Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
backcountry ['b®k|kAntri] adj. вяскбвы, маланасёлены (раён), правінцыйны
back door 1. задні абб чбрны ход. 2. Figur. інтрьігі, падкбпы рі.
backdoor [,ЬаекУэ:г] adj. неафіцыйны, закулісны; тайны, патаёмны; прыхаваны, несумлённы, хітры
backfire n. fbaekjfair] 1. адварбтны выбух, запал. 2. адварбтны вынік
V. [,baek'fair] Figur. мець адварбтны вынік
background [baskgraund] n. 1. фон -у т., тло п., задні плян. 2. гістбрыя f. (абставінаў абб падзёяў). 3. зыхбдныя зьвёсткі (пахбджаньне, адукацыя, кваліфікацыя'). 4. музычны акампаніямэнт, гукавьія эфэкты
• stay/be in the background заставацца незаўважным
backhand ['baskhaend] n. 1. удар наўзмах. 2. пбчырк зь лёвым нахілам V. бі'ць наўзмах
backing j'baekig] n. 1. падтрымка, дапамбга f 2. фінансавая падтрымка. 3. прыхі'льнікі, памагатыя рі. 4. падпбра, падпбрка f.
backlog fbaekla^] п. адставаньне n., запазычанасьць f. (у працы)
backmost j'baekmoust] adj. самы задні backpack ['bakpaek] n. 1. заплёчнік -a, рукзак -a m. 2. пакўнак на сьпіне
back road глухая дарбга, ббчная дарбга, сьцёжка f
backseat driver Informal 1. пасажыр, які вўчыць абб крытыкўе. 2. крытыкан -а т.
backset j'bskset] n. 1. няўдача; затрымка, замшка f. 2. малы вір, вірібк -ка т., супрашўная плынь
backside ['baaksaid] n. 1. зад -у т.; задні бок. 2. Informal зад -а т„ азадіак -ка т., задібк -ка т.
backslapper [Wk|Sla?par] п. той, хто паляпвае па плячы; той, хто пераббльшвае ў камплімэнтах
backslide [baekslaid] v.i. -slid, -slidden варбчацца да благбе звычкі (напр. да п’янства)
backstage j'baaksteidj] adv. 1. за кулісамі. 2. за сцэнай
-adj. 1. закулі'сны. 2. сакрэтны, канфідэнцыйны
backstitch ['baskstitj] п. шво «за ігблку» (род вышыўкі)
v.i. вышываць «за ігблку»
backstroke j'baekstrouk] n., Sport плаваньне на сыпне
back-to-back adj. аднб за адным, аднб пры адным
backup ['Ьжклр] n. 1. падмёна, замёна, падтрымка f. 2. затбр -у т.: a backup of traffic затбр дарбжнага рўху
adj. падмённы, замённы, запасны backward ['baekward] adv. узад; на-
зад; задам: to look backward азірацца назад; to walk backward ісьці задам; to read backward чытаць наадварбт
adj. 1. зьвёрнуты назад. 2. у адварбтным кірўнку: a backward process адварбтны працэс. 3. паварбтны: a backward movement pyx y адварбтным кірўнку. 4. тупы, адсталы. 5. запбзьнены. прыпбзьнены. 6. нясьмёлы, сарамлівы
backwards ['beekwardz] adv., гл. backward, adv.
backwater ['bae^waitar] n. 1. завадзь f., запрўджаная вада. 2. Figur. глухі закўтак, глухмёнь, глуш f.
bacon ['betkan] п. сбленая й вэнджаная грудзінка; бэкбн -у т., бачібк -ка т.: bacon and eggs яёчня (на саланінеў scrap of bacon скварка f.
• bring home the bacon a) мець удачу, дасягнўць мэты; здабыць узнагарбду. б) зарабляць на пражыцьцё
bacteria [baek'trria] n., pl. of bacterium бактэрыі
bactericidal [bsek^ira'saidal] adj. бактэрыяббйчы, бактэрыцыдны
bacteriologist jbaek^iri'adadjist] n. бактэрыёляг -a m.
bacteriology [baek^iri'adadji] n. бактэрыялёгія f.
bacterium [baek'tiriam] n., pl. -ria бактэрыя f.
