Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
await [a'weit] v.t. чакаць: Many pleasures await you Шмат прыёмнага чакае цябё
awake [a'weik] awoke or awaked v.i. прачынацца
v.t. 1. будзіць: Awake me at six o’clock Пабудзёце мянё a шбстай. 2. абуджаць; узбуджаць (зацікаўлёньнё) adj. 1. прачнўўшыся: to be awake ня спаць; wide awake зусім прачнўўшыся. 2. пільны; сьвёдамы: to be awake to opportunities быць сьвёдамым, ясна разумёць магчымасьці • awake to smth усьведаміць, адчыніць вбчы на нёшта
awaken [a'weikan] v.i. прачынацца, прачнўцца
-v.t. 1. абуджаць; узбуджаць. 2. узбуджаць: to awaken compassion узбудзшь спачуваньне
awakening [a'weikanirj] п. абуджэньне п.
• rude awakening гбркае расчараваньне
award [a'wa:rd] v.t. 1. узнагарбджваць. 2. прысуджаць, вызначаць: The court awarded S5,000 to the injured man Суд прысудзіў пакалёчанаму чалавёку 5000 даляраў
n. 1. узнагарбда f 2. прысўджанае адшкадаваньне
aware la'wer] adj. сьвёдамы: He is aware of danger Ён сьвёдамы не-
бясьпёкі; I am aware that... Я вёдаю, што...
awareness [a'wernas] n. усьведамлёньне n.: awareness of danger усьведамлёньне небясьпёкі
awash [a'wa:J] adv., adj. 1. пакрыты вадбю. 2. нёсены вадбю, кіданы хвалямі. 3. Figur. напбўнены. перапбўнены, які пераліваецца: The music was awash with melancholy Мўзыка была напбўненая мэлянхбліяіі
away [a'wei] adv. 1. далёй: Get away from the fire Адыдзіся далёй ад агню. 2. далёка: far away from home далёка ад дбму; a mile away за мілю адгэтуль. 3. абазначае рух, аддалёньне: to go away адыйсьшся; пайсыц: He is away Няма ягб; throw away выкінуць; to turn away адвярнўцца; to give away аддаць. 4. абазначае заніканьне, зьнішчэньне: The sounds died away Гўкі замёрлі; to boil away выкіпаць; waste away coxнуць. занепадаць здарбўем. 5. бесьперастанку, безупынна: to work away безупынна працаваць. 6. адразу ж, зараз жа: Fire away! Зараз жа страляй!
• Away with him Далбў ягб!
• do away with a) пакбнчыць з чым; пазбыцца кагб-чагб. б) забіць кагб awe [э:] п. вялікі страх і зьдзіўлёньне, страх і глыббкая пашана, захаплёньне п.: to be in awe of мець глыббкую пашану да кагб. быць у захаплёньні v.t. напаўняць страхам і глыббкай пашанай
awesome [b:sam] adj. 1. жахлівы: A great fire is an awesome sight Вялікі пажар — жахлі'вае відбвішча. 2. пбўны пашаны: awesome admiration захаплёньне пбўнае глыббкае пашаны awe-stricken [bjstnkan] adj. ахбплены страхам і глыббкай пашанай
awe-struck [b:strAk] adj. гл. awe-stricken awful [b:fal] adj. 1. жахлівы; страшны, страшэнны: an awful storm страшэнная навальніца. 2. Informal надзвы-
чайны, жўдасны; вёльмі благі, брыдкі': His room was an awful mess Ягбны пакбй быў y жўдасным беспарадку. 3. гбдны глыббкае пашаны. дастбйны; вёлічны, імпазантны: the awful power of God вёлічная сіла Ббжая
awfully [8:fli] adv. 1. страшна; страшэнна. 2. Informal вёльмі, мбцна: Гт awfully sorry Я мбцна выбачаюся; awfully good of you вёльмі мі'ла з samara ббку
awhile [a'hwaial] adv. часі'нку; хвілінку; нядбўга; крыхў: Wait awhile Пачакай крыхў
awkward [b:kward] adj. 1. нязграбны; нехлямяжы; няўдалы, непаварбтлівы: an awkward person целяпёнь. 2. нязрўчны; невыгбдны. 3. цяжкі', цяжкаваты. 4. няёмкі: an awkward situation няёмкае станбвішча
awkwardly j'a:kwardli] adv. нязграбна, нехлямяжа; гл. awkward
awl [a:l] n. шыла n.
awn [am] n. асьцюк -a m. (на каласбх) awning [bmig] n. маркі'за f, навёс -a m.
