Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
• blow off выпускаць пару; вылецець (пра пару)
• blow on, Brit., Informal засьвістаць y сьвістбк
• blow one’s nose высмаркаць hoc, высмаркацца
• blow out a) задзьмўць, згасіць сьвёчку: Please blow out the candle Калі ласка, згасі' сьвёчку. б) лбпнуць, трэснуць: The worn tire blew out Знбшаная шына лбпнула; to blow out one’s brains пусьці'ць сабё кўлю ў лоб
• blow over сунімацца, прахбдзіць, мінаць: The storm has blown over Навальніца сунялася
• blow the whistle выкрыць ненармальнасьці абб парушэньні ў арганізацыі, устанбве
• blow up а) падарвацца; выбухнуць; падарваць. б) надзьмўць павётрам: to blow up a tire надзьмўць шьіну. в) Informal мбцна ўзлавацца. г) Informal крычаць і сварьіцца на кагб: to blow up at the class крычаць на клясу. д) паббльшаць. памацнёць: A storm suddenly blew up Навальніца раптам памацнёла. е) паббльшыць, павялі'чыць (фатаграфію)
• blown with pride пбўны гбнару, ганарлівасьці
blow III [blou] n. 1. цьвіцёньне, квітнёньне п. 2. цьвет -у т.
v.i. blew, blown распускацца. зацьвітаць; цьвісьці, квітнёць
blow-by-blow крок за крбкам, дэталёва blow dryer сушь'ілка гарачым павётрам
blower [blouar] n. 1. а) надзімальная прылада. б) выдзімальнік -а т„ выдзімальніца f: a glass blower выдзімальнік шкляных вырабаў. 2. вэнтылятар -а т. 3. Brit., SI. тэлефбн -a т.
blowfly [blouflai] n., pl. -flies мясная мўха
blowhole Cblouhoul] n. 1. вэнтылятар -a m. (y тунэлі). 2. дыхальца n., дыхальныя адтўліны. 3. палбнкі ў лёдзе. 4. брак у мэтале ў фбрме бўрбалкі
blown I [bloun] adj. 1. засбпшыся, які' цяжка дыхае: He was blown after climbing the steep hill Ён засбпся, пакўль забраўся на стрбмкі ўзгбрак: a blown horse загнаны конь. 2. запэцканы мўхамі; засёджаны мўхамі (мяса). 3. выдзіманы, дзьмўты: blown glass дзьмўтае шкло. 4. успўхлы (пра жывёліну), абжэрлы v., the р.р. of blow I and blow II
blown II [bloun] v., p.p. of blow III
adj. y цьвёце; цалкам расьцьві'лы: a full blown rose расьцьвілая ружа
blowoff ['bloua:fl n. 1. выпусканьне n. 2. апарат для выпусканьня пары. 3. Informal вь'ібух гнёву, набалёлага пачуцьця. 4. SI. хвалькіб -а т., самахвал -а т.
blowout [’blouaut] n. 1. лбпаньне камэры {ў кблё). 2. прарыіў -ву т. (плаціны). 3. перагараньне, расплаўленьне (электрычнага засьцерагальніка, кбркаў 4. SL вялі'кае ігрышча, гулянка f.
blowpipe [bloupaip] п. паяльная трўбка blowtorch ['bloutoTtJ] n. 1. паяльная лямпа. 2. SI. a) рэактыўны самалёт. б) рэактыўны рухаві'к
blowup I'blouxp] n. 1. а) выбух -у т. б) сварка, спрэчка f 2. Informal выбух гнёву. 3. а) паббльшаны фатаздымак. б) пашыраная вэрсія фільму. 4. банкрўцтва п.
blowy ['bloui] adj. blowier, -iest вётраны: a blowy day вётраны дзень
blowzed Iblouzd] or blowzy ['blouzi] adj.
I . неахайны; раскудлачаны: blowzy hair раскудлачаныя валасы. 2. чырванашчбкі, грубы
blub [ЬІлЬ] V. blubbed, blubbing, гл. blubber, v.t.
blubber ['ЫлЬэг] n. 1. вбрвань f, тлушч з марскіх жывёлаў. 2. мбцны плач, роіў -ву т.
v.i. раўсьці', гбласна плакаць, лямантаваць
v.t. гаварыць з плачам
blubbery ['ЫлЬэгі] adj. 1. таўсты, адтапьіраны: blubbery lips адтапыраныя вўсны. 2. тлўсты
bludgeon ['bUdjan] п. дубіна f.