bad Ibeed] adj. worse, worst 1. дрэнны. нядббры, благі; кёпскі: He came at a bad time Ён прыйшбў нядббрым часам; to see in a bad light бачыць y дрэнным сьвятлё. 2. нягбдны, ліхі: a bad man злы чалавёк; bad temper дрэнны настрбй. 3. шкбдны. 4. хвбры, балючы: a bad leg хвбрая нага. 5. фальшывы, бязвартасны: a bad check бязвартасны чэк. 6. дрэнны, няправільны: bad French няправільная францўская мбва. 7. гнілы. сапсаваны: bad egg а) сапсаванае яйка. б) дрэнны чалавёк, нягбднік. 8. мбцны: a bad cold мбцная застўда. 9. Law няважны: a bad claim няважная прэтэнзія п. благіі -бга т., благая f, благбе п.: Exchange the bad for better Замяні'ць благбе на лёпшае
• be in bad быць у няласцы ў кагд • be to the bad быць вінаватым, запазычацца: He is now $100 to the bad Ен цяпёр вінаваты 100 даляраў • go to the bad ісьці да руіны
• I feel bad about мне непрыёмна, што • not bad неблагі, нядрэнны, ніштб сабё
• not half bad ніштб сабё, дбсыць дббры
• not so bad дбсыць дббры, не такі' ўжб й дрэнны
bad blood узаёмная варбжасьць абб нянавісьць
bade [b»d] p.t. of bid: They bade us farewell Яньі разьвіталіся з намі
bad faith злы намёр
badge [baedj] n. 1. адзнака, значібк -ка т. 2. Figur. сымбаліь -ю т:. Chains are a badge of slavery Кайданы — сымбаль нявбльніцтва
v.t. даваць адзнаку; адзначаць
badger j'basdgar] n. 1. барсўк -a m. 2. барсукбвае фўтра. 3. мяккі' пэндзаль з барсукбвае шэрсьці
v.t. I. дражніць, дакучаць. назаляць. 2. мўчыць, замўчваць (пытаньнямі ці прдсьбамі)
badinage j'baedinazj] п. сябрбўскія жарты
v.t. паджартбўваць, перакідацца жартамі
badly j'baedli] adv. 1. блага, кёпска, дрэнна. нядббра: to behave badly блага захбўвацца. 2. Informal мбцна; ганёбна: to be badly in need мбцна патрабаваць; badly beaten ганёбна пабіты
bad-tempered [^eed'tempard] adj. 1. з прьікрым характарам; зласьлівы, хўткі да злбсьці. 2. у дрэнным гумбры; не ў гумбры; сярдзп ы
baffle j'baefal] v.t. 1. ставіць у тушк, бянтэжыць: This puzzle baffles me Гэтая загадка ставіць мянё ў тупік.
2 . замінаць, перашкаджаць
-v.i. бянтэжыцца
baffling j'baeflig] adj. цяжкі', складаны: a baffling problem складанае заданьне
bag j'baeg] n. 1. тбрба, тбрбачка f., мяшібк -ка, мех, мяха, мяшэчіак -ка т. 2. чамадан -а т.. валізка L, куфэріак -ка т. 3. рі. мяшкі пад вачыма
v.t. (-gg-) 1. класьці ў мяшкі'. 2. SI. ухапі'ць, украсьці
v.i. 1. выпўчвацца; надзімацца (пра ветразі). 2. вісёць мяшкбм: His trousers always bag at the knees Пбрткі ў ягб заўсёды вісяць мяшкбм на калёнях
• bag and baggage з усі'м майнбм
• hold the bag , Informal a) застацца з пустымі рукамі. б) застацца вінаватым абб адказным
• it's in the bag, Informal справа зрббленая
bagatelle [|bcega'tel] n. 1. драбніца f., глўпства n. 2. род більярду. 3. карбткі музычны твор лёгкага жанру
bagel [beigal] n. абараніак -ка m.
baggage [baegidj] n. 1, багаж -ў m.
2. Milit. ваённы аббз. 3. Informal нбша f., цяжар -y, багаж -ў, дбсьвед -у т:. His political baggage ягбны палітычны дбсьвед
baggage car багажны вагбн bagging ['beegig] п. раднб п.
baggy ['beegi] adj. 1. мешкаваты, абвіслы. 2. напышлівы
bag of bones скўра й кбсьці, вёльмі худы
bagpipe ['baegpaip] n„ often bagpipes дуда f.
bagpiper ['bsegpaipar] n. дудар -a m.
bail I [beil] n. 1. грашбвы заклад, парўка f, парўкі pl. 2. сўма закладу, закладзеная сўма. 3. паручыцеліь -я т., паручыцелька f.
v.t. браць на парўкі
• bail out а) даць заклад, выкупіць.
