Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
2. бляды, блёдны: a colorless complexion блёдны кблер твару. 3. нецікавы: a colorless person нецікавы чалавёк
colt Ikoultl n. I. жарабя, асьляня n. 2. малады недасьвёдчаны чалавёк, навічібк -ка т.
column I'kadam] n. 1. калёна f., абэліск -а т. слупібк -ка т., калёнка f. (газэтная): a column of smoke слуп дыму; the spinal column хрыбіёт -та, пазванбчнік -a т. 3. а) аддзёл -у т. (у газэце): a financial column фінансавы аддзёл. б) артыкул у гэтым аддзёле.
4. калёна f. (жаўнёраў), аўтакалёна
columnist ['kadamnistj п. камэнтатар -a т. (газэтны); фэльетаніст -а т., фэльетаністка f
coma I ['kouma] n. кбма f, бяспамяцтва n.
coma II ['kouma] n., pl. comae абалбнка камэты
comb [koum] n. 1. грэбеніь -я m. (i y пёўня). 2. скрэбла n:, шчбтка для часаньня, часалка f. 3. сбты pl., вашчына f 4. грэбні хваляў
v.t. І.часаць: to comb one’s hair прычэсвацца. 2. чысьціць скрэблам (каня). 3. абшўкваць (усюды), ператрасаць, прачэсваць: IVe had to comb the whole city to find our dog Мы абшукалі ўвесь гбрад, пакўль знайшлі свайгб сабаку
combat ['ka:mbat] n. 1. боій -ю т., бітва f.: a single combat двуббій -ю т.
adj. баявы, пахбдны, страявы: combat company а) рбта ў баявым парадку. б) сапёрная рбта; combat boots пахбдныя ббты
V. [kambret] біцца; ваяваць; змагацца
combatant [kam'bsetant] п. змагар -a т.. баіёц -йца т., камбатант -а т.
combative [kam'beetiv] adj.l. баявы, ваяўнічы. 2. задзірысты, лёгкі да ббйкі ці сваркі
combed [koumd] adj. прычэсаны: чэсаны: combed yarn чэсаная пража
combination [|ka:mbi'neifan[ n. 1. злучэньне, адзінбчаньне п. 2. задзінбчаньне. спалучэньне п., сындыкат -у т. 3. камбінацыя f.: a combination lock сакрэтны замбк; the combination of a safe камбінацыя сэйфу. 4. камбінэзбн -a m. (вёрхні абд спбдні}.
5. Chern, спалучэньне n.
combine [kam'bain] v. 1. лучыцца, злучацца, задзінбчваціь (-ца). 2. Chern, спалучаць у хімічныя элемэнты. 3. жаць і малаціць камбайнам
п. 1. камбінат -у т:. publishing combine выдавёцкі камбінат. 2. камбайн -а т.
combined [kam'bamd] adj. 1. спалўчаны, злўчаны. 2. супбльны
combustible [kam'bAstabal] adj. 1. запальны, гарўчы; лёгкі на загараньне. 2. палкі, гарачы; запальчывы п. гарўчае, паліва п., узгаральнае рэчыва
combustibility [kam^AStabilati] п. запальнасьць, гарўчасьць f.
combustion [kam'bAst/an] n. 1. гарэньне, згараньне, спальваньне п. 2. Chern, акісьлёньне п. 3. Figur. хваляваньні pl. only, замяшаньне п.
come [клті v.i. came, come 1. а) прыхбдзіць: Come here! Хадзі сюды; to come flying! прылятаць; to come running прыбягаць. б) прыяжджаць; прылятаць: to come by car прыёхаць машынаю. в) прыбываць: They will come home tomorrow Яны прыёдуць заўтра. 2. наставаць, прыхбдзіць: Summer came Настала лёта. 3. здарацца: How did it come that... Як так сталася, што... 4. браць пачатак, пахбдзіць: These words came from Latin Гэтыя слбвы прыйшлі з лаціны; to come of a poor family нахбдзіць зь бёднае сям’і; No good will come of it Нічбга дббрага з гэтага ня выйдзе ♦ come about а) здарыцца, адбыцца. б) завярнўцца, зьмяніць кірўнак • come across а) напаткаць, сустрэцца; спатыкацца. б). SI. даваць, плаціць • come at а) дайсьці да чагб, дабрацца. б) кінуцца на кагд, заатакаваць • come back а) варбчацца, вяртацца. б) пбмсьціць
• come between разьдзяляць; разлучаць, умёшвацца
• come by атрымаць; набыць; нажыць: to come by the money нажыць грбшы, дайсьці да грбшай
• come down а) зыхбдзіць; зьяжджаць, злазіць. б) перадавацца, перахбдзіць з пакалёньня ў пакалёньне (па традыцыі). в) страціць ранг, станбвішча, грбшы
• come forward а) выйсьці, вьіступіць (напёрад). б) прапанаваць дапамбгу, ісыд насўстрач
• come in a) увахбдзіць: Come in! Увахбдзьце! б) прыхбдзіць, прыбываць (пра цягнік, вадаплаў)
• come in to атрымваць; набываць
• come in handy прыдацца
• come in sight паказацца
• come in time падасьпёць, пасьпёць
• come in to атрымаць (грбшы); to come into one’s own атрымаць налёжнае; to come into being паўставаць; узьнікаць (нараджацца)
• come off a) адбыцца, стацца. б) выявіцца. в) выіісьці (з спаббрніцтва. спрэчкі). г) адарвацца (пра гўзік), адклёйвацца, адставаць
• Come off it! Дбсыць ужб!