v.t. 1. біць дубінаю. 2. пагражаць, застрашваць, страшыць
blue [blu:] n. 1. блакі'т -у т. ; сі'ні кблер. 2. а) сіняя фарба. б) сі'нька f 3. Informal «сіняя панчбха». 4. Informal сіняя стўжка (знак высбкага вызначэньня)
adj. 1. сіні, сі'ненькі; блакі'тны. 2. пасінёлы, сьсінёлы: blue with cold пасінёлы ад хбладу. 3. сўмны; хмўрны; зьнеахвбчаны: to look blue мець сўмны выгляд; to feel blue чўцца прыгнёчаным. 4. бязрадасны, змрбчны, прыгнятальны. 5. esp Brit, непрыстбйны, салёны: a blue joke салёны жарт. 6. блюзавы
v.t. сініць (сінькаіі)
• into the blue далёка з вачэй; у забыцьцё
• out of the blue зьнянацку, зусі'м нечакана
• the blue а) нёба n. б) мбра п.
• the Blue and the Gray сі'нія й шэрыя (паўнбчная іі паўдзённая арміі ў амэрыканскую грамадзянскую ваіінў)
blue baby дзіця, нарбджанае зь сі'няй скўрай (сінюхай')
bluebell ['blu:bel] п. сі'нія званбчкі (квёткі)
blueberry ['Ыйфегі] n., pl. -ries чарні'цы pl. only (ягада і куст)
v.t. зьбіраць чарніцы
blue-black цёмна-сі'ні
blue blood шляхбтнае пахбджаньне bluebonnet ['blu:(ba:net] n. 1. сіні лўбін.
2. шкбцкі сі'ні каптўр
• Blue Bonnet шкот -a m.
blue book кні'га абб сьпіс важных ypaдбўцаў, дыпляматаў
blue-collar worker чбрнараббчы bluecoat ['blu:kout] n. паліцыянт -a m.
blue-eyed сінявбкі
blue-grass 1. род травы. 2. блю-грас (стыль мўзыкі кантры)
• Bluegrass State мянўшка штату Кентакі
blue-green сі'не-зялёны
bluejacket fbluiidgaekit] n. марак ваённага флёту
blue jeans or bluejeans Cblu^jimz] n., pl. ДЖЫНСЫ pl.
bluejay [blu^jei] n. чубатая сбйка
blue Monday Informal цяжкі' панядзёлак; дзень вяртаньня да працы
blue moon: once in a blue moon амаль нікблі, вёльмі рэдка, гады ў рады
bluenose ['blu:nouzj n., Informal 1. сьвятбшіа -ы т. & f. 2. пурытанін -а т., пурытанка f
blue-pencil [|blu:'pensal] v.t. 1. рэдагаваць; выкрэсьліваць, папраўляць (памылкі) сінім алавікбм. 2. цэнзураваць
blueprint ['blu:prmt] n. 1. сьветлакбпія. 2. плян, праёкт -у т.
v.t. 1. рабшь сьвётлапіс, сьветлакбпію. 2. рабіць дакладны плян
bluestocking ['blu:sta:kigj п. «сі'няя панчбха», інтэлектуалка f
bluestone [bluistoun] n. 1. сше-шэры пяшчанік. 2. мёдны купарвас, сі'ні камень: blue vitriol мёдны купарвас
bluff I [Ыд£] n. 1. высбкі абрывісты бёраг абд скала; стрбма f. 2. грўпа дрэваў, кустбў сярбд прэрыі
adj. стрбмкі, абрывісты. 2. рэзкі, бесцырымбнны; адкрыты й дабрадўшны
bluff II [bkf) п. блеф -у т., выдумка L, падман -у т., ашуканства, запалбхваньне п.
v.t. ашўкваць, застрашваць, ужываць блёф
• call the bluff не паддавацца блёфу, запалбхваньню
bluish I'bluaJ] adj. сіняваты
blunder j'blAndar] n. дурная памылка; хіба f.