б) дапамагчы камў
bail II [bed] п. дўжка вядра ці чайніка bail III [bed] v. вычэрпваць (вадў злбдкі) bailee ^bei'li:] п. асбба, якая бярэ рэчы на перахбўваньне
bailey ['belli] n., pl. -eys I. муры навбкал замку. 2. замкавы двор, абвёдзены мурамі
• Old Bailey Галбўны Суд для крымінальных справаў у Лёндане
bailiff fbedif] n. судбвы клерк
bailiwick ['bediwik] п. пбле вёданьня, зацікаўлёньня
bailment ['bedmant] n. 1. адданьне рэчаў на перахбўваньне. 2. браньне абвінавачанага на парўкі
bait [bed] n. 1. прынада f. (на рьібу). 2. спакўса f 3. а) папас -у т.; ёжа f б) прыпыніак -ку т. (для адпачынку й ядьі)
v.t. 1. закладаць прынаду. 2. спакушаць; прынаджваць. 3. цкаваць сабак v.i. затрымвацца, каб адпачыць
baize [beiz] п. байка f. (тканіна)
bake [beik] v.t. 1. пячьі. 2. абпальваць: fo bake bricks or china абпальваць цэглу абб пбсуд
v.i. пячыся: Cookies bake quickly Пёчыва хўтка пячэцца
п. пячэньне n.
bakehouse ['beikhauz] n. пякарня f. baker ['beiksr] n. пёкар -a m.
baker’s dozen чбртаў тўзін, трынаццаць bakery ['beikari] n., pl. -eries пякарня f. baking [beikig] n. 1. пячэньне n. 2. выпальваньне n., высўшваньне (на сбнцы). 3. упёк -у т.
baking powder парашбк для пёчыва, пякарскі парашбк (з сбдай)
baking sheet or tin бляха f. (для пячэньня)
baking soda сбда для пёчыва
balance ['beelans] n. 1. вага f. (прылада); quicker Roman balanceбязьмён -a m., спружынная вага. 2. раўнавага f., ураўнаважваньне n.: balance of forces раўнавага сілаў; fo lose one’s balance страціць раўнавагу. a) ynaсьці. б) раззлавацца. 3. духбўная раўнавага, супакбій -ю т.: to keep one’s balance a) захаваць раўнавагу. б) захаваць супакбй, быць спакбйным. 4. супрацьвага f. 5. балянс -у т., рбзьніца паміж крэдытам і дэбэтам.
6 . Informal рэшта; астача L; каніёц -ца т.: for the balance of the week да канца тыдня, на працягу рэшты тыдня -v.t. 1. захбўваць раўнавагу. 2. ураўнаважваць, рабіць рбўным, аднблькавым. 3. падвбдзіць балянс • balance due пасіўны балянс
• balance of payments плацёжны балянс
• balance on hand актыўны балянс, сальда
• in the balance зь няпэўным вынікам; няпэўны
balance of power ваённа-палі гычная раўнавага (лгіж дзяржавамі)
balcony [brelksni] n., pl. -nies балькбн -y m. (y дбме, y тэатры)
bald [badd] adj. 1. лысы: bald spot льісіна f. 2. агблены; пазбаўлены расьліннасьці, гблы (пра мясцбвасьць). 3. відавбчны, гблы: the bald truth гблая праўда
baldachin or baldaquin ['baddakin] n. балдахі'н -a m.
balderdash I'baddardaaJ] n. бязглўзьдзіца, лухта f.; недарэчнасьць f.
baldhead j'baddhed] n. 1. ль'ісы чалавёк. 2. птўшка або жывёліна зь бёлай плямай на галавё
baldheaded ^barld'hedid] adj. лысы
adv. напралбм, неразважна: to go baldheaded into something ісьш напралбм, рызыкаваць усі'м
baldly j'baddli] adv. адкрыта; прбста; бясстрашна
bale [beil] п. пак -a m.; цюк, стос -a m. вязка f. (запакаваных прадмётаў ці тавару): a bale of cotton пак бавбўны v. зьвязваць у пакі, цюкаваць
baleen [ba'li:n] п. кітбвы вус
balefire ['beilfairj n. 1. вялікае вбгнішча. 2. сыгнальны агбнь. 3. пахавальнае вбгнішча
baleful Ibeilfal] adj. злавёсны, пагібельны: a baleful glance пбзірк, пбўны злбсьці
balk [ba:k] n. 1. перашкбда f; замінка, затрымка f. 2. грэбень баразны; мяжа f. 3. бэлька f.
v.i. 1. упірацца, наравіцца, натўрыцца (пра каня). 2. спыняцца; вагацца; хістацца; зьнеахвбчвацца
v.t. 1. перашкаджаць, разладжваць, перабіваць (пляньі). 2. не скарыстаць, прапусьціць (нагбду)