• Газеты, часопісы і г.д.
  • Ангельска-беларускі слоўнік  Валентына Пашкевіч

    Ангельска-беларускі слоўнік

    Валентына Пашкевіч

    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 1028с.
    Мінск 2006
    267.28 МБ
    
    • any day y любы час
    
    • call it a day на сяньня скбнчана
    
    • day after day дзень за днём
    
    • day in, day out дзень пры дні, бесьперапынна
    
    • day off выхадны дзень
    
    • from day to day з дня на дзень
    
    • the day is ours мы перамаглі (y бітвё)
    
    daybreak ['deibreik] n. гл. dawn I
    
    daydream ['deidri:m] n. 1. летуцёньне n., мрбя, мара f. 2. пустая мара
    
    v. мрбіць, летуцёць; марыць daydreamer ['deidri:msr] п. летуцёньнік
    
    -a m., летуцёньніца f.
    
    day labor падзённая раббта, падзёншчына f.
    
    day laborer падзёньнік. падзёншчык -a m.; падзёньніца f.
    
    daylight ['deilait] n. 1. дзённае сьвятлб. 2. зблак -y ; зблку, дбсьвітіак -ку т.: He was up at daylight Ён устаў на дбсьвітку. 3. Figur. шырбкая вядбмасьць, выкрыцьцё п:. to bring into daylight падаць да агўльнага вёдама. апублікаваць, насьвятліць
    
    daylight-saving time ]'deilait|Seiviij] лётні час (перавбд гадзіньніка на аднў гадзіну напёрад)
    
    daylong f'deib:g] adv. увёсь дзень adj. які трывае ўвесь дзень
    
    day nursery ясьлі pl. only
    
    daytime Pdeitaim] п. дзённы час, дзень: in the daytime удзёнь
    
    daze [deiz] v. 1. ашаламляць; бянтэжыць; зьдзіўляць. 2. уражаць. уражваць
    
    п. ашаламлёньне п., разгўбленасьць f.
    
    dazzle Pd®zal]-v. 1. асьляпляць. 2. рабіць вялікае ўражаньне, уражваць п. асьляплёньне п., бляск -у т.
    
    deacon pdi:kan] n. 1. дыякан -a т. 2. старастіа -ы т. (у некатбрых цэрквах)
    
    deactivate [di'wktiveit] v.t. абязьдзёйваць. дэзактывбўваць
    
    dead [ded] adj. I. мёртвы, памёрлы. 2. нежывы. 3. які не даё прыбытку, нерэнтабэльны, непрадукцыйны: dead season (capital) мёртвы сэзбн (капітал). 4. з вылучаным тбкам: The telephone is dead Тэлефбнная лінія мёртвая. 5. замёрлы, вымерлы: dead languages мёртвыя мбвы adv. 1. зусім, цалкам, абсалютна: dead tired зусім стбмлены. 2. прбста: dead ahead прбста перад намі n. 1. памёрліы -ага т., памёрлая f., памёрлыя рі. 2. глухі час: the dead of night глухая ноч; in the dead of winter глыббкай зімбю
    
    dead center or centre I. дакладная сярэдзіна. 2. мёртвы пункт
    
    dead end тупік -а т. (і пра вўліцу ці завўлак)
    
    deaden Pdedan] v.t. 1. аслабляць, заглушаць; прытупляць (больў 2. рабіць гуканепранікальным
    
    v.i. абміраць, заміраць; прытупляцца; слабёць
    
    deadline Pdedlam] n. 1. рыса, якўю нёльга пераступіць. 2. апбшні тзрмін
    
    deadlock pdedla:k] п. тупік (у спаббрніцтвах, перамбвахў. at a deadlock у тупікў; ні ўзад, ні ўпёрад
    
    deadly pdedli] -adj. -Her, -liest 1. сьмярбтны, фатальны: a deadly wound (disease) сьмярбтная рана (хварбба). 2. сьмярбтны, сьмяртэльны: deadly paleness сьмяртэльная блёднасьць. 3. зацяты да сьмёрці, страшзнны: a deadly enemy сьмярбтны вбраг. 4. Informal скрайне напрўжаны, страшны: in deadly haste у страшным пасьпёху
    
    adv. 1. як сьмерць: deadly pale блёдны, як сьмерць. 2. як нежывы.
    
    3 . надзвычай, скрайне: deadly dull скрайне нўдны
    
    • a deadly sin сьмярбтны грэх
    
    deaf [def] adj. 1. глухі; глухаваты. 2. безуважны, неспагадлівы, нячўлы, глухі (да прбсьбаў)
    
    deaf and dumb глуханяміы -бга т.
    
    deafen ['defanJ v.t. 1. аглушаць; рабіць глухі'м. 2. заглушаць. 3. рабіць гуканепранікальным
    
    deaf-mute [|def'mju:t] п. глуханяміы -бга т., глуханямая f
    
    deal [did] v., dealt, dealing v.i. 1. мець справу, дачынёньне: Arithmetic deals with numbers Арытмэтыка займаецца лікамі. 2. ставіцца, аднбсіцца: to deal fairly with everyone ставіцца да ўсі'х справядлі'ва. 3. гандляваць: a butcher deals in meat мясьні'к гандлюе мясам. 4. нанбсіць (удар). 5. раздаваць, разьдзяляць v.t. 1. разьдзяляць. 2. раздаваць карты (у гульні)
    