v.i. 1. схібіць, зрабіць дурнўю памылку. 2. брысыц, блукаць
v.t. 1. рабіць няправільна; партачыць, рабіць брак. 2. выказаць глўпства
blunge [blAndj] v.t. мяшаць з вадбю (напр. гліну), замяшаць
blunger ['bUndjar] n. 1. мэхашчная мяшалка. 2. чалавёк, які' працўе пры мяшалцы
blunt [biAnt] adj. 1. тупы: a blunt knife тупы нож. 2. адкрыты, бесцырымбнны; рэзкі: a blunt answer to a silly question бесцырымбнны адказ на дурнбе пытаньне. 3. Figur. някёмлівы, тупы
v.t. 1. туш'ць (нож). 2. атупляць; прытупляць (пачўцьці, энэргію)
v.i. 1. тупёць, туш'цца. 2. Figur. тупёць (пра чалавёка)
bluntly j'blAntli] adv. адкрыта, бесцырымбнна; прбста з мбста
blur [Ыз:г] — v.t. blurred, -rring 1. рабі'ць няясным; затуманьваць: Mist blurred the hills Імгла затуманіла ўзгбркі. 2. зацьмяваць: Tears blurred my eyes Сьлёзы зацьмі'лі мне вбчы. 3. пэцкаць, ставіць кляксы; пляміць. 4. Figur. пляміць: to blur one’s character запляміць сваю рэпутацыю v.i. зацьмявацца, рабі'цца няясным -n. 1. цьмянасьць, невыразнасьць f. 2. цьмяная пляма. 3. пляма, клякса f. 4. пляма, загана f. (на характары ці рэпутацыі)
blurb [Ыз:гЬ] Informal, п. карбткая давёдка (пра кнігу, фільм)
v.t. апавяшчаць, даваць абвёстку
blurry ['Ыз:гі] adj. -rier, -riest 1. цьмяны; невыразны. 2. папэцканы; паплямлены кляксамі: a blurry copy паплямлены асббнік
blurt [bl3:rt] v.t. прагавбрвацца, выгіальваць, ляпаць (казаць не падўмаўшы): In his anger he blurted out the secret У злбсьці ён ляпнуў пра сакрэт
п. імпульсі'ўнае выказваньне
blush [blxf] n. 1. пачырванёньне п. (ад сбраму), румяніец -ца m:. to put to the blush засарбміць, змўсіць чырванёць. 2. чырвань f.; зара f., вбдбліск -у т:. зарава п. (пажару)
v.i. 1. чырванёць. 2. сарбмецца v.t. чырвані'ць
• at first blush зь пёршага пбзірку; на пёршую дўмку
blushful ['ЫлДэІ] adj. I. сьцшлы; сарамлівы. 2. пачырванёлы, румяны blushless ['Ыд/Іэз] adj. без румянцаў;
які не чырванёе; бессарбмны
bluster [blxstar] v.i. 1. бушаваць, раўсьці (пра бўру). 2. гбласна крычэць (пагражаючы)
v.t. пагражаць
n. 1. роіў -ву т., завываньне, бушаваньне п. (вётрў). 2. пустыя пагрбзы: boastful bluster крыклі'вае самахвальства
boa І'Ьооэ] n., pl. boas Zool. 1. бба, indeсі. удаіў -ва т. 2. бба, жанбчы шаль
boa constrictor удаў
boar [Ьэ:г1 n. 1. кныр -а т. 2. дзік -а т. board [Ьэ:гЛ n. 1. дбшка 1:. an ironing board дбшка для прасаваньня; chess board шахматная дбшка. 2. стол (асабліва для ёжы). 3. палша t 4. харчаваньне, сталаваньне л.; стол, стала т.: board and lodging кватэра й сталаваньне. 5. цьвярдая вбкладка для кнігі. 6. управа, рада 7; праўлёньне п.: a school board шкбльная рада; a board of directors управа дырэктараў. 7. борт -а т. (карабля). 8. карніз -а т.
v.t. 1. класьці падлбгу; забіваць дбшкамі, абшалёўваць. 2. сталаваць, выдаваць абёды. 3. сядаць на карабёль (цягні'к, самалёт)
v.i. 1. сталавацца абб быць на кватэры са сталаваньнем. 2. Naut. лявіраваць (супрбць вётру)
• board on board пббач, бок пры ббку • control board пульт кіраваньня
• go by the board a) упасьці з палубы ў вадў. б) не зварачаць ўвагі на што, махнўць рукбю на што: Formalities went by the board Ha фармальнасьці не зварачалі ўвагі
• on board на ббрце, у вадаплаве, цягнікў, самалёце
• the boards сцэна ў тэатры
• thread the boards граць на сцэне
boarder ['Ьэдбэг] n. 1. сталаўні'к -a т. & f., госьць у пансіянаце. 2. вўчань, які жывё ў інтэрнаце
boarding СЬэдбід] n. 1. дбшкі coll. 2. загарадка f., паркан -у т.
boarding house пансіён -у т.
boarding school шкбла зь інтэрнатам board of health аддзёл публічнага здарбўя пры мясцбвай уладзе
boardwalk [b3:rdwo:k] n. 1. дашчаны насьціл на набярэжнай. 2. хбднік -а т. (з дбшак)
boast I [boost] v. 1. хваліцца, выхваляцца. 2. ганарыцца: Our town boasts many fine parks Наш гбрад ганарыцца прыгбжымі паркамі
— n. 1. самахвальства п., хвальба f., выхваляньне n.: I don’t believe his boasting Я не даю вёры ягбным выхваляньням. 2. нёшта, чым мбжна ганарыцца
boast II [boost] v.t. зббльшага абчасаць boaster I fboustar] n. хвалькіб -a m. & f. boaster II ['boustar] n. шырбкае разьбярскае дблата, разіёц -ца т.