• come on а) сустрэць выпадкбва. б) рабі'ць пбступ (у навўцы), разьвівацца (пра хварббў), набліжацца (пра бўрў). в) выхбдзіць на сцэну
• Come on! За мнбю! Хадзём хутчэй! Калі ласка (прбсячы); А ну! Ды ну!
• come out а) выхбдзіць (з пакбю, з дрўку — пра кнігу). б) закбнчыцца, выйсьці. в) раскрыцца, вьіявіцца: The truth will come out Праўда выявіцца; The secret came out Сакрэт раскрыўся. г) дэбютаваць. д) распускацца (пра лісты, краскі). е) вывбдзіцца (пра плямы)
• come overа) апанаваць, агарнўць: A fear came over me Мянё агарнўў страх. б) стацца: What’s come over him? ПІто зь ім сталася?
• come to a) прыйсьці да прытбмнасьці: to come to oneself a) ачуняць. б) каштаваць, дахбдзіць: The bill came to $10 Рахўнак дайшбў да 10 даляраў
• come to blows пабіцца. дайсьці да кулакбў
• come to one's senses апамятацца
• come to terms прыйсьці да пагаднёньня
• come together зыхбдзіцца, зьяжджацца
• come true збыцца, спраўдзіцца. зьдзёйсьніцца
• come up узыхбдзіць
• come up with a solution знайсьці разьвязку
• come what may... што бўдзе, тое бўдзе; а ўжб ж што бўдзе
• How come? Чамў так?
• if worst comes to worst y найгбршым выпадку
comedian [ka'mi:dian] n. I. кбмік -a m. (актбр). 2. камэдыянт -a m. 3. сьмёшны, забаўны, дасыцпны чалавёк
comedienne [кэ,ті :di'en] п. камэдыянтка f.
comedown ['kAmdaon] n. I. Informal заняпад -y m., зьбяднёньне n. 2. страта станбвішча абб рангу, дэградацыя f.
comedy |'ka:madi] n., pl. -dies l. камэдыя f. 2. забаўнае здарэньне абб выпадак
comely ['клтіі] adj. -lier, -liest 1. прывабны, прыёмны з вьігляду; мі'лы, статны: rather comely than beautiful хутчэй прывабная, чым прыгбжая. 2. адпавёдны. прыгбдны
comet ['ka:mit] п. камэта f.
comfort ['kAmfartj v. I. суцяшаць; разважваць. 2. падбадзёрваць. 3. рабі'ць выгбдным. 4. Archaic дапамагаць, падтрымваць
n. 1. суцяшэньне п. 2. уцёха, радасьць, асалбда f.; падтрымка f:. Social security is a comfort to retired persons Сацыяльнае забесьпячэньне — падтрымка для пэнсіянэраў. 3. а) выгбда f.; зрўчнасьць f. б) выгбды жыцьця, камфбрт -у т.