(над вакнбм, дзьвярьіма')
awoke [a'wouk] v., p.t. and p.p. of awake awry [a'rai] adv. 1. крыва, наббк: His
tie is awry Ягбны гальштук зьёхаў наббк. 2. Figur. няправільна, наадварбт, блага: Our plans have gone awry Нашыя пляны пераблыталіся adj. 1. крывы, перакрыўлены: a
face awry with pain твар. перакрыўлены ад бблю. 2. няправільны, пераблытаны
ax or axe [sks] n., pl. axes 1. сякёра f.
2. старадаўная баявая збрбя
v.t. 1. сячы (дрбвыу, цясаць (сякёрай). 2. Informal звалызяць, скарачаць. 3. абрэзваць, рэдукаваць; мбцна абніжаць: ax the budget зрэзаць, абрэзаць бюджэт
• get the ах быць звбльненым абб адкінутым
axial ['aeksial] adj. вбсевы; уздбўж, на абб каля вбсі
axiom j'ceksiam] n. 1. аксіёма f. 2. усталяваны прынцып
axiomatic [|aeksia'maetik] adj. аксіяматычны, самавідавбчны, бясспрэчны
axis ['aeksis] n., pl. axes вось f.: the earth's axis зямная вось
axle j'aeksal] n. вось кбла
aye [ai] adv. = yes так. алё
n. гблас за: The ayes have it Бальшыня галасбў за
azalea [a'zeilia] n., Bot. азалія f.
Azerbaijani [^izarbai'djami] n. 1. азэрбайджанская мбва. 2. азэрбайджаніец -ца т., азэрбайджанка f.
adj. азэрбайджанскі
azimuth ['®zima0] n., Astron, азімут -y m. azote [a'zout] n. азбт -y m.
azure j'asjar] n. блакіт -y m., сьвётласші кблер
adj. блакітны
в
В, b [Ьі:] п. B's, b’s 1. другая літара ангёльскага альфабэту. 2. друп гатўнак: grade В apples яблыкі другбга гатўнку. 3. шкбльная адзнака «дббра»: to get a В in Belarusian атрымаць дббра зь беларўскае мбвы. 4. Mus. сі (нбта)
В.А. or BA [.bir'ei] гл. Bachelor of Arts baa [ba?I n., pl. baas бляяньне n.
v.i. baaed, baaing бляяць
babbitt ['beebit] n. бабіт -y m. (сплаў) v. заліваць бабітам
babble ['ЬаэЬаІ] v.i. 1. лепятаць (як дзіця). 2. лапатаць, балбатаць; прабалбатацца
v.t. разбалбатаць: to babble a secret разбалбатаць таямніцу
п. лепятаньне п. (дзіцяці), балбатаньне, лапатаньне п., балбатня f. 2. бўлькат -у т. (вады), цурчэньне п. (струмяня)
babbler ['ЬагЫэг] п. балбатўн -а, лапатўн -а, марнаслбіў -ва, гаварўн -a т.
babe [beib] n. 1. дзіцятка, дзіця п. 2. нявінная абб недасьвёдчаная асбба.
3. SL прыгбжая дзяўчына
• babes and sucklings навічкі, недасьвёдчаныя людзі
• babe in the wood(s) давёрлівы чалавёк, сьвятая наіўнасьць
baboon [ba'bu.n] n. 1. павіян -а т. (малпа). 2. грубіян -a т.; нехлямяжы чалавёк
baby [beibi] n., pl. -bies 1. дзіця, дзіцяня; дзіцятка, немаўлятка п. 2. наймаладзёйшы зь дзяцёй у сям’і. 3. Figur. дзёцішча п., улюбёны занятак, ідэя: This project was his baby Гэты праёкт быў ягбным дзёцішчам
adj. 1. дзіцячы. 2. малады: a baby lamb маладая бараніна. 3. малы: a baby car малбе аўта. 3. дзяціны, непаважны
• baby boom выбух нараджальнасьці • baby boomer асбба, нарбджаная падчас уздыму нараджальнасьці
• baby carriage дзіцячы вазбк
• baby food дзіцячая ёжа, дзіцячае харчаваньне
babyhood ['beibihud] n. 1. малёнства n. (пара). 2. немаўляты pl.
babyish ['beibiij] adj. як дзіця, дзяціны; дурасьлівы
Babylon ['beebala:n] п. Бабілён -у т.
