Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
daffodil ['daefadil] n. жбўты нарцьіс dagger ['daegar] n. 1. кінжал -a m. 2.
Print крыжык -a m. (знак спасьілкі) v. 1. прабіваць кінжалам. 2. абазначаць крыжыкам-спасьілкай • at daggers drawn варбжы, гатбвы ваяваць
• look daggers (at) глядзёць, пазіраць на кагб зь нянавісьцю
daily ['deili] adj. штодзённы. надзённы: daily paper штодзённая газэта; daily bread надзённы хлеб adv. штодня, штодзёнь n., pl. -lies штодзённая газэта
dainty ['deinti] adj. 1. далікатна прыгбжы. 2. з вытанчаным гўстам абб смакам; патрабавальны
n., pl. -ies ласўніак -ку т.; прысмакі pl. only
dairy ['deri] n., pl. -ries 1. малачарня f 2. малбчная крама. 3. малбчная фэрма; малбчная гаспадарка: dairy cattle малбчны статак
dairying I'deriig] n. 1. малбчная гаспадарка. 2. малбчная справа
dairymaid ['derimeid] n. 1. даярка f. 2. малбчніца f.
dairyman [ 'deriman] n., pl. -men малбчнік -a m., уласьнік малбчнай крамы; прадавёц у малбчнай краме
dais ['dens] п. плятфбрма f., памбст -a т. (для прамбўцы абб прэзьідыюму) daisy ['deizi] n., pl. -sies 1. маргарытка f, рамбніак -ку т. 2. SI. першаклясная рэч
adj. SI. першаклясны, выдатны dale [deil] п. даліна f.
dam [daem] n. I. загата. гаць, грэбля f.
2. загачаная вада
v.t. 1. гаціць. 2. затрымваць. заблякбўваць (справў)
damage ['dsmidj] n. 1. шкбда f, naшкбджаньне, пакалёчаньне n. 2. Informal кошт -y m.. выдатак. страта f. v.t. шкбдзіць; псаваць; калёчыць v.i. псавацца, быць пашкбджаным • damages страты; пакрыцьцё стратаў, кампэнсацыя f.
damask j'dsemask] n. 1. адамашка f. 2. адамашкавае палатнб (на абрусы). 3. дамаская сталь
damn [daem] v. 1. асуджаць. 2. праклінаць. 3. клясыц adj. пракляты
n. 1. кляцьба f.; праклён -у т.
damnation [daem'nei/an] n. 1. пракляцьце п., праклён -у т. 2. ганьбаваньне, асуджэньне п.
damned [daemd] adj. 1. асўджаны, скрытыкаваны, зганьбаваны. 2. пракляты. 3. вёльмі благі; страшэнны, пякёльны
adv., Informal вёльмі, страшна: it is damned hot пякёльна гбрача n. the damned дўшы ў пёкле
damp [damp] adj. 1. вбгкі, вільгбтны, сыры: damp basement сыры падвал. 2. Archaic прыгнёчаны, прыбіты (гбралг)
adv. вбгка, вільгбтна, сыра
n. 1. вбгкасьць, вільгаць, сырасьць f. 2. маркбта, журба f 3. руднікбвы газ v.t. 1. намбчваць, зьвільгатняць, рабі'ць вільгбтным. 2. прыгнятаць; прыбіваць, адбіваць ахвбту. 3. тушьіць, гасі'ць (агбнь). 4. Physics зьмяншаць амплітўду хістаньняў (абд хваляў), заглушаць (гўкі)
• damp off тлець, трухлёць; гнісьці, гніць (ад ві'льгаці)
dampen ['dsempan] v. 1. рабіць вільгбтным. 2. аслабляць, заглушаць. 3. прыгнятаць, засмучаць; прыбіваць (маральна), адбіваць ахвбту. 4. мбкнуць, вільгатнёць
dance [deens] v. танцаваць, танчыць. скакаць
n. 1. таніец -цу т., скбкі pl. only. 2. вечарына f., вёчар з танцамі
adj. танцавальны (мўзыка, гуртбк) dancer ['daensarj n. 1. танцбр -а т., танцбрка f 2. балерына f.
dandelion ['daendalaianj п. малачаій -ю m., дзьмухаівёц -ўца т.
dandle j'daendal] v.t. 1. гўшкаць, гбйдаць (дзіця на руках ці на калёнях). 2. пёсьціць
dandruff j'dsendraf] п. пёрхаць f.
dandy j'dsndi] n. 1. франт -a, фарсўн -a m„ дэндзі m., indecl. 2. Informal дасканалая, першаклясная рэч
adj. I. франтаваты, фарсісты. 2. Informal дасканалы, першаклясны
Dane [dein] п. датчанін -a m., датчанка f, датчане pl.