    п. 1. Informal пагаднёньне л., умбва f., гандлёвая зьдзёлка: to make a deal with someone дамбвіцца, стар-
    
    гавацца; It is a deal Дамбўлена. 2. In­formal праграма f.; плян, лад -y m.: a new deal нбвая праграма
    
    • a good/great deal шмат, цімала: he smokes a great deal ён шмат кўрыць dealer ['di:lar] n. 1. гандляр -a m., гандлярка f: a car dealer гандляр аўтамі, агент па прбдажы аўтаў. 2. той, хто раздаё карты (у гульні}
    
    dealership ]'бі:1эгДр] п. гандлярства п., гандлярская справа
    
    dealing ]'di:lnj] n. 1. спбсаб дзёяньня, стаўленьне п.. падыхбд -у т. (да іншых): fair dealing справядлівае захаваньне. 2. раздаваньне картаў
    
    • dealings гандлёвыя дачынёньні, сябрбўскія дачынёньні
    
    dean [di:n] n. 1. дэкан -а т. (калёджу, унівэрсытэту абб факультэту). 2. дэкан -a т., настаяцель царквьі. 3. найстарэйшы сябра клюбу абб грўпы
    
    deanery ['di:nari] n., pl. -eries 1. дэканат -y m. 2. a) дом дэкана абб настаяцеля. б) царкбўная акрўга
    
    dear [dir] adj. 1. дарагі; любы; мі'лы.
    
    2 . паважаны: Dear Sir (Madam) Паважаніы спадар, -ая спадарыня. 3. дарагі; каштбўны; высбкі (цанбю): Fruit is still too dear Садаві'на яшчэ задарагая
    
    п. дарагіі' -бга m., дарагая f.; любіы -ага т., любая f.; даражэнькіі -ага т., даражэнькая f
    
    adv. дбрага. a) to hold dear the me­mories of one’s childhood дбрага цаніць успаміны з свайгб малёнства. б) to sell dear дбрага прадаваць
    
    Interj. (выказвае зьдзіўлёньне, шкадаваньне, нецярплівасьць): Oh dear! My head aches! Ббжа, як мне балі'ць галава!
    
    dearly ['dirli] adv. 1. дбрага. 2. сардэчна, люба
    
    dearth [darrS] n. 1. нястача f., недахбп -у т.: a dearth of affection нястача ласкі. 2. гблад -у т.: in time of dearth y часе гбладу
    
    death [deO] n. 1. сьмерць f, ckoh -y m.
    
    2 . каніёц -ца m.; пагібель f.
    
    • at death’s door пры сьмёрці
    
    • be bored to death занудзі'цца да сьмерці
    
    • cause of death прычына сьмёрці
    
    • put to death a) забі'ць, пакараць сьмёрцюь. б) забіты
    
    • to the death на вынішчэньне, на сьмерць, да канца
    
    deathbed ['deObed] n. 1. сьмярбтнае лбжа. 2. апбшнія гадзіны жыцьця: a deathbed confession спбведзь у апбшнюю гадзіну жыцьця
    
    deathblow ['deObloo] п. сьмярбтны ўдар
    
    death certificate пасьвёдчаньне аб сьмёрці
    
    deathless ['deOlas] adj. несьмярбтны; вёчны, неўмірўчы
    
    deathly ['deOli] adj. сьмярбтны, сьмяртэльны: a deathly pallor сьмярбтная блёднасьць
    
    adv. 1. сьмярбтна, сьмяртэльна. 2. мбцна: deathly ill мбцна, сьмярбтна хвбры
    
    death penalty сьмярбтная кара, пакараньне сьмёрцю
    
    death rate сьмярбтнасьць f.
    
    debacle [dei'baikal] n. 1. параза n., пбўны разгрбм, крах -у т. 2. крыгалбм -у т.
    
    debar [di'bcvr] v.t. (-rr-) не дапушчаць, не дапускаць; выключаць; забараняць
    
    debark I [di'ba:rk] v.i. высаджвацца; сыхбдзіць на зямлю (з вадаплава, вагбна, самалёта); выгружацца
    
    v.t. высаджваць (пасажьіраў); выгружаць
    
    debark II [|di:'ba:rk] v. зьдзіраць карў з дрэва
    
    debarkation [|di:ba:r'keijan] п. вьісадка f. (з карабля, вагбна, самалёта), выгрузка f.
    
    debase [dibeis] v. прыніжаць; зьніжаць, паніжаць, (вартасьць, якасьць)
    
    debasement [di'beismant] n. 1. паніжэньне п. (сябё блапмі ўчынкамі). 2. зьніжэньне вартасьці, якасьці
    
    debatable [di'beitabal] adj. спрэчны: de­batable land спрэчная тэрытбрыя
    
    debate [di'beit] n. I. дэбаты pl. only. 2. дыскўсія. спрэчка f., абмеркаваньне n.
    