comfortable ['клтрЙэЬэІ] adj. 1. выгбдны, зрўчны: This chair is comfortable Гэтае крэсла выгбднае. 2. ёмкі, утўльны. 3. супакбйны, спакбйны, бестурббтны: a comfortable sleep спакбйны сон; to feel comfortable чўцца спакбйным, задавбленым. 4. Informal дастаткбвы, ладны (зарббакў значны, пераважны (бальшыня галасбў)
comfortably j'kAmpftabli] adv. выгбдна, утўльна; зрўчна, ёмка
comforter j'kAmfartar] n. 1. суцяшальнік -a m. 2. сьцёганая кбўдра. 3. даўrf ваўняны шаль. 4. сбска-пустышка comfortless ['kamfartlas] adj. 1. сўмны (пра слбвы), няўцёшны (боль). 2. няўтўльны; невыгбдны, без выгбдаў comic ['karmik] -adj. 1. камічны, гумарыстычны, сьмёшны, забаўны. 2. камэдыйны: comic opera апэрэтка
п. кбмік -а т. (актбр). 2. кінакамэдыя f., мультыплікацыйны фільм. 3. камізм -у т. 4. Informal кбмікс -а т. comics кбміксы, сэрыйныя малюнкі comical ['ka:mikal] adj. 1. забаўны, пацёшны, сьмёшны, камічны. 2. Informal дзіўны, дзівачны, дзівакаваты coming ['кдтір] n. 1. надыхбд -у т. 2.
прыхбд -у т. (цягніка), прыёзд -у т.
-adj. настўпны, надыхбдзячы comity ['ka:mati] n., pl. -ties вётлівасьць, цывілізаванасьць f.
comity of nations узаёмнае прызнаньне закбнаў і звычаяў іншых народаў comma ['ka:ma] п. кбска f.
command [ka'maendj v.t. 1. загадваць: to command the men to fire загадаць жаўнёрам страляць. 2. камандаваць; кіраваць: The captain commands his ship Капітан кірўе караблём. 3. панаваць, мець кантрбль: to command the seas панаваць на мбрах. 4. высіцца, мець угляд
-n. 1. загадваньне, камандаваньне п.
2. загад, наказу т.; інстрўкцыя f; указаньне п. 3. Milit. каманда f., камандаваньне n:. to be in command of a regiment камандаваць палкбм; under command пад камандаванызем; at command y распараджэньні. 4. аўтарытэт -y m„ улада f. 5. валбданьне n., бёгласьць f. (мбвы) commandant ['kmmandsent] n. 1. начальнік -a m. (ваённай акадэміі абб шкблы), камандзір -a т. 2. камэндант (крэпасьці)
commandeer [|ka:man'dir] v.t. 1. рэквізаваць (прывагнае майнб). 2. прымусбва набіраць у вбйска
commander [ka'msndar] n. 1. загадчык, начальнік -а, правадыр -а т. 2. камандуючіы -ага т. 3. капітан -а т.
commander-in-chief, pl. commandersin-chief галбўнакамандуючы
commanding [ka'maendip] adj. 1. камандуючы (афіцэр). 2. кірўючы; уладны, мбцны: commanding influences мбцныя ўплывы. 3. аўтарытэтны; які імпанўе, рббіць уражаньне: a commanding voice аўтарытэтны гблас. 4. які дамінўе абб ўзвышаецца (напр. узгбрак)
commandment [ka'maendmant] n. 1. запавёт -у т. (адзі'н зь дзесяцёх). 2. загад -у т., дырэктыва f, закбн -у т.
commando [ka'mrendou] п. спэцыяльны аддзёл (вбйска, міліцыі)
command post галбўная кватэра
commemorate [ka'memareit] v.t. 1. ушанбўваць, адзначаць памяць абб ўгбдкі. 2. захбўваць памяць, увекавёчваць
commemoration [ka|mema'reijan] n. 1. адзначэньне, сьвяткаваньне п. 2. слўжба, урачыстасьць (у памяць): in commemoration of каб ушанаваць памяць кагб-чагб
commemorative jka'memarativ] adj. мэмарыяльны
commence [ka'mens] v. 1. пачынацца. 2.
пачынаць
commencement [ka'mensmant] n. 1. naчатіак -ку m. 2. выпускны дзень y школе ці ўнівэрсытэце. 3. урачыстасьць у гэты дзень
commend Ika'mend] v. 1. хваліць. 2. рэкамэндаваць; суліць. 3. аддаваць пад нёчую апёку
commendable [ka’mendabal] adj. пахвальны, варты пахвалы
commendation [|ка:теп'беі/эп| n. 1. ухвалёньне п.; пахвала f. 2. рэкамэндаваньне п., рэкамэндацыя f. 3. давёраньне, даручэньне п.; перадача пад апёку абб на захаваньне
commendatory [ka'mendatairi] adj. рэкамэндацьійны (ліст)
commensurable [ka'mensarabal] adj. I. сувымёрны. 2. адпавёдны (памёрам. кблькасьцю). прапарцыйны
commensurate [ka'mensarat] adj. 1. y адпавёднай прапбрцыі, прапарцыйна аднблькавы. 2. рбўны (памёрамі, вышынёю). 3. сувымёрны