danger j'demdjar] n. 1. небясьпёка f.: in danger y небясьпёцы; out of danger y бясьпёчным станбвішчы, па-за небясьпёкай. 2. пагрбза f.
dangerous j'deindjarss] adj. небясьпёчны
dangle j'daeggal] v. 1. целяпацца, матляцца, вбльна зьвісаць. 2. Figur. круціцца каля кагб; упадаць, улягаць за кім. 3. целяпаць чым, матляць чым
Danish j'deinij] adj. дацкі
n. 1. дацкая мбва. 2. дацкае пёчыва dank [daegk] adj. вільгбтны, мбкры, сырьі
dapper j'daepar] adj. 1. ахайны, акуратны, элегантны. 2. жвавенькі, непасёдлівы
dapple ['daspal] adj. 1. плямісты, пярэсты: a dapple horse пярэсты конь — n. 1. пярэстасьць f. 2. пярэстая абб рабая жывёліна
V. пярэсьціціь (-ца), сьпярэшчваць (плямамі)
dappled ['daepald] adj. сьпярэшчаны, рабы
dare [der] v. 1. насьмёльвацца, наважвацца; адважвацца: He won’t dare to deny it Ен не наважыцца запярэчыць гэтаму. 2. рызыкаваць, не баяцца: to dare the dangers не баяцца небясьпёкі. 3. кідаць выклік: / dare you to jump A ну, скбкні
n. вьіклік -y m.
• I dare say праўдападббна daredevil ['der|deval| n. 1. сьмяльчак -a m.; вісус -a m.
-adj. 1. зухаваты. 2. безразважны daring ['derig] adj. 1. сьмёлы, адваж-
ны. 2. зухаваты.
n. 1. адвага, ббйкасьць f.
dark ['da:rkj adj. 1. цёмны: a dark night цёмная ноч; dark red цёмначырвбны. 2. смўглы, чарнявы, цёмнавалбсы: a dark complexion смўглы кблер твару. 3. Figur. няясны, незразумёлы: a dark chapter in a book незразумёлы разьдзёл y кнізе. 4. тайны, сакрэтны: a dark plan тайны плян. 5. Figur. цёмны. неадукаваны; бескультўрны. 6. злы, ліхі, дрэнны; апдны: a dark deed апдны ўчынак.
7 . панўры, сўмны, невясёлы: a dark look панўры выгляд абб пбзірк n. 1. цёмра f:, цёмень, цёмрадзь f. 2. змрок -у т. 3. цёмны кблер
• after dark як зьмёркнецца, пацямнёе • in the dark у нявёданьні, безь інфармацыі, безь ніякіх вёстак
• keep dark утбйваць
Dark Ages сярэднявёчча, сярэднія вякі darken Ма:гкэп] v.t. 1. зацямняць, зацьмяваць. 2. цямнёць. чарнёць
darkened j'da^ksnd] adj. пацямнёлы, пачарнёлы, счарнёлы
darkness j'dairknas] n. 1. цёмра, цёмень, цямнбта, цёмрадзь f. 2. панўрасьць f.: гбра п., сум -у т., бяда f. 3. невядбмасьць, сакрэтнасьць f 4. нёвуцтва п., цямнбта f.
darkroom ['dcr.rkru:m] п. цёмны пакбй, цямніца f. (пакбй для праяўлёньня стўжкі)
darling ['da.rlig] n. 1. любіы -ага т., любая t; каханіы -ага т., каханая f. 2. улюбёніец -ца т„ улюбёнка f.; пястўн пестуна т., пястўха f.
adj. 1. любы, мілы, каханы. 2. улюбёны: darling son улюбёны сын
darn I [da:rn] v. цыраваць, зацырбўваць
n. 1. цыраваньне п. 2. цырбўка f (зацыраванае мёсца)
darn II [da:rn] Informal, v. праклінаць adv. вёльмі; надзвычайна: a darn attractive girl вёльмі прывабная дзяўчына
adj. пракляты
darning ['da:rnnj] n. 1. цыраваньне n.
2. рэчы для цыраваньня
adj. цыравальны
darning needle 1. цыравальная гблка.
2. страказа f.
dart [da:rt] n. 1. дзідка, дрбцік -a m. 2. раптбўны імклівы pyx. 3. джала n. 4. вытачка f. (y сукёнцы). 5. вбстры пбзірк, слбвы
v. імчацца (стралбю), шмыганўць, шмыгнуць. 2. кідаць стрэлы (дзіды).