    -v.t. 1. вёсьці спрэчку, дыскутаваць.
    
    2. разглядаць, абмяркбўваць справу (на афіцыііным пасёджаньні). 3. разважаць, меркаваць
    
    debater [di'beitar] п. дыспутант -a т., дыспутантка f; удзёльнік дэбатаў
    
    debauch [di'badj] v.t. 1. псаваць, дрэнна ўплываць; звбдзіць: Bad compan­ions have debauched the boy Благая кампанія зьвяла хлапца. 2. псаваць маральна, разбэшчваць; спакушаць.
    
    3. займацца распўстай абб абжэрствам, п'янствам
    
    п. 1. распўста f., абжэрства, п’янства п. 2. п’янка f. 3. бргія f.
    
    debauchery [dibo:t[sri] n. -ries I. распўста f. 2. распўснае жыцьцё. 3. бргія f.
    
    debilitate [di'biliteit] v. абясьсільваць; аслабляць, рабіць квблым або нядўжым
    
    debility [di'bilati] n., pl. -ties квбласьць, бясьсільнасьць, нядўжасьць f.
    
    debit ['debit] n., Bookkeep, дэбіт -y m. v. запісаць y дэбіт
    
    debrief [ldi:'bri:f] v.t. распытваць, выпытваць
    
    debris or debris [da'bri:] n. 1. аблбмкі, руі'ны pl.; друз -y m. 2. Geol. аблбмкі парбдаў, нанбсная парбда; дэтрыт -у т.
    
    debt [det] n. 1. доўг, дбўгу; pl. даўгі: get/run into debt залёзьці ў даўгі; be in debt быць вінаватым камў. 2. правша f
    
    debtor ['detar] п. даўжнік -a m. & f.
    
    debug ^dk'bAg] v.t. -bugged, -bugging
    
    1. папраўляць дэфэкт. 2. папраўляць загану. 3. разблытваць
    
    decade ['dekeid] n. I. дзёсяць гадбў, дзесяцігбдзьдзе -я п. 2. дзясятка f.
    
    decadence ['dekadans] n. 1. заняпад -y m. 2. пагбршаньне n. 3. дэкадэнцтва n., дэкаданс -y m.
    
    decadent I'dekadant] adj. дэкадэнцкі, упадніцкі, заняпалы, падупалы п. дэкадэнт -a т.
    
    decaf ['diikaefj Informal гл. decaffeinated decaffeinated [^ii'kaefineitid] adj. бескафэінны
    
    decal ['diikael] n. перавбдны малюнак decamp [di'ksemp] v. 1. пакідаць лягер.
    
    2. выхбдзіць насьпёх абб цішкбм; уцячы
    
    decanter [di'keentar] п. графш -a т.
    
    decapitate [di'kaepiteit] v. абезгалбвіць, адсячы галавў (ж пакараньне)
    
    decay [di'kei] v. 1. гніць; псавацца (пра зўбы). 2. развальвацца. 3. занепадаць n. 1. гніцьцё, псаваньне п. 2. занепаданьне п., заняпад -у т.
    
    decease [di'siis] п. сьмерць f.; скон -у т.
    
    v.i. памёрці, сканаць
    
    deceased [di'siist] adj. памёрлы
    
    п. памёрліы -ага т., памёрлыя рі.; няббжчык -а т., няббжчыца f.
    
    deceit [di'siit] п. 1. ашўкваньне, махляваньне, падманьваньне п. 2. ашуканства п.; падман -у т., круцёльства п.
    
    deceitful [di'siitfal] adj. I. хлусьлівы. 2. падманлівы, падманны, ашуканскі
    
    deceitfully [di'siitfali] adv. пбдступам, круцёльствам; ашуканствам
    
    deceive [di'siiv] v.t. 1. ашўкваць; падманваць. 2. махляваць
    
    deceiver [di'sirvar] п. ашуканіец -ца т., махляр -а т., махлярка f.; круціёль -яля т., круцёлька f.
    
    December [dt'sembar] п. сьнёжіань -ня т. decency ['di:sansi] n., pl. -cies 1. прыстбйнасьць f. 2. вётлівасьць f.
    
    decent ['diisant] adj. 1. прыстбйны. 2. вётлівы. 3. дбсыць дббры, неблагі, нядрэнны: decent marks дбсыць дббрыя адзнакі; to earn a decent living няблага зарабляць. 4. налёжна апрануты: Are you decent? Ці ты апрануты?
    
    decentralize [dii'sentralaiz] v.t. дэцэнтралізаваць
    
    deception [di'sep/an] n. 1. ашўкваньне n., махляваньне n. 2. падман -y m.;
    
    зман, фальш -y m.; ілюзія f. 3. ашуканства, махлярства п., хітрасьць f.
    
    deceptive [di'septiv] adj. I. зманлівы; ашуканскі: deceptive calm зманлівая цішыня. 2. фальшывы, падманлівы, падманны: deceptive glances падманныя пбзіркі