• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    braky I'breiki] adj. зарбслы кустамі, гушчарам
    
    bramble I'braembal] n. 1. калючы куст (ажыны, маліньі). 2. ажына f.
    
    bran [breen] n. вбтруб’е n., вьісеўкі pl., мякіна f.
    
    brancard [brankard] n. насілкі pl. only branch [bra?ntj] n. 1. галіна f.. галінка
    
    f., сук -a m. 2. лінія (сямёйная); прытбка f., рукавб п. (ракі). 3. аддзёл -у т., частка f., галіна f.: a branch of learning галіна навўкі; a branch of a bank аддзёл банку. 4. пададдзёл, грўпа (мбўная)
    
    v.i. пушчаць галі'ны, разгалінбўвацца, адгалінбўвацца
    
    v.t. дзялі'ць на аддзёлы (устанбву, арганізацыю)
    
    • branch off аддзялі'цца, адгалінавацца
    
    • branch out а) разгалінавацца. б) пашьірыць (прадпрыёмства. зацікаўлёньні)
    
    branchia ['Ьгаепкіэ] п. жабры. шчэлепы рі.
    
    branchial ['ЬгаепкіэІ] adj. жабравы, шчэлепавы
    
    branchy ['brsentji] adj. 1. разлбжысты, галінасты; разьвіслы, разьвёсісты.
    
    2. які разгалінбўваецца
    
    brand [braend] n. 1. гатўніак -ку m.: a good brand of butter дббры гатўнак масла. 2. гандлёвая марка: of the best brand найлёпшае маркі. 3. кляймб n. 4. Figur. пляма ганьбы. кляймб. 5. галавёшка f. 6. сажа f. (хварбба зббжжавых расьлінаў). 7. Poet, меч, мяча т.
    
    v.t. 1. кляйміць. 2. а) клеймаваць, кляйміць: He has been branded as a traitor Ягб закляймілі як здрадніка.
    
    3. вылучаць, адрбзьніваць. рабшь: Her hairstyle brands her as oldfashioned Ейная фрызўра рббіць яё старамбднай. 4. Figur. урэзвацца (ў памяць), рабіць вялікае ўражаньне: events branded on one’s memory naдзёі ўрэзаліся ў памяць
    
    brandish ['braendif] v.t. 1. махаць, размахваць; замахвацца. 2. выстаўляць напаказ
    
    п. пагражальнае маханьне (мячбм, кіем)
    
    brand-new [^rrend'nu:] adj. навюткі, навюсенькі; зусім нбвы; з гблачкі
    
    brandy ['braendi] n., pl. -dies каньяк ў m., брэнды indecl.
    
    v.t. мяшаць з брэнды, настбйваць на брэнды
    
    brash I [Ьгге/1 adj. 1. нахабны, непачцівы, дзёрзкі: a very brash young man вёльмі непачцівы малады чала-
    
    вёк. 2. пасьпёшлівы, неабдўманы; неразважлівы, неразважны: a brash act неабдўманы крок
    
    n. 1. прыступ хварббы. 2. высыпка t 3. пякбтка f 4. раптбўны вёцер з дажджбм
    
    brash II [br®J] п. кўча аблбмкаў brashy j'braeji] adj. паламаны. абламаны. пакрышаны
    
    brass [braes] n. 1. латўнь f, мбсяж -у т. (сплаў мёдзі іі цынкў). 2. рэч з латўні: to polish all brasses пачысьціць усё рэчы з мбсяжу. 3. Mus. also brasses духавыя інструмэнты. 4. Brit., SI. грбшы pl. 5. Informal бессарбмнасьць f, нахабства n. 6. Informal афіцэры абб ўрадбўцы высбкага рангу. 7. а) цьвёрдасьць f:, трываласьць, непарўшнасьць f. б) нячўласьць, бяздўшнасьць f
    
    adj. масяжбвы, мёдны: brass can­dlesticks мёдныя падсьвёчнікі
    
    v.t. пакрываць мбсяжам
    
    brass band духавы аркёстар, вайскбвы аркёстар
    
    brass hat, SI. I. вышэйшы афіцэр. 2. санбўнік -а т., высбкі ўрадбвец
    
    brassiere [bra'zir] п. станік, бюстгальтар -а т.
    
    brassy [’braesi] adj. 1. мёдны, масяжбвы. 2. Figur. гўчны й рэзкі: a brassy voice рэзкі, гўчны гблас. 3. Informal бессарбмны, нахабны: a brassy man­ner бессарбмныя, раьвязныя манёры brat Ibrat] п. капрызнае, разбэшчанае дзіця
    
    brattice Cbraetis] п. вэнтыляцыйны шчыт (у шахце)
    
    -v.t. ставіць вэнтыляцыйныя шчытьі bravado [bra'vmdoo] n., pl. -does or -dos
    
    бравада, зухаватасьць f.
    