3. рабіць вытачкі
Darwinism ['da:rwin|izam] п. дарвіні'зм -у т.
dash [daej] v.t. 1. шпурляць. 2. абліваць, абдаваць (вадбю). 3. плюхаць: She dashed some paint on the paper and called it a tree Яна плюхнула фарбы на папёру і назвала гэта дрэвам. 4. прыгнятаць, зьнеахвбчваць v.i. сьпяшацца, імчацца: They dashed by in a car Яньі пранёсьліся аўтам
n. 1. плёскат, усплёск -у т. (вадьі, хваляў). 2. уцёкі pl. only : to make a dash for safety уцячы ў бясьпёчнае мёсца. 3. удар -у т. 4. драбібк -ка т.: a dash of pepper драббк пёрцу. 5. бег на карбткую адлёгласьць. 6. штрых -а т. (пяра), мазібк -ка т. (пэндзля). 7. працяжнік -а т. (знак прыпьінкў). 8. энэргія L, запал -у т., жвавасьць f. • dash off зрабіць, накі'нуць, напісаць што-н. сьпёхам
dashboard ['drejlrerd] п. панэль прыладаў (у аўце, самалёцё)
dashing ['daejrg] adj. 1. пбўны энэргіі, запалу; жвавы. 2. мбдны; хвацкі; пышны
dastard ['daestard] п. нікчэмны баязьлівец
adj. нікчэмны й баязьлі'вы
data j'deita] n., pl. of datum дадзеныя pl.. інфармацыя t, факты pl.; вымярэньні pl.
date I [deit] n. 1. дата f.; тэрмін -y m. 2. пэрыяд часу: at that date тады, y тым часе. 3. Informal a) сустрэча, спатканьне. б) асбба, зь якбй маецца спатканьне
V. 1. ставіць дату; усталёўваць дату чагб. 2. мець дату, быць датаваным. датавацца; аднбсіцца (да пэўнага часў). 3. Informal хадзіць на спатканьні: date someone хадзіць зь нёкім
• out of date старамбдны, неўжываны
• to date да гэтага часу; яшчэ
• up to date а) да цяпёрашняга часу.
б) сучасны; мбдны
date II [deit] n. 1. фі'нік -a т. 2. фі'нікавая пальма
dated [’deitad] adj. 1. датаваны, які' мае дату. 2. састарэлы; нямбдны
dateless ['deitlas] adj. 1. бяз даты, недатаваны. 2. бяскбнцы; бязьмёжны. 3. спрадвёчны, адвёчны, даўны, даўні: from dateless usage адвёчна ўжываны. 4. заўсёды актуальны
dative I'deitiv] n. 1. давальны склон. 2. слбва ў давальным склбне
daub [da:b] v. 1. абмазваць нёчым; тынкаваць. 2. мазаць, намазваць (клёем). 3. пэцкаць; брўдзіць, пляміць. 4. пэцкаць; няўмёла маляваць n. 1. блага намаляваная карці'на; мазашна, мазьня, пэцканша f
dauber [Уэ:Ьэг] n. 1. пэндзіаль -ля т. 2. благі мастак, мазіліа -ы т., пэцкаліь -я т.
daughter ['бэіэг] п. дачка f.
daughter-in-law ['dodannjo:] n., pl. daughters-in-law нявёстка f.
daunt [do:nt] v.t. 1. страшыць; запалбхваць. 2. адбіваць ахвбту; адпўжваць
dauntless ['dainties] adj. бясстрашны; адважны, сьмёлы; мўжны
davenport ['daevanpairt] n. 1. від дбўгае канапы. 2. esp. Brit, пісьмбвы стол з шуфлядамі
daw [do:] п. галка f. (пгўшка)
dawdle ['do:dal] v. марнаваць час; марўдзіць; гультаяваць, гультаіць, біць бібікі: dawdle away a whole day змарнаваць увёсь дзень
dawdler ['daidlar] n. гультаій -я m., гультайка f.; марўдіа -ы т. & f.
dawn [da:n] n. 1. зблак -y й зблку m., сьвітаньне n., сьвітаніак -ку, дбсьвітіак -ку т:. at (the) dawn на сьвітаньні, дбсьвіткам, на зблку. 2. пачатіак -ку т.; зачаткі рі. (культўры)
v.i. 1. сьвітаць; днець (impers.); віднёць; разьвідняцца (impers.). 2. рабіцца ясным (для вока ці розуму). 3. пачынацца, надыхбдзіць: A new era is dawning Надыхбдзіць нбвая эра
day [dei] n. 1. дзень дня m., pl. дні дзён: all the day увёсь дзень: all day long цалюткі дзень; on that day тагб дня; every other day празь дзень; the day after tomorrow пазаўтра, пасьлязаўтра; the day before yesterday заўчбpa, пазаўчбра; by day удзёнь; one day аднбйчы; some day нёкалі, кальнёбудзь, калісьці; the other day днямі, нядаўна; day by day дзень y дзень. 2. napa f, сўткі pl. (24 гадз(ны). 3. час -y m.; the present day сягбньня, цяпёр; in days of old даўнёй, калісьці; бывала; in days to come y бўдучыні