Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
purity j'pjurati] n. 1. чысьціня f. (i фізычная). 2. нявіннасьць f., маральвная чысьціня. 3. чысьціня, беззаганнасьць f.: purity of style чысьціня стылю
purl [рз:г!] v.i. цурчэць (пра вадў. ручаіі)
п. цурчэньне, цурчаньне п.
purple ['рзлрэі] п. І.фіялётавы, барвбвы, пурпурбвы кблер. 2. сан кардынала
adj. 1. фіялётавы, барвбвы, барвяны, пурпурбвы, пурпўрны: to turn purple пасінёць ад злбсьці. 2. пьішны, велікапышны
v.t. маляваць у пурпурбвы кблер v.i. рабіцца пурпурбвым, фіялётавым. барвбвым
purpose ['рзігрээ] n. 1. мэта плян, намёр -у m.; His purpose was to pass his exams Ягбнай мэтай былб здаць экзамены. 2. прызначэньне п. v.i. мець на мэце, мець намёр • on purpose сумысьля, наўмысна
• to good purpose на дббрую мэту
• to little or no purpose амаль безвынікбва; бязмэтна
purposeful ['p3:rpasfalj adj. мэтазгбдны purposefulness ['p3:rpasfalnas] n. мэтазгбднасьць f.
purposeless ['p3:rpaslas] adj. бязмэтны, бессэнсбўны
purposelessly j'psirpaslasli] adv. бязмэтна, бессэнсбўна
purposely j'p3:rpasli| adv. знарбк, cyмысьля
purr [рз:г] v.i. мўркаць, вуркатаць (пра ката)
п. мўрканьне, вуркатаньне п.
purse [parrs] n. 1. жанбчая тбрбачка. 2. кашаілёк -лька т. 3. грбшы pl. only, багацьце п. 4. скарб -у т:. the nation’s purse дзяржаўны скарб
pursue [par'su:] v.i. 1. гнацца. 2. імкнўцца да чагд', шукаць чаго'. to pursue pleasure шукаць прыёмнасьцяў. 3. працягваць рабіць: to pursue the study of French працягваць вывучаць францўскую мбву
pursuit |par'su:t] n. 1. пагбня f.: in pursuit of happiness y пагбні за шчасьцем. 2. занятіак -ку т.; прыёмнае баўленьне часу, забава f:, гуляньне п.
pursuit plane зьнішчальнік -a m (самалёг)
pursy l'p3:rsi] adj. 1. з задышкай, з дыхавіцай. 2. грўзны, таўсты
purulence j'pjuralans] п. загніваньне, нарываньне п., выдзялёньне гнбю (з раны); нагнаёньне п.
purulent ['pjuralantj adj. I. гнбйны (пра рану, запалёньне). 2. сапсаваны маральна; прадажны. 3. гнілы
pus [рлв] п. гнбій -ю т. (пры гапалёньні раны)
push [puj] v.t. 1. пхаць, папіхаць: Push the door; don’t pull it Папіхні дзьвёры, не цягні да сябё. 2. націскаць; штўрхаць: to push each other штўрхаць адзін аднагб. 3. праціскаць, прасбўваць, намагацца: to
push one’s claims настбйваць на сваіх дамаганьнях; to push one's way праціскацца (праз натбўп); прабіваць, пракладаць сабё дарбгу. 4. пускаць карані (дрэва). 5. Informal прапіхваць (тавар, непатрэбныя рэчы)
n. 1. штуршібк -ка т.; націск, напбр -у т. (ззаду). 2. намаганьне п., напбрыстасьць f
• push around, Informal абыхбдзіцца з кім грўба; папіхаць. трымаць у панявёрцы кагб; зьдзёквацца з кагб; страшыць, палбхаць кагб
• push away адпіхаць, адштурхбўваць ад кагб-чагб
• push forward падпіхаць, прасбўваць напёрад, дапамагаць зьдзяйсьнёньню
• push off адыйсьці, адпіхнўцца: We pushed off in the boat Мы адплылі чаўнбм ад бёрагу
• push on а) сыіяшацца. прысьпёшваць: to push things on прысьпёшыць ход справы. б) ісьці далёй, працягваць рабі'ць
• push through а) прапхаціь (-ца) праз шго. 6) to push the matters through давёсьці справу да канца
push button гўзік т. (улучальніка, званка, радыё, гэлефбна)
pushcart ['pofkcart] п. лёгкі ручны вазбк
pusher [‘pufar] п. I. той, хто пхае. 2. SI. прадавёц наркбтыкаў
pushy I'poji] adj. пранырлівы; нахабны pussy I j'pusi] n., pl. pussies a) катібк
-ка m., малы кот (i катбк на вярбё) pussy II ['рлзі] adj. гнбйны
pussy willow вярба, якая мае каткі pustular I'pAst/abr] adj. прышчаваты, як прышч
pustulate ['pAstfaleit] v. абсыпаць, пакрываць прышчамі
adj. ['pAstJalat] прышчаваты, у прышчбх
pustule ['pAstJud] п. прышч, -а, прышчык -a m., dim.; сып -y m., высыпка f.