    brave [breiv] adj. braver, -est I. адважны, мўжны: brave knights адважныя рыцары. 2. пышны, велікапышны. 3. Archaic дасканалы, перадавы: brave new world дасканалы нбвы сьвет n. 1. адважны чалавёк. 2. індыянскі ваяка
    
    v.t. I, бясстрашна сустракаць (небясьпёку), не баяцца. 2. супрацьстаяць
    
    bravely ['breivli] adv. мўжна, адважна bravery ['breivari] n., pl. -eries бясстрашнасьць, адвага f.
    
    bravo I ['bra:voo[ interj., n. брава!
    
    bravo II |'bra:vou] n., pl. -voes or -vos наняты заббйца, бандыт -a m.
    
    brawl [Ьгэ:1] n. 1. сварка, спрэчка f. 2. a) цурчэньне, булькатаньне n. (вады). б) гбман -у т., крыкі рі.
    
    v. 1. спрачацца, вадзіцца. 2. журчэць, цурчэць. 3. буяніць
    
    brawn Ibran] n. 1. мўскул -a m.; цьвярдьія мўскулы. 2. мўскульная сіла
    
    brawny ['Ьгэан] adj. -ier, -est мбцны; мускулісты: brawny arms мускулістыя рўкі
    
    bray I [bred п. рык -у т. (асла, трўбы) v.i. раўці': The trumpets brayed Раўлі' трўбы
    
    v.t. крычэць, злбсна прыкрьікваць, гаркаць, гыркаць
    
    bray II [bred v.t. расьціраць на парашбк braze [breizl v.t. літаваць, паяць
    
    brazen ['breizan] adj. 1. бессарбмны, нахабны. 2. гбласны й рэЗкі. 3. мбсяжны, медзяны. 4. медзянбга кблеру
    
    brazenly ['breizanlil adv. нахабна, бессарбмна
    
    brazier I I'breijar] п. жарніца f, жарбўня f. (на гарачае вугбльле)
    
    brazier II ['breijar] п. мёднік -a т.
    
    Brazilian [bra'zilisn] adj. бразыльскі
    
    n. бразьіілец -льца m., бразыльянка f.
    
    breach [bri:tf] n. 1. пралбм -y m.; дзірка f:, адтўліна f:. the breach in the hedge дзірка ў жываплбце. 2. парушэньне, зламаньне, занядбаньне n.: a breach of law парушэньне закбну; a breach of duty занядбаньне абавязку. 3. разрыіў -ву т. (сябрбўскіх дачынёньняў. дрўжбыў, сварка f. 4. a) разьбіваньне хваляў. б) хвалі рі. v.t. прарываць; рабіць пралбм
    
    v.i. вынырваць (з вады — пра кіта)
    
    breach of contract недатрыманьне кантракту
    
    breach of peace парушэньне грамадзкага парадку, забурэньні, хваляваньні
    
    breach of promise парушэньне абяцаньня
    
    bread [bred] n. 1. хлеб -a т. 2. утрыманьне п., србдкі на пражыцьцё, пражытіак -ку т:. How will you earn your daily bread? Як бўдзеш зарабляць на пражыцьцё? 3. прбсьвіра, прасфбрка f
    
    v.t. абкачваць у цёртым сухары
    
    • bread buttered on both sides вялікае багацьце, шчасьлівыя абставіны • break bread а) падзялшца ёжай. б) даваць абб прымаць камўнію
    
    • daily bread штодзённы хлеб
    
    bread and butter 1. хлеб з маслам. 2. србдкі для існаваньня
    
    breadbasket ['bred|baeskat] n. I. хлёбніца f.. кбшычак для хлёба. 2. Figur. хлебарбдны раён
    
    breadboard ['bredba:rd] n. 1. дбшка для рэзаньня хлёба, стальніца f. 2. Tech, прббная мадэль праёкту
    
    breadbox ['bredbci:ks], п. скрынка для хлёба, хлёбніца f.
    
    breadcrumb ['Ьгебкглт] n. 1. крышкі хлёба; цёрты сухар. 2. мякіш -у т. v.t. пасыпаць, абкачваць у цёртым сухары
    
    breadless I'bredlas] adj. I. бяз хлёба, бясхлёбны: a breadless diet бясхлёбная дыёта: breadless refugees уцекачы, якія ня маюць чагб ёсьці
    
    bread line чарга па ёжу
    
    bread mold хлёбная цьвіль
    
    breadstuff ['bredstAf] n. I. зёрне, мука на хлеб. 2. хлеб -а т.
    
    breadth [bredOl n. 1. шырыня f:. the breadth of the road шырыня дарбгі. 2. глыбіня f.: breadth of mind глыбіня рбзуму, шырыня кругагляду; breadth of understanding глыбіня зразумёньня. 3. абсяг, размах -у т.: the breadth of his knowledge абсяг ягб вёдаў
    