Babylonian [(ЬжЬі'Іоопіап] adj. бабілёнскі
п. бабілёніец -ца т., бабілёнка f.
babysit ['beibisit] v.i., -sat, -sitting даглядаць дзяцёй (часбва), сядзёць зь дзёцьмі
babysitter нянька f
babysitting ['beibisitig] п. дагляданьне дзяцёй, сядзёньне зь дзёцьмі
baby talk дзіцячае лепятаньне
babywatch ['beibiwait/l esp. Brit. гл. babysit
babywear [beibiwer] n., esp. Brit, дзіцячае адзёньне
baccalaureate [^аекэ'Ьдіэі] n. бакаляўрэат -у т.. ступёнь бакаляўра (пёршая навукдвая ступёнь)
Bacchus ['baekas] n. 1. Myth. Бахус -a m. (бог віна). 2. вінб п. абб гарэлка f.
bacciferous [.baek'sifsras] adj. ягаданбсны, ягадны
baccivorous [|b®k'sivaras] adj. ягадаёдны, ягадажэрны
bachelor ['bsetfalar] n. нежанатіы -ara, кавалёр -a, дзяцюк дзецюка m.
Bachelor n. 1. бакаляўр -a m. 2. ступёнь бакаляўра
bachelorhood ['bretjalarhud] n. кавалёрства n.
Bachelor of Arts бакаляўр гуманітарных навўкаў
Bachelor of Science бакаляўр дакладных навўкаў
bacillar [ba'silar] adj. бацылавы, бацылярны; палачкападббны
bacillary ['baesaleri] adj., гл. bacillar bacillus [ba'silas] n., pl. bacilli бацыла.
бактэрыя f.
back [baek] n. 1. сьпіна f:. плёчы pl. only, хрыбіёт -та m. 2. Anat, хрыбіёт -та m:. a broken back зламаны хрыбёт. 3. зад -y, тыл -y m:. азадіак -ка m:. the back of the head патыліца f; the back of the room тыл пакбю. 4. сьпінка f. (крэсла). 5. адварбтны абб лёвы бок: the back of a rug (fabric) лёвы бок дывана (ткашньі), спод -у т.
v.t. 1. падтрьімваць (дўмку, плян); дапамагаць. 2. рабі'ць стаўку, ставіць (на каня). 3. даваць фон, быць фбнам. 4. адступацца ад чагб, падавацца назад (на аўтамабі'лі), тылаваць. 5. прыбываць, падымацца (пра вадў)
adj. 1. задні; далёкі, глухі: the back seat of a car задняе сядзёньне ў аўтамабі'лі; back street глухая вўліца. 2. спбзьнены, пратэрмінаваны: back pay спбзьненая аплата; back bills пратэрмінаваныя рахўнкі. 3. стары, ра-
нёйшы: the back issues of this magazine ранёйшыя нўмары гэтага часапісу. 4. адварбтны, супрацьлёглы adv. 1. назад: to be back вярнўцца назад. 2. у запасе, у рэзэрве: to keep back enough money трымаць y запаce дастаткбва грбшай
• a stab in the back нож y сьпі'ну
• back and forth тудьі-сюды, узад i ўпёрад
• back down адыхбдзіць, адмаўляцца ад чагб
• back from the road далёй ад дарбгі
• back of ззаду чагб, за чым
• back out (of) парўшыць абяцаньне, адступшь ад чагб
• back up а) падацца ўтыл, узад, тылаваць: to back a car up тылаваць, падаваць аўтамабі'ль назад. б) падтрымаць кагб-што-, дапамагчы камў • behind one’s back за вбчы; упбтай ад кагб; за сыгінай у кагб
• get one’s back up a) узлаваць. раззлаваць кагб. б) раззлавацца, узлавацца; в) упірацца, упёрціся на сваі'м • hold back the crowd паўстрьімваць натбўп
• look back прыпамінаць мінўлае
• on one’s back a) бездапамбжны. 6) хвбры
• talk back нявётліва адказваць; пярэчыць, агрызацца
• turn one’s back on пакі'нуць кагб-што • with one’s back to the wall прыпёрты да сьцяньі; пазбаўлены магчымасьці адмаўляцца
backache ['beekeik] п. боль у сып'не (у сярэдзіне, у крыжы)
backbencher [beek'bent/ar] n., Brit, дэпутат «з задняй лавы» (шарагбвы дэпутат у парлямэнце)
backbite ['beekbait] v. -bit, -bitten абгавбрваць за плячыма, паклёпнічаць
backbone ['beekboun] n. 1. сьгпнны хрыбёт. 2. Figur. хрыбіёт -та т. (цьвёрдасьць характару), адвага, рашўчасьць f. 3. галбўная апбра; аснбва, сўтнасьць f.
backboneless ['beekbounlas] adj. бесхрыбётны; без маральных прынцыпаў; нерашўчы
back burner задняя фаёрка; другараднае мёсца: on the back burner адсўнуты на задняе, другараднае месца