. прадавёц наркбтыкаў
    
    pushy I'poji] adj. пранырлівы; нахабны pussy I j'pusi] n., pl. pussies a) катібк
    
    -ка m., малы кот (i катбк на вярбё) pussy II ['рлзі] adj. гнбйны
    
    pussy willow вярба, якая мае каткі pustular I'pAst/abr] adj. прышчаваты, як прышч
    
    pustulate ['pAstfaleit] v. абсыпаць, пакрываць прышчамі
    
    adj. ['pAstJalat] прышчаваты, у прышчбх
    
    pustule ['pAstJud] п. прышч, -а, прышчык -a m., dim.; сып -y m., высыпка f.
    
    put [put] v.t. put, putting 1. класьці: to put knives and forks on the table naкласьці нажы й відэльцы на стол. 2. ставіць: to put plates and glasses on the table паставіць талёркі й шклянкі на стол. 3. прывбдзіць: Put your room in order Спарадкуй свой пакбй. 4. прадстаўляць, задаваць: He put several questions to me Ён задаў мне кблькі пытаньняў. 5. прыблізна ацэньваць: He puts the distance at five miles Адлёгласьць ён ацэньвае на пяць міляў. 6. накладаць: to put a tax on gasoline накласьці падатак на бэнзш. 7. прыстасбўваць, прытарнбўваць: to put into practice тарнаваць на практыцы. 8. прывёсьці (у пэўны стан); to put to shame прысарбмліваць; to put a stop to something спыніць нёшта; to put to death пакараць сьмёрцю • put across a) даць да зразумёньня. б) памысна правёсьці (справў)
    
    • put aside or by a) ашчаджаць на пасьля (на чбрную гадзіну). б) адкладаць наббк
    
    • put away а) прыбіраць, хаваць: Put away your toys Пакладзі сваё цацкі на мёсца. б) адкладаць, ашчаджаць (грбшы). в) Informal садзіць у турмў • put back а) вярнўць (у ніжэйшую клясу). б) паставіць, пакласьці на мёсца.
    
    * put down а) здушьіць (паўстаньнё). б) запісаць, в) даць задатак
    
    • put forth а) пускаць (парасткі, пупышкі) б) to put forth effort напрўжваць сілы, намаганьні, в) рўшыць (асабл. у мбра)
    
    » put off а) адкладаць наббк; адкладаць на пазьнёй, адтэрмінбўваць. б) паўстрымаць ад чагб. в) пазбьіцца чагб
    
    • put on а) надзёць (капялюш'), апранўць (пальтб і пад.); абўць (чаравікі', ббты). б) She put on an air of inno­cence Яна прыкінулася нявіннай. в) The driver put on speed Шафёр na-
    
    ббльшыў хўткасьць. r) to put on the clock падагнаць гадзіньнік; д) to put on a play паставіць п’ёсу; e) SI. стрбіць жарты: Are you putting me on? Ты што — жартўеш?
    
    • put out a) згасіць (сызятлб), пагасіць (пажар, агбнь); б) зьбянтэжыць; зьбіць з панталыку; зьбіць з такту, в) вь'ідаць (кнігу), г) выкладаць, выстаўляць (рэчы)
    
    • put through удала выканаць, закбнчыць
    
    • put up а) рабіць: будаваць, б) выстаўляць (на прбдаж). в) даваць: He put up the money for the car Ён даў грбшы на аўтамабі'ль
    
    • put upon чапляцца да кагб; выкарыстбўваць; ашўкваць, рабіць сваёй ахвярай
    
    • put up with цярплі'ва перанбсіць, цярпёць; талераваць
    
    putrefaction [pjulri'faekfan] п. псаваньне п.; гніцьцё п.
    
    putrefactive l^judri'fektiv] adj. які выклікае псаваньне, гніцьцё; гшласны putrefy ['pju:tnfai] v.i. -tied, -tying ncaвацца; гніць, гнісьці; гнаіцца (пра рану)
    
    putrescent [pju:'tresant] adj. які гніё абб гнаіцца; гнбйны
    
    putrid ['pjudndj adj. 1. гнілы; сапсаваны, сапсўты, засьмёрдлы (пра мя-
    
    са). 2. разбэшчаны, маральна гнілы; вёльмі дрэнны
    
    putty ['рліі] n., pl. -ties кіг -y m., замазка f.
    
    v.t. (-tied, -tying) кітаваць (напр. вбкны), замазваць дзіркі
    
    puzzle j'pazal] n. 1. цяжкбе заданьне.
    
    2. загадка, круцігалбўка f 3. неўразумёньне п.. разгўбленасьць f.
    
    v.t. 1. ставіць перад цяжкім заданьнем; ставіць у тупі'к. 2. бянтэжыць; заблытваць, рабі'ць больш складаным; to puzzle out адгадаць; падўмаўшы, разабрацца ў чым-н.
    