put [put] v.t. put, putting 1. класьці: to put knives and forks on the table naкласьці нажы й відэльцы на стол. 2. ставіць: to put plates and glasses on the table паставіць талёркі й шклянкі на стол. 3. прывбдзіць: Put your room in order Спарадкуй свой пакбй. 4. прадстаўляць, задаваць: He put several questions to me Ён задаў мне кблькі пытаньняў. 5. прыблізна ацэньваць: He puts the distance at five miles Адлёгласьць ён ацэньвае на пяць міляў. 6. накладаць: to put a tax on gasoline накласьці падатак на бэнзш. 7. прыстасбўваць, прытарнбўваць: to put into practice тарнаваць на практыцы. 8. прывёсьці (у пэўны стан); to put to shame прысарбмліваць; to put a stop to something спыніць нёшта; to put to death пакараць сьмёрцю • put across a) даць да зразумёньня. б) памысна правёсьці (справў)
• put aside or by a) ашчаджаць на пасьля (на чбрную гадзіну). б) адкладаць наббк
• put away а) прыбіраць, хаваць: Put away your toys Пакладзі сваё цацкі на мёсца. б) адкладаць, ашчаджаць (грбшы). в) Informal садзіць у турмў • put back а) вярнўць (у ніжэйшую клясу). б) паставіць, пакласьці на мёсца.
* put down а) здушьіць (паўстаньнё). б) запісаць, в) даць задатак
• put forth а) пускаць (парасткі, пупышкі) б) to put forth effort напрўжваць сілы, намаганьні, в) рўшыць (асабл. у мбра)
» put off а) адкладаць наббк; адкладаць на пазьнёй, адтэрмінбўваць. б) паўстрымаць ад чагб. в) пазбьіцца чагб
• put on а) надзёць (капялюш'), апранўць (пальтб і пад.); абўць (чаравікі', ббты). б) She put on an air of innocence Яна прыкінулася нявіннай. в) The driver put on speed Шафёр na-
ббльшыў хўткасьць. r) to put on the clock падагнаць гадзіньнік; д) to put on a play паставіць п’ёсу; e) SI. стрбіць жарты: Are you putting me on? Ты што — жартўеш?
• put out a) згасіць (сызятлб), пагасіць (пажар, агбнь); б) зьбянтэжыць; зьбіць з панталыку; зьбіць з такту, в) вь'ідаць (кнігу), г) выкладаць, выстаўляць (рэчы)
• put through удала выканаць, закбнчыць
• put up а) рабіць: будаваць, б) выстаўляць (на прбдаж). в) даваць: He put up the money for the car Ён даў грбшы на аўтамабі'ль
• put upon чапляцца да кагб; выкарыстбўваць; ашўкваць, рабіць сваёй ахвярай
• put up with цярплі'ва перанбсіць, цярпёць; талераваць
putrefaction [pjulri'faekfan] п. псаваньне п.; гніцьцё п.
putrefactive l^judri'fektiv] adj. які выклікае псаваньне, гніцьцё; гшласны putrefy ['pju:tnfai] v.i. -tied, -tying ncaвацца; гніць, гнісьці; гнаіцца (пра рану)
putrescent [pju:'tresant] adj. які гніё абб гнаіцца; гнбйны
putrid ['pjudndj adj. 1. гнілы; сапсаваны, сапсўты, засьмёрдлы (пра мя-
са). 2. разбэшчаны, маральна гнілы; вёльмі дрэнны
putty ['рліі] n., pl. -ties кіг -y m., замазка f.
v.t. (-tied, -tying) кітаваць (напр. вбкны), замазваць дзіркі
puzzle j'pazal] n. 1. цяжкбе заданьне.
2. загадка, круцігалбўка f 3. неўразумёньне п.. разгўбленасьць f.
v.t. 1. ставіць перад цяжкім заданьнем; ставіць у тупі'к. 2. бянтэжыць; заблытваць, рабі'ць больш складаным; to puzzle out адгадаць; падўмаўшы, разабрацца ў чым-н.
• puzzle over ламаць галавў над чым
puzzlement ['pazalmant] п. неўразумёньне п., зьбянтэжанасьць f.
pygmy, тс. pigmy j'pigmi] n., pl. -mies карлік -a, пігмёій -я m.
pyjamas Ipa'djarmaz] n., pl. піжама f.
pyramid j'piramid] n. 1. піраміда f. 2. the Pyramids, pl. старажытныя эппецкія піраміды
pyramidal [pi'raemidal] adj. пірамідальны, y фбрме піраміды
Pyrenean ^рігэ'тгэп] adj. пірэнёйскі
Pythagorean [рэ|0эдэ'гі:эп] adj. пітагарэйскі
Pythagorean theorem тэарэма Пітагбра
Q
Q, q [kju:] n. Q’s, q’s сямнаццатая лі'тара ангёльскага альфабэту
quack I [kwask] n. краканьне качак -v.i. кракаць
quack II [kwaek] n. 1. знахар -a m. 2. шарлатан -a m.
adj. знахарскі: quack medicine знахарскія лёкі
quackery ['kwjekarij n., pl. -eries шарлатанства n.
quadrangle ['kwa:dr®ggal] n. 1. чатырохкўтнік -a m. 2. чатырохкўтны двор абб пляц, абкрўжаны дамамі quadrangular [^wai'draeggjalar] adj. чатырохкўтны
quadrant ['kwa:drant] п. квадрант -a m. quadratic [|kwa:'drcetik] adj. квадратны, y другбй ступёні: quadratic equation квадратнае раўнаньне
quadrilateral !|kwa:dra'laetaral] adj., Math, чатырохбакбвы
quadrille [kwar'dril] n. 1 кадрьіля f. 2. мўзыка да кадрылі
quadrivalent [|kwa:'dnvalant] adj., Chern, чатырохвартасны, чатырохвалёнтны quadruped ['kwo:draped] n. чатырохнбгая жывёліна (асабл. сысуны), чатырохнбгія coll.
adj. чатырохнбгі
quadruple [kwo:'dru:pal] adj. 1. чацьвярны, з чатырбх частак. 2. у чатыры разьі ббльшьд чатырохразбвы
quail I [kweil] n., pl. quails or coll quail перапёлка f.
quail II [kweil] v.i. 1. здрыганўцца. 2. задрыжэць, спалбхацца
quaint [kweint] adj. 1. мілы, прыёмны, цікавы: quaint old customs цікавыя старадаўнія звычаі. 2. дзі'ўны, дзівацкі, незвычайны, сьмёшны
quake [kweik] v.i. трэсьціся; дрыжэць n. 1. трасёньне. дрыжаньне п. 2. зёмлятрўс, землядрыг -у т.
qualification [|kwa:lifi'keijan] n. 1. кваліфікацыя, падрыхтаванасьць f. (да працы). 2. перадумбва f., абмежаваньне п.; агавбрка f.
qualified ['kwadifaid] adj. 1. кваліфікаваны. 2. зьмёнены, абмежаваны
qualify ['kwadifai] v. 1. рабіць адпавёдным, кваліфікаваціь (-ца). 2. зьмякчаць; трбху зьмяняць; абмяжбўваць. 3. Gram, азначаць: Adverbs qualify verbs Прыслбўі паясьняюць дзеяслбвы
qualitative ['kwadateitiv] adj. якасны quality ['kwadati] n., pl. -ties 1. уласьці-
васьць, свбмасьць f:. One quality of iron is hardness Аднбй з уласьцівасьцяў жалёза ёсьць йьвёрдасьць. 2. якасьць f.: She has many fine qualities Яна мае шмат дббрых якасьцяў. Look for quality rather than for quantity Глядзі больш на якасьць, чым на кблькасьць. 3. гатўніак -ку m.: a poor quality of cloth слабы гатўнак адзёньня
quandary ['kwa:ndari] n. цяжкбе станбвішча, дылёма f.
quantitative ['kwa:ntateitiv] adj. 1. кблькасны. 2. які мбжна зьмёраць
quantity I'kwamtati] n., pl. -ties 1. кблькасьць f. 2. вялікая кблькасьць: The baker buys flour in quantity Пёкар купляе муку ў вялікай кблькасьці; She owns quantities of books Яна мае мнбства кнігаў. 4. (у мўзыцы) даўжыня нбты
quarantine ['kwa:ranti:n| п. карантьін -у т.
v.i. накладаць карантын
quarrel ['kwa:ral] п. сварка, звадка, звада t: to seek a quarrel шукаць сваркі; to make up a quarrel пагадзіцца
v.i. 1. сварыцца; спрачацца, вадзіцца, калаціцца, грызьціся. 2. наракаць: to quarrel with fate наракаць на лёс