    • by a hair’s breadth на валасбк, вёльмі блізка
    
    breadthways ['bredSweiz] or breathwise ['bretOwaiz] adv. ушыркі, упбперак
    
    breadwinner ['bred|Winar] n. гаспадар сям’і; карміцеліь -я т., карміцелька f break I [breik] broke or Archaic brake, broken v.t. 1. разьбіваць; ламаць, рваць (нітку). 2. разьмёньваць (грбшы). 3. шкбдзіць, ламаць: to break the machine паламаць машьіну; to break one’s arm зламаць рукў. 4. парушаць, не датрымваць: to break the law парўшыць закбн; to break the step зьбіцца з нагі; to break a promise не датрымаць абяцаньня. 5. зьмяншаць, аслабляць, разьбіваць; The trees break the wind Дрэвы аслабляюць сілу вётру. 6. спыняць. перапыняць, перарываць; перабіваць: to break a journey прыпыншь падарбжжа; to break the boredom перабі'ць нудў; to break silence парўшыць маўчаньне. 7. уцякаць. вырывацца, вызваляцца: to break jail уцячы з вастрбгу. 8. прывучаць; аб’яжджаць; асвбйваць. 9. бі'ць: to break all records пабі'ць усё рэкбрды. 10. казаць, паведамляць: to break the news павёдаміць навінў. 11. расшыфрбўваць; разьбіраць; разьвязваць: to break a code раскрыць шыфр. 12. руйнаваць v.i. I. трэскацца. разьбівацца, расшчапляцца. 2. вырывацца (з вастрбгу)-, прабівацца, прарывацца: The po­lice broke through the crowd Паліцыя прарвалася праз натбўп. 3. раптбўна зрывацца. выбухаць. 4. залбмвацца: His voice broke with emotion У ягб гблас задрыжаў ад хваляваньня. 5. банкрутаваць
    
    n. 1. прарыіў -ву т.. расшчэпіна, шчыліна f. 2. зламаньне, пабіцьцё. расшчаплёньне п. 3. уцёкі pl. only, to make a break for freedom уцячы на вблю. 4. a) раптбўная перамёна. зьмёна f.: a break in the weather panтбўная зьмёна ў надвбр’і. б) пачатак дня, сьвітаньне п., збліак -ку т.: by
    
    the break of day дбсьвіткам. на зблку, на сьвітаньні. 5. перапьініак -ку т., паўза f.; адпачыніак -ку т.: a fiveminute break адпачынак на пяць хвілінаў. 6. нагбда f; шаніец -цу т:. a lucky break дббрая нагбда, шчасьлівы шанец, выпадак. 7. раптбўнае зьніжэньне цэнаў. 8. а) пусты радбк паміж параграфамі. б) шматкрбп’е п. • break away а) адламацца; адарвацца. б) уцячьі, вызваліцца; аддзялшца; адпасьці. в) Sport стартаваць пёрад сыгналам
    
    • break down а) папсавацца, зламацца: The car's engine broke down У аўце папсаваўся матбр. б) развальваць; разбураць; ламаць: to break down a wall развалі'ць сьцянў: to break down all opposition зламаць усю апазыцыю. в) падупадаць, занепадаць: His health broke down Ён занядўжаў. г) падзяліць (на грўпьі), разьдзялі'ць. д) пачаць плакаць. е) разьдзялі'цца; раскладацца (таксама хімі'чна)
    
    • break in а) аб’яжджаць (маладбга каня), навучаць: to break in an office boy навучыць працы пасыльнбга. б) разнбшваць (чараві'кі). в) перапыняць; умёшвацца (у гўтарку). г) урывацца {сілаю)
    
    • break into а) уварвацца: A robber broke into the house Злбдзей уварваўся ў хату. б) сарвацца: to break into a run кі'нуцца бёгчы; to break into a song запяяць
    
    • break loose a) адарвацца. б) вызваліцца, уцячы
    
    • break off a) аблбмваць, абламаць; адламацца: to break off a twig абламаць галі'нку. б) перапыняць, спыняць: The conferences were broken off Канфэрэнцыі былі' спьіненыя. в) парваць сябрбўства
    
    • break out а) раптбўна выбухаць, пачынацца (пра ваіінў, пажар. эпідэмію). б) мець вьісыпку, высыпаць: The child broke out with measles У дзіцяці высыпаў адзёр; A rash broke
    
    out Пайшла высыпка (на цёле). в) падняцца, выбухнуць: Cries of horror broke out Узьняліся крыкі перапўду • break up (with) a) разыхбдзіцца (i пра жанімства): A fog breaks up Paзыхбдзіцца імгла. 6) to break up business зьліквідаваць прадпрыёмства: to break up a meeting закбнчыць пасёджаньне; A meeting broke up Пасёджаньне скбнчылася