    • puzzle over ламаць галавў над чым
    
    puzzlement ['pazalmant] п. неўразумёньне п., зьбянтэжанасьць f.
    
    pygmy, тс. pigmy j'pigmi] n., pl. -mies карлік -a, пігмёій -я m.
    
    pyjamas Ipa'djarmaz] n., pl. піжама f.
    
    pyramid j'piramid] n. 1. піраміда f. 2. the Pyramids, pl. старажытныя эппецкія піраміды
    
    pyramidal [pi'raemidal] adj. пірамідальны, y фбрме піраміды
    
    Pyrenean ^рігэ'тгэп] adj. пірэнёйскі
    
    Pythagorean [рэ|0эдэ'гі:эп] adj. пітагарэйскі
    
    Pythagorean theorem тэарэма Пітагбра
    
    Q
    
    Q, q [kju:] n. Q’s, q’s сямнаццатая лі'тара ангёльскага альфабэту
    
    quack I [kwask] n. краканьне качак -v.i. кракаць
    
    quack II [kwaek] n. 1. знахар -a m. 2. шарлатан -a m.
    
    adj. знахарскі: quack medicine знахарскія лёкі
    
    quackery ['kwjekarij n., pl. -eries шарлатанства n.
    
    quadrangle ['kwa:dr®ggal] n. 1. чатырохкўтнік -a m. 2. чатырохкўтны двор абб пляц, абкрўжаны дамамі quadrangular [^wai'draeggjalar] adj. чатырохкўтны
    
    quadrant ['kwa:drant] п. квадрант -a m. quadratic [|kwa:'drcetik] adj. квадратны, y другбй ступёні: quadratic equation квадратнае раўнаньне
    
    quadrilateral !|kwa:dra'laetaral] adj., Math, чатырохбакбвы
    
    quadrille [kwar'dril] n. 1 кадрьіля f. 2. мўзыка да кадрылі
    
    quadrivalent [|kwa:'dnvalant] adj., Chern, чатырохвартасны, чатырохвалёнтны quadruped ['kwo:draped] n. чатырохнбгая жывёліна (асабл. сысуны), чатырохнбгія coll.
    
    adj. чатырохнбгі
    
    quadruple [kwo:'dru:pal] adj. 1. чацьвярны, з чатырбх частак. 2. у чатыры разьі ббльшьд чатырохразбвы
    
    quail I [kweil] n., pl. quails or coll quail перапёлка f.
    
    quail II [kweil] v.i. 1. здрыганўцца. 2. задрыжэць, спалбхацца
    
    quaint [kweint] adj. 1. мілы, прыёмны, цікавы: quaint old customs цікавыя старадаўнія звычаі. 2. дзі'ўны, дзівацкі, незвычайны, сьмёшны
    
    quake [kweik] v.i. трэсьціся; дрыжэць n. 1. трасёньне. дрыжаньне п. 2. зёмлятрўс, землядрыг -у т.
    
    qualification [|kwa:lifi'keijan] n. 1. кваліфікацыя, падрыхтаванасьць f. (да працы). 2. перадумбва f., абмежаваньне п.; агавбрка f.
    
    qualified ['kwadifaid] adj. 1. кваліфікаваны. 2. зьмёнены, абмежаваны
    
    qualify ['kwadifai] v. 1. рабіць адпавёдным, кваліфікаваціь (-ца). 2. зьмякчаць; трбху зьмяняць; абмяжбўваць. 3. Gram, азначаць: Adverbs qualify verbs Прыслбўі паясьняюць дзеяслбвы
    
    qualitative ['kwadateitiv] adj. якасны quality ['kwadati] n., pl. -ties 1. уласьці-
    
    васьць, свбмасьць f:. One quality of iron is hardness Аднбй з уласьцівасьцяў жалёза ёсьць йьвёрдасьць. 2. якасьць f.: She has many fine quali­ties Яна мае шмат дббрых якасьцяў. Look for quality rather than for quan­tity Глядзі больш на якасьць, чым на кблькасьць. 3. гатўніак -ку m.: a poor quality of cloth слабы гатўнак адзёньня
    
    quandary ['kwa:ndari] n. цяжкбе станбвішча, дылёма f.
    
    quantitative ['kwa:ntateitiv] adj. 1. кблькасны. 2. які мбжна зьмёраць
    
    quantity I'kwamtati] n., pl. -ties 1. кблькасьць f. 2. вялікая кблькасьць: The baker buys flour in quantity Пёкар купляе муку ў вялікай кблькасьці; She owns quantities of books Яна мае мнбства кнігаў. 4. (у мўзыцы) даўжыня нбты
    
    quarantine ['kwa:ranti:n| п. карантьін -у т.
    
    v.i. накладаць карантын
    
    quarrel ['kwa:ral] п. сварка, звадка, звада t: to seek a quarrel шукаць сваркі; to make up a quarrel пагадзіцца
    
    v.i. 1. сварыцца; спрачацца, вадзіцца, калаціцца, грызьціся. 2. наракаць: to quarrel with fate наракаць